ID работы: 10931117

Волшебные фиалки

Гет
R
В процессе
78
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 11 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 2. Покупки.

Настройки текста
Примечания:
На утро она проснулась от неприятного покалывания в руке. Открыв глаза, она увидела Джеймса который закинул ногу на её предплечье. — Джеймс, вставай! — возмущённо, но в тоже время и сонно говорит она, уже после того как вытащила руку из-под ноги старшего брата. — Вставай или я тебя скину с кровати. Джеймс, что-то промычав, спрятал лицо в подушку. — Сам напросился, — пожав плечами, сказала она. — Потом не жалуйся, — выдохнула Демма, толкая брата прям с подушкой на пол. Бум! — Эй, я же спал! — возмущённо проговорил он вставая с пола. — Так не честно. В тот же миг Демма засмеялась, после чего в неё полетела подушка. Теперь её смех подхватил и Джеймс. Тут открывается дверь, откуда высовывается голова Юфимии Поттер. — Доброе утро, Демма, ты случайно не видела Джей… — быстро начала говорить она, но запнулась, увидев обоих своих детей в комнате. — Хорошо, и тебе доброе утро, Джеймс. Идите завтракать и потом собираться. — Хорошо, мама! — в унисон проговорили дети, подходя к двери.

***

За завтраком они обсуждали и составляли список того, что купят Джеймсу для школьного года. Отдав посуду домовикам, дети побежали по лестнице собираться. Переодевшись Демма попыталась собрать непослушные рыжие волосы в хвост на затылке, что не увенчалось успехом. Оставив волосы распущенными, юная Поттер спустилась по лестнице. Войдя в главную гостиную, она заметила Джеймса, который подпрыгивал от волнения, и отца сидящего в кресле напротив. Посмеявшись с поведения старшего брата, она села на диванчик. Рядом с ней на бархатном кресле тёмного, коричневого цвета сидел отец, который постукивал кончиками пальцев ритм только ему знакомой мелодии. — Почему мы не можем пойти прямо сейчас? — стал допытываться Джеймс у папы. — Успокойся, сейчас прийдёт мать и мы все пойдём по магазинам, — пытался образумить Флимонт сына. Через несколько минут на пороге комнаты появилась Юфимия. Передав мужу мешочек с летучим порохом, она отошла от камина. — Дырявый котёл, — послышался хриплый голос старшего Поттера, и зелёное пламя охватило камин. После чего Юфимия перевела испытующий взгляд карих глаз с сына на дочь. — Кто следующий? — с улыбкой на лице спросила миссис Поттер. Демма уже потянулась к кожаному мешочку с порохом, как её детскую руку кто-то перехватил. Этим «кто-то» оказался её старший брат. Джеймс случайно рассыпал половину содержимого. — Извини, я случайно. Давай помогу убрать? — быстро протараторил Джеймс, смотря как мама стряхивает порох с нового платья. Пока Джеймс был занят, Демма быстро взяла один из новых мешочков с летучим порохом. Раскрыв его она взяла жменьку серого порошка и громко произнесла: —Дырявый котёл. — Вот хитрюга, — сказал старший брат, но ответить она ничего не успела. Зеленое пламя охватило и унесло её. Она оказалась в знакомом ей пабе. «Дырявый котёл» — гласила деревянная вывеска над дверью в помещение. Оглядевшись она увидела отца, который подошёл к ней и спросил: — Почему так долго? Где Юфимия и Джеймс? — с беспокойством протянул он. —Джеймс рассыпал летучий порох, и они убира... — она не успела договорить, как камин в очередной раз загорелся зелёным светом. Из него вышел единственный и неповторимый Джеймс Поттер. —Наконец-то — сказал отец и сел за столик не далеко от камина. — Мама пошла переодеться, скзала что будет через пару минут, — Джеймс плюхнулся на стул напротив. Через несколько минут появилась Юфимия в новом аккуратном платье. Родители вывели детей из бара в маленький двор, со всех сторон окружённый стенами. Здесь не было ничего, кроме мусорной урны и нескольких сорняков, отчаянно растущих из асфальта. Отец достал волшебную палочку, и под любопытные взгляды детей стал считать кирпичи в стене над мусорной урной. — Три вверх… два в сторону — бормотал он. — Так а теперь отойдите, — указал он остальному сеймейству. Он трижды коснулся стены палочкой. Кирпич, до которого он дотронулся, задрожал, потом задёргался, в середине у него появилось маленькое отверстие, которое быстро начало увеличиваться в размерах. Через секунду перед ними была арка, достаточно большая, чтобы сквозь неё мог пройти человек. За аркой виднелась мощенная булыжником извилистая улица. Они поочерёдно прошли сквозь арку, оглянувшись Демма увидела, как арка тут же снова превратилась в глухую кирпичную стену. — Вот мы и пришли, начнём с мантий мадам Малкин? — предложила мама. — Я хочу сначало за палочкой, — произнося это Джеймс надул губу. — Хорошо, давайте сейчас мы с Джеймсом пойдём за палочкой, а вы за котлом, телескопом и медными весами, — пыталась понять планы сына миссис Поттер. — Отличная идея! — подхватил план супруги Флимонт. — Идём, — протянул руку дочери отец. — Встретимся у мадам Малкин? — Отлично, — сказала Юфимия и пошла за Джеймсом, который уже скрылся в известной лавке Оливандера. Когда Джеймс показал ей свою палочку на её лице было не что иное, как восхищение. Это оказалась палочка из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Очень гибкая. Великолепно подходящая для превращений.

