My Freight — Your Freight, или Honda, Honda, Honda

NC-17
Завершён
10
Фэндом:
Размер:
140 страниц, 69 149 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Серия 8.Honda, Honda, Honda (часть 3).

Настройки
      «КУПИ УССУРИЙСКИЙ LCD-ТЕЛЕВИЗОР «ОКЕАН» — ВЫИГРАЙ СПОРТИВНЫЙ КАБРИОЛЕТ DAIHATSU COPEN!» — гордо гласил подвешенный между магазинами «X-pert Electrostars» и «DRS: Daihatsu Racing Service» длинный транспарант, в конце которого красовалась аляповатое изображение приза на четырёх колёсах, намалёванное акриловой краской совместными усилиями Лёхи и Ани.  — Вы что, рисовать не умеете? — хватался за седую голову старик Томайаси Эмаура, владелец неофициального представительства Daihatsu в России. — Мой пятилетний внук из Тоямы — и то лучше нарисует! Что это за башмак с четырьмя фарами?  — А по-моему — неплохо. — сощурил правый глаз Эксперт, параллельно включая радиоприёмник, из которого тут же раздалась успокаивающе-расслабляющая Out of touch в исполнении Daryl Hall&John Oates. — Хотя, лучше бы мы тут изобразили не этот ботинок, а Charade или Hijet.  — Всё бы и ничего, да только первый мы больше не импортируем, а второй не будет хотеть рядовой гражданин вашей страны, поскольку на рынок возят более дешёвые Hyundai Porter.  — Не преувеличивайте. — прищурившись, посмотрел на японца Лёха. — Допустим, что ваши втиснутые в габариты Оки азиатские восьмёрки…  — Leeza и Opti? — переспросил старик.  — Они самые. — подтвердил владелец фирмы продаже электроники. — Предположим, что их и так берут нарасхват под запись, как у нас в последнее время — телевизоры; должно же быть ещё что-то для предложения клиентам, причём нечто более привлекательное, а не ваш минивэн под названием «Пузо»!  — Pyzar. — поправил его дед. — А что в нём такого?  — Да он же выглядит в потоке бегемотом и на брюхо садится часто! Вам бы внедорожниками торговать начать: спрос на них сейчас достаточно силён…  — Алексей Алексеевич дело говорит. — вышла из магазина в кафельный коридор торгового дома молодая по виду японка. — Я уже давно предлагала: надо закупать Daihatsu Rocky!  — А я тебе ещё раз говорю, Томоэ: на него больше растаможка! — обернулся Томайаси.  — И что? — поставила руки в боки девушка. — Зато спрос будет, как на пятидверные Нивы, а это бы здорово подправило нашу бухгалтерию! В ведомость давно заглядывал?  — Ты бы лучше так за собственной дочерью следила, как в документы магазина лазишь; вся в собственного мужа пошла! — вскипел пенсионер. — Думаешь, если мы находимся за границей, то тебе всё можно, да?  — Для начала — прекрати относиться ко мне, как к дуре, потом — не смей трогать моего Кацуяму, а если тебе так хочется знать, что сейчас происходит с моей дочерью, то она находится дома и готовится к экзаменам вместе с её одноклассником, Комотo Койамой!  — Это младшая, а старшая где ошивается? — уточнил Томайаси.  — Где надо! — огрызнулась Томоэ.  — ИК! — икнула в тот же самый момент Моэ Эмаура, сидя на заднем диване Eterna. — Опять меня кто-то из родственников вспоминает; вечно им во мне что-нибудь, да не нравится!  — Не преувеличивай. — положил руку на подоконник Амаретто, слегка прибавляя Success в исполнении Sigue Sigue Sputnik, что звучала из динамиков встроенной аудиосистемы. Они ждали очереди на проезд перекрёстка уже пять с половиной минут: именно столько времени мимо них неспешно двигалась военная колонна в сопровождении газиков ВАИ.  — С тех пор, как мы сюда переехали, она сильно поменялась: в Японии ей было, в общем, всё равно, что со мной происходит, то сейчас, кажется, заботит абсолютно каждый аспект жизни! Я бы от неё с удовольствием съехала и устроилась на работу куда-нибудь в сферу услуг: она сейчас как раз на подъёме, особенно — транспортный сектор; я это несколько дней назад через левое плечо в газете у какого-то алкаша прочитала, пока в переполненном автобусе толкалась… — пока Кицун-карада неспешно вела свой монолог, Капелла и Банши переглядывались между собой, в срочном порядке решая поделиться своими планами с японкой. — Увы, пришлось временно пересесть на общественный транспорт: очень не хотела «светить» перед дедом и матерью подаренную отцом на моё совершеннолетие чёрную Honda Ascot CB девяносто первого года выпуска, а то они бы её тут же забрали, продали, а деньги обязательно вбухали в их хренов магазин…  — Какое совпадение! — многозначительно посмотрела на неё Инесса. — Мы с Ингой как раз столкнулись с похожими проблемами…  — И вы обе хотите предложить решение? — посмотрела на них Моэ.  — Угадала, причём с первой же попытки. — кивнула Ксиваева. — Если человек постоянно испытывает стрессовое состояние, то единственным радикальным способом избавиться от напряжения является устранение причины стресса.  — Таблетки, кирпич на голову, выстрел из снайперки, уличное нападение? — вспомнила некоторые типы так называемых «устранений» Митрохина-младшая. — Эти идеи, конечно, хорошие, но плохо реализуемые из-за одной маленькой чуточки, причём эта самая чуточка называется уголовный кодекс.  — Инесса! — посмотрели на неё все присутствующие в салоне Eterna. — Ты совсем спятила?  — Не забывайте, с кем я живу. — кивнула девушка на обшарпанный деревянный стенд с надписью «ИХ РАЗЫСКИВАЕТ МИЛИЦИЯ».  — Никакого криминала. — отрезала Инга. — Предлагаю собрать вещи и съехать на квартиру моего бати: он у меня по нескольку месяцев дома не бывает, так что возражений точно не будет… Более того, он будет даже рад, если мы устроимся на работу в какую-нибудь контору по перевозкам, да только на легковых нас вряд ли куда возьмут, хотя, стоит отметить, что в ту же рекламируемую через газеты «My Freight — Your Freight» я бы с удовольствием пошла: говорят, там платят валютой, а начальник — ну точь-в-точь Хабенский из Убойной Силы, только башка не бритая, а с хорошей растительностью.  — М-да, непростая ситуация. — вздохнула Инесса.  — Но решение принято. — вспомнил услышанную им во время школьной поездки в Москву рекламу печально известной финансовой пирамиды «МММ» Граев. — Через год она уже вновь на Варшавке, двадцать шесть…  — Клетчатые сумки есть? — последовал вопрос с переднего сиденья.  — Предположим. — почесала шею японка. — А что?  — Значит, не пропадёте. — убрал локоть с подоконника владелец Mitsubushi. — Я тут знаю на рынке одного дельца, Павлом кличут. Длинноволосый такой; на Константина Кинчева похож.  — Из Арии? — повернулся к нему сидевший в штурманском кресле Зингер.  — Из какой Арии? — покрутил пальцем у виска Амаретто. — Из Алисы! Так вот, поскольку я практически каждый день кручусь в районе рынка, то краем уха слышал, что ему требуются водители на личном транспорте, а то у него всю развозку конкуренты пожгли.  — Так, а чем торгует этот твой Павел? — поинтересовалась Банши. — Не наркотой ли?  — Мелким бытовым ширпотребом из стран Азии. — последовал ответ. — Духи, мыло, посуда декоративная и обычная, зеркала, паста зубная, обувь всякая разная…  — А мы точно подойдём? — широко зевнула Капелла, глядя на расписанный масштабной рекламой контейнерных АЗС «под ключ» от фирмы ТОО «Агропроммеханизация» рекламный щит. — Вдруг ему вообще не нужны молодые и красивые девушки на трёх чёрных Honda…  — Ему сейчас хоть поручиков на лошадях подавай; у человека всего один сотрудник остался, остальные — разбежались. — заверил их водитель. — Положение — безвыходное.  — Главное, чтобы мы металлистов не встретили. — оглянулась Инга. — На днях шла по району и вижу, как какие-то додики размалёвывают забор надписью Linkin Park с их новым логотипом в форме круга, только форму и направление линии внутри перепутали, да так, что по итогу вместо Linkin Park получился Linkin КАВЗ. — в этот момент рядом с Mitsubishi с диким скрипом тормозов и грохотом коробки передач остановился бело-голубой автобус данной марки (модели 3976) с вышеупомянутой белой эмблемой на чёрной решётке радиатора. — Ну просто абсолютные идиоты, даже слов нет…  — Это у меня слов нет! — слушал в этот же самый момент свидетеля нового ДТП вызванный к локации инцидента (загородная двухполосная дорога) Корпенко-старший. — Тот, кто был в микроавтобусе — на встречную полез, да лоб-в-лоб с минибусом: только осколки во все стороны полетели! — ударил кулак об кулак молодой студент в больших очках с толстыми стёклами. — Их поперёк шоссе развернуло: я стоял на остановке и всё видел.  — А где водители? — кивнул на торчащие друг из друга Subaru Domingo и Mitsubishi Town Box милиционер. — Уже на скорой увезли?  — Нет. — отрицательно покрутил головой парень. — У соседнего киоска, беляши с чаем лопают: ни один не пристегнулся, вот их при ударе вбок и выкинуло, а вот что касается автобуса…  — Какого автобуса? — не понял старшина.  — Который в кювет съехал; к нему уже ваш коллега из другой машины побежал.  — Покажите. — насторожившись, оторвался милиционер от заполнения документов.       Очкарик привёл его к заснеженному оврагу, из которого торчал хвост автобуса ЛиАЗ 5256; вокруг здоровенной махины, раскидывая снег лопатой, суетился сержант Якушев, пока шофёр, стоя на освобождённой от осадков площадке, нервно курил папиросы старого образца.  — Гражданин водитель! — быстро скатился к нему по склону старшина. — Несколько вопросов под протокол: для начала — как вы здесь очутились?  — Я увидел, что на дороге стоят микроавтобусы; руль резко крутанул и больше ничего не видел. — с некоторым пофигизмом отвечал мужчина.  — Авария какая-то была? — старательно записывал показания Корпенко.  — Вон там эти братья по несчастью стоят; они в друг друга врезались. — заявил водила.  — То есть, вы тут не при чём? — поднял взгляд сотрудник ГАИ.  — Конечно, не при чём! — затянулся водитель автобуса. — Я просто уходил в сторону, чтобы в них не влететь: пришлось заваливаться сюда.  — А возможность объехать была? — возник у работника милиции закономерный вопрос.  — Не было. — помотал головой водила. — Дорога очень скользкая; если бы я поехал прямо, точно бы их по разным сторонам разметал.  — А машина ваша пострадала? — продолжался допрос.  — Вообще не пострадала: как была на колёсах, так и осела в снегу на колёсах; её надо только вытащить. — развёл руками автобусник. — Это — самое трудное.  — А вы без пассажиров шли? — уточнил Корпенко-старший. — Или в салоне кто-то был?  — Только кондуктор. — кивнул мужчина на топчущуюся около передних дверей бабку в рыжем жилете и валенках. — Женщина бывалая, боевая…  — А она не пострадала? — последовал логичный вопрос.  — Ну как кто-то может пострадать, когда всё вокруг целое? — услышав это, закудахтала старуха с сумкой. — Если машина, чёрт возьми, целая — значит, никто не пострадал! Правда, когда вытаскивать будут, то могут что-нибудь помять, а так — всё очень даже ничего…

=========================== ЗАПАДНО-СИБИРСКАЯ СТУДИЯ КИНОХРОНИКИ СОВМЕСТНО С ТВОРЧЕСКИМ ОБЪЕДИНЕНИЕМ «MIRISCH 64» ПРЕДСТАВЛЯЕТ: My Freight — Your Freight, или Honda, Honda, Honda. Серия 8. Honda, Honda, Honda (часть 3). ===========================

 — My bed is too big! — придерживая наушники кассетного плеера, отжигала Тамара под песни Дитера Болена, параллельно крутясь на офисном стуле. — Too big without you! — в процессе вращательных движений подхватила она пакет с чипсами.  — Ну и день! — появился в приёмной чумазый Корпенко-младший. — Опять внутренний дымоход засорился; пришлось ковырять ухваткой, да продувать специальным вакуумником, причём ещё и попутно изобретать этот самый вакуумник.  — I wanna have your body… — крутанувшись ещё на пару оборотов, заметила секретарша Илью с кочергой в руках. — Иди в душ, а то всю клиентуру распугаешь!  — Ой, да ну тебя, Кинцинг! — скрылся в направлении умывальника охранник-истопник; в этот же самый момент почти сразу с основного входа на ковёр приёмной ступил человек весьма свободных пропорций, похожий на окружного прокурора штата Нью Джерси Криса Кристи, укомплектованный частью многочисленных черт внешности Тони Сопрано из (почти) одноимённого сериала от HBO; на нём красовались здоровенные ботинки Caterpillar Footwear, толстые брюки и толстый чёрный пуховик Gore-Tex с красным кленовым листом на спине.  — Come gimme what you've got… — не замечая посетителя, продолжала женщина вращение вокруг своей оси.  — Господи, что за дрянь вы слушаете? — немного подождав, на слабоакцентном русском языке спросил её незнакомец, немного затормаживая «хозяйку жизни».  — Blue System. — окончательно останавливаясь, сняла наушники Кожзаменко. — Modern Talking я уже весь переслушала, а C.C.Catch мне порядком надоела…  — Осмелюсь предложить… — выудил из внутреннего кармана кассету с надписью «Greatest US Hits: The Golden Times» незнакомец. — Оцените данный микстейп. — уступила место кассета с европейской музыкой такому же аудионосителю с американской.  — Ну-ка… — щёлкнула кнопка с треугольничком: в уши Кинцинг полилась бодрая Ain't that just like a woman в исполнении Louis Jordan.  — Как вам, мисс Тамара? — поинтересовался таинственный посетитель, когда мелодия дошла до конца. — Нравится?  — Неплохо. — кивнула Кожзаменко, снимая наушники. — Да, весьма неплохо! А что же вы стоите? Присаживайтесь! Вы же не просто так сюда пришли?  — Я от мистера Фалкенрата. — неторопливо опустился на стул гражданин. — От Ковбоя, который из Канады; вы же доставали ему полурамную Ниву на шарнире?  — Если механизм внезапно износился — просто замените любым поворотным элементом от манипулятора. — встрепенулась мадам. — А коли потребовались ещё опытные образцы, то могу предложить трактор К-700, он же — Кировец, только доставать вы его будете сами.  — Рынок тракторов — не наша тема. — улыбнулся толстый канадец. — Ими у нас в стране занимаются такие промышленные мастодонты, как Bobcat и John Deere; их нам, в любом случае, не перебороть… Я к вам совсем по другому делу: Трент послал меня сюда…  — А почему у него самого не получилось приехать? — перебила его Тамара.  — Он заперся у себя в амбаре и уже полторы недели, словно великий Форд, изобретает новые модификации машин. — объяснил мужчина. — Именно поэтому к вам в страну прибыл я, то есть, его личный секретарь Донован Кинсхелло, дабы торжественно вручить вторую часть обещанной награды.  — Так вы тоже секретарь? — удивилась Кинцинг. — Надо за это хряпнуть!  — Я же на работе! — попытался отвертеться Кинсхелло.  — Нам ли, простым секретарям, обо всём этом беспокоиться… — вмиг очутились на столе коньяк и бокалы. — В конце концов, я ведь тоже на работе, но ведь грех за знакомство и профессию не опрокинуть! Итак, торрррррпеды к бою: никого не выпускать, ни одной не пропускать и на стол не разливать!  — Ладно! — немного поколебавшись, сдался канадец. — Как говорил ваш великий поэт, Александр Сергеевич Gunner: «Выпьем, няня, где же кружка…»  — Правильно, сердцу будет веселей. — дважды дзынькнули между собой стенки из тонкого стекла; столько же раз содержимое изящных посудин очутилось внутри ведущих диалог героев.  — Если вы выглянете в окно, то сможете увидеть тягач с прицепом, который привёз вам новые автомобили. — с этими словами Донован жестом пригласил секретаршу-диспетчера к иллюминатору; Тамара, не смея отказать, выглянула на улицу… Её взору предстал грязный Kenworth T2000 красно-бурого цвета, что притащил на себе несколько машин, среди которых выгодно выделялось нечто большое и квадратное.  — Вы купили Nissan President? — силясь рассмотреть сквозь узкое окошко, что же это такое, предположила Кинцинг. — Помню, был у нас в городе один такой под номером [4279НБА]: им какая-то организация владела, то ли восемьдесят второго, то ли восемьдесят третьего года выпуска была баржа, хотя, это не суть важно, ибо однажды в него с задней стороны вмазался пожарный КамАЗ с импортной установкой; на нём ещё [8060НБЧ] сзади написали…  — Сильно влетел? — полюбопытствовал Кинсхелло.  — Всю задницу разворотил. — приствистнув, обвела помещение глазами секретарша. — Так вот, значит, привезли этот Nissan к мастерам в гаражи, а те церемониться не стали: срезали битое место автогеном, да приварили составную заднюю часть от сорокового Москвича!  — Интересная история. — почесал подбородок канадец. — Только это, увы, совсем не упомянутый вами и не известный мне Nissan President, а Cadillac Sedan De Ville девяносто первого года выпуска. Мистер Яков, выгружайте! — поднявшись со стула, быстро высунулся на улицу и отдал приказ канадец; в ответ на этот клич кабину тягача, растолкав напарника, покинул похожий на Н.В. Гоголя (только без усов) водитель, подтянул джинсы и вразвалочку отправился к пульту управления пандусом…  — Вы им уже заплатили? — возник у Тамары закономерный вопрос.  — В грузовом порту Находки; я нанял их через Интернет ещё в Канаде. — ответил ей иностранец. — Хорошие ребята, проверенные; мне их один импортёр тяжёлой техники посоветовал, тем более, что с автомобилями обращаться они умеют.  — Да, в Интернете теперь, как говорит наша молодёжь, «вся сила». — вернувшись за стол, достала из стола и откусила яблоко Кожзаменко. — Пишешь скрипт, грузишь на носитель и продаёшь нужным людям; один мой знакомый, например, так себе на новую Оку заработал!  — Молодец ваш знакомый. — почесал затылок Кинсхелло. — Итак, новых машины мы вам доставили три штуки: белый Cadillac с вишнёвым салоном, регулируемой пневматической подвеской и предпусковым подогревателем — для руководителя; пятидверный лифтбек Saab 9000 CC восемьдесят шестого года — для бухгалтера; дизельный хэтчбек Volkswagen Golf третьего поколения — для вас, а остальным сотрудникам, которых у вас, если не ошибаюсь, ещё целых десять с лишним человек — денежная премия… Кстати, куда подевался весь ваш руководящий состав? Хочется со всей торжественностью вручить им комплекты ключей, а заодно — посетить ваш DMV, то есть, отделение автоинспекции…  — Отъехали в город; вернутся, скорее всего, ближе к вечеру. — налила ещё коньяку в стоящие на краю стола бокалы Кожзаменко. — Будем ожидать вместе?  — В обязательном порядке. — опорожнил предложенный сосуд с горячительным пойлом Донован: после третьей порции его начало развозить. — Скажите, Тамара, вы умеете танцевать твист?  — Нет. — расстегнув пиджак, ослабила собственную формальность Кинцинг. — Знаете, не доводилось: даже, в некотором роде, немного стыдно!..  — А давайте я вас… ИК! Научу! — воткнув в разъём плеера секретарши-диспетчера штекер колонок от компьютера, щёлкнул кнопкой с треугольничком нагрузившийся канадец. — Итак, повторяйте за мной! — бодро тряхнув головой, развязно заплясал он под энергичную At The Hop в исполнении Danny and The Juniors…

***

      В тот день Гусинобородский рынок полнился торговыми палатками и стендами: даже в самых дальних его уголках, где притаились грузовики и автобусы, чьим водителям сдавали места под временную стоянку, кипела жизнь.  — Послушай, Заречкин… — обратился к коллеге сидевший на табуретке около огромного междугороднего автобуса Mercedes-Benz O303 похожий на Рэя Толера упитанный мужчина средних лет. — Как ты думаешь, кто является безоговорочным королём наших дорог? Лично я считаю, что ЗиС-127…  — Peterbilt, наверное. — протирая мокрой тряпкой фары своего туристического KIA Granbird, ответил бывший младший научный сотрудник. — Как-то раз довелось оказаться в одном ряду с подобной махиной: очумел от размеров, причём это у него ещё прицепа не было.  — Король дороги — КрАЗ 255, который лаптёжник. — включился в разговор проходивший мимо бурят с тележкой. — Три четверти улицы занимает! Главное — чтобы не встретился чёрный военный 256 с понтонным мостом в кузове и мёртвым курсантом за рулём…  — Ты ещё про АЗС №34 расскажи. — махнул рукой водитель Mercedes.  — И расскажу! — поднял вверх одетый в рваную перчатку указательный палец гражданин с тележкой. — Во всех подробностях расскажу!  — Это что ещё, блин, за мистика такая? — удивился Заречкин, протирая очки. — Сколько езжу — никогда о подобном не слышал.  — Дело в том, что АЗС №34 ни у нас, ни на Алтае просто нет; кто её увидит — у того жизнь в дурную сторону покатится и всё пойдёт по… — конец фразы заглушило грохотание двигателя белого авторефрижератора ПАЗ-Пингвина (заводской переделки автобуса 672 в фургон 3742), что, развернувшись в более-менее широком месте, припарковался между двумя самосвалами, с которых торговали песком и щебнем. Из кабины Пазика вылез дед в шапке-ушанке, обошёл рефрижератор и буквально за несколько минут развернул торговлю, выставив раскладной стул, такой же конструкции стол, картонную вывеску «ФЕРМЕРСКАЯ ПРОДУКЦИЯ: ЯЙЦА, МЯСО, МОЛОКО, РЫБА, МАСЛО», а также выложив часть товара с бумажными ценниками на общее обозрение потребителя. Клиентура у импровизированного прилавка (и это — несмотря на столь отдалённое от входа место) собралась практически сразу: были в их числе и Тетерин с попутчиками, что закупились не только молоком, но ещё и другими продуктами в лице говяжьих окороков, сливок и сметаны в больших стеклянных банках; между тем, немного посовещавшись, бухгалтер с директором попросили Михаила Игоревича показать им остальные рыночные площади (что воротила согласился сделать почти сразу: ему самому требовалось разведать текущую ситуацию)…  — Пробки, стройки, мусор, грязь — так живёт Сибирь у нас. — между тем, припарковавшись около одного из боковых входов на торговые ряды, готы под предводительством Амаретто покинули его Eterna и углубились внутрь кучи палаток, столов и машин, дабы отыскать точку по продаже музыки.  — Старое кафе, верные друзья… — пел из динамиков внутри серо-голубой Волги 31029 Александр Кальянов, возле распахнутой настежь крышки багажного отсека которой сидел помятый человек в старой милицейской куртке со споротыми погонами. Выцветший номерной знак [6148НВБ] почти полностью прикрывала табличка «ВИДЕОКАССЕТЫ, VHS»; стол и багажник занимали разнообразные коробки, прикрытые толстой прозрачной плёнкой; рядом стоял забитый почти похожими коробками точно такой же стол, только она уже гласила «CD, АУДИОКАССЕТЫ, МАГНИТОЛЫ, ЧЕЙНДЖЕРЫ», а около него, медленно расчёсывая свои крашеные в кислотный фиолетовый цвет длинные волосы, сидела расписанная татуировками и сильно модифицированная по телу тонкоколечным пирсингом девушка-гот (правда, не на раскладном стульчике, а на толстом пороге багажника красного Daewoo Tico, укрываясь от осадков огромной пятой дверью); в такой же позе сидел и полностью похожий на посла РФ в Израиле (а ещё — спичрайтера, телеведущего и политобозревателя) Александра Бовина торговец с вывеской «СИГАРЕТЫ: ПАЧКИ, БЛОКИ, ЯЩИКИ, ТАБАК И БУМАГА ПОД СКРУТКУ, ФИЛЬТР+Б/ФИЛЬТР», поставленной на крышу его несуразно выглядящего субкомпактного бежевого (с огромным-то владельцем, которому больше подошёл бы Buick или Lincoln) Nissan S-Cargo.  — Захирели мы совсем на рынке, закисли. — зевала на серенькое небо дамочка. — Ни тебе прогресса, ни тебе масштаба: давно пора перемещаться в стационарный киоск или торговый дом, а не мёрзнуть на улице, как собакам.  — Дабы раскрутить бизнес, следует выделиться, а для этого сейчас нужна продающая товар франшиза или идея. — оторвался от присмотра за выложенной на стол табачной продукцией обладатель Nissan. — Когда человек получает достойную зарплату, то у него столько идей, что их некуда девать, а когда у него нет денег, тогда и идея у него всего одна: у кого бы занять? Потому-то мы и засели на этом Сибирском Черкизоне, среди бандитов и бывших профессоров.  — Когда я получал достойную зарплату, работая в милиции, у меня что-то особо не было идей. — хмыкнул мужчина из Волги. — И это стоило мне работы: мы не смогли перехватить преступника, из-за которого в процессе погони один наш человек — погиб, а второй — получил увечья с понижением до младшего сержанта, приняв часть ответственности за провал операции на себя.  — Нужна не идея, а ощущение стабильных перспектив. — вздохнула девушка. — Какой нам смысл куда-то вкладываться, если завтра в дверь постучатся представители криминалитета и всё отнимут, а слуги закона будут хлопать ушами?  — Опера делают всё, что могут. — попытался возразить бывший мент.  — «Когда убьют, тогда и приходите», да? — поднялась с порога багажника обладательница Tico, ударяя по свободному месту стола. — Уж кто-кто, а ты бы точно варежку захлопнул, младший лейтенант-мальчик молодой! Привет, Амаретто! — переключилась она с соседа по торговому ряду на подошедшую компанию готов. — Как себя чувствует дед?  — Привет, Энфилд! — поздоровался с ней владелец Mitsubishi. — Места себе не находит: его часть недавно расформировали, а самого обещали по-тихому отправить в отставку. Кстати говоря, что там с обещанными лимитированными поступлениями?  — Новых кассет больше не будет: формат устарел. — развела руками хозяйка торговой точки. — Но зато удалось достать дисковые Fractured Box Set от Joy Division, Downside Up от Siouxsie and the Banshees, а ещё Избранное от Агаты Кристи. Из другого эксклюзива могу предложить всё тех же Siouxsie and the Banshees с альбомом Seven Year Itch Tour и запись январского концерта Наутилусов в Екатеринбурге; Старый Новый Рок, кажется, называется…  — И почём? — подал голос Зингер. — Неужели по цене крыла от ТУ-154?  — Не нравится — ищи в другом месте. — поправила чокер продавщица. — Это издание и в Москве-то не достать, не говоря уже про территории за Уралом!  — Когда-нибудь ты нас разденешь до трусов, Энфилд. — вздохнула Инесса. — Но ничего не поделаешь: таковы расценки… А, ещё хочу спросить, не знаешь ли ты, где тут расположился некто Павел? Длинноволосый такой.  — Или его представитель. — добавила Инга. — Хоть какой-нибудь; нам поговорить надо.  — Вы ищете Павла? — услышав слово-триггер, спросил торговец из S-Cargo. — Я на него работаю и могу вызвать прямо сейчас; вы по какому вопросу будете беседовать?  — По вопросу приёма на работу. — повернулась к нему японка. — Мы можем его видеть?  — Можете. — вылез из приткнувшегося по соседству минивэна Kia Carens RS похожий на Константина Кинчева мужчина в чёрных очках-авиаторах. — Вы же не из… этих? — показал он пальцами правой руки жест под метким названием «коза».  — Уж точно не из них. — успокоил его Амаретто. — По городу ходит слух, что вам срочно нужны водители на собственных машинах…  — Пётр, ты народу проболтался? — повернулся Павел к толстому торговцу. — Я же просил: молчать, пока не выправимся!  — Я и молчал… — развёл руками мужчина свободных пропорций из S-Cargo.  — Да половина рынка знает, что тебя Дыгдыков со своими наёмными ребятами в пух и прах разгромил! — вклинился в диалог видеокассетчик. — Он вовсю хвалился этим достижением…  — У меня с ним свои тёрки; ты в наши дела не лезь! — прикрикнул на него проигравший в конкурентной борьбе коммерсант. — Да, водители на своих тачках мне нужны, а то только один Пётр остался, причём лишь потому, что мы с ним очень давно знакомы и во время этих событий он отдыхал в санатории. В общем, грузы у нас малогабаритные…  — Мелкобытовая китайщина? — уточнила Инесса. — От духов до столовой посуды…  — Уже нет. — помотал головой длинноволосый. — Мы взялись за сигареты: их берут куда активнее, а стоят они на порядок дешевле, причём даже с текущими акцизами.  — Marlboro есть? — подошли к бежевому Nissan Тетерин с Веллманом (бухгалтер, будто почуяв что-то неладное, решил подождать около Bonneville, сославшись на головную боль).  — Только Camel. — повернулся к ним толстый. — Красно-белых с утра разобрали.  — Два блока. — выудил деньги Михаил Игоревич. — И в пакет заверните, если можно.  — Смотрите, кто не понял наших намёков. — раздалось откуда-то сбоку: из-за минивэна вышел безбородый, но усатый гражданин с лицом знаменитого на всю страну (естественно, по своим особым причинам) генерала ЧРИ в окружении облачённых в кожаные куртки таких же бородатых граждан с кожаными куртками.  — Салам Алейкум и Карат Друшалет. — тихо проворчал Пётр. — Явился на нашу голову, мафиозо закавказский.  — Послушай, браток: тебе прошлого раза не хватило? Так давай мои ребята объяснят тебе ещё раз, как у нас дела делаются…  — Руслан, ты что-то слишком много себе позволяешь. — оторвался от разговора с готами хозяин KIA. — Мало того, что ты перехватил у меня Кравеца с его прямыми поставками с Баксанского завода «Автозапчасть», так ты ещё в крысу лишил меня всех активов и жилья; из-за тебя, отродья террористического, я сплю в машине, питаюсь дошираком, а… — он не договорил: на него налетели подконтрольные Дыгдыкову металлисты и сам «гость с юга».  — Наших бьют! — засучив рукава, кинулся в драку под зазвучавшую фоном Plaster Caster в исполнении KISS сигаретчик; его примеру последовали готы, Михаил и Квентин Вилсонович, что, по его словам, «давненько не махал кулаками». Практически сразу же вокруг массового побоища собралась толпа зевак, но никто из окружающих (в том числе — бывший опер) не решался вмешиваться; поединок шёл относительно честно, пока в руке Руслана не оказался боевой пистолет…  — Ребята, вы чего? — повыскакивали из салона подъехавшей Toyota Estima бритоголовые братки с битами, на которых тут же налетели почти такие же парни, только кожанки у них были не чёрные, а светло-коричневые; кончилось всё это тем, что в потасовку вмешалась милиция: начался полнейший атас (и рабочему классу, увы, на этот раз было не весело) с дубинками, наручниками, применением жёсткой силы, да массовыми задержаниями.  — Ничего, прорвёмся! — сидя в разных с врагами «обезьянниках», подбадривал готов коммерс, потирая здоровенную шишку. — Принимаю вас на полную ставку; вместе мы их одолеем!  — Оптимистично. — кашлянул Пётр. — Хорошо, что Софию не замели: она наш товар по машинам уберёт и двери запрёт, а ключи пока у себя подержит.  — София — это Энфилд? — поинтересовалась Моэ. — Или кто?  — Она самая. — подтвердил Амаретто. — Брэн София Львовна, женщина перестроечной закалки и не соответствующей своим годам красоты…  — Златопражский, на выход! — оборвал его тираду появившийся у двери милиционер. — За тобой старик пришёл: благодари Всевышнего, что он знает нашего начальника…

