***
Пыхтя и краснея, Сайлас в очередной раз поднимался по лестнице в компании безмятежного Дункана, который на ходу жевал хот-дог. — Напомни мне, почему я этим занимаюсь? — пропыхтел Сайлас. — Слабенькие нынче пошли Ликаны, — усмехнулся Хоггарт. — Вот я, помню, с отбойным молотком на весу горизонтально около часа долбил, а потом ещё и пробежку устроил… — Г-р! Ты дошутишься… Какого Мерлина мы этим занимаемся, если я могу наколдовать любые документы? — Ладно-ладно. Сайлас, чтобы быть богатыми, нам нужны настоящие документы, а не трансфигурированные писульки, которыми в большинстве случаев можно лишь подтереться. Победить бюрократическую систему сложно, но можно. Расслабься — остался последний кабинет. — И зачем маглы всё усложняют? — вздохнул Сайлас. — Это уже сотая Морганова обитель! — Всего лишь семнадцатый кабинет. Небольшой забег по архивам ради документов под реальную пропавшую без вести личность — небольшая цена. Может, тебе в Мунго сходить — здоровье проверить? Всего сорок Конфундусов, а ты уже сдулся… — Да ты задрал! Если не заткнёшься, у меня точно хватит сил не только на Конфундус, но и на Аваду! — Воу-воу, полегче, горячий слизеринский парень. Мы почти пришли — направь свой энтузиазм на чиновников.***
Три дня спустя Дункан занимался самым успокаивающим занятием в мире — чистил и смазывал пистолет. Весь кухонный стол был занят оружейным маслом, ветошью и деталями Браунинга. Со второго этажа в одних штанах и тапочках спустился сонный Крамп. От запаха оружейной смазки он поморщился и громко чихнул. — Зачем тебе эти магловские пукалки, да ещё в таком количестве? — И тебе доброе утро, Сайлас. — Мы эти штуки воровали не для того, чтобы ты ими занимал стол, — с утра у Крампа было паршивое настроение, отчего его тянуло на бурчание. — И вообще, я уже столько дней с тобой вожусь, а обещанных богатств не вижу. У меня закрадывается подозрение, что ты меня эксплуатируешь, словно наивного пуффендуйца. — Кстати, об этом, — Дункан за несколько секунд ловкими движениями собрал пистолет, с лязганьем передёрнул затвор и поместил оружие в зачарованную на отвод глаз кобуру. — Завтракай, и поедем в Ленборо. — Куда? — Ленборо — деревенька рядом с промышленным районом Букингема. Это в Бакингемшире. — И что на этот раз? Снова работать на твои хотелки? — Сайлас подумывал, стоит ли ровнять усы и бороду или и так сойдёт. Он заглянул в зачарованный на сохранность продуктов шкаф в поисках завтрака. Его возмущение не знало границ. — ДУНКАН! Ты опять всё сожрал?! Да как в твоё магловское брюхо столько помещается? — Я растущий молодой организм, — Дункан уже был одет в комок, позаимствованный у «брата», и готов к выходу. — Раз всё равно нечего жрать — собирайся, купим по дороге шаурму. — Я никуда не пойду, пока ты не объяснишь, что задумал на этот раз! — встал в позу Сайлас, скрестив руки перед собой. — Драконий навоз тебе, а не шаурму! — Клад на полмиллиона фунтов, — Дункан уже поднялся и взял лопату, которая до этого не привлекала к себе внимания, стоя в углу. — Ради такого ты готов оторвать свою чистокровную задницу от стула? Сайлас моментом переменился в лице. Всю спесь мигом сбило. Он метнулся в спальню со скоростью метеора. Спускаясь, он на ходу натягивал куртку от комка и запихивал в ножны палочку. — Братишка, родненький, — лыбился он, — что ж ты сразу не сказал, что хочешь шаурмы? Сейчас купим по дороге в этот… как его? — Ленборо. — Вот-вот, Ленборо. — Сначала шаурма — потом клад, — подмигнул Хоггарт. — Утром шаурма — вечером деньги! Вечером шаурма — утром деньги! — Проглот, — пробурчал Сайлас. — Что-что? — Ничего. Я говорю, как ты можешь есть эту гадость? Неизвестно, что туда кладут эти маглы! — Очень даже известно. Курочка, овощи, соус, картошечка, сыр… М-м… Мне супербольшую! — Мерлин! — закатил глаза Сайлас. — Послала судьба родственника… Дракона дешевле прокормить.***
Ленборо состоит в основном из переоборудованных амбаров и фермерских домов и соединяется пешеходной дорожкой с промышленным районом Букингема, по которой шагали волшебник и перевёртыш. Они были похожи: у обоих светлые волосы, оба в армейской форме и берцах. Только Дункан держал в руках лопату, а Сайлас волшебную палочку. У первого кобура с Браунингом, у второго под палочку. Первый гладко выбрит — второй с растительностью на лице. — Наложи на нас маглоотталкивающие чары, — Дункан замер и внимательно осмотрелся. — Наконец, — пришлось замереть Сайласу. — Я уж думал, что не придётся колдовать. Он ловко, словно часто пользуется этими чарами, наложил их на себя и спутника. — Что дальше? — не спешил он убирать палочку. — Теперь кастуй поисковые чары на поиск свинца. — Свинца?! — взлетели брови Крампа. — Мы что, ищем свинец? — Разговоры в строю! Колдуй давай. — Эх… — левой рукой Сайлас помассировал переносицу. — До чего я дошёл… Мне приказывает магл! — Рядовой, что за бунт? Сайлас хотел огрызнуться, но обратил внимание на взгляд подозрительно прибавившего в плечах спутника, и это всего за несколько