***
Ранним утром следующего дня он встречает своего полусонного соседа — высокого и зеленоглазого брюнета. Они неподвижно стоят напротив дверей своих комнат, уставившись друг на друга. — Утро, — первым привествует юноша. — Утро, — кивает Сатору. — Ты — Годжо Сатору, — отмечает парень, а затем дополняет, — Дите Итадори. Проморгавшись, мальчишка подступает к подростку, возвышающемуся над ним подобно зданию. — Как ты меня назвал? Он не желает, чтобы к нему обращались с прозвищем «Дите Итадори», ведь до сих пор не может справиться с той мыслью, что Юджи пометил его, как своего малыша. В слегка распахнутых глазах отчетливо видны удивление и потеха, но никак не страх: — Ах, прости. Я не ожидал, что ты так скоро приедешь, — будто этого оправдания достаточно, чтобы объяснить его поведение. Незнакомец протяжно зевает, — Итадори сказал, что ты приедешь только через пару дней. — Юджи? Ты разговаривал с Юджи? — цепляется за его слова Сатору. Если юноша и заметил смесь обвинения и раздражения в его голосе, то не обращает на них внимания, а лишь кивает с малой толикой энтузиазма — полной противоположностью энергичной натуре Юджи. Мальчишка хмурится и, когда до него снисходит озарение, спрашивает, не торопясь: — Фушигуро… Мегуми? Парень, ныне Фушигуро, кивает в ответ. Сатору не может скрыть своего разочарования. И это тот человек, которого Юджи описывал таким же крутым, как и его? Конечно, юноша прямо не говорил, но слово-то использовал по отношению к ним обоим (хотя подразумевал совершенно разное). Следовательно, этот «крутой» человек должен быть довольно выделяющимся, чтобы легко попасться на глаза, коих у Сатору шесть, и даже со всеми ними мальчишка не видит ничего примечательного в юноше. — Юджи слишком впечатлительный, — Сатору бормочет себе под нос. — Согласен, — Фушигуро бросает на него не удивленный взгляд. Он что, хочет драки? Однако брюнет слишком спокойный, чтобы можно было увидеть на его лице или в языке тела признаки враждебности. Он не нравится Сатору. Такое чувство, что он втайне посмеивается над ним, потому мальчик мило говорит: — Мегуми? Разве это не девичье имя? — Да, а что? — следует невозмутимый зевок. Сатору цокает языком и отходит от парня, решая больше не тратить время на этого скучного человека. — Годжо-кун? — Не называй меня так. Видимо, его слова не оказывают влияния на Фушигуро: — Тогда я остановлюсь на «Дите Итадори». Теперь лучше? — Для тебя Годжо-сама, — мальчишка бросает на него недовольный взгляд. — Не думаю. Ребята продолжают пялится друг на друга в коридоре, связующим их комнаты. В воздухе звенит напряженная тишина. Фушигуро нарушает нависшее молчание громким вздохом: — Годжо, — он будто пробует имя на вкус, — Давай начнем сначала. Хочешь, я покажу тебе округу? Победа[1]. — Я сам все найду. Он отвергает чужое предложение, не задумываясь над ним дважды. Мальчик идет вперед, не оборачиваясь назад. Позади него проносится: — Если ищешь ванную комнату, то она в другой стороне. Остановившись, Сатору расправляет плечи и поворачивается назад, вновь проходя мимо Фушигуро. Позади достаточно громко слышится ворчание юноши, да так, что мальчишка может его слышать: — Итадори совсем свихнулся. Нифига он не милый.***
С наступлением понедельника приезжает его новая униформа. Сатору привык носить традиционную одежду, поэтому школьная форма заставляет его почувствовать себя совершенно другим человеком. Может в том и суть? Осматривая себя в зеркале, он обнаруживает десятилетнего мальчишку в заказной униформе, которую должен был надеть только через пять лет. Он чувствует себя не в своей тарелке в этой одежде с высоким воротником, в темных штанах и рубашке с длинными рукавами. «Могло быть и хуже», — пытается переубедить себя мальчик, осматривая себя со всех сторон. Черный ему идет. Он привыкнет к униформе через некоторое время. Почувствовав прилив уверенности, он выходит из комнаты, направляясь в сторону главного строения, где его уже дожидаются Яга и новые соратники. К его счастью он прибывает последним и к тому же вовремя. Теперь можно избежать неловкого молчания. — Он — наш новый студент, — представляет мальчика Яга, — По некоторым обстоятельствам, он поступил в академию раньше положенного… Внезапно наступает тишина, отчего Сатору оглядывается на задумавшегося мужчину, но тот вскоре вновь заговаривает: — Постарайтесь подружиться. Вздохнув, мальчишка не удостаивает взглядом двух других учеников, когда озвучивает свое имя: — Годжо Сатору. Интересно, стоит ли ему добавить «Рад знакомству» или это будет чересчур лицемерно с его стороны? Перед ним стоит все такой же флегматичный Фушигуро, а рядом с ним девушка, скорчившая гримасу отвращения. — Фушигуро Мегуми, — без особой надобности представляется юноша. — Кугисаки Нобара, — девушка следует примеру одноклассника, а затем обращается к Яге, — Он правда будет учиться с нами? Разве он не должен быть в детском саду? Сатору не питал особой надежды на будущих сокомандников, потому слова ученицы никоим образом его не задевают. — А с чего ты решила, что я не могу там быть? Его слова сбивают Кугисаки с толку. Нахмурившись, она указывает на него, как на бешеную белку. — Сенсей, тут гремлин огрызается на его милую сенпай, — она обращается к мужчине, упорно пытающемуся слиться со стеной. Мальчик поднимает нос: — Ты допустила две ошибки: в том, что ты — сенпай, и в том, что ты милая. Мило улыбнувшись, девушка откуда-то достает молоток. От ее действия Сатору только вздымает брови. — Прекращайте, — положив руку на плечо одноклассницы, Фушигуро останавливает ее попытки приблизиться к мальчику, — Ты не будешь драться с ребенком, Кугисаки. — Не буду. Но детишек нужно научить хорошим манерам, пока они не превратятся в отбросов общества, Фушигуро! Сестренка только преподаст ему урок. Пусти! — Яга, можешь сказать этой уродливой сестренке, чтобы она держалась от меня подальше? — ухмыляется Сатору. Пока девушка находится в глубоком шоке, причиной которого послужили слова мальчишки, к ней подходит Фушигуро и обхватывает ее. — Уродливой? — спрашивает пораженная Кугисаки. В громком вздохе, изданном Фушигуро, читается хорошо знакомое терпение, когда ученица начинается дергаться в его хватке. — Да кто тут еще уродливый! Ты, паршивец! Отпусти меня, Фушигуро! Парня едва ли можно назвать взволнованным, скорее, уставшим и раздраженным. Неужели вся пора обучения Сатору будет протекать в подобном темпе? — Не отпускай ее, Фушигуро, — вставляет мальчик, — Не хочу драться со слабаками, особенно, невезучими, да к тому же уродливыми. Юноша протяжно стонет, оборачиваясь: — Яга-сенсей, можете вы сделать что… А, он ушел. Знакомство прошло просто ужасно. У Сатору и так были низкие представления о будущих одноклассниках, однако то, что продемонстрировали Кугисаки и Фушигуро, опустило планку еще ниже.***
