ID работы: 10934277

Подарок Повелителя Конохи

Гет
R
Завершён
42
автор
Размер:
58 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 57 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 5.

Настройки текста
— Добро пожаловать, моя госпожа, — произнес Наруто, поднявшись с трона, жестом предлагая присесть даме. — Надеюсь, ваше путешествие прошло спокойно. Она двинулась ему навстречу, сбрасывая на ходу отделанный вышивкой, бежевый плащ, и уселась среди подушек рядом с повелителем страны Огня. Одна из служанок без всякой суетности, взгляда или приказания подставила под ноги госпоже Нара маленькую скамеечку, одновременно забирая у нее плащ, и подавая стакан подогретого вина. — О, да! Это было лучшее путешествие в моей жизни, — ответила она, низким мелодичным голосом. — Да, да не сомневаюсь, — Узумаки выдохнул с облегчением. — На границе с Камнем хозяйничали беглые преступники, нападая на пограничные поселения и наших гостей. Так что «спокойное» на самом деле означает гораздо больше, чем «приятное». Госпожа Нара серьезно кивнула головой. — Я слышала об этом. Но я надеюсь, вы сделали все, чтобы мы снова могли чувствовать себя в безопасности. Не так ли? — Я сделал то, что было в моих силах, — неуверенно произнес повелитель, выщипывал нитки из кресла, не смея взглянуть ей в глаза. — Ну, конечно, — она обольстительно улыбнулась. — Мое путешествие было именно спокойным. А вот возвращение домой меня порядком расстроило. Я думаю, ты понимаешь, о чем я. — Эм… не совсем моя госпожа — по-мальчишески прищурившись, признался Наруто. — Я говорю о рабыне, которую ты подарил моему сыну? — напомнила повелителю женщина. — Если бы я тебя не знала, то посчитала бы твой поступок оскорблением в сторону нашего клана.Клан Нара не приемлет рабства. — Я все объясню…- встревожено произнес повелитель, чувствуя себя полным дураком, — честно я… -Не стоит….-властно произнесла госпожа Нара, прервав Наруто. — Я прошу тебя на правах матери дать разрешение Шикамару жениться. — Эм.жениться? — Да, жениться, — не унималась Ёшино, — не вижу ничего в этом удивительного. Пара и о наследниках подумать. — Я обещаю, решить этот вопрос в течение недели, — заверил повелитель, стараясь быстрее закончить разговор. -Я рада, что мы друг друга поняли, — смягчившись, произнес госпожа Нара.

***

-Какого черта, Саске? — недовольно произнес Шикамару, скрестив руки на груди. — У меня вообще-то выходной. — Я бы не стал тебя тревожить, — отстраненно произнес Учиха, поднявшись с трона и скинув с плеч накидку повелителя, — дело государственной важности. Это касается безопасности членов семьи Наруто. — Что-то с Хинатой? — поморщившись, спросил Нара. — Ее состояние после последнего выкидыша усугубилось, — проговорил Саске, раскладывая свитку по полкам, — по словам Цунадэ-сама, в лучшем случае ей осталось прожить чуть меньше года. — Как это возможно? — недоумевал Шикамару, отперевшись одной рукой об входную дверь. — А вот это нам предстоит выяснить, — повернувшись к другу, ответил Учиха. — Наруто с Хинатой в сопровождении моей семьи, после твоего дня рождения отправятся в храм клана Узумаки. Сакура лично возьмется за лечение. На меня Узумаки возложит государственные дела, на тебя расследование. Плюс ко всему нам придется, сломить сопротивление Неджи. Мне прискорбно это говорить, но его Наруто подозревает в противодействие в поисках новой жены. — Как же проблематично…- устало выдохнул Шикамару, — есть ли у тебя подозреваемые? — Как ни странно нет…- неуверенно ответил Саске, возвращаясь к рабочему столу. — Как поживает «подарок» повелителя. — Она стоит за дверью. — Не забывай о ее безопасности, — произнес задумчиво Учиха, — ей суждено стать приманкой для преступника, но пострадать она не должна. Наруто не оценит, если входе расследования рабыня погибнет. У него на нее свои планы. — Что от меня требуется на данный момент? — Обыскать покои Хинаты на предмет источника яда, -серьезно произнес Саске, подперев кулаком подбородок. — Ты же понимаешь, что это будет сложно, а главное займет много времени, — проговорил Нара, прокручивая в мыслях варианты. — Все как ты говоришь, но мы должны это сделать, — настаивал Учиха, — нам нужен источник отравления, чтобы знать название яда и возможно создать противоядие. — Ладно, убедил, -сдался Шикамару, мысленно прощаясь со своими выходными в ближайшее время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.