ID работы: 10928765

Мне не надо признанья

Гет
NC-17
Завершён
597
автор
_eliza.city_ бета
Размер:
220 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
597 Нравится 265 Отзывы 182 В сборник Скачать

Глава 36 «Слёзы радости»

Настройки текста
Примечания:

***

(От лица Вики). Закатные лучи нежно греют кожу, а лёгкий ветерок играет с волосами, даря приятную прохладу. За прошедшее время, Ад признал меня своей Королевой, один за одним раскрывая мне свои загадочные уголки. И, самый любимый из этих уголков - тайный дикий сад, расположенный в укромном месте дворца. Наполненный благоухающими розами, жасмином, другими цветами и травами, он дарит мне покой, укрывая от внешних проблем. А проблем сейчас действительно много: Начиная от проигранной месяц назад битвы за шестой круг, заканчивая постоянными истериками Елизаздры... В момент осады третьего круга, Вельзевул всё-таки успел отправить сестру с малышом Данталионом на Землю, спасая их, тем самым, от неминуемой смерти. Про самого Вельзевула, мы так ничего и не узнали... все подосланные нами шпионы либо терпели неудачи, либо лишались жизни. Возможно, он уже давно мёртв, и осознание этого глубоко ранит Елизаздру, доводя до постоянных, нескончаемых нервных срывов. Я даже приставила к ней свою Лору, чтобы Елизаздра ненароком не сделала с собой чего... С момента, когда мы с Люцифером стали Королём и Королевой того, что осталось от Преисподней, прошло четыре месяца. То есть, сейчас я уже на седьмом месяце беременности... Люцифер и Отец денно и ночно удерживают осаду седьмого круга. Ребекка же, была отослана помогать регулировать дела на восьмом круге. Я приняла на себя заботу о Столице: в управлении умело помогает Ади. (Когда возвращается в Столицу с поручений Люцифера) Мими, которая чудом избежала резни на четвёртом круге отправившись на Землю из-за поручения Мамона, помогает мне обучать демониц, желающих сражаться за свой дом. (Я сочла уместным создать особый отряд, позволила обучать военному делу даже низших демониц), а, что касается заключённых и грешников, мои силы оказывают нужное воздействие, держат в узде их полные ненависти души. На днях я приказала выделить северное крыло под приют для обездоленных, накормить, обогреть нуждающихся. Кровопролитная война всё больше уносит жизни ни в чём не повинных демонов, а нехватка лекарей только усугубляет эту ситуацию. Все умелые знахари, лекари и медикусы, были отправлены на седьмой круг для оказания помощи сражающимся за нашу свободу. По этой причине я начала обучаться искусству врачевания у лучшего лекаря Ада - Бертрана. (Единственного доступного мне лекаря рядом, ведь Люцифер приставил его следить за моим состоянием во время беременности) и, даже ввела врачевание в обязательный пункт подготовки собранного мною отряда демониц. Демон Бертран уже много веков является личным лекарем венценосной семьи Ада, защищая от самых различных недугов. Он оказался хорошим учителем: За эти месяцы я успела крепко усвоить много полезного, включая оказание помощи при ранах различного характера, лечение недугов, работу с травами. Собственно, именно из - за трав я и пришла в укромный сад. В северном крыле добавилось пострадавших. (Поступило много сирот и обездоленных с окраин седьмого круга), Бертран и девушки уже начали оказывать необходимую помощь, однако целебные снадобья на исходе. Душа моя сжимается в ожидании хоть каких - то вестей от Люцифера или отца... Люци старается присылать мне вести как можно чаще, иногда даже остаётся в Столице ненадолго, для решения необходимых дел... но, как же давно я не получала от него вестей! О, Шепфа... сохрани его, молю! (Для полного погружения в атмосферу сцены рекомендую включить «6 романсов, соч. 16: I. Колыбельная песня Хибла Герзмава, Екатерина Ганелина»). Поглаживаю свой большой животик, получая ответный толчок. Вики: (Улыбаюсь), тише сынок, с твоим папой всё будет хорошо! Хочешь, мама споёт тебе колыбельную? Из сердца просится песня.... спустя мгновение, под звуки собственного голоса, принимаюсь срывать нужное... Хвощ, шалфей, левзея, женьшень, мать-и-мачеха, люцерна, полынь, эхинацея, пустырник... Капля за каплей, я наполняю корзинку травами. Наверное, я тоже схожу с ума, как Елизаздра, потому как мне начинает мерещиться энергия Люцифера. НЕТ, он и вправду здесь, я не могу так ошибаться! Поднимаюсь с колен и оборачиваюсь.... Вики: Люци... Бросаюсь в его объятья, начинаю плакать взахлёб...