дней совместного проживания. Такой взгляд бывает у бывалых боевых магов, не единожды прошедших по краю лезвия. Ему резко расхотелось грубить. — Нет такого заклинания! Понимаешь, Дункан? Нет! Если бы было — я бы давно занимался поиском кладов. — Так и сказал бы, что не знаешь, — воткнув в землю лопату, Дункан подобрал с земли ветку и начал ею выписывать вензель. — Чего стоишь? Повторяй! — Что это? Только не говори, что чары! — Окей, не скажу. Выписывай вот такую загогулину и говори: «Индикант плюмбум». Сайлас отнёсся со скепсисом к показанным чарам. У него не укладывалось в голове, что магл может знать заклинание, тем более такое, которое неизвестно чистокровному волшебнику. И всё же он постарался выполнить чары. Каково же было его удивление, когда с третьей попытки они сработали. Палочка дёрнулась в его руке подобно поисковой лозе. Ему только и оставалось, что поворачивать кисть до тех пор, пока палочка не перестанет тянуть в нужную сторону, а также крепко держать в ладони концентратор. — КАК?! ОТКУДА?! — его глаза, когда он смотрел на Дункана, были размером с блюдца. — Ты же магл! — Да-да, магл… — выкинул ветку он и взял лопату. — Идём. — Мерлин! Что-то я теперь сомневаюсь, что ты магл… Мне кажется, ты меня дуришь. — Бывает. Кажется, мы пришли, — палочка стала тянуть из горизонтальной плоскости к земле. Дункан вогнал лопату и принялся рыть яму. — Я мог бы сделать это чарами. — Не стоит. Вдруг ты вместе с землёй уничтожишь сокровища. Волшебник отступил назад и с видимым наслаждением наблюдал за тем, как трудится напарник. Приятно, когда работает кто-то другой, а не ты. Дункан быстро выкопал яму глубиной в пару футов и остановился, когда раздался звон металла. — Всё, действуй. — Смотри и завидуй, — гордо поднял подбородок маг. — Вингардиум Левиоса. Из земли поднялся сундучок. Он был сделан из свинцовой пластины, которую сплющили со всех сторон до состояния герметичности. Наверху зияла свежая щель от лопаты. — Я же говорил, что ты повредишь сокровища, — Сайлас не мог сдержать ликования, он с восторгом пожирал взглядом сундук. — Ты точно волшебник? — прорезалась у Хоггарта ирония. — Репаро тебе на что? Вскоре сундук с содержимым был восстановлен и открыт. Сайлас не сдержал разочарования: — Серебро?! И ради этого мы старались? Гоблины за это дадут сиклей по весу серебра. — Какой идиот станет менять старинные монеты у ксеносов, ненавидящих людей, вся история которых сводится к войнам с волшебниками? Это же, мать его, поздние англо-саксонские серебряные монеты одиннадцатого века в идеальной сохранности! Сайласу не понравился взгляд напарника. Так обычно смотрят на несмышлёных деток, когда они скажут большую глупость. В нём росло раздражение, поскольку он чувствовал себя тем самым идиотом, ведь именно это он и собирался сделать — поменять клад на волшебные деньги у гоблинов. У него прорвалось раздражение: — Предложи лучше, если такой умный! — Есть несколько вариантов. Первый — мы, как честные кладоискатели, сдаём сокровища Короне. Через год-два нам выплатят в качестве компенсации оценочную стоимость в размере около половины миллиона фунтов. Из этих денег наверняка половину придётся отдать землевладельцу, на территории которого найден клад. — Звучит не очень, — на самом деле Сайлас считал, что это намного больше, чем они бы получили у гоблинов, раз этак в сто-двести. — Какой второй вариант? — Действовать в стиле чёрных копателей. Можно толкнуть монеты по одной на чёрном рынке. Одна монета не является сокровищем — её можно смело продать, не нарушая закона. Сокровищем считается клад от двух монет с содержанием ценных металлов не менее десяти процентов. Но, учитывая, что тут пять тысяч двести пятьдесят две монеты, это долго и муторно. К тому же скупщики будут платить цену в пять раз ниже рыночной и придётся полетать по всей планете. — Дункан, не тяни — бесит! Уверен, что ты всё продумал. — Какой догадливый… Так неинтересно. В общем, ты волшебством состряпаешь бумаги, будто это семейная реликвия. И мы толкнём монеты с международного аукциона. Месяц на оценку экспертами. Месяц на проведение аукциона. Думаю, получим на двоих не меньше миллиона. Правда, часть уйдёт на уплату налогов, но это лучший вариант. — Вот! — обрадовался Сайлас. Он и представить не мог такое число. В фантазиях он уже купался в галеонах. — Можешь, когда хочешь. Так и поступим. Кстати, — прищурился он, — как ты узнал, сколько тут монет? Мы же не считали. — Дык, это… — изобразил простака Дункан, потирая затылок. — Мы ж маглы сиволапые… Так, брякнул, что первое в голову пришло… — Угу-угу-угу… — ещё сильнее сощурились веки Крамп. Он всё меньше верил в то, что его братец сквиб. Его голос был переполнен скепсисом: — Конечно-конечно… — И в шутку добавил: — Уж не ты ли закопал эти сокровища? — Не такой уж я и старый, — Дункан с лёгкостью подхватил увесистый сундучок. — Хватит глаза мозолить. Закопай яму, и за шаурмой. — Ох, Мерлин… Опять? Ты ж только что жрал! — Когда-нибудь ты меня поймёшь…