═══════ ◈◈◈ ═══════
Где-то в Далласе. Около шести лет назад…
Я с трудом распахнула глаза и обеими ладонями прижалась к вискам, что отдавали пульсирующей и ноющей болью. Изначально всё передо мной было похоже на сплошное разноцветное мутное бельмо. Однако, кое-как сфокусировав взгляд, я задрала голову повыше, наткнувшись на яркую вывеску, которая упорно продолжала мозолить мне глаза. «Лунный свет», — машинально прочитала я название чуждого для меня заведения, массируя пальцами ушибленный затылок. Здорово же меня огрели по башке. Ни черта не помню… Подо мной зашелестело что-то мягкое при попытке встать на локти, но это рьяное, напрасное усилие не увенчалось желаемым успехом, и я снова рухнула на спину, беспомощно болтая ногами. «Кто я? Где я? Как попала сюда?!» Липкая паника сковала все моё тело, и я всхлипнула, безбожно проклиная всё, на чём свет стоит, как и мои жалкие потуги встать. «Я не могу вспомнить. Ничего!» На глазах вот-вот выступят слёзы от отчаяния и всепожирающей пустоты изнутри. В голове не было ничего, кроме непрекращающегося гулкого шелеста газетной бумаги подо мной, пожелтевшей от грязи. «Кто-нибудь… Помогите!» Его убаюкивающий и нежный по тембру мужской голос стал для меня тем спасательным кругом, маяком для одинокого бороздившего морские просторы корабля, сбившегося с пути… — Мисс, что с вами? Вам помочь? Сильные жилистые руки сцепили мои ослабленные плечи, заставляя совершить настойчивый рывок, податься вперёд к нему и, наконец, встать на ноги. Закинув одну мою руку через шею, он выводил меня из тёмного закоулка, придерживая за талию. Зычный собачий лай, раздающийся где-то совсем рядом то позади, то впереди, сопровождал нас и словно защищал от возможных недоброжелателей, которые могли попасться на нашем пути… — Собака? — первое выдала я, что пришло мне на ум, увидев в свете уличных фонарей, как переливались, подобно снегу в лучах дневного солнца, его седые волоски, что осыпали его голову и короткостриженую ухоженную бороду. — Это Альма, моя верная подруга, — ответил незнакомец, который отчётливо запомнился мне своим глубоким, но мягким баритоном, — а меня зовут Габриэль Коллинз. Сначала мне нужно доставить тебя в безопасное место, дочка, а там уж разберёмся… В воздухе витал приятный запах мужского парфюма с тонкими нотками кокоса. И этот аромат настолько увлёк меня, что я и не заметила, когда Габриэль успел накинуть на меня свой плащ, после чего мы продолжили путь…═══════ ◈◈◈ ═══════
Не смотря на то, что часы показывали далеко за полночь, Габриэль в полной мере осуществил свой план по моему спасению, пригласив к себе домой знакомого врача, чтобы она осмотрела меня и оказала необходимую медицинскую помощь. После того как я осталась наедине с ней, доктор Ханако Судзуки решила тотчас начать осмотр под строгим надзором преданного любимца Габриэля — добермана Альмы. Будучи уже крупным щенком, Альма росла не по годам умной и активной, а к людям она была необычайно добра и ласкова, вопреки всем стереотипам такой грозный породы… Я полностью разделась, избавив своё тело от того, что с натяжкой можно было назвать одеждой. Миссис Судзуки молча махнула рукой в сторону кровати, и я, подчинившись безмолвному приказу, легла. Дотошно осмотрев каждый миллиметр моего тела, женщина нахмурилась и монотонно прогнусавила: — Привстань, пожалуйста. Вытяни руку вперёд и дотронься до носа указательным пальцем. Я без малейшего промедления сделала всё в точности, как она и попросила. — Говоришь, не помнишь кто ты и откуда? Какие-то жалобы на самочувствие имеются? — она строго, поправив покосившиеся на переносице очки, обратила на меня свой взор. — Нет. Только болела голова и была слабость в ногах, — промолвила я, и дотянувшись до ближайшей подушки, обняла её, таким образом без каких-либо оснований прикрыв наготу, — сейчас я чувствую себя отлично. — Ага, — наклонив