Три головы Цербера.

PG-13
В процессе
330
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 216 страниц, 74 092 слова, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
330 Нравится 300 Отзывы 117 В сборник

Решение.

Настройки
      Была какая-то злая ирония в том, что пламя как дало начало невероятной истории Блум, так и положило этому конец. Бывшая фея беспомощно наблюдала за пожарищем, что так жадно съедало дом, а точнее то, что от него осталось. Шестнадцать лет чистой истории вместе с огрызками трехгодичной давности стремительно исчезали в жаре костра, источая черный дым.       Рядом толпились люди, но на них Блум было плевать. Девушке казалось, что между ней и зеваками стояла прочная прозрачная стена. Гул чужих голосов звучал приглушенно, едва-едва доносясь до сознания. Кто-то жалел несчастную семью, кто-то молился, кто-то пытался сделать хоть что-то, но было поздно. Дом сгорел практически дотла. Огонь жадно впивался в трескающуюся древесину, оставляя после себя угольно-черные следы. Каркас или то, что когда-то им было, держался из последних сил.       Стоило Блум об этом подумать, как обугленные балки рухнули вниз, поднимая после себя ворох огненных светлячков. Загорелась редкая желтая трава под окнами. Территория пожара вяло разрасталась, но это было ненадолго. Позади зазвучал вой сирен.       Словно в трансе Блум наблюдала за тем, как бригада пожарных (кое-где виднелись очень знакомые лица) резво бросилась в неравный бой со стихией, пока бывшая фея огня просто наблюдала за этим. Блум хотела помочь. Блум очень хотела помочь, но кровь молчала и магия не давала о себе знать. Блум была просто феерически бесполезна. — Господи! — Стоило Майку только вернуться в чувства, как сознание угасло вновь. До того сильным оказалось потрясение от увиденного.       Ванесса молчала, но прижимала мужа к себе настолько сильно, что окружающие начали испуганно коситься, предполагая худшее. Чуть позже вместе с пожарными приехали и медики.       Жар лез в лицо, но колдунам было не привыкать. После долгих лет изнурительных битв с живой драконьей ипостасью подобный пожар казался смехотворным, пусть и имел магическое начало. Дарко принюхался. Неизвестные били наотмашь, явно надеясь этой атакой захватить все живое, что на тот момент было в доме. Вот придурки. — Огонь ведь не потухнет? — Поинтересовался Шторман, наблюдая за тем, как слабые смертные прут в самое сердце огня. — Нет. Очаг магический. — Ответ вышел до жути сухим, но большего Шторману было не нужно. Маг хрустнул костяшками и задрал руки к небу. В тот же момент кристально-чистый ночной небосвод был закрыт плесенью туч. На Гардению обрушился чудовищный ливень, первый, за все начало жаркого лета.       Для правды это было слишком хорошо, но факты говорили сами за себя. Не имея ничего, Блум с семьей не просто не остались на улице, но и получили новый дом вместе с солидной компенсацией от страховой службы, хотя Майк отродясь не имел никакой страховки, а Ванесса просто не могла оформить этот документ, так как все ее сбережения уходили для поддержки работы магазина. Всякий раз, когда цветочнице казалось, что бизнес начинает приносить ощутимый доход и пора бы обратиться в страховую компанию, судьба подбрасывала испытание, весьма ощутимое в финансовом плане.       Однако, так или иначе, отныне деньги были. Был и дом вместе с тройкой колдунов, сидящих за одним столом вместе с главой семейства и его любимыми девушками. Со стороны это казалось настолько нормально, что голова Блум начинала болеть. Ей вообще было тяжело сидеть за одним столом с Трикс. Бывшая фея усиленно ждала подвоха, но колдуны на деле доказали свои намерения и поспособствовали тому, что заявка Майка на страхование вместе с длинной чередой выплат магическим образом очутилась в электронной базе одного из многочисленных страховых агентств. Правда воспоминания¸ восстановленные прямо после произошедшего несчастья, все же немного смущали бывшую волшебницу.       