Дни начинают протекать в медленном, но верном темпе, словно набирающий скорость поезд, вскоре совсем затуманившись. Сатору успевает только дважды моргнуть, как в его новой жизни проходят две недели. Как и ожидалось, тренировки теперь куда сложнее. Учитель требует от него большего, исправляет плохие привычки и больше делится своим опытом, нежели чем приводит примеры из книги. Фушигуро и Кугисаки по-прежнему раздражают и утомляют в какой-то степени, но, как оказывается, они не такие уж плохие. Еще и не слабые, поэтому мальчику приходится стараться куда сильнее, чтобы не отставать от них. Несмотря на то, что он не считает их своими сенпаями, Сатору не может не признать их опытности. Он не хочет проиграть им и позволить смотреть на себя сверху вниз. В тоже время, мальчик думает, что они должны гордиться тем, что могут подавать пример остальным. Где бы они не находились: на тренировках, миссиях, занятиях, ребята всегда норовят конкурировать друг с другом. Сатору задается самому себе — когда и с чего он начал ждать их соревнований. Именно это и делало его жизнь в академии куда менее скучной. Можно поаплодировать Яге, если тот намеренно подтолкнул Сатору к другим первогодкам. Одним майским вечером, будучи на тренировочном поле, Фушигуро призывает из своей тени трех разных шикигами, отчего глаза у мальчика распахиваются от осознания. — Это…? — Эх, — Кугисаки ухмыляется в ответ, — Неужто ты теперь восхищаешься Фушигуро-сенпаем? — Кто сенпай? — мальчишка цокает языком, сморщив нос, а затем поворачивается к парню, — Техника Десяти Теней? Юноша только кивает, убирая руки в карманы. — Ты Зенин, — Сатору дивится, что в его голосе нет ни намека на упрек. У него не заняло много времени построить дружбу с парнем, и то, какое мнение у мальчишки есть о нем, кардинально отличается от того, что есть о клане. — Фушигуро, — раздраженно произносит его одноклассник, однако в глазах читается уверенность. Видимо, у каждого клана шаманов есть свои проблемы. Не стоит тыкать палкой в этот улей. — Понятно, — отвечает он больше самому себе, — Да и Зенин Мегуми звучит отвратно. Когда на лице Фушигуро появляется кроткая улыбка, мальчик с уверенностью может сказать: «Он не такой, как они».***
Когда тем же вечером стучатся в его дверь, он хочет притвориться мертвым. Он дико уставший, везде болит, а кровать не выпускает из своих объятий. Все-таки он решает открыть, на случай если к нему ломится Яга. Его, кстати, он и встречает за дверью. — Вот, — мужчина протягивает ему запечатанный конверт, — Твои деньги. Сатору хмурится, обнаруживая, что конверт куда толще, чем должен быть: — Здесь много. — Они не от академии. Скорее, от твоего спонсора. Мальчик понимает его без объяснений. Он смотрит на конверт, разрываясь между желанием пообщаться с Юджи и своим стремлением победить. В тот самый момент, когда он ступил за пределы поместья Годжо, Сатору решил больше не зависеть от своего отца. — Возьми уже. Никто о тебе плохо не подумает, если ты их примешь, — произносит Яга. «Только в этот раз», — думает Сатору, уже размышляя над тем, как вернет деньги. Он не хочет оставаться у него в долгу. — А это что? — мальчик пытается сменить тему. В своей руке Яга держит куклу — уродливого плюшевого медведя с парой боксерских перчаток. — Не знал, что у тебя такое хобби, — ехидно комментирует Сатору. Его издевка не впечатляет директора: — Не смешно, — он понимает, что ученик уже обнаружил в игрушке скопление проклятой энергии, — Это моя проклятая техника, а также тренировочная кукла для Итадори. Мальчишке хочется рассмеяться. — Ему нужно научиться контролировать проклятую энергию. Это ему поможет, — разъясняет мужчина. — Он уродливый, — заявляет Сатору, — Ты уезжаешь в Киото? — Иджичи отправляется завтра. Как раз собирался ему отдать. Мальчик вздыхает. Как же ему хочется так же просто встретиться с Юджи. Яга уже предупредил, что в Киото ему не попасть. По крайней мере, прямо сейчас. Зенин Наобито не откроет врата поместья для Годжо, что будет расхаживать по его коридорам. Сатору задумывается над тем, как бы ему проскользнуть туда незамеченным. Его сердцу становится тяжко от мысли, что он так долго не сможет увидеться с Юджи. Три года. — Прекращай дуться, — очень странно говорит учитель. По-доброму. Мальчик бесится в ответ: — Я не дуюсь. — В субботу возьми с собой Фушигуро и Кугисаки, и сходите купить телефон. Уверен, Итадори будет счастлив услышать тебя. Сатору удивляется, осознав, что это была попытка Яги подбодрить его. — Посмотрим, — уклончиво отвечает мальчишка. Мужчина прыскает в ответ и кивает, прежде чем удалиться.***
— Отведи меня в центр, — требует Сатору у сонного Фушигуро в следующий выходной. — То есть, ты постучал в мою дверь в этот безбожный час, чтобы сказать мне это? Как и Сатору, Фушигуро не утренняя пташка. Однако почему-то юноша продолжает ему противиться, хотя сейчас только семь утра, а солнце уже давно встало. — Ну давай же, — мальчишка выставляет притворно милую улыбку. — Нет, — юноша захлопывает дверь перед его носом. Как нагло, хотя, по мнению Сатору, он достаточно вежливо его попросил. Он возвращается к себе в комнату раздраженным и уже думает спуститься вниз, постучать в дверь Кугисаки. Сатору не нужна их компания, как бы не думал Яга, однако в городе он редко бывал, отчего не знает, где можно приобрести телефон. Может, ему стоит попросить иначе? Возможно, если бы он сказал Фушигуро «Доброе утро» и «Пожалуйста», то тот бы согласился. Бесит. Как же было просто получить желаемое, когда Юджи был рядом. Он взвешивает два варианта: либо побеспокоить Кугисаки, либо поймать Иджичи, когда к нему кто-то стучится. Сатору открывает дверь, натыкаясь на Фушигуро, одетого в повседневную одежду, который энергично что-то печатает в телефоне. — Ладно. Пошли, — парень не дает каких-либо объяснений. Он выглядит, будто ребенок, которого отругали. Сатору приподнимает бровь: — С чего ты изменил свое мнение? — Убедили, — и затем быстро договаривает, — Кугисаки тоже идет. — Ура, — сухо произносит мальчик. Юноша хмурится, на что Сатору приходится исправить свой ответ, — Я имею в виду, спасибо… Наверное. — Наверное? — Просто «спасибо», ладно? — мальчишка отводит взгляд. На сей раз, Фушигуро довольно фыркает.***
Покупка телефона проходит без особой проблемы, в отличие от одежды. Переглянувшись друг с другом, Фушигуро и Сатору, молча, соглашаются, что сейчас Кугисаки нельзя описать никак иначе, кроме как умалишенную. Она ведет их от магазина к магазину, забывая, что они пришли за одеждой для Сатору, когда присматривает платья. В те редкие моменты, когда девушка прекращает мечтать о том, как встретит богатого и прекрасного парня в Гуччи, она поворачивается к мальчишке и указывает на одежду, но та оказывается либо слишком дорогой, либо слишком формальной. Сатору уже сдался. Даже «уродливая сестренка» не может вытянуть ее из сумасшедших фантазий. Наконец-то, через несколько часов они находят возможность отдохнуть, присев на лавочку, пока Кугисаки поворачивает голову из стороны в сторону, походя на городскую сумасшедшую. — Урахара! Где Урахара? В подземном переходе? — Мы можем уже вернуться? — Фушигуро наклоняется над коленями. — Ты ее пригласил. Теперь отвечай за нее, — выдает Сатору. — И как я должен это сделать? Мальчишка игнорирует его, осматривая улицу, и примечает магазин, на витрине которого стоит манекен в белой толстовке. Школьная униформа может и удобная, но не настолько, как повседневная одежда. В голове сразу же всплывает Юджи с его манией на толстовках. «Я так устал, что просто хочу вернуться обратно», — пролетает в голове. Встав со скамейки, он в мгновение ока оказывается в шаге от того, что бы не влепиться в стену, взявшуюся из неоткуда. Он громко стонет, обхватывая одной рукой свое лицо, а второй прикасаясь к холодной поверхности перед ним. Он ощущает за своей спиной Фушигуро до того, как тот успевает что-либо произнести. — Как ты это сделал? — Сделал что? Я и сам не понял, что произошло, — Сатору открывает глаза, обнаруживая собственное отражение на витрине, за которой стоит знакомый манекен. Насупившись, мальчишка озирается сначала туда, где располагается скамейка, а затем вновь на свое место. — Ты был там, а потом неожиданно пропал, — озадаченно рассказывает юноша. — Я прыгнул? — Нет. Больше походило на то, что ты испарился и появился здесь. Наступает тишина, в которую Сатору пытается осмыслить произошедшее. Его отвлекает от мыслей Фушигуро, издающий странные звуки. Повернувшись к нему, мальчишка понимает, почему у того трясутся плечи и то, как он пытается на него не смотреть. — Прекрати ржать, — обиженно произносит мальчик. — Прости, — его одноклассник кашляет, скрывая свой смех, — Просто… твое лицо… Сатору одновременно сердится и краснеет от стыда. — Заткнись. Я захожу, — он входит в магазин. По крайней мере, Кугисаки не видела того, что только что произошло.***