голову чуть в бок, она оперлась ладонью о поверхность кровати, — а рвота была? — Нет. — Внизу живота не болит? Может, ощущаешь некий дискомфорт? — Совсем нет. Миссис Судзуки, вдохнув полной грудью, завершила общий медосмотр, и с чувством выполненного долга сказала, что я могу одеться, а сама поспешила выйти из комнаты на кухню, где её ждал Габриэль, видимо, чтобы расспросить её о моём состоянии и, возможно, последующем лечении. Умилившись зевающей Альмой, которая стерегла подножие кровати, оберегая мой покой, я завернулась в одеяло. Надевать снова на себя те изорванные лоскуты ткани, в которых нашёл меня Габриэль в сомнительном переулке, мне напрочь не хотелось, поэтому я предпочла тёплое одеяло грязным тряпкам. Мысли о том, какой именно разговор вели Габриэль и доктор Судзуки, вместе с любопытством понемногу начали съедать меня. Я не могла с точностью определиться, доверяла ли я Ханако или нет, но, однозначно, я должна быть в курсе, о чём они толковали и что конкретно обо мне говорили… Сосредоточившись на этой мысли, я никак не ожидала, что моё желание воплотиться в реальность, как по мановению волшебной палочки. И, скрытое от моих ушей и глаз на кухне, стало вполне открытым моему сознанию и скрытым возможностям! Фантастика! В какой-то момент голоса Габриэля и миссис Судзуки начали чётко различаться и отдаваться эхом в моей голове. Я в напряжении стиснула в ладонях одеяло, до сих пор не понимая того, как мне удалось проделать этот замечательный и невероятный для обычного человека трюк! Кое-как потушив в себе огнём полыхнувшие эмоции, чтобы ненароком не заглушить голоса, пойманные в мои телепатические сети, я сосредоточилась на них… Как я и полагала, доктор не обнаружила в моём состоянии ничего подозрительного или критического, чем и поделилась с моим спасителем. Габриэль же настаивал на более тщательном моём обследовании, но уже в стенах клиники завтра, с чем миссис Судзуки и согласилась, правда, предостерегла своего давнего друга о возможном хитром обмане с моей стороны, ведь пока моя амнезия для неё никак не подтвердилась и казалась неубедительной. Впрочем, моё отличное физическое и психическое самочувствие само ввело меня в заблуждение. Если бы я только знала, куда девалась моя память о далёком и недавнем прошлом, которая кем-то или чем-то была стёрта… И снова это навязчивое предчувствие. Что-то мне подсказывало, что мне не следовало совать нос в больницу. Иначе, это могло привести к внезапным нежелательным последствиям… Невидимая ниточка телепатической связи была мной оборвана, так как я узнала для себя всё, что хотела. Я уловила краем уха, как Габриэль прощался с Ханако, после закрыл за ней входную дверь. До этого спокойно лежащая клубком Альма, встрепенувшись, заскулила. Она предугадала появление своего хозяина в комнате. — Дочка, для тебя сейчас лучший расклад — принять душ. А чистые вещи я тебе предоставлю, — находясь в дверном проёме, заявил Габриэль, который до этого деликатно постучался в дверь. — Да, я так и сделаю, спасибо, — вежливо поблагодарила я его, кротко улыбнувшись в ответ. Задорно тявкнув, Альма покорно села, виляя купированным хвостом…═══════ ◈◈◈ ═══════
Спустя некоторое время, я вновь оказалась в этой же постели, но уже помытая и в чистой одежде. Мои волосы были ещё влажными после душа, а ладони согревала кружка с горячим зелёным чаем с сакурой. Габриэль сидел неподалёку от меня и игрался с Альмой, которая не на шутку разошлась от весёлых забав с хозяином. Я была до глубины души растрогана подобным зрелищем, так как всё кругом словно было пронизано безграничной добротой этого удивительного, во всех смыслах, пожилого мужчины. И, казалось, к чему бы не прикоснулся Габриэль Коллинз, он через трепетное прикосновение делился частичкой своей доброты, привнося в этот мир больше тепла и света… — Должно быть, миссис