ID работы: 10928765

Мне не надо признанья

Гет
NC-17
Завершён
597
автор
_eliza.city_ бета
Размер:
220 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
597 Нравится 265 Отзывы 182 В сборник Скачать

Глава 32 «Задумки заклятых»

Настройки текста
Примечания:

***

(От лица Люцифера). Рассвет, сижу в своём кресле, прямо напротив кровати, где сейчас так мирно спит Вики. Спал ли я этой ночью? Нет, просто не смог, пытаясь вообразить всё, что вытерпела моя любимая. Всю ночь я наблюдал за ней: Её мучали кошмары, не свойственные бессмертным, несколько раз я подрывался к ней во время криков. Ох, как я зол! Дино удалось ударить меня по самому слабому месту, но он и не догадывается, как сильно огребёт вскоре сам. Не стоило тебе злить Дьявола, подонок! Решаю переодеться, перед тем как идти на встречу с Ади и Вельзевулом. Вики будить я не стал, ей только к утру удалось спокойно уснуть. Выхожу их покоев, приставив к двери двойную охрану и Энди, чтобы в случае необходимости сразу переместиться к ней. Уже в моём кабинете меня ждал сюрприз: Помимо явившихся с отчётом Ади и Вельзевула на диване сидели, распивая ром, Асмодей, Мамон, Аид и отец. Сатана: Рад, что ты, наконец, решил почтить нас своим присутствием, сын. Люцифер: То, что вы все здесь, даже лучше. Сатана: (Разъярённо вскакивает и становится напротив меня). Я НЕ ДАВАЛ РАЗРЕШЕНИЯ НА ЭТУ ВЫЛАЗКУ В ЛОГОВО ВРАГА! ЧЕМ ТЫ ВООБЩЕ ДУМАЛ!? ИДИОТ! Люцифер: (Гордо смотрю на него), она моя ЖЕНА и носит МОЕГО СЫНА! Я, по - твоему, должен был отсидеться здесь? Или ты опять начнёшь мне заливать про пророчество какой - то дряхлой умалишённой старухи? Я сам себе дал разрешение на все действия лично составленного плана, как видишь, вполне успешно, исполненного! Сатана: Тебе просто повезло! Ты не понимаешь, какому риску подверг себя! Люцифер: И Я ПОШЁЛ БЫ НА ЭТОТ РИСК СНОВА, ОТЕЦ! Аид: (Подходит к нам), стоит отдать ему должное, Сатана, твой сын обвёл нас вокруг пальца. (Смотрит на меня), возглавлять эту операцию по возвращению Вики, должен был я! Асмодей: (Попивая ром на диване), уж простите меня за эту шалость с алкоголем, Лорд Аид. Люцифер: Это я приказал ему подмешать в твой напиток эликсир сна, Аид. С меня и спрос. Аид: Меня интересует сейчас только моя дочь! Нет времени сетовать, что меня опоили юнцы. Сатана: (Ехидно улыбаясь, поворачивается к Аиду), которая из дочерей тебя интересует? Не та ли, что выдавала своего нагулянного ребёнка за наследника Преисподней, ммм? Аид: Ты прекрасно понял, О КАКОЙ ДОЧЕРИ Я СЕЙЧАС ГОВОРЮ. А, как только Ости родит, получит по заслугам, тебе не меньше моего известно наказание. Ей больше не будет места в моей семье. Люцифер: (Разнимаю этих двух «сватов»), Вики в порядке, Аид. Сейчас она отдыхает, но как только придёт в себя, я сразу дам тебе знать. Сатана: (Отходит к бару, наливая себе ещё рома), кто из вас, жулики, опишет мне произошедшее этой ночью? Люцифер: План был мой, мне и рассказывать. Все берём по бокалу услаждающей жидкости, и садимся на мягкие кожаные диваны моего кабинета. Люцифер: Всё прошло гладко, подосланный нами в крепость, Ади прекрасно справился со своей задачей: Под видом стражника он выведал, что Абигор собирается преподнести «сюрприз» в виде захваченных пленных новому королю прямо на празднике. Дальше было делом техники – выведать время и маршрут перевозки. Тебе стоит признать, отец, что без моего внушения, вылазка могла бы не состояться