Они возвращаются в общежитие поздней ночью. Сатору хочется лишь упасть лицом в постель и заснуть, однако он давно не общался с Юджи. Он посылает свою усталость куда подальше и просит у Фушигуро номер телефона паренька (на этот раз вежливо, потому что это важно). Передав чужой номер, юноша встает в дверном проеме своей комнаты и обращается к мальчишке, заходящему к себе. — Сегодня было весело, — Фушигуро едва заметно улыбается. — Не так уж плохо, — отмечает Сатору. Утомительно, но не ужасно. Несмотря на маниакальный шопоголизм Кугисаки, он смог посмеяться как над ней, так и с ней. Даже когда его ноги дико устали, он все равно продолжал идти за Фушигуро, который пообещал ему купить вкусной еды, как успокоится одноклассница. В полдник они съели бургеры, вечером умяли мороженое и выпили по стаканчику холодного кофе по пути в общежитие. Спокойствие юноши удивительным образом уравновешивало энергичность девушки, поэтому, наверное, Сатору больше наслаждался прогулкой, нежели чем переносил ее. Это было здорово и сильно отличалось от тех разов, когда он выезжал в центр в сопровождении охраны. Он приобрел кучу одежды и толстовок. Интересно, что скажет Юджи? Юджи. Было бы просто идеально, если бы парень был рядом с ними. — Поговори с ним, — на слова Фушигуро он задумывается, насколько заметными становятся его эмоции, когда речь заходит о Юджи, — Он будет счастлив, когда ты напишешь ему. Пожелав «Спокойной ночи», его одноклассник заходит к себе в комнату. Сатору поступает также. Он ставит телефон на зарядку, прежде чем открыть мессенджер, который ему сказал использовать Фушигуро. Там высвечивается лишь один контактный номер. Кликнув на него, мальчишка начинает печатать, а затем отправляет сообщение. 22:46 Юджи. Он ждет, пока под контактным именем юноши не высвечивается сначала слово «Онлайн», а затем «Печатает». Сатору не может поверить, что что-то настолько простое может заставить быстро забиться его сердце. Правда, ответ, который он получает, не так будоражит. 22:46 эт кто Насупившись, мальчик отвечает. 22:47 Сатору. Он оказывается не готовым к последующей череде сообщений, как из автоматной очереди. Сатору настолько взволнован, что не знает на какое из сообщений ему ответить, пока телефон продолжает вибрировать от присылаемых уведомлений. 22:47 сатору-сан! 22:47 o(≧▽≦)o 22:48 я счастлив 22:48 чокак 22:48 ты в шк 22:48 кнч фушигуро писал мне 22:49 как там 22:49 весело Сатору прочитывает сообщения дважды, не понимая написанное, однако, увидев имя Фушигуро, тут же нахмуривается. Он неуклюже начинает печатать, представляя себе, как Юджи вертится на своем сидении и охотно ожидает его ответа. 22:50 Я ничего не понял из того, что ты написал. 22:50 Что там про Фушигуро? Юноша отвечает. 22:50 прости я спросил как у тебя дела 22:50 фушигуро сказал мне когда ты приехал И тут мальчишку озаряет — Фушигуро скармливал всю информацию о нем Юджи. Его радует, что парень не переставал думать о нем, но в тоже время его раздирает недовольство, что Фушигуро ничего ему об этом не сказал. «Позже с ним разберусь», — проносится у него в голове, пока он отвечает Юджи короткими сообщениями. Сатору печатает медленно, автозамена не помогает, но хотя бы юноша не присылает несколько сообщений за раз. Всю ночь мальчик расписывает, как протекала его жизнь с приезда в академию, рассказывает о Фушигуро и Кугисаки, а также о некоторых второгодках. В ответ Юджи пишет о своем скучном, но мирном пребывании в поместье, ведает о Зениновском старике и о том, какой он злой дедуля, что вечно отпускает в его сторону едкие комментарии. Сатору советует как-нибудь ударить его, но юноша заявляет, что привык иметь дело с ворчливыми старикашками, и что никто ему вреда не причинил. Они пишут о том, как жарко становится, и как громко трезвонят цикады в Киото. Мальчик сообщает о своей новой одежде, получая ответ от Юджи о том, какая же забавная ситуация: теперь он все время носит юкаты, в то время как мальчик теперь надевает толстовки. Они беседуют обо всем подряд, пока из-за горизонта не встает солнце, а Сатору уже не может держать глаза открытыми. Впервые за несколько дней он засыпает с улыбкой на лице, чувствуя одновременно усталость и удовольствие, ощущая, как все кусочки его сердца встали на место. Последнее сообщение остается непрочитанным до того момента, пока мальчик не пробуждается ото сна. 04:27 я счастлив что смог с тобой поговорить***
— А ну-ка прими это, кусок говна! — Кугисаки сегодня довольно энергичная, — Фушигуро посматривает на покрытую кровью, но не раненую девушку, которая возвышается на груде проклятий. — Слишком шумная, — Сатору уничтожает проклятие взмахом руки. Повсюду блуждают шикигами юноши, разрывая на части проклятия. Несмотря на то, что для Сатору это первая крупная миссия за пределами Токио, она оказывается изрядно скучной и огорчительной. Единственная проблемная часть в ней — это количество нападающих проклятий, для изгнания которых приходится тратить много проклятой энергии. Зачистка — так ее назвал Яга и коей она определенно ощущается. Грязная работа, которую никто не хотел выполнять, и поэтому на нее послали первогодок под предлогом «тренировки». Много времени на изничтожение проклятий четвертого уровня не уходит, потому после миссии они направляются в парк, чтобы отдохнуть. Присев на ступеньки лестницы, Кугисаки и Сатору громко стонут, а после оглядываются друг на друга с пониманием. — Моей униформе конец. Кровь один хрен отстираешь, — сетует девушка. — Слишком много суеты для такой мелкой миссии, — ноет мальчишка. — Я чувствую себя отвратительно. Мне нужно в душ. Сатору хмыкает, соглашаясь с ней. Его внимание привлекает вибрация в кармане. Он быстро достает оттуда телефон. 