Судзуки очень дорожит вашей дружбой, если, не раздумывая, решила вот так приехать по вашему первому зову, чтобы осмотреть неизвестно кого, — сделала я один скромный глоток согревающего напитка, прокручивая в мыслях эпизоды, когда мне каким-то, невероятным и не мысленным образом, удалось телепатически подслушать беседу между ним и той женщиной-доктором. — Кто? Ханни-тян? — в его безмятежных, как утреннее небо, голубых глазах мелькнул радостный блеск, — просто она до сих пор считает себя моим должником за то, что я когда-то давно спас её клинику от закрытия. Сейчас, дочка, мне шестьдесят восемь лет, и я юрист на пенсии. — А по вам и не скажешь, — пустила я в него свой изумлённый исподлобья взор, — больше пятидесяти вам и не дашь. — Вы мне льстите, юная леди, — расхохотался Габриэль, почесав за ухом неугомонного и снующего у его ног добермана, — но могу сделать ответный комплимент. Вы также на вид выглядите довольно свежо. Больше тридцати не дал бы. Вот, если бы вы только помнили свой реальный возраст, да и всё остальное, — под конец его дыхание потяжелело, а его голос слегка осип, — как, вы сказали, вас зовут? — Мэйс Мунлайт, — хлебнула я ещё с кружки один глоток чая, — это всё, что мне известно о себе. На самом деле, тут я самую малость приврала. «Мунлайт» — это название неизвестного мне заведения, рядом с которым меня нашёл Коллинз и было использовано мной же для фамилии. А вывеску магазина женской одежды «У Мэйс» я приметила, когда мы несколько часов назад проходили мимо, к его дому, после чего решила взять себе аналогичное имя. Почему я соврала ему, что помню, как меня зовут? Не знаю… — Хм, странно. Отчего-то мне твоё имя кажется знакомым, — мужчина устремил своё взор на потолок, — в любом случае, дитя моё, не стоит нам с тобой опускать руки. Ты можешь оставаться у меня, пока не вспомнишь своё прошлое и настоящее. — А если я так ничего и не вспомню? Что мы тогда будем делать? — я значительно понизила тон голоса, так как волнение будто застряло комом в горле, ущемив мышцы. — Ну, с документами я тебе помогу. Но для начала надо хотя бы завтра пройти полноценный медицинский осмотр, — настаивал Габриэль, переправив на меня сосредоточенный взгляд. Что-то учащённо забилось внутри меня, отчаянно предупреждая о надвигающей опасности. Тревожное чутьё заново дало о себе знать? — Думаю, нам следует пока повременить с больницей! — безнадёжно вырвалось из моих уст. Как же мне уговорить его поступить по-моему? Наши взгляды пересеклись, а Габриэль, точно зачарованный, замер на месте на какое-то время, как и его рука, что собиралась погладить Альму. — Хорошо, мы пока не будем идти в больницу, — повторил он в точности, как я это представила в своём воображении. Его губы шевелились, тело было обездвижено, а глаза стали стеклянными, будто он смотрел не на меня, а сквозь меня. Как у меня это получилось? Кто я? Что я?! Обладала ли я подобными силами до амнезии? Когда я опять взглянула на него, но уже с молчаливой растерянностью, он невозмутимо поглаживал добермана, по-прежнему улыбаясь мне. — А тебе идёт одежда моей Сары, — с волнительным придыханием заговорил Габриэль, предавшись горько-ностальгическим воспоминаниям, — ты даже чем-то напоминаешь мне мою дочь. — У вас была дочь? Вместо лаконичного ответа, Коллинз молча кивнул в сторону прикроватной тумбы, где рядом со светильником стояла в тонкой позолоченной рамке фотография, что ранее как-то умудрялась оставаться вне поля моего зрения. Я поставила опустевшую кружку на тумбу, а вместо неё взяла в руки фотографию. С неё на меня смотрела миловидная молодая девушка, возможно, моих лет. — Моя жена умерла при родах. Поэтому, я воспитывал Сару один. Наша девочка была для меня единственной отрадой. Но я не смог её уберечь, — он опечаленно заключил в ладони голову Альмы, поцеловав любимицу в лоб. — Примерно года два назад