***

(От лица Люцифера). Нам наконец удалось не просто отбить атаку войска Дино, но и контратаковать. Бессонные ночи стоили того, вне всяких сомнений. Недели две назад, на нас снизошла большая удача, когда я обращал всех непризнанных, желающих стать демонами, Энди удостоился чести получить ценный Дар. Не знаю, Вики бы сказала, это воля судьбы, но я считаю - шанс отыграться. Новообращённый демон Энди получил власть над стихией земли, тогда у меня и зародился план. Мы сделали подкоп до ближайшего лагеря Динориана, в обход осады. Земли там слишком сухие, рыхлые, местами можно угодить в зыбучие пески, без такого дара - подкоп был бы невозможен, потому враг и не ожидал подобного, (ровно как и сам, не мог взять седьмой круг таким образом). Даже суровые тренировки, которым я подверг Энди, не дали бы ему достаточной мощи за такой срок. По этой причине, я подпитывал его своей силой практически круглосуточно. (Нам ведь, нужны крепкие и нерушимые туннели). Прости меня, Вики, я лишаю нас и без того столь, редких встреч этой подготовкой. Когда задумка с подкопом была выполнена, под покровом ночи, мы увели из плена врага больше сотни мужчин, женщин и детей, оставшись при этом незамеченными. По сети туннелей, я отправил пострадавших в Столицу с маленьким сопроводительным отрядом, зная, что Вики сможет о них позаботиться. Как только всех пленных вывели с территории лагеря, пришла пора пролить вражескую кровь. При этом, кровь своих воинов я проливать не желал. В систему туннелей были внедрены бомбы из специального металла, способного убить бессмертного. Взяв внушительный отряд, я направился за лагерь Дино, осаждающий седьмой круг. Притаившись как следует в безопасной зоне за пределами этого лагеря, мы с воинами активировали заложенные бомбы. Ничего не подозревающий враг и все его осадные орудия были разбиты за считанные секунды, оставалось лишь выйти из тени и добить уцелевших. Жаль, урода Дино не было на осаде, зато был предатель Паймон. Эту тварь взрывом разорвало на части - И ПОДЕЛОМ! ТАКОВ БУДЕТ УДЕЛ ВСЕХ ИЗМЕННИКОВ! Мы не остановились на достигнутом, ринулись на захват шестого круга. Теперь, половина этих земель освобождена из-под гнёта узурпатора, а наше войско остановилось в одной из непреступных Крепостей круга. Раньше, в ней жила семья достопочтенных, верных Короне демонов, а сейчас - это пустующий призрак прошлого. Именно из этой точки, мы теперь продолжаем планировать свои дальнейшие действия. Аид дал мне дельный совет навестить Вики на пару часов, пока он контролирует удержание новых границ. (Сейчас враг отступил). Вдобавок, вести от шпионов Ади появились, в послании от рыжего сказано, что информацию нельзя доверить письмам. Не воспользоваться случаем было бы грешно... Хах, Люцифер, ГРЕШНО... в Аду звучит как комплимент .

***

Я чувствую её энергию и иду по следу. Моя Вики оказалась в тайном Адском саду, средь цветов, как прекраснейшая из роз. Не решаюсь подойти к ней, лишь упоительно наблюдаю в стороне, как она поёт колыбельную нашему сыну, собирая при этом травы в корзинку. Весь её вид сейчас напоминает мне лесную нимфу: Распущенные локоны, украшенные цветочным венком и длинное пышное платье, подчёркивающее уже большой живот. Кружевной белый верх добавляет Вики лёгкости, а пышная фатиновая юбка нежно-голубого цвета наталкивает на ассоциацию с воздушным зефиром. «Как же ты прекрасна, я готов вечно любоваться тобой!» Моя Вики прекращает петь и оборачивается в мою сторону. Вики: Люци... Бросается в мои объятья и рыдает взахлёб. Люцифер: Тише, тише, моя девочка, родная не плачь.... (Крепко обнимаю Вики, глажу по голове второй рукой в попытке успокоить). Вики: (Сквозь слёзы). Живой..., Люци... (Обнимает меня ещё крепче, прижимаясь животиком), я думала... думала с тобой что - то произошло. Так долго не было вестей... Люцифер: Мы отбили осаду седьмого круга, удалось вернуть половину шестого... Вики впивается в меня глубоким поцелуем, так и не дав договорить, отвечаю ей с таким же напором, буквально рыча от нахлынувшей волны чувств. Ощущаю солёный привкус на губах от её слёз, причиной которых я сам стал, позволяю интуитивным движениям языка доставить удовольствие нам обоим. Уже практически задыхаясь от нехватки кислорода, нехотя, прерываю долгий поцелуй и беру личико любимой в свои ладони. Люцифер: Пообещай мне, больше никогда не плакать. Не могу вынести твоих слёз, Вики. Вики: (Берёт моё лицо в свои ладони, отзеркаливая мой жест), это слёзы радости, глупенький. Лёгкий толчок в мой торс сбил меня с толку, а подскочившая и пискнувшая Вики принялась заливисто смеяться поглаживая живот. Вики: Вот видишь, Арес меня поддерживает! Люцифер: (Удивлённо), он уже ТАК сильно пинается? (Начинаю гладить капризного сына через его «шар» и получаю парочку нехилых ударов в ответ). Так, парень, полегче! Не мучай свою мамочку, а то получишь от меня через пару месяцев! Толчки резко прекратились... Вики: Люци, как тебе это удаётся? Почему меня он так не слушает? (Топает ножкой). Люцифер: Ха - ха - ха! (Целую животик Вики и шепчу сыну), не слушай свою капризную мамочку. Вики: (Стала грустной), ты же сможешь остаться на ночь? Мы бы поужинали вместе... Люцифер: Прости, Вики, но я должен вернуться через пару часов... Вики: Ничего, я понимаю... Люцифер: Есть ещё одно дело, которое необходимо уладить, Ади послал письмо о том, что может сказать что-то важное только при личной встрече. (Подаю руку), пойдём в мой кабинет вместе? Вики: Хорошо, только заглянем по дороге к лекарю Бертрану, я отдам ему травы для раненых.