так удачно: Полная смена состава, охраняющего пленных, вызвала бы подозрения, а так, я внушил им послушание. Под видом части охранников и конечно пленных, которых мы освободили, нам удалось беспрепятственно проникнуть в крепость. Да, здесь не обошлось без морока Вельзевула, его способность оказалась весьма кстати. Никто не понял, кто мы на самом деле. Сатана: Я могу списать это лишь на невероятную удачу. Пусть вы и скрывали свои энергии, их всё равно можно было обличить при должном внимании. Люцифер: Не будь так уверен, я тщательно готовил к этому своих демонов. Удачей было только то, что нам удалось уйти без боя, получив при этом то, зачем мы явились. Мы планировали вступать в бой, Ади уже занял самую ближайшую и Вики позицию, чтобы вовремя её увезти. Но тут, Белобрысому взбрело в голову понтануться, и подарить Вики личного раба за «примерное поведение». Ади: (Не удержался от комментария с насмешкой), Этот идиот просто выпустил её выбрать себе игрушку! Прямо в наши объятья! Ха - Ха - Ха! Вот умора! Аид: (Удивлённо), без конвоя? Люцифер: Ей всё равно было не сбежать, вокруг повсюду были его подручные, (протягиваю ему ошейник-колье, что взял из письменного стола). Водоворот блокировало это, я снял с неё вчера... Аид: (Сжимая в своей руке до хруста побрякушку-ошейник), я его закопаю! Люцифер: Становись в очередь! Вельзевул: (В попытке разрядить обстановку), в любом случае, всё благополучно разрешилось. Мы очень дотошно спланировали путь отхода. Как только Люцифер дал нужный сигнал мне, я наложил морок на стоящего вдалеке Ади, что бы он понял, пора действовать. Ади: (С претензией к Вельзевулу), ну а вот можно было наложить мне что-нибудь приятное? Он наколдовал мне бородавку! ФУ! Прямо на руке! Одной бутылочкой извинений ты не отделаешься, Вельзевул! Все собравшиеся в кабинете начали слегка посмеиваться над раскрасневшимся Ади, даже Сатана выдавил смешок. Вельзевул: Ади, нужно было, чтобы твоя способность сработала идеально для той ситуации, а всем известно, как ты круто лажаешь в панике. Ади: (Надувший щёки), я бы и так справился с дымом! Асмодей: (Смеясь), так вот оно что! Ах - ха - хах! Знаменитый чёрный дым, за который мы дразнили тебя в детстве, потому что ты долго не мог вызвать нормальное пламя? Всё пыжился, пыжился, а выходило лишь облачко дыма! Люцифер: Как раз это. «Облачко дыма» было ключевым фактором успеха, так что хватит об этом! Ади сработал идеально, его завеса позволила нам скрыться без единой потери. Сатана: Что ж… Признателен за такой, живописный пересказ. Теперь о насущных проблемах: Я не намерен боле терпеть этого бастарда, возомнившего себя достойным моего трона! Я созываю свою Армию для наступления на первый и второй круг. Пора раздавить голову змее, пока она не отрастила свои клыки! Люцифер: У меня есть сведения, касающиеся планов Дино по захвату третьего круга. Возможно, он уже подкупил приближённых к Вельзевулу лиц. Паймон – лорд пятого, оказывает тайную поддержку нашему бастарду. Выступать напрямую сейчас может быть не выгодно, кругом полно предателей. Отец, выслушай мою идею. Сатана: ОПЯТЬ КАКОЙ-НИБУДЬ СУМАСШЕДШИЙ ПЛАН, ОПИРАЮЩИЙСЯ НА ВЕЗЕНИЕ?! Я выступлю на него с Армией и лишу головы. ТОЧКА! Аид: Может, стоит прислушаться к сыну, Сатана? Сатана: Я услышал что хотел, уже принятого решения менять, не намерен. Касательно третьего круга. – (Поворачивается на Вельзевула), найди все гнилые головы и сними с плеч. (Поворачивается к Мамону), Мамон подсоби юному лорду, третьего круга в этом деликатном вопросе. Думаю, твоя способность зреть в корень истинных желаний здесь пригодится. (Снова смотрит на меня), информацию касательно Лорда пятого уже доносили до моего сведения, так что я приказал послать наёмный отряд «смертников» для его поимки. Люцифер: (Удивлённо), ты нанял ИХ?! Сатана: Смутные времена требуют жёстких решений. Асмодей: Повелитель, я бы не стал доверять наёмникам, за последние столетия их верность. Вашему Дому не раз подвергалась сомнениям. Гости моих радушных приёмов разное болтают… Они верны лишь тому, кто платит больше. Мамон: Пока я Лорд четвёртого круга, из казны не уйдёт ни гроша. Не вижу поводов трястись о деньгах. Люцифер: (Смотрю на отца), если ты и впрямь решил пойти на первый и второй круг, позволь вместе с тобой возглавить Армию. Сатана: Нет, я его породил, я и убью, (встаёт) Аид, Мамон, пойдёмте в мой кабинет, обсудим тонкости подготовки к походу. Люцифер: (Встреваю), я мог бы... Сатана: (В гневе перебивает), НЕ МОГ БЫ! Каждый твой новый план изощреннее другого и подвергает тебя неоправданному риску! НИКАКОЙ ИНИЦИАТИВЫ, АРМИЮ ВОЗГЛАВЛЮ Я ЛИЧНО. Сатана выходит из моего кабинета, громко хлопнув дверью, за ним следом, попрощавшись, уходят Аид и Мамон. За безмятежным распитием земного алкоголя в моём кабинете остались четверо, включая меня: Ади, Вельзевул, Асмодей. Ади: (Подливая себе новую порцию алкоголя), я так понимаю, тот план, что ты хотел нам рассказать, отменяется, Люцифер? Люцифер: (Выдыхаю), по - видимому. Асмодей: В чём хоть суть была? Люцифер: Я бы не стал рубить головы подчинённых на третьем круге, не разобравшись как следует. Дерьмово получается, так мы только выдадим тот факт, что знаем про заговор и подкуп. Вычислив предателей там, я хотел устроить засаду непосредственно на месте. Вельзевул: То есть ты предлагаешь прикинуться побеждёнными и в нужный момент... Люцифер: (Перебиваю), окружить и обезвредить, застав врасплох. Ади: (Ухмыляется), ловушка для нашего белобрысого «Королька». Асмодей: Жаль, Люцифер, но ты ничего не противопоставишь Сатане сейчас. В целом, его мысль повести войско на первый и второй круг тоже здрава. Люцифер: (От злости сжимаю бокал янтарной жидкости в руке, бокал трескается), только какого ХРЕНА, он велел мне отойти в сторонку? Я бы мог сам повести войско! Вельзевул: (Ободряюще касается моего плеча), в этом есть и положительное, ты сейчас нужен Вики как никогда. После всего произошедшего, время проведённое вместе пойдёт вам на пользу. Ади: А, старина Вельзевул прав, Люци, (достаёт из бара бутылку глифта и разливает в четыре пустых стакана). Чувствую, сейчас нам всем надо что - то покрепче земного пойла, (протягивает мне стакан глифта). Асмодей: (Берёт со стола стакан), поддерживаю эту мысль, ничто так не поможет снять стресс сейчас, как стаканчик хорошего глифта. (Салютует и отпивает из стакана) ну, может, ещё хороший секс. (Самовлюблённо ухмыляется). Вельзевул: (Удивлённо смотрит на двух попивающих глифт демонов), серьёзно? С утра пораньше? Ади: (Всучивает в руку Вельзевула глифт), не будь занудой! Всем здесь сейчас нужна разрядка. Асмодей: (Вскидывает брови), помни, всегда можно выбрать вариант с жарким сексом. Люцифер: (Молча отпиваю всю порцию до дна). Мы просидели какое - то время за приятельскими беседами об интересующих (и не очень) вещах.

***

(От лица Ости). Я потеряла счёт дням, находясь в этой вонючей темнице. Иногда ко мне заходит лекарь, проверят, как протекает беременность. Правда, он не разговаривает со мной, никто не разговаривает, только смотрят с презрением и насмехаются. Твари! Я ещё докажу вам всем! По холодному полу пробежала огромная крыса... ФУ, что за МЕРЗОСТЬ? Я, Великая Дочь Аида, вынуждена терпеть унижение в таких гадких условиях! До сих пор прокручиваю в памяти тот момент, когда Сатана и Люцифер прилюдно подвергли меня позору за обман. Отец вынужден был явиться в Столицу, и я надеялась, он выручит меня, но всё, что он сделал, это отказался от меня. Решил выторговать мне жизнь в обмен на позор и изгнание. Теперь, когда я рожу этого выродка, мне вырвут крылья и сошлют на вшивую Землю, доживать век смертного. Продолжаю нервно теребить край грязных тюремных лохмотьев. Глядя на руки вообще хочется рыдать, где мой былой маникюр? Про вид и состояние волос даже не хочу догадываться, может и хорошо, что в темницах нет зеркал. Внезапно послышался шум открывающейся двери, и ко мне неожиданно зашла Вики. Ости: (Скалюсь), только гляньте, кто пришёл... Что, будешь кичиться своим триумфом? Вики: (Грустно смотрит на меня), я здесь не за этим, Ости... Ости: Тогда зачем? Позлорадствовать, что папаша моего выродка не твой любовничек, да? Вики: Мне жаль, что с тобой всё так сложилось, если я чем - то смогу помочь… Ости: (Начинаю кричать от злости). ЕДИНСТВЕННОЕ, ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ ДЛЯ МЕНЯ – СДОХНУТЬ! Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ, ВИКИ! ТЫ ОТОБРАЛА У МЕНЯ КОРОНУ, МОЮ ЖИЗНЬ! (Плюю ей под ноги). Вики: Отец лично вступился за твою жизнь! Будь благодарна, что тебе позволят прожить её в качестве смертной. Ты сумеешь построить новую жизнь, и надеюсь, она будет более достойной. Я, в свою очередь, обещаю позаботиться о твоём ребёнке. Ости, я воспитаю его как родного, даю слово. Он будет знать о матери только хорошее. Ости: (Начинаю смеяться во весь голос, неистово, истерически), ты ещё не поняла, что мне нет дела до этого выродка? (Ударяю кулаком в собственный живот), он мне не нужен! Пусть катится ко всем чертям! Делайте с ним, что хотите, хоть в рабство отдавайте – мне ПЛЕВАТЬ! Если бы не постоянный надзор лекарей, я давно бы избавилась от бремени! Вики: (Разворачивается к выходу), вижу, урока ты не извлекла, Ости. Я боле не побеспокою тебя. Постарайся не захлебнуться своей же ненавистью. Ости: (Кричу ей вслед), ну и катись! Что б ты сдохла, тоже мне, королева правильных нашлась! НЕНАВИЖУ! Я долго ещё билась в агонии от общения с этой мразью. Разбила руки в кровь, долбя стену и представляя на её месте личико Вики. Меня прервал знакомый смешок, раздавшийся по ту сторону шипованных прутьев камеры. Валери: (Улыбается), неважно выглядишь, Ос. Местный воздух не пошёл тебе на пользу. Ости: (Приближаюсь к решётке ближе), Валери если б не твой долбанный совет, залететь от незнакомца, я бы не дышала сейчас этим воздухом! Валери: Фи, как грубо! Мы же подруги, вспомни, ты ведь сама решила воспользоваться моим советом, да и тайну беременности сохранить не удалось, в конце концов, тебе самой. Я, лишь любезно подала идею и возможность ею воспользоваться. Ости: (Сжимаю шипованные прутья), я могла стать королевой! А ТЕПЕРЬ МЕНЯ ЖДЁТ ИЗГНАНИЕ! Валери: (Приближается ко мне вплотную), есть предложение позаманчивее. Новый Король, Дино, заинтересован в твоих способностях. Мне велено передать тебе его предложение, Ос. Он возвысит тебя, наделит властью и положением, если ты согласишься служить ему. Ости: (Ухмыляюсь), с чего бы такая щедрость? Валери: Твоя кандидатура сейчас подходит нам идеально, есть одно дело, с которым ты идеально справишься. Ну, так что, договорились? Ости: Понятия не имею, о чём идёт речь, но я душу ему готова отдать, только бы выбраться отсюда. Если вдобавок прилагается власть и влияние в обществе – я определённо в деле.

***

Поворот ключа в замочной скважине камеры, через минуту пленницы и её спутницы уже не было...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.