из тюрьмы вышел один головорез, которого мне удалось посадить за решётку. Этот отморозок сколотил банду и промышлял тёмными делишками в Далласе. Он думал, что деньгами сможет откупиться, но просчитался. А выйдя из заключения по УДО, какими-то окольными путями, он решил жестоко отомстить мне, похитив и убив Сару, при этом ловко подставив её, не особо блещущего умом, бывшего… — А дальше что? — мои пальцы скользили по рамке, а внутри всё замерло от повисшего в воздухе напряжения. — А что дальше? — его потупленный взор был обращён в пустоту, а руки рефлекторно продолжали гладить угомонившуюся от долгих и утомительных игр Альму, — Дарена, бывшего моей Сары, посадили, а этот отброс общества живёт, припеваючи, на свободе, очерняя своим существованием всё светлое, что осталось на этой бренной Земле. Доберман, видимо, на уровне своих инстинктов, уловила горькую скорбь и тягостную тоску, исходящие от своего хозяина, поэтому ободряюще тявкнула, а после в прыжке лизнула Габриэля за шершавую щёку. — Габриэль, — я подобралась поближе к нему, трепетно коснувшись плеча, — мне искренне жаль, что такое произошло с твоей дочерью. — Я тебе, наверное, наскучил своими россказнями и расспросами, — мужчина, всхлипнув, выпрямил спину, — третий час ночи, а мы ещё не спим. — Я и не знаю, как отблагодарить тебя. Он ничего не сказал, лишь обнял меня на ночь, совсем как родного человека и пожелал спокойной ночи. Альма ещё некоторый час упиралась, отказывалась уходить от меня в другую комнату с Габриэлем, показывая свой неугомонный характер, пока мужчина не сдался, уступив женскому упёртому нраву своей собаки. Оставшись наедине с доберманом, я так и не сомкнула глаз, даже не ведая о том, что мне предстояло узнать о себе впереди…═══════ ◈◈◈ ═══════
— И что же вам предстояло узнать о себе? Вы же так и не вспомнили своё прошлое, — первой поинтересовалась Чарли, оказавшись, как и остальные дети, в плену интриги открытой концовки из истории моего прошлого. — Я же не сразу узнала о том, что на самом деле являюсь демоном, — усмехнулась я, поглаживая дочь по руке, — мне это стало известно, когда во всей красе чисто случайно продемонстрировала свою демоническую сущность тем, кто хотел навредить другим, невинным людям. — Так, а что произошло с тем негодяем, что убил дочь мистера Коллинза? И что случилось с ним дальше? — Крис также не остался в стороне и решил принять непосредственное участие в обсуждении. — Ну, я покинула Габриэля сразу же, как только встала на ноги и открыла кондитерскую, — ответила я, любуясь на детскую пытливость, — а за его помощь, я хотела отплатить в крупной денежной сумме, но он отказался принять деньги. Что касается того бандита, нам удалось доказать его виновность, посадить за решётку, и его приговорили к смертной казни. Наперекор моим принципам не врать своим детям, мне пришлось слукавить. С Алистером Мендесом я расквиталась лично, как только моя демоническая судьба была предопределена. Остатки его поганого тела и внутренностей были разбросаны по всему его логову, отпечатавшись на всех четырёх стенах, прежде чем он успел в очередной раз пискнуть о пощаде. Я разрывала его податливую плоть своими длинными когтями по кусочкам, палец за пальцем, поочерёдно вырывая одну конечность за другой от его бьющегося в конвульсиях тела. Долго же мне пришлось отмываться от грязной крови этого ублюдка… — А где сейчас Габриэль? — следующий вопрос Рафа отвлёк меня от воспоминаний о сладкой мести. — Он давно хотел отправиться в какое-нибудь путешествие, — задумчиво проговорила я, мило улыбаясь, — думаю, сейчас Габриэль где-то в Перу вместе с Альмой, как того и желал. Он подарил мне отцовскую заботу, и я никогда его не забуду, и всегда буду благодарна ему за то, что он сделал. А Софи и Итан больше не суетились. Похоже, те вопросы, которые они хотели задать, были озвучены другими…