***

После покупки трёх школьных мантий и нескольких новых платьев Деммы, все отправились во «Флориш и Блотс». Стоя в очереди со стопками книг не только для школьного года сына, но и нескольких книг для дочери. Юфимия ощутила на себе чей-то взгляд, обернувшись она увидела Друэллу Блэк которая стояла в окружение мужа, Вальбурги и Орина Блэк и детей. Заметив что та повернулась, она быстро отвела взгляд своих пронзительно серых глаз. До замужества обе женщины носили фамилию Розье. Юфимия была младшей в семье, имея старшего брата и сестру. Она была ученицей Когтеврана, когда вся семья была на Слизерине. Когда Юфимия объявила о свадьбе с предателем крови её выжгли с семейного древа. Так и оборвалось общение сестёр Розье.

***

Оказавшись дома Демма пошла в свою комнату и решила прочитать одну из новых книг, которыми она заинтересовалась в магазине. «Проблемы волшебников в 16 веке» автор: Кораал Бёрк — гласила надпись на обложки книги. Прочитав несколько страниц она ужаснулись, тут рассказывалось как маглы боялись и опасались волшебства, как чумы и поэтому боролись с ним самыми разными способами. Самым частым способом было сжение мага на костре. — Это ужасно, — прошептала поражённая Демма себе под нос и захлопнула книгу. Решив, что спросит на эту тему у отца за ужином и потом дочитает книгу, она потянулась за кружкой чёрного чая.

***

На ужин домовики приготовили вкуснейшую индейку, что было немного странно для летнего сезона. Вспомнив, что хотела спросить отца о новой книге она прожевав кусок индейки сказала: — Папа, а маглы правда такие плохие? — с детским интересом спросила юная волшебница. Родители опешили от такого вопроса. Мама подавилась салатом, а отец остановил вилку которая так и не добралась до рта. — Откуда ты этого набралась? — негодующи спросил отец. — Одна из книг которые вы мне купили: «Проблемы волшебников в 16 веке» показалась мне интересной и я решила начать читать с неё. Там рассказывается про то как маглы мучали и убивали магов, только потому что у них есть магия. Разве это не ужасно? — немного опасаясь тона отца проговорила она. — Позволь узнать автора этой книги, — сказала мать, пока отец в замешательстве смотрел на дочь. — Имя вспомнить не смогу, а вот фамилия: Бёрк, — уверенным тоном ответила она. — Ну тогда ясно. — начала говорить мать но Джеймс её перебил. — Я наелся, можно я пойду? — не особо заостряя внимания на разговоре родителей и сестры сказал он. Всё отлично знали, что в комнате Джеймса его ждёт очередной журнал по квиддичу. — Да, да иди, — мама обратно села за стол. —Так вы ответите на мой вопрос? — как бы между прочим сказала мисс Поттер. — Нет, книга написана некомпетентным писателем. Мне бы хотелось чтобы ты отдала мне эту книгу и больше ничего подобного не читала, — грозно произнёс отец через несколько секунд молчания. — Хорошо, отец, — склонила голову Демма, вставая из-за стола. Отдав ему книгу, она поняла что до ужаса хочет дочитать эту книгу. Ночью она прокралась в отцовский кабинет и с одной из полок забрала её. Отложив её до завтра она укрылась пледом и в мгновение заснула. Утром после завтрака она закрыла за собой дверь в комнату и взялась за чтение книги. За несколько часов книга была прочитана. — Ужасно, ужасно, ужасно, — повторяя одно и тоже шептала она с почему-то появившемися слезами на глаза. Демма поставила себе цель раздобыть больше подобного рода информации. Она хотела узнать почему волшебникам пришлось скрываться и кажется уже догадывалась…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.