***

 — Тамара, я так больше не могу! — надрывно звучал женский голос из белой телефонной трубки. — На работе все тебя уважают: товарищ Ксиваева то, товарищ Ксиваева сё, товарищ Ксиваева пожалуйста, а домой придёшь — чувствуешь себя убогой просто: то нельзя, это нельзя… Дочь просто достала: нажралась вместе с её папашей этой чёртовой демократии и мать ни во что не ставит!  — Спокойно, сестра: перебесятся — вернутся. — успокоила её Кожзаменко. — Отдыхай пока. — завершив звонок, секретарша включила плеер, откинулась на спинку кресла и окунулась в море американской музыки.  — Count every star in the midnight sky… — пел в наушниках Тамары красивый мужской голос прямиком из пятьдесят шестого года. — Count every rose, every firefly…  — For that's how many times I miss you… — закрыв глаза, подпевала секретарша красивой романтичной мелодии. — Heaven knows: I miss you…  — Чтобы ещё раз мы попёрлись на этот сраный рынок… — внезапно распахнулась передняя дверь: в приёмной транспортной конторы появился аккуратно придерживаемый Давидом Соломоновичем Квентин Вилсонович с большим синяком на ухе. — В последний раз я попадал в милицию при позднем СССР, когда мне паспорт меняли, но чтобы залететь туда вот так… Нет, в город выезжать теперь только с охраной и мигалками!  — Зато, товарищ Веллман, вы поставили себя на карту коммерции региона! — подбодрил его бухгалтер. — Во-первых, теперь о вас обязательно пойдёт хороший слух, который потащит за собой новых клиентов; во-вторых, после отсидки в КПЗ Тетерин показывал все объекты гораздо охотнее и договор заключил на куда более выгодных для нас условиях. В конце концов, вы видели их СТО? Там операции на сердце можно проводить: настолько всё современно и чисто, а персонал — сплошь вежливый, отзывчивый, да образованный.  — Только электронные подруливающие задние оси они чинить, увы, не умеют. — сходив в хвостовую часть, притащил из холодильника бутылку кефира директор и тяжело рухнул на стул, доставая из внутреннего кармана кожаного макинтоша свою здоровенную Nokia.  — А зачем им уметь чинить задние подруливающие оси? — сняв наушники, из любопытства поинтересовалась Кожзаменко. — Разве обычные уже не в моде?  — Прекратите шутить, Тамара: ваша фамилия — не Степаненко! — отрезал Квентин. — Мы потеряли две машины, так что теперь нам снова придётся пользоваться вашей единичкой, которая скрипит на все лады, заводится с кривого стартера и насквозь пропахла вашей собакой! — набрав какой-то номер, принялся он ждать ответ.  — Как это «потеряли»? — пропустив замечания касательно 21013 мимо ушей, не поняла секретарша-диспетчер.  — А вот так! — вставил свои пять рублей бухгалтер. — Сворачиваем на Богаткова, трах-бах-дзынь-дынь-блям-бах-бум-дрысь-хлобысь — и конец подвескам.  — Для езды по улице Бориса Богаткова нужно иметь под машиной расстояние в полметра, а ещё лучше — толстые рессоры. — покрутила пальцем у виска Кожзаменко. — Ваше счастье, что вторую часть награды привезли сегодня утром.  — Какой такой награды? — не понял Давид Соломонович, но тут же замолчал: Квентин наконец-то дозвонился до вызываемого абонента.  — Алло, Наталья Эдмундовна? Вы хотели ниточку? Получите ниточку. — почесал правую щёку директор фирмы. — Копайте под Руслана и Кравеца, только я вам этого не говорил.  — Слово Краснокольцевой: я буду молчать, как рыба. — ответил ему женский голос, после чего из динамика пошли короткие гудки…  — Как хорошо, что я не хлопал ушами, пока сидел. — выдохнул директор. — Ну что же это за гадство: ещё и телефон умер. — безуспешно попытавшись зарядить трубку, положил он свой здоровенный девайс спутниковой связи в полный денег чёрный портфель, который закинул в дальний угол сейфа. — Продолжайте.  — Ваше счастье, что умер: отследить не смогут. — вздохнул бухгалтер. — Рискуете, Квентин Вилсонович; по-чёрному рискуете.  — Кхм! Чемоданчик с канадскими долларами помните? — выудила из-под стола практически пустую бутылку горячительного Кинцинг. — Небольшой такой.  — М-да, такое забудешь! — вздохнул Веллман. — Во Владивосток пришлось мотаться, чтобы их на нормальную валюту поменять.  — Так вот, вам подарили белый Cadillac с вишнёвым салоном, регулируемой пневматической подвеской и предпусковым подогревателем; Давиду — пятидверный SAAB 9000 CC; мне — дизельный Volkswagen Golf, как у Клинских из Сектора Газа, а всем остальным отсыпали ещё по десять тысяч канадских долларов.  — Да, приключения не заканчиваются… — поднявшись со стула, опорожнил выставленные Тамарой на стол остатки коньяка Квентин; он было направился к себе в кабинет, как вдруг нос к ному столкнулся с гостем из Канады, то есть, Донованом Кинсхелло… Обменявшись усталыми взглядами, оба молча пожали друг другу руки и синхронно отправились в кафе к Иво: заедать выпитое примерно в одинаковых количествах (но в разный период времени) пойло бронзового цвета.

КОНЕЦ 8 СЕРИИ.

10 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник