ID работы: 10928765

Мне не надо признанья

Гет
NC-17
Завершён
597
автор
_eliza.city_ бета
Размер:
220 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
597 Нравится 265 Отзывы 182 В сборник Скачать

Глава 35 «Да здравствует Король!»

Настройки текста

***

(От лица Ости). Костюмированный вечер в доме Асмодея в самом разгаре. Как удачно этот олух выбрал маскарад, ведь теперь мне легко затеряться. Светлый парик, броская маска на всё лицо, откровенный наряд... и вот, я уже не одна из самых разыскиваемых сбежавших заключённых. Валери сказала ждать сигнала, наш план должен быть выполнен идеально. Под видом гостьи я затерялась в толпе приглашённых. Волей - неволей, в поле зрения мелькнули знакомые лица: Люцифер и Вики, общающиеся с Мими, Вельзевулом и Ади. «Недолго тебе веселиться осталось, сестрица, я сотру мерзкую улыбочку с твоей физиономии!» Подзываю верную нам прислужницу и незаметно для присутствующих вливаю в бокал сока для Виктории такой же пузырёк с чёрной жидкостью, какой сама выпила накануне. Ости: (Ухмыляюсь прислужнице), теперь можешь отнести этот сок Виктории, милая. Услужливая девушка относит бокал Вики. «Давай, ты же хочешь сока, пей!» Обзор на волнующую меня картину загородила Валери. Валери: Смотрю, тебе не сидится на месте спокойно, но нам пора, я представлю тебя Асмодею, под видом новой прислужницы из высших. Он уже ожидает тебя в Вип-комнате, чтобы испытать. Очаруй его, дорогуша, (подмигивает). Уже уходя к ожидающему меня Асмодею, боковым зрением замечаю, как неуклюжий Ади опрокидывает сок Вики со стола. «Сука!» Мы поднялись на третий этаж поместья: О вечеринке здесь напоминает разве что едва уловимый шлейф звуков снизу. Личные охранники Асмодея сопроводили нас с Валери в тёмную спальню с единственным источником света - зажжённым камином, в мягком кресле возле которого сидел сам Лорд Асмодей. Валери: (Делает реверанс вместе со мной), Лорд Асмодей, позвольте представить Вам ту, о ком я говорила ранее, дочь из семьи одного служащего четвёртого круга - Амнерис. Делаю свой реверанс поглубже, чтоб он клюнул на декольте. «Ну же, ублюдок, ведись». Асмодей: Многие девушки, подобно тебе, приходят ко мне с целью добиться высот, выслужиться, сыскать признания и уважения своей семьи. Сам я, никого не держу. Если я выберу тебя, Амнерис, ты получишь влияние среди моих слуг, личный дом, приличное жалование и перспективу удачного замужества. Взамен, я требую полного подчинения, беспрекословного выполнения любых моих распоряжений и верности. Если в тебе есть потенциал, я возвышу тебя, как возвысил Валери, позволю заниматься управлением части моих дел или заведений, может, доверю выполнение важных отчётов или стану давать личные поручения. Однако, начинают все девушки, подобные тебе, одинаково: Впечатли меня. Валери отошла от меня к двери, где по-прежнему стояли два стражника Асмодея. Я знала, чего именно от меня ждёт Асмодей, поэтому без стеснений приступила. Избавилась от шёлкового платья, затем и от белья, представ перед сидящим Лордом во всей своей красе, с одной лишь маской на лице. Асмодей ещё не сдвинулся с места, и охранников почему-то не отпустил. «Что происходит?... по плану он их уже должен был отпустить, чтобы с ними разобрались наши демоны за дверью». Асмодей: (Осматривает меня с головы до ног), неплохо... Демон встаёт с своего кресла, подходит ко мне. Асмодей: Обычно я сам проверяю новеньких, но сравнительно недавно завёл девушку, (ухмыляется). Она настолько ревнивая дьяволица, что откусит мне яйца за такие шалости, ха - ха - ха! Так что, сегодня я буду наблюдать твои способности со стороны, а эти джентльмены (Показывает на охранников), мне в этом помогут. Валери, можешь быть свободна. «Что б тебя! Мы такого не планировали. Я должна была занять и ослабить Асмодея, пока наши демоны избавятся от охранников. Шума быть не должно...», смотрю на выходящую из комнаты Валери и улавливаю короткий кивок. Хорошо бы подкорректировать план. Дверь за Валери закрывается, а Лорд Асмодей возвращается в своё мягкое кресло, принимая позицию наблюдателя. Массивные доспехи охраны падают на пол, за ними следом оружие, одежда. Стоит признать, шоу я устроила эффектное: Вызвала столько ПОХОТИ в охранниках, что когда мы закончили, они были уже ни на что не способны. Асмодей: (Похлопывает в ладоши), что ж... весьма впечатляет, Амнерис, особенно двойное проникновение тебе удалось. Я принимаю тебя на службу. Он уже хотел встать и уйти, но ему что-то помешало. Комнату заполнил серый дым, даже я его только сейчас заметила! Дым закружил вокруг Асмодея, не позволяя тому сдвинуться с места. Асмодей: Какого чёрта происходит!? В одночасье комнату заполнили четверо наших верных демонов, во главе с Абигором. «Так вот, что за дым!» Глотки ничего не подозревающих охранников были перерезаны вмиг. («Идеальная смерть после секса»), а обездвиженный лорд крепко связан. Абигор: (Швыряет мне моё платье), прикройтесь! (Поворачивается к Асмодею). Теперь вы наш пленник, Асмодей, советую быть паинькой, может, тогда мы будем более ласковы.(Посмеивается). Асмодей: Пошёл к чёрту! Абигор: Какая невоспитанность, мой юный друг, не волнуйтесь, эти демоны будут рады преподать урок манер. (Один из демонов ударил Асмодея кулаком в живот). Асмодей: Кха... Абигор: (Обращается ко мне), нам пора, Леди Остелла. Асмодей: Остелла! Не может быть... Ости: (Снимаю маску), ещё как может, наивный Асми... Следующий удар заставляет Асмодея потерять сознание, а спустя минуту все мы скрываемая в призванном водовороте.

***

(От лица Люцифера). Спустя пару дней после вечеринки Асмодея стало окончательно ясно, что он пропал. Скорее всего, мой друг уже давно мёртв. Я бы отправил больше демонов на его поиски, но вынужден удерживать власть во дворце, а для этого и без того не хватает рук. День назад, мой отец с армией выступил на первый и второй круг, несмотря на все мои здравые доводы, собрал внушительное войско, и, в союзе с Мамоном, Вельзевулом и Лордом восьмого круга, отправился убивать своего бастарда. По его личному распоряжению, мне сейчас доверена вся Преисподняя. Хотя, ВСЯ - это громко сказано, ведь каждый второй демон был отправлен на войну. В поддержку моему «заместительству короля Преисподней» и для поддержания порядка в целом, со мной остался Аид и его воины. Отцу свойственна многозадачность, потому он не стал церемониться и нанял целый полк «смертников» для уничтожения пятого круга, в частности, предателя Паймона. Мы с Аидом были единогласны во мнении, что в наёмниках вреда больше, чем пользы. Но, что толку? Как там ответил на это отец... Ах да... «Я в момент вырву ВСЮ заразу с корнем!» Дверь тронного зала, где я сейчас обсуждаю стратегию с Ади и Аидом, распахнулась. Гонец: (Кланяется), мой Принц, срочное послание! Выхватываю письмо, что доставил гонец и разламываю сургуч. Разворачиваю плотный пергамент и читаю. «Нас окружили со всех сторон. Наёмники, посланные на пятый круг, оказались куплены Паймоном, а третий и четвертый круги были захвачены изнутри. Из оцепившего нас кольца - уже не выбраться. Не вздумай дурить примчавшись сюда, потому как, когда прочтёшь это письмо - будет уже слишком поздно. Я перебью столько ублюдков, сколько смогу, пока буду способен держать меч. Отныне - ТЫ Король Преисподней, Люцифер. Сатана». Дверь в тронный зал вновь распахнулась, впуская в помещение Вики. Вики: (Обеспокоенно), плохие вести? Люцифер: Отец попал в ловушку, (протягиваю ей письмо). Судя по письму, во власти Дино уже пять кругов Ада. Аид: Третий тоже пал! Там моя Елизаздра и Данталион! Вики: Не может быть..., (плачет). Они... Живы? А Мими, она тоже? Ади: (Приобнимает плачущую Вики), тише, не надо так остро реагировать. Наши друзья - крепкие орешки!

***

Я собрал срочный военный совет и выслушал доклады шпионов. Никакой информации о Елизаздре или сыне Вельзевула добыть не удалось, ровно как и о Мими, бывшей на четвёртом круге в момент узурпации. Мы безнадёжно потеряли половину Ада! В срочном порядке, я усилил меры безопасности и назначил совету прийти для проработки военного плана. Когда мы вновь остались в том же составе (за исключением гонца), разговор перешёл на повышенные тона. Аид: Я сейчас же отправляюсь на поиски Елизаздры и внука! Люцифер: Аид, я понимаю твою боль, но не глупи! Ты собрался прийти в логово врага?! Сам же когда-то меня учил не поддаваться импульсивным решениям! Вики: Мы не знаем, что с Елизаздрой и Даном... Люцифер прав, опрометчиво бросаться в огонь не разобравшись для начала как следует... Люцифер: Мы найдём их, во чтобы то ни стало, Аид. Ади: Но, для начала рекомендую выслать срочную весть Госпоже Ребекке на седьмой круг. Она сейчас выполняет там Ваши обязанности, Лорд Аид, потому должна быть извещена о надвигающейся опасности. Тоже самое следует сделать с Лордом шестого, его круг - теперь наша временная граница. Люцифер: Ты прав, Ади, я уже распорядился собрать на шестом круге десять тысяч солдат. Вики: (Испуганно), ты собрался вступить в сражение? Люцифер: Теперь это моя ответственность. Спустя несколько часов споров, принятия трудных решений и разрешения бесконечных проблем, меня оповестили о Гонце от Дино. Я собрал советников, как того требует протокол, и принял его сидя на троне отца (с сидящей на соседнем троне женой), едва сдерживаясь от того, что бы не испепелить эту мразь на месте. «Братец» передал мне письмо и сундук. «Ты уже должен был узнать о моём триумфе, но всё равно, спешу им поделиться. Продолжай тешить себя надеждами на этот трон, так мне приятней будет растоптать их. Мои верные бесы сейчас грабят твои города, убивают твоих воинов и трахают твоих женщин. Головы присягнувших тебе демонов слетают с плеч, украшая собой прекрасные шпили моего замка. Жду не дождусь, когда и твоя голова присоединится к сородичам... Я иду за своим по праву, Люцифер! Не только Корона, я заберу всё, что тебе дорого! Чтобы не прослыть голословным, посылаю тебе маленький презент. Динориан, Король Ада». После того, как я прочёл (не вслух), содержание письма, прислужники открывают злосчастный сундук. Вики: (Прикрывает рот ладонью), ох... Люцифер: Ублюдок! Я ПРИДУ ЗА ТОБОЙ! ТЫ БУДЕШЬ МОЛИТЬ МЕНЯ О СМЕРТИ!!! Под воздействием моей ярости, пламя во всех факелах помещения вспыхнуло до потолка. Как он посмел ТАК осквернить его тело?! Он прислал мне отрубленную РУКУ МОЕГО ОТЦА! Руку, на которой надето кольцо с его личной печатью! Не сдерживаю свой гнев, испепеляя посланника этой вести одним взглядом. Зал заполняет пронзительный крик и запах горящей плоти... Аид: (Глядя на содержимое сундука), Король мёртв, Да здравствует Король! Все присутствующие склонились предо мной...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.