13:23 как прошла миссия ヽ(  ̄д ̄)ノ Улыбнувшись, мальчик принимается отвечать. Прошел почти месяц с того момента, как он начал общаться с Юджи, поэтому сейчас он умело печатает текст. Переписка с юношей вовлекает его с головой, оттого он не замечает взгляд Кугисаки, пока та не нарушает тишину: — О? Ты и такое лицо можешь сделать. Он замирает на месте, а затем прикладывает телефон к груди, недовольно озираясь на нее: — Ты мало того, что уродливая, так еще и назойливая. Это не самая хорошая комбинация, Кугисаки. — Почему ты… Раздается звук пришедшего уведомления, но Сатору не хочет отвечать, пока на него смотрит одноклассница. — Я не смотрю. Отписывайся своей девушке. Мне пофиг, — шумно фыркает она и поворачивает голову. Если Кугисаки ожидала ответа на ее подкол про Девушку, то она его не получает. Сатору навешивает на Юджи ярлык «Парня», благодаря ее издевке. Видимо, Кугисаки иначе воспринимает его задумчивое выражение на лице, отчего у нее дергается глаз. — Ты лжешь… Нет! Серьезно? У тебя есть девушка?! Разве тебе, типа, не шесть?! Проморгавшись, Сатору немедля восклицает: — Мне десять! И тебя не касается — есть у меня девушка или нет! — Нет… Погоди-ка! Не так все должно быть! — девушка запрокидывает голову, глядя ввысь, — Почему у шестилетнего гремлина есть романтическая жизнь, а у меня нет! — Мне десять, дура! Вернувшись со своей короткой прогулки до автоматов, Фушигуро застает их перекрикивающихся друг с другом — одна отвергает происходящее, второй защищается. — Хочу ли я, вообще, знать, что происходит? — озвучивает он вслух вопрос. — Фушигуро! Ты знал? — Кугисаки указывает на мальчика, — У пацана есть девчонка! Девчонка! Юноша тихонько поглядывает на Сатору, пытающегося взглядом до него донести просьбу хранить молчание, потому что Фушигуро знает о ком идет речь из-за выдающих мальчишку горящих щек. Через мгновение губы парня слегка изгибаются, а в его глазах поблескивает азартный огонек, говорящий о том, что он сейчас отыграется на своем однокласснике — возмездие за все издевки и ранние подъемы в выходные дни, вызванные эгоистичными желаниями мальчика. Ему не приходится прикладывать особых усилий, чтобы загрести мальчишку поглубже в чужие лапы: — А почему, по-твоему, он так хотел купить телефон? Вопль Кугисаки разгоняет всех птиц в парке. Почему Сатору не может сделать так же? Тем временем, телефон мальчика продолжает бренчать.***
В мгновение ока снова наступает июль. Солнечный свет не щадит, жара не утихает, а цикады громко стрекочут. Происходящее заставляет Сатору бессознательно вздувать ноздри, пытаясь поймать аромат персиков, теперь ассоциирующийся у него с летней порой. По стечению обстоятельств, на второй неделе июля он получает сообщение от Юджи, что у того началась течка. 10:19 оно началось 10:19 хана мне 10:19 (( _ _ )) Перечитывая сообщение снова и снова, Сатору чувствует все больше безнадеги, хотя пытается притвориться спокойным. Он понимает, что Юджи сейчас занят, однако каждая минута, проходящая между сообщениями, ощущается подобно настоящему аду. Он в порядке? Почему все еще не ответил? Что-то случилось? Мальчишка стонет, пытаясь прочесть один и тот же параграф книги, в который никак не может вникнуть. Он закрывает книгу, признавая свое поражение, и хватает телефон. Может, стоит позвонить? Сатору хочется, но вдруг он его побеспокоит? Вероятно, Юджи сейчас плохо, неприятно и, вдобавок, стыдно за себя, хотя мальчик уже говорил ему, что этого незачем стыдиться. Палец колеблется над зеленой кнопкой на экране. Сделав глубокий вдох, он нажимает на нее и прижимает телефон к уху. «Я просто проверю его. Я быстро», — пролетает в голове, пока мальчик дожидается, когда юноша поднимет трубку. С каждым не заканчивающимся гудком Сатору все больше хочется сбросить вызов, но когда неприятные звуки наконец-то прекращаются, с другого конца линии доносится шум. За дрожащими тяжелыми вздохами следует знакомый голос. — Сатору-сан? Занервничав, Сатору прямо садится. Впервые за несколько месяцев он слышит голос парня: уставший, наполненный дискомфортом. — Юджи, — тихо начинает мальчик, — Я… я хотел узнать, как ты там. Он хочет ударить себя по губам, как только слова слетают с языка. Глупо спрашивать это. Юноше определенно тяжело, но Юджи — это Юджи, потому легонько посмеивается в ответ: — Теперь, когда со мной говорит Сатору-сан, мне лучше. В животе начинают порхать бабочки. Мальчишка (безуспешно) пытается скрыть смущение, когда, заикаясь, произносит: — Ч-что за фразочки? Говоришь, как в тех мыльных драмах, что смотрит Кугисаки. Вновь раздается тихий юношеский смех: — Но это правда. — Тебе больно? — не сразу спрашивает Сатору. С другого конца доносится протяжный вздох: — Не… Не особо. — Врунишка. — Ах, угадал. Не могу я врать Сатору-сану, — его попытку отшутиться быстро обрывает стон. Слышится копошение, которое подначивает воображение Сатору: как парень ворочается в постели, прижимая руки к… — Сатору-сан, прости. — Тебе не за что извиняться, Юджи, — быстро отвечает мальчик под нарастающие вздохи парня, — Прости, что я не могу тебе сейчас помочь. Слышится еще больше копошения. Юджи отмечает: — Я тоже. До сих пор помню, как ты поглаживал по голове и заботился обо мне, — он вздыхает, будто окунаясь в воспоминания, — Твои ручки были такие нежные и теплые. Я чувствовал себя в безопасности. У мальчишки перехватывает дыхание, заглушая его стон. — Сатору-сан. Юджи звучит, будто он совсем рядом. Наверное, из-за того, что слышно только голос юноши, фантазия мальчика набирает обороты. Или потому что того нет рядом, и Сатору не нужно за ним ухаживать, вынуждая лишь воспринимать производимые парнем звуки. Вот почему все иначе. Ощущается иначе. Ситуация заходит еще дальше: то, как Юджи издает его имя, заставляет сердце мальчика остановиться. Его скомканная речь заполоняет уши сладкой негой. Если это продолжится, то с высокой вероятностью у мальчика появится зависимость. — Сатору-сан, — вновь кличет парень. Сатору прижимает друг к другу бедра. Что-то согревающее и покалывающее ютится внизу живота; оно не вызывает как приятных, так и неприятных ощущений, просто является чем-то другим. Он пытается объяснить происходящее с ним — это выстроенная на психосексуальной основе естественная реакция его тела на то, как к нему обращается любимый человек. Юджи не понимает своих провокаций. «Он делает это не специально», — убеждает себя мальчик. Сатору сейчас единственный, у кого незамутненный ум и спящие инстинкты. Тогда почему он настолько озабочен и охвачен жаром? — Юджи… На другом конце прекращаются громкие всхлипы, от чего мальчишка крепче сжимает телефон. — Прости… Прости. Не знаю, почему я… Связь обрывается до того, как Юджи успевает договорить. Сатору продолжает сидеть на столе, прижимая телефон к уху. Как только наступает полная тишина, мальчик понимает, как, оказывается, тяжело дышит и как быстро бьется его сердце. До него доходит, что он держит руку между ног. Медленно положив телефон на стол, он, на пробу, сжимает себя и ахает, осознавая, насколько твердо у него стоит. Все хорошо. Это нормально. У него скоро начнется пубертатный возраст, а за ним юность. Просто его организм работает по-другому, в отличие от юноши. Он взбудоражен. Сатору ухмыляется, глядя на селфи Юджи, которое тот прислал в качестве аватарки для контакта. Выключив телефон, он позволяет себе поддаться накатившему порыву.***
Юджи отписывается мальчику по поводу своей течки, давая понять, что с ним все хорошо — да, неприятно, немного больно, но он цел и невредим. Сатору отвечает юноше, советуя больше отдыхать и заботиться о себе. Звонит он парню только через неделю, и произошедшее в тот день намеренно сохраняет в глубинах своей памяти.***