Неловкость оказалась чувством заразительным. Дарко и Эйс либо растеряли деловую хватку, либо не особо горели начинать разговор первыми. Молчали и Майк с Ванессой. Последняя, правда, весьма любезно приготовила шарлотку, чьи куски изящно лежали на тарелках прямо перед носами бывших учеников Облачной Башни. Шторман подобную щедрость оценил. Громкое чавканье было единственным аккомпанементом, что сопровождало завтрак. Прочие к еде не притрагивались, предпочитая бросать настороженно-заинтересованные взгляды то на друг друга, то на Штормана. В какой-то момент Эйсу это надоело и старший колдун отвесил самому младшему подзатыльник. — Эй, ты чего?! — Не позорь нас. — Прорычал ледяной маг, одарив Штормана весьма красноречивым взглядом. — Ты за столом, а не в хлеву. — Ой, да что вы. — Ванесса попыталась улыбнуться, но вышло не очень хорошо. Как бы не была велика заслуга этих людей в начале новой жизни, женщина никак не могла выбросить из головы воспоминания двухгодичной давности и ледяные шипы у своей шеи. — В некоторых уголках Земли подобное поведение за столом — это признак того, что гость доволен.       Заслышав это, Шторман закивал в знак согласия, словно китайский болванчик или лупоглазая большеголовая игрушка для машины. За это маг получил второй подзатыльник, но уже не такой сильный. Дарко закатил глаза, про себя дивясь ужасной отсталости здешних мест. — Но это вкусно! — Маг молний облизнул блестящие губы. — Свинья. — На выдохе произнес Дарко, неохотно обхватив вилку. Все же шарлотка выглядела аппетитно и беглая проверка на яды показывала, что уровень опасных веществ находится в сомнительной норме. — Эй, ты кого свиньей назвал, худощавый?! — Шторман угрожающе сверкнул глазами. В пространстве новой квартиры запахло грядущей грозой. — Мальчики-мальчики! — Ванесса все еще улыбалась, но на сей раз в глубине ее глаз мелькнул четкий, мало с чем схожий страх. Потеря второго жилья после утраты первого не входила в планы женщины. — Давайте не будем ссориться? Пора начать завтрак.       Оба колдуна одарили женщину такими недовольными взглядами, что волосы Ванессы встали на затылке. Ощутив переменчивость настроения за столом, Майк поспешил пошутить: — Твой завтрак тянет на приличный обед, дорогая. — Ох, благодарю, милый.       Злость испарилась. Вместо того, чтобы прожигать женщину недовольным взглядом, Дарко и Шторман совсем по-детски скривились. Второй даже скорчил рожу и не особо сопротивлялся в тот момент, когда Эйс стукнул его в третий, почти-юбилейный, раз. Они вообще-то были старше Блум, но волшебнице почудилось, что они значительно младше ее. Словно школьники, что только-только вступили на тропу переходного возраста, колдуны кривлялись и пародировали взрослых, чья жизнь была непонятна.       Эйс тяжело вздохнул, словно говоря с какими людьми ему приходится общаться изо дня в день. Неожиданно Блум даже поняла, почему эти люди наплевали на гордость и предложили свои услуги, запросив в качестве награды маленькое герцогство с помилованием по возможности. Риск не позволял выйти в мир, а общаться каждый день друг с другом, не имея никаких альтернатив, наверняка было сложно. — Ты подумала о нашем предложении, маленькая фея? Подумала. И не единожды. Блум согласно кивнула. — Так что скажешь?       Бывшая фея пожала плечами и спрятала глаза. Что она вообще могла сказать в такой ситуации? Все возможные варианты крутились в голове несколько ночей подряд, когда девушка лежала на жесткой кровати в одной из немногих городских гостиниц. Она думала как принять предложенную помощь от Трикс, так и связаться с Винкс. Они же ее подруги, они же сильные. Но всякий раз, при любом раскладе, фее чудились последствия. Либо позорное раскрытие связи с магическими преступниками, либо отказ или, что было даже хуже, согласие, с ежедневным напоминанием касательно текущего состояния.       