***

То, что сказал Ади в моём кабинете повергло в шок. Вики: Ты в этом уверен? Ади: Точно, как в том, что меня зовут Ади. Сэми случайно подслушал разговор своего отца с одним из серафимов, для нас просто удача узнать это... Ангелы планируют оказать поддержку Дино, поскольку надеются на то, что этим бастардом, в отличие от Люцифера, можно будет легко управлять, когда он займёт трон Ада. Люцифер: Кукловоды захотели себе марионетку на ниточках... Этого стоило ожидать, после отсутствия от меня ответа Верховному Серафиму в течении столького времени. Ади: Тебе стоило притвориться, поплясать под их дудочку для отвода глаз, тянул бы и дальше время в конце концов, не отсиживаясь в молчании! Теперь, мы огребём сполна от этих честолюбивых. Вики: СТОП! Серафим Эрагон решил подмять под себя Ад, а мне ты даже не сказал об этом? Люцифер: (Потираю переносицу). Да, не сказал, потому как даже размышлять над его гнусным предложением не стал! Вики, он обещал оказать поддержку ангелов, взамен на полное признание главенстве Рая над Адом! Это немыслимо! Я не лошадь с поводьями, чтобы мной управлять по желанию! Понятное дело, я тянул время до сих пор... не давал однозначного ответа... видимо, их терпение лопнуло. Ади: Учитывая то, как отчаянно мы отбивались от Дино своими силами, они просто сложили два и два, Люцифер. Твоё молчание в сочетании в активными военными действиями. Опасная комбинация для Рая. Люцифер: (Опрокидываю в порыве гнева всё содержимое стола), плешивые святоши! Их только не хватало для полного веселья! Ади: Если ангелы договорятся с этим кретином Дино, нам уже ничто не поможет. Разве что, мы воскреснем переполненными силами Ада, как в сказках, что читали нам няньки в детстве. Вики: Ещё в сказки начинать верить нам не хватало! К чёрту гордыню! Притворимся, что клюнули на их «любезное» предложение помощи. Надо пригласить Серафима Эрагона на приём. Задобрим любезностями, наплетём с три короба, отыщем лазейки для решения нашей проблемы. Люцифер: Мой народ страдает, а я приёмы для ангелов устраивать буду!? Не бывать этому! Вики: Люци, я не предлагаю вечеринку закатывать, нам нужен официальный повод, чтобы пригласить Эрагона! Помимо него, стоит пригласить Серафима Кроули, когда-то моя мать, временно идущая по пути ангела, была с ним дружна. Думаю, ей удастся развязать старику язык. Нам придётся устроить этот спектакль, ради информации и переговоров! Я даже могу взять на себя все организационные вопросы! Ади: А, твоя жена права, мой Король! (Ухмыляется). Всегда удивлялся женской находчивости. Люцифер: И под каким предлогом ты проведёшь приём, Вики? Не наблюдаю особых поводов для празднеств... Вики: Что - что, а мастерству находить повод там, где его нет, я училась у Ребекки Уокер. Хм... Приём в честь скорого появления на свет наследника Короля Преисподней достаточно значим, чтобы пригласить на него высокопоставленных Серафимов? Полагаю, ответ Да. Люцифер: (Выдыхаю), что ж... ладно... Сколько времени тебе понадобится, чтобы подготовить всё? Вики: Неделя, в приглашениях я оставлю непрозрачный намёк на переговоры, так что это должно помочь нам потянуть время... Ади: Так, у нас появится дополнительная неделя. Люцифер: Не нравятся мне эти интриги. Вики: Именно поэтому, интриги оставь мне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.