Одной пятничной ночью августа Сатору обнаруживает у своей двери Фушигуро, переодевшегося для сна: в мешковатых штанах и белой футболке. Однако, спать он не собирается, по всей видимости. —Пойдем, — юноша начинает идти в сторону лестницы, но, обернувшись, замечает, что сосед не сдвинулся с места, — Пойдем. — Я не собака, — хмурится мальчик. Вздохнув, Фушигуро подносит телефон ближе к губам: — Я же говорил, что он не захочет. Растерявшись, мальчишка начинает дуться, и тогда из динамиков доносится голос Юджи: — В его защиту скажу, что ты даже не попытался его убедить. — Юджи? — Ну, тогда ты попробуй, — выдвигает Фушигуро. Парень на том краю линии хмыкает: — Привет, Сатору-сан, ты можешь, пожалуйста, пойти с Фушигуро? У Сатору такое чувство, что если он сейчас согласится, то даст повод своему однокласснику дальше его поддразнивать, но и Юджи отказывать не хочется. — Сатору-сан? — спрашивает подросток, не услышав ответа. Глупый Юджи. Мальчишка громко захлопывает дверь своей комнаты. — Что? Он ушел? Он зашел обратно в комнату? — настойчиво тарабанит юноша. Фушигуро отвечает: — Он прямо рядом со мной… — Сатору таращится на соседа, — Дуется. — Я не дуюсь, — огрызается мальчик. — Вот ты где! — Юджи звучит слишком довольным собой, — Ладно, тогда пошли! Сатору не может остановить появляющуюся улыбку, даже если очень хочет. Юношу слышно, будто тот совсем рядом, хотя Фушигуро держит телефон возле своего лица. Одноклассник спускается вниз по лестнице в общую комнату, где, к удивлению, оказывается Кугисаки, уже развалившаяся на диване. Перед ней на кофейном столике стоят напитки, две тарелки попкорна, шоколадки и множество других сладостей. — Вовремя, — объявляет она, не сводя глаз с телевизора. На ней надета удобная пижама, а волосы закреплены рядом заколок. — О, Кугисаки уже тоже здесь! Отлично! — Заткнись, Итадори, — фамильярность, с которой она отзывается, ошеломляет Сатору. — Вы знаете друг друга? — Нас познакомил Фушигуро и добавил меня в их общий чат, — отвечает девушка, — Теперь Итадори имеет честь быть моим первым другом по переписке. — В общем чате? Вы трое? — Сатору хмурит брови. — Да! — откликается Юджи. — Почему? — раздраженно спрашивает мальчик. — Потому что Итадори все не затыкался о ночевке. Поэтому мы решили спланировать ее вместе. Сатору таращится во все глаза: — Ночевка? — Мы будем смотреть «Гарри Поттера» или «Начало»? — интересуется Кугисаки. — Нет! Вы будете смотреть «Гарри Поттера», но не «Начало»! Я хочу быть рядом с Сатору-саном, когда он впервые его посмотрит! Сердце мальчика начинает светится от счастья, и он изо всех сил пытается сдержать улыбку. С виду в словах юноши нет ничего особенного, однако Сатору усматривает в ней капельку собственничества, которая очень его радует. — Да, да, — Кугисаки отмахивается рукой, будто Юджи может видеть ее. Подойдя к дивану, Фушигуро усаживается рядом с одноклассницей и окидывает мальчика выжидающим взглядом. — Мы собираемся начать просмотр, — юноша указывает на телевизор. Сатору подходит к ним, но присаживается на пол. — Я включаю камеру, — объявляет парень. Мальчишка оборачивается, чтобы увидеть лицо Юджи. Даже если Фушигуро заметил его взволнованность, то не обращает на нее внимания. Закончив настройку камеры, он, не проронив ни слова, передает телефон Сатору, который принимает его без вопроса. — Йоу! — здоровается Юджи. Мальчишке хочется щелкнуть того по носу и сказать «Не веди себя, будто мы каждый день так видимся!» Однако ему не дают возможности, потому что Юджи нетерпеливо спрашивает: — Сатору-сан, ты готов? Сатору хочется многое ему сказать, но он лишь кивает и поворачивает телефон к телевизору. Кугисаки нажимает кнопку просмотра.***
Сатору заворожено оглядывает спящее лицо паренька, расположившегося близ камеры. — Итадори, — шепотом обращается Фушигуро. — Юджи, — произносит мальчик. Ответа не следует. — Пускай спит, — юноша сбрасывает звонок. Наступает почти два часа ночи, когда они начинают смотреть третий фильм и обнаруживают заснувших Кугисаки и Юджи. — Мы будем здесь спать? — тихо спрашивает мальчишка. — Я буду, — отвечает парень, — мне довольно удобно. Сатору хмурит брови. Отчего-то, ему не нравится мысль возвращаться наверх в одиночку. Заметив нерешительность одноклассника, Фушигуро хлопает по сидению слева от себя. Будучи чересчур сонным, Сатору не возражает ему и поудобнее усаживается рядом, облокачиваясь на соседа. Настает тишина, и прежде чем заснуть, Сатору выдает: — Вы добавите меня в свой чат. Фушигуро весело фыркает. — Какой же ты проблемный. Мальчишка ничем не отвечает.***
В отличие от предыдущего раза, в этот Сатору никто не помечает запахом, но зато теперь ароматы Фушигуро и Кугисаки сильнее ощущаются. Их запахи едва различимы, оттого мальчик не может дать им четкого названия, как тому же Юджи. Они наполнены уютом и добродушием, напоминают о доверии и товариществе. Вот что значит быть частью стаи? Сентябрь и октябрь пролетают вихрем миссий, уроков и некоторых важных новостей — теперь Сатору может телепортироваться, чему старается научиться, не сломав нос о какую-нибудь дверь или стену, когда пытается понять суть своей врожденной способности. Бесконечность. Он многое о ней читал и узнавал от учителя на дому. Ему никогда не доводилось видеть ее напрямую, потому что все Годжо, обладавшие этой техникой, уже были мертвы ко времени его рождения. К сожалению, его отец не кровный Годжо, поэтому как спрашивать, так и тем более ругаться с ним бесполезно. Дополнительную сложность к изучению унаследованной техники добавляет отсутствие живых родственников или методички по использованию. Но мальчишка не отчаивается. Именно поэтому он учится и тренируется даже на выходных. Так, в один из особенно ветреных дней его находит на тренировочном поле Фушигуро, передавая баночку горячего шоколада. — Спасибо, — Сатору садится рядом с юношей на лестнице одного из зданий. Пару минут они молчат, пока парень не заговаривает: — Не старайся быть лучше всех. «Будто я уже где-то это слышал», — думает Сатору, размышляя, кому же эти слова все-таки принадлежат — Фушигуро или Юджи. — Я и не стараюсь, — Сатору делает глоток своего напитка. — Если ты упадешь в обморок, а Итадори об этом узнает, то он своим беспокойством все барабанные перепонки мне разорвет. Мальчишка не хочет говорить тому, что уже несколько раз чуть не потерял сознание, поэтому, чтобы избежать беседы на эту тему, спрашивает не без толики ревности: — Ты много разговариваешь с Юджи, Фушигуро? Юноша откликается не сразу: — Не совсем. — Да? Юджи рассказывал, что ты докладывал ему обо мне все, пока у меня не было телефона. — Он спросил, я ответил. — А что было до? — надавливает мальчик, — Когда он был у меня дома? Ты тоже с ним много общался? Сатору не может припомнить, чтобы видел, как парень подолгу зависал с телефоном. Может быть, он общался с Фушигуро, когда Сатору был на уроках, или в ночное время? — Я с ним временами разговаривал, — его лицо такое же безэмоциональное, как и всегда, но в голосе слышится что-то наподобие «Ты сейчас серьезно?» — Вы очень хорошо ладите для тех, кто виделись лишь раз. «Что у тебя на уме?» — не осмеливается спросить мальчик. Глотая жидкость, Сатору оглядывает собеседника краем глаза и с трепетом выжидает ответ. Вопреки тому, что ожидает услышать мальчишка, Фушигуро опускает плечи и окидывает взглядом даль. В его глазах виднеется серьезность. — Они почти погибли, а я ничего не мог поделать, — в его голосе и глазах чувствуется горечь, хотя лицо ничего не выражает, — Порой, я думаю, что произошло бы, будь я сильнее. Его признание застигает Сатору врасплох. Юноша говорит одновременно и все, и ничего. Слова ощущаются иначе, однако несут в себе те же вину и сожаление, что были в мартовском признании Юджи. «Это моя вина, что я ничего не смог сделать», — вот что они имеют в виду. Мальчишка не знает, какие слова подобрать в ответ, но теперь понимает, откуда произрастает дружба между Фушигуро и Юджи. Интересно, а они сами-то это понимают? Интересно, смогут ли они когда-нибудь избавить друг друга от этой безосновательной ответственности? Горящую в нем детскую ревность немедленно оттесняет понимание. — Он сказал, что это ты его спас. Ты знал? Фушигуро медленно промаргивается: — Он? — а затем тихонько проговаривает, — Не особо похоже на спасение, когда теперь внутри него эта штука. Последующие слова Сатору исходят не из жалости и непонятно из чего вообще: — Ты знал, что до миссии в центре на прошлой неделе, я никогда не пробовал крепы[2]? Его признание ошеломляет парня. — Если бы не Юджи, я вряд ли когда-нибудь смог попробовать такие вкусные блинчики. Фушигуро щурится, не понимая к чему тот ведет. Тем временем Сатору продолжает: — Я был в центре города, потому что выполнял миссию. Я выполнял миссию, потому что поступил сюда, — мальчишка смотрит юноше прямо в глаза, когда проговаривает следующее, — Я поступил сюда из-за Юджи. Моргнув, Фушигуро поднимает голову к небу, теперь понимая сказанное: — Ясно. — Очевидно, что штука внутри Юджи плохая, но… — то, что я пытаюсь сказать, —… у нас есть шанс. Мы можем спасти его. Я могу спасти его. — Так что прекращай быть таким раздражающим нытиком, — в этот раз Сатору говорит грубее, — Это нелепо. «И еще из-за этого я не смогу на тебя злиться за то, что ты отнимал у меня Юджи», — о последнем он умалчивает. Через несколько секунд Фушигуро улыбается: — Не могу поверить, что говорю это, но он прав. Для ребенка ты в какой-то мере крут.***
Спустя две недели Сатору сам не ожидает, что скажет те же слова юноше, когда тот в одиночку изгонит проклятие второго уровня во время фестиваля обмена. — Тогда Юджи не сошел с ума, — подмечает уставший, испачкавшийся в крови и разорванной одежде Сатору, когда добирается до парня в глубине леса, — Ты довольно крут. Фушигуро, будучи столь же перепачканным в крови, улыбается в ответ, стоя на проклятии.***
Проходит октябрь, ноябрь, и когда наступает более холодная и менее ветреная пора, вступает в свои полномочия декабрь, привнося именины Сатору. Проснувшись, он замечает утреннее сообщение, которое как раз пришло ко времени его пробуждения. 07:26 доброе утро сатору-сан! \( ̄▽ ̄)/ 07:26 и с др!!! °˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖° 07:26 приятного дня и надеюсь ты повеселишься! 07:27 помни ты дико крутой поэтому не загоняй себя сильно! o(≧▽≦)o 07:27 спасибо что появился на свет! (⁀ᗢ⁀) Широко улыбаясь, Сатору трижды перечитывает эти слова, прежде чем от всей души поблагодарить. Конечно, поздравление Юджи по телефону никак не сравнится с прошлогодним, но это было неизбежно, потому мальчик пытается сосредоточиться на чем-то другом, забивая брешь в своей груди. Позднее, ночью того же дня, для него устраивают вечеринку-сюрприз, что шокирует мальчишку. Причем шокирует его не столько сама вечеринка, сколько Юджи, который смог довольно хорошо скрыть свои планы, пока те не были приведены в действие. От своих одноклассников Сатору не ждал услышать тех же искренних поздравлений и приятных пожеланий, что и от Юджи, но он также не ждал получить в ответ грубое отношение и полное игнорирование в чате. Попытки Юджи извиниться за их поведение чрезмерно выделялись и вызывали особые подозрения. Войдя в общую комнату под сопровождение Юджи, мальчик неожиданно оказывается в эпицентре громких праздничных хлопушек и воскликов «Сюрприз!». Таким образом, Кугисаки и Фушигуро становятся еще одними людьми, кто искренне поздравляет его. — С Днем Рождения, — улыбается парень. — С Днем Рождения, гремлин, — поздравляет девушка, взлохмачивая волосы мальчишки. Сатору отмахивает ее руку, в шутку обзывая уродиной, счастливо улыбается. Ребята съедают торт, смеются, а под конец ночи, когда Сатору уже не ощущает былой пустоты, обращается к одноклассникам с улыбкой на губах, глядя тем прямо в глаза: — Спасибо. Нобара. Мегуми.***
Несмотря на то, что им дали возможность вернуться к их семьям на праздники, троица первогодок решает вместе провести день рождения Мегуми и Рождество. Нобара говорит, что ей куда больше нравится проводить каникулы в Токио, а Мегуми, отвечая на вопрос по поводу возвращения домой, только пожимает плечами: — Мне некуда возвращаться. В его голосе не чувствуется печали. Юноша так же, как и Сатору, только констатирует факт. Нобара бьет мальчишек по лодыжкам, пытаясь подбодрить тех в своем уникальном стиле. — Хорошо, вы можете понести мои сумки, пока мы будем гулять по магазинам. Сначала они празднуют день рождения Мегуми, а двумя днями позже встречают Рождество за просмотров фильмов. Когда часы пробивают полночь, ребята дозваниваются Юджи. Сатору объявляет, что на Новый Год вернется в поместье Годжо. Его одноклассники переглядываются между собой, будто мысленно переговариваются. Ребята смотрят на него с волнением, но все же желают счастливого Нового Года, когда он проходит мимо них. Мальчишка ощущает их взгляды на своей спине. Возможно в их стае есть какое-то негласное правило, поэтому они чувствуют себя виноватыми, когда Сатору решает провести праздник без них? По пути он также натыкается на Ягу. На тот момент он не придает особого значения их разговору, потому что спешит, но мужчина встает прямо перед ним, долго в него всматривается, будто что-то выискивает, прежде чем сказать: — Позвони мне, если что-то случится. Сатору растерянно кивает и спешит к железнодорожной станции. Он дважды перепроверяет время, линии поездов и все, что касается его поездки. На закате солнца он садится в поезд. Несмотря на длительную поездку в три-четыре часа, раздражающую толпу, занывшую пятую точку от долгого сидения и скуку, мальчик, тем не менее, остается на своем решении. Ведь он должен сдержать обещание. В Киото мальчишка пребывает почти в десять вечера, а поместье Зенин находит в одиннадцатом часу. Он проверяет свой телефон, перечитывая последнюю переписку с Юджи, которую вел по пути сюда. 18:04 сатору-сан ты приехал домой? 18:23 кугисаки фушигуро сказали ты поехал домой 19:01 ты как? ты ж не потерялся? 19:21 еще не приехал? 19:34 сатору-сан я беспокоюсь пж дай мне знать когда будешь дома 19:51 ты не отвечаешь 20:10 я звоню яге-сенсею 20:10 > не нужно. я в порядке. просто занят 20:10 а! ок! прости я переволновался 20:11 > накинь ту юкату, что надевал на др 20:11 зачем? 20:11 > потому что 20:12( ̄ε ̄) Сатору набирает следующее сообщение. 23:16 > ты надел юкату? 