Да, это было эгоистично и низко, но ничего поделать с собой Блум не могла. Само существование фей, а точнее воспоминаний, связанных с ними, служило жирным плевком. Это она, Блум, должна помогать людям, а не ей. — Я из тебя слова клещами должен тянуть? — Не смотря на спокойную манеру, бывшая фея друг ощутила, как бывший враг начинает закипать. — Говори! — Мы признательны за вашу помощь, но нам наверное нужно обратиться к феям. — Рот открыл тот, кого не просили. Майк серьезно взглянул на лидера Трикс. — Они подруги нашей дочери и думаю, что защищать ее нужно именно им.       Эйс страдальчески застонал. Логика Майка серьезно просела, раз он посчитал сомнительные связи гарантом лучшей защиты. — Это бесполезно.       «Да, Дарко, бесполезно вести разговоры с такими идиотами.» — Ага-ага, щас бы феям связываться с охотниками на фей. — Шторман косо взглянул на среднего брата. — Эти ж клоуны так себя зовут?       Дарко одобрительно кивнул. — Что? — Какие такие охотники?       Блум и Эйс удивленно взглянули сначала на Дарко, потом на Штормана. Последний облизнул запачканные пальцы. Ванесса положила кудрявому колдуну еще один кусок пирога. Удивленный тем, что ему дают вторую порцию без каких-либо унижений и уверток, Шторман мгновенно вцепился в новый кусок, словно боясь, что это шутка. — Надо было лучше слушать. — Отозвался Дарко, деловито уставившись на ногти. Замечание явно относилось к Эйсу. — Охотники на фей. Мы о них вроде говорили на первом курсе. Помнишь занятия по изучению фантастических тварей? — Я похож на придурка, которому нужны сказки старухи Гриффин? — Эйс скривился. — Не такие уж и сказки. — Дарко пожал плечами и подал пустую тарелку Ванессе. Та, словно по команде, наложила туда шарлотки куда больше, чем подала Шторману. — Эй! Так нечестно! — Маг бурь стукнул брата под ребра. — Ты колдовал! — А тебе кто мешал? — Не смотря на манеры, Дарко ел также быстро, как и Шторман. За считанные минуты первая порция словно растворилась.       Ванесса села на место и морок в ее глазах растворился. Женщина удивленно закивала головой. Эйс тяжело вздохнул и в тот же момент весь стол покрыла толстая ледяная корка. — Никакой еды до объяснений.       Возможно это было зачином для битвы, но Блум поспешила вмешаться. Фея стукнула кулаком по льду. Боль стиснула руку, но бывшая фея даже не зажмурилась. — Что это за люди?       Дарко пару раз ткнул вилкой в лед. Магу очень хотелось добавки, а слушатели требовали ответы. Пришлось уступить. — Охотники на фей — это… Охотники на фей. Гениально, не правда ли?       Что-то хрустнуло. Это была шарлотка Дарко, намертво заточенная во льды. Эйс предупреждающе покачал головой. — Эти… — Иллюзионер взглянул на семью Блум. — Звали подобных парней «инквизицией».       Эйс непонимающе нахмурился. Новое слово чувствовалось весьма непривычно? Но Блум-то все поняла. — В библиотеках Магикса про них информации мало, а на Земле источники не кажутся мне достоверными, но если в двух словах, то да. Охота на фей — это их дело. Предназначение всей жизни. — Но ведь инквизиция сжигала ведьм! — Заявила Блум. По истории средних веков в общегосударственной школе Гардении у девушки стоял высший бал. — Точнее, они сжигали тех, кто предположительно занимался колдовством! — Да откуда в этом отсталом мирке магия! — Эйс вскочил с места. — Откуда феи…здесь? Эта не в счет. — Значит были. — Дарко пожал плечами. — Я не разбираюсь в фейской истории, но так говорят книги. Этих охотников специально выводили для борьбы с феями. Ставить против них Винкс — это тоже самое, что натравливать крыс на крысоловов. Глупо. У них есть преимущество, магия и они знают как выглядит твоя семья. — Лучше согласись. — Прошептал Шторман.       Блум взглянула на родителей. Наверное, это должно было произойти несколько раньше. Бывшая фея сглотнула. — Хорошо. Я принимаю ваше предложение, Трикс. — Вот и молодец. — Лед отступил и Эйс попытался дружелюбно улыбнуться. Не обращая более внимания на Блум, ледяной маг съел первый кусочек шарлотки и тут же проглотил язык.       Это было вкусно.
330 Нравится 300 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (1)