23:16 дэ (`∇´ゞ Убрав телефон в карман, мальчишка закрывает глаза и делает глубокий вдох. Он выискивает и обнаруживает юношу по особой ауре, витающей вокруг него. «Отлично», — думает Сатору. Несмотря на то, что место ему незнакомо, он успокаивается от мысли, что там находится юноша. Поэтому, сконцентрировавшись на подростке, Сатору берет и прыгает. На секунду его одолевает чувство невесомости, однако, открыв глаза, он уже стоит в большой и не такой пустой комнате, как в поместье Годжо. В помещении находится шкаф, на стене висит свиток с надписью «Сила», а посередине расстелен футон. Сатору оборачивается на доносящийся шум, обнаруживая, как на него смотрит выпученными глазами Юджи, приоткрывший рот. Юноша, видимо, что-то печатал, так как его палец зависает прямо над телефоном. Под рукой он держит уродливую плюшевую игрушку, которую ему прислал Яга. Парень послушно надел указанную юкату. — Сатору-сан…? — медленно произносит Юджи, не веря своим глазам. Мальчик подбегает и захватывает его в объятия, роняя их обоих на татами. — Подожди! Это и правда ты? Что ты здесь делаешь? Когда приехал? Как здесь оказался? — Заткнись, Юджи, — с улыбкой отвечает Сатору, лежа на парне. Вдохнув знакомый и приятный аромат персиков, мальчишка глубже зарывается носом в чужую грудь. Такое чувство, будто прошла вечность с того момента, как Юджи ощущался таким реальным и осязаемым, хотя на деле прошло меньше года. Не получив объяснения на свои вопросы, Юджи громко вздыхает, прижимая Сатору к себе: — Честно говоря, я в смятении, но очень рад тебя видеть. «Я тоже», — не произносит вслух мальчик. Проходит секунда, прежде чем Сатору возвращается с небес на землю, отрываясь от подростка, чтобы взглянуть на него. — Я пришел, потому что у меня есть обещание, которое я должен сдержать. На лице юноши читается понимание, за которым появляется ослепительная широкая улыбка. — Я думал, это невозможно, — присев на пол, признается парень, — Сатору-сан потрясающий. Мальчик самодовольно улыбается: — Само собой, — он встает и протягивает Юджи руку, за которую тот цепляется, не задавая вопросов. — Держись за меня. Мы выходим. — Э? Погоди! Я не могу уйти! — Все нормально, — Сатору вновь приобнимает подростка, — Я могу телепортировать нас обратно, так что никто не заметит. Кажется, его слова нисколько не убеждают Юджи. На лице парня очерчиваются складки беспокойства: — Мне хватит того, что мы проведем вместе Новый Год. Нам не нужно никуда выходить. — Я хочу с тобой помолиться, — легонько настаивает Сатору, потому что Юджи вряд ли будет противиться его желаниям. Сжав губы и нахмурившись, подросток медленно кивает головой: — Хорошо... но быстро. Мальчик ничего не говорит в ответ, лишь победно ухмыляется, перенося их за пределы особняка. Он впервые с кем-то телепортируется. Ребята приземляются по другую сторону от стен поместья: Сатору больно падает на свой зад, переплетаясь конечностями с Юджи, который оседает ему на бедра. Мальчишка громко стонет, от чего юноша немедленно слезает с него: — Прости! Ты в порядке? Кивнув, Сатору встает на ноги: — Нормально. Пошли, — не теряя времени даром, он хватает Юджи за руку и уводит подальше от поместья.***
Что и следовало ожидать — в храме толпится большая куча людей. Сатору в ужасе, но благодаря теплой руке и улыбке Юджи, он находит в себе силы перенести этот балаган. Первым делом мальчишки встают в очередь, чтобы помолиться. После чего Сатору предлагает пойти купить талисманов и чего-нибудь съесть. Юноша с радостью соглашается с его планом. — И тогда этот уродливо-милый мишка меня снова ударил. Сначала было трудновато, но потом я приноровился к нему, — гордо говорит парень, стоя в очереди. — По-твоему, эта штука — милая? — Сатору хмурит брови, — Ладно. Если она много тебя не бьет, значит, ты хорошо справляешься. Может тебе попробовать что-то еще? — Что-то еще? — Юджи наклоняет голову в бок, — Драться с ней или что-то типа того? — Не думаю, что это поможет, — мальчик шагает вперед, когда линия очереди сдвигается с места, — Эта штука чувствительна к потокам проклятой энергии. Сейчас ты привык к своему окружению, поэтому твою энергию ничего не меняет. Там слишком мирно, чтобы проводить полноценные тренировки. Приняв задумчивую позу, подросток выдает: — В последний раз меня ударил медведь, когда я потерял концентрацию, испугавшись пробежавшей кошки, но после этого ничего не поменялось. — Тебе нужно что-то, что заставит естественно вспыхивать твою проклятую энергию на любой стимул. В настоящем бою никто не будет ждать, пока ты сконцентрируешься. — Трудная задачка. Я едва с кем-то могу переброситься фразой. Мне скучно почти весь день. Мальчишка молчит, двигается по мере продвижения очереди. Что может помочь Юджи оказаться в более реалистичной обстановке, если он целыми днями проводит одиночестве, общаясь лишь с ним, Нобарой и Мегуми? Сатору протяжно мычит. Он резко моргает, когда в его голову приходит идея. Ребята одновременно поворачиваются друг к другу и выдают: — Фильмы. Они тотчас моргают. На смех Юджи Сатору громко фыркает. — Хорошая идея. Но я не знаю, позволит ли Зениновский старик поставить телевизор в моей комнате, — стонет юноша, — Он и так меня достает с тем, что я живу на халяву. — Я думаю, здесь уже поможет Яга. Если это для твоей тренировки, то он поручит привести телевизор Иджичи, и Зенинов упрашивать не придется. — Да, думаю, ты прав… О! Наша очередь! Пойдем. Сатору следует за юношей. Ребята кидают по монетке в сайсен[3] и звенят в колокольчик. Хлопнув в ладоши, Юджи закрывает глаза. Мальчик следует его примеру (хотя, на самом деле, он только притворяется, что молится). Мальчишка следит за ним, приоткрыв один глаз. От холодного воздуха на щеках юноши появляется румянец, а на губах играет улыбка. От его умиротворенного вида сердце Сатору начинает трещать под весом любви и обожания. Я хочу, чтобы ты улыбался. Как только в его голове возникает эта мысль, Юджи открывает глаза и осматривается на него. Я хочу, чтобы ты жил. Сатору не отводит взгляда. Изобразив, что он помолился, ребята, молча, уходят от сайсена.***
Они садятся позади храма, подальше от толпы людей. Юджи усаживается двумя ступенями выше, раскинув ноги по обе стороны от маленького тела Сатору. Поедая икаяки[4], ребята наблюдают за фейерверками. Закончив свою порцию, юноша обхватывает руками чужие плечи и пристраивает подбородок на макушке мальчишки. — Сатору-сан, у тебя волосы выросли, — он зарывается в них, делая глубокий вдох. Сатору поддается его действиям. Его сердце отбивает сильный ритм, вызывая у него смущение. Главное, чтобы Юджи не слышал этот стук. — Времени не было сходить в парикмахерскую, — отвечает мальчик, сглотнув образовавшуюся во рту слюну, — Наверное, скоро подстригусь. Парень протяжно мычит, продолжая копошиться в белых волосах: — Плохо. Они очень пушистые и мягкие. Я думаю, что тебе идет такая прическа. Сатору больше никогда не подстрижет свои волосы. Мальчик еще раз откусывает свою еду, тщательно пережевывает ее, пытаясь отвлечься от теплого тела с приятным запахом позади. Краем глаза он замечает, как на него смотрит подросток. Сатору оказывается не готовым к последующему — Юджи, обхватив его голову левой рукой, тянет ее вправо, кусая мальчика за щеку. Сатору замирает на месте, широко раскрыв глаза и напрягши плечи. Его сердечко останавливается на секунду, а затем с огромной скоростью вновь начинает свой пляс, когда его отпускают. — Ч-Чт-Что это было?! — громко вскрикивает мальчишка, прижимая ладошку к пострадавшей щеке, несмотря на выпадающую из рук еду. Его лицо горит алым румянцем. Остатки икаяки так и остаются позабытыми на земле. Юноша моргает. На его лице появляется выражение, будто его поймали с поличным. — Ах, прости. Просто… твоя щека была такой круглой, я на секунду подумал «Щечка Сатору-сана выглядит очень вкусной…как данго», и не смог себя остановить. Мальчик не может поверить услышанному. Он прячет лицо в ладонях, готовый одновременно провалиться сквозь землю и прыгать от радости. — Эм… Мне правда жаль, — по голосу Юджи слышно, как ему стыдно за свой поступок, — Тебе ведь это не понравилось? Я никогда больше так не сделаю. Не то чтобы это не понравилось Сатору — он просто не знает, как на это реагировать — реагировать на все: на то, как на мгновение ему показалось, что его поцелуют; на то, что он до сих пор ощущает прикосновение губ Юджи на своей щеке; на то, что это юноша первым наладил с ним физический контакт, который оказался куда более интимным, в отличие от предыдущих. Сердце Сатору вряд ли может справиться со случившимся. — Мне не не понравилось, — потихоньку начинает признаваться мальчишка, вытаскивая руки из-за спины, — Мне… Мне даже понравилось. Парень робко улыбается, почесывая свою щеку: — Но тебе все равно было неприятно. Прости. В груди мальчишки все сжимается. Он не может управлять собой, когда обхватывает лицо подростка своими трясущимися холодными руками. — Хочешь отомстить мне, Сатору-сан? — отсмеивается парень, едва понимая происходящее, как и сам Сатору. Его реакция злит мальчика. Вообще-то, это у него тут сердце сгорает от любви и тоски, а Юджи ни в зуб ногой об этом. Сатору не ощущает в себе того восхищения, любви, что испытываешь к знакомым. У него был год, чтобы понять свои чувства, особенно, когда он находился в окружении других людей. К Нобаре и Мегуми он чувствует только доверие и привязанность. К Юджи он испытывает гораздо большее. С юношей не возникает той же легкости и пластичности, что и при общении с одноклассниками. Доверие к парню в нем укоренилось настолько, что больше походит на верность, а только при одном напоминании запаха персиков по его жилам начинает стремительно бежать влюбленность. Его чувства к Юджи и к Мегуми с Нобарой не одни и те же. Вот почему мальчишка решает для себя — он не может больше наблюдать за тем, как с его чувствами обращаются, будто с детской привязанностью. Он не может позволить юноше поступать так и дальше. В этот раз он даже не придумывает себе оправдания — наклоняется ближе, прижимаясь к чужим губам без всякого предупреждения. Он не закрывает свои глаза, наблюдая перемену эмоций на юношеском лице: как любопытство сменяет растерянность, которая затем переходит в шок. Поцелуй поначалу выходит невинным, но в отличие от предыдущих разов, сейчас Сатору настроен зайти куда дальше, чтобы юноша понял, что как бы он не пытался расценивать этот поцелуй, его уже вряд ли назовешь платоническим. Он сильнее прижимается к теплу Юджи, пытаясь лучше проникнуть в рот. Медленно, как бы пробуя, он высовывает свой язык, распробывая чужие губы. Назад пути нет. Резко вздохнув, парень отрывает от себя мальчика. Несмотря на то, что подобная реакция была вполне ожидаема, она все равно вызывает у мальчика огорчение. — Чт-Что-Не делай этого! Сатору сердито выговаривает: — Почему нет? — Потому что… такие вещи не… — Неправильны? Это ты хочешь сказать? Юджи окидывает его печальным взглядом. Сатору не нравится его выражение лица. — Сатору-сан, нам не стоит делать подобные вещи. — Кто сказал? — мальчишка пытается придвинуться ближе, вновь оказаться лицом к лицу, но руки юноши останавливают любую его попытку, — Раньше же все было нормально! Почему сейчас? — Мне тогда казалось, что ты просто учишься проявлять привязанность! — восклицает подросток, — Это были безвредные поцелуи. — Безвредные? Как же он зол. Сатору не планировал этого делать, но придется. У него горят щеки и трясутся руки, когда он признается: — Ты мне нравишься! Юджи открывает рот. Сатору действует быстро, прерывая любую возможность неправильно понять его признание: — Ты мне нравишься, как нравятся друг другу парочки! Ты мне нравишься, я хочу с тобой целоваться и быть вместе! Почему именно Юджи выглядит, будто готов разрыдаться, хотя подобное желание изъявляет Сатору? — Сатору-сан, — медленно начинает Юджи, словно с сожалением, — Ты не можешь так поступить. Это нечестно. — Единственный, кто поступает нечестно — это ты, Юджи, — возражает мальчишка. — Я… — хватка Юджи на его плечах ослабевает, — Может, я тебе нравлюсь, но это всего лишь влюбленность… она пройдет. — Это не влюбленность! — Сатору хватает парня за руки, крепко их сжимая, — Слишком много времени прошло, чтобы называть это влюбленностью! — Но… — Прекращай обращаться со мной, как с ребенком! — Но ты — ребенок! — выкрикивает юноша, поражая мальчика, — Ты не можешь этого отрицать, даже если очень хочешь. Я не позволю! Мальчишка хмурится, ощущая знакомое раздражающее покалывание в глазах. Заметив реакцию Сатору, подросток смягчает свой тон, спокойнее произносит: — Сатору-сан, ты очень крутой, умный и сильный, но я не могу просто взять и забыть прошлое и посчитать тебя взрослым. Я не имею в виду, что ты незрелый или ведешь себя по-детски, потому что ты не такой. Я не могу взглянуть на тебя по-другому, потому что просто… я не могу. — Значит, ты отказываешь мне? — спрашивает Сатору тихим голоском. Юджи делает глубокий вдох и кивает. Он непоколебимо смотрит на мальчишку: — Да. Я отвергаю твое признание, Сатору-сан. Как же больно и ужасно. Мальчишке хочется расплакаться, закатить истерику, ударить парня, настоять, чтобы он забрал эти чувства, ведь их подарил ему именно Юджи. Юноша решительно отказывает ему, не оставляя и нити надежды, однако… В этот раз он отнесся к мальчику с полной серьезностью. Даже отвергнув его чувства, парень наконец-то взглянул на него так, как того желал Сатору. Это не победа, но начало чего-то нового. — Ладно, — мальчишка принимает свое поражение. Зная характер юноши, он по-любому будет чувствовать ответственность за его боль. Вот почему Сатору уверен, что парень примет его в утешительные объятия. — Прости, — Юджи неловко оборачивает руки вокруг ребенка, — Но мне все равно нравится Сатору-сан, несмотря ни на что. — Это жестоко, Юджи, — комментирует мальчик, — Не используй то же слово, когда чувствуешь совершенно иное. Подросток только крепче сжимает его в руках. — Что мне сделать? — неуверенно начинает парень, а затем пытается еще раз, — Что я могу сделать, чтобы ты почувствовал себя лучше? Поразмыслив, Сатору требует: — Убери «сан». — А? — Не называй меня больше «Сатору-сан». Просто Сатору. Выдохнув через нос, словно принимая решение, юноша соглашается на его предложение: — Хорошо. Какое-то время они пребывают в тишине, пока Сатору не осмеливается заговорить: — Еще ничего не закончилось, Юджи. Юджи издает растерянный звук. Тем временем Сатору отодвигается от него, глядя прямо в глаза. — Я не сдамся. Может, мне и одиннадцать, но вечно это продолжаться не будет, — заявляет мальчишка, — Я заставлю тебя влюбиться в меня, даже если ты этого не хочешь. Юноша оглядывает его, широко распахнув глаза. Щеки у него розовые: то ли от холода, то ли от чего-то еще — Сатору не знает. Но он притворяется, что ничего не заметил, потому что Юджи теперь более внимателен к его словам и действиям. — Сатору-са… — Юджи быстро отрезает остаток слова, договаривая с грустной улыбкой, — Ты совсем не милый, Сатору. В ответ мальчишка только глубже зарывается в его грудь. В холодное зимнее утро одиннадцатилетний Сатору впервые в жизни получает отказ на свое признание от первой любви. На заре нового года мальчик самодовольно и почти хищно улыбается, несмотря на испытываемую боль, потому что… Хоть Юджи отверг его чувства, но он не сказал ему полностью от них отречься.