ID работы: 10936654

Гарри Поттер и Проклятое дитя (роман)

Джен
G
Завершён
58
автор
Размер:
193 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 9 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 15. ВТОРАЯ ПОПЫТКА

Настройки текста
– Мне жаль твою маму, Скорпиус. Мы о ней толком и не говорили... Но я надеюсь, ты знаешь, что мне действительно жаль, что всё это с ней случилось. Опять... Повернув красивый кран с замысловатым узором, Скорпиус умылся холодной водой. – Спасибо. Но думаю, мы ещё можем всё исправить, – ответил он. – Теперь и я так думаю, – кивнул Альбус. – Мой отец сказал, что ты был каким-то тёмным облаком вокруг меня. Ему эту чепуху сказал какой-то кентавр-оракул в Запретном лесу. Но отец ему верит. Это его была идея, чтобы мы не общались. – Твой отец считает, что я – сын Волан-де-Морта? Альбус кивнул. – Его отдел в данный момент занимается изучением этого. – пояснил он. – Глупая затея… – Хм… Хорошо. Пускай. Порой меня посещают мысли, что это правда. – Нет. Потому что я не думаю, что Волан-де-Морт мог иметь такого сына, как ты. Альбус широко улыбнулся. Скорпиус ответил ему тем же. – И я обдумал то, что ты сказал в библиотеке. Я всегда буду сыном Гарри Поттера. И по сравнению с твоей моя жизнь была довольно хорошей на самом деле. И что нам относительно повезло. И… – Альбус, ты совершенно не умеешь извиняться, – перебил его Скорпиус. – Ты снова начал говорить о себе больше, чем обо мне. Но я тебя прощаю за это. Он улыбнулся и протянул руку. – Друзья? – А как иначе?! Вместо того, чтобы пожать руку, Альбус крепко обнял друга. – Так, ты сделал это уже во второй раз. Мне не нравится эта тенденция… Альбус отпрянул и Скорпиус улыбнулся шире: – Но я рад, что у нас был этот спор, потому что он дал мне очень хорошую идею. – Насчет чего? – На счет второго задания турнира! Ты был прав. – Альбус удивлённо посмотрел на друга. – Да? И в чём же? – В том, что мы неудачники! – ликующе произнёс Скорпиус. – Мы превосходно умеем проигрывать, и мы должны использовать этот навык. Неудачники – отличные учителя для других неудачников. А единственный способ научить кого-то подобному – это унизить его. Мы должны унизить Седрика. Это мы и сделаем во втором задании. Альбус задумался, а потом вдруг улыбнулся: – Слушай, а это действительно может сработать. Хорошая стратегия! – Ещё бы! – И эффектная. Унизить Седрика, чтобы спасти Седрика. Хитро! – Только как именно его унизить? – На этот счёт у меня есть мысль. В принципе, я мог бы отправиться в прошлое сам, чтобы не подвергать тебя ещё большей опасности, но тут нужно заклинание «Энгорджио», в котором я так же плох, как и в Патронусе… – «Энгорджио»? – переспросил Скорпиус. – Заклинание расширения? Подожди минутку, а как именно ты хочешь его использовать? Разве второе задание было не на озере? – Да. Чемпионы должны были возвратить себе то, что было у них украдено русалками. Потом оказалось, что это были... –...люди, которых они любили, да. Я помню. – Хорошо, тогда… – Альбус огляделся в поисках чего-нибудь подходящего. – О! Вот тебе мыло! – Мыло? – Примени заклинание. Но только мысленно. – Мысленно? – Именно! Тебе придётся использовать его под водой. С неохотой Скорпиус достал палочку и направил её на кусок мыла. Какое-то время он молчал, собираясь с мыслями. Это было непросто. Мысленные заклинания всегда были для него проблемой, но в отличии от друга он всё-таки научился этому. Наконец, достаточно сосредоточившись, он мысленно произнёс: «Энгорджио!» Появившаяся всего на мгновение яркая молния озарила комнату. В тот же миг мыло начало увеличиваться в размерах и пениться. – Хватит! – крикнул Альбус и Скорпиус опустил руку. Мыло увеличилось раза в четыре, превратившись в скользкий комок пены, которая покрыла собой всю раковину. – Отлично! – Это то, что ты хотел получить? – Именно! Седрик использовал заклинание Головного пузыря, чтобы не утонуть в озере. Нам надо последовать за ним и использовать «Энгорджио», чтобы раздуть пузырь. Мы знаем, что Маховик времени не продержит нас долго в прошлом – как только мы что-то меняем, он сразу переносит нас обратно. Так что надо действовать быстро. Доберемся до Седрика, наложим «Энгорджио» на его голову и посмотрим, как он улетает – из задания и из турнира... Скорпиус внимательно выслушал план. Его всё ещё пугала перспектива опять отправиться в прошлое и потому он неуверенно произнёс: – Ну, наверное, это может сработать. Но только ты до сих пор не рассказал мне как мы вообще попадём в озеро... Ответом ему служил лукавый взгляд Альбуса. – Ты меня пугаешь… - пробормотал Скорпиус. – Для этого мы и здесь. Дай мне Маховик. Скорпиус достал из кармана Маховик и протянул другу. Альбус покрутил рукояти и спросил: – Который час? Скорпиус взглянул на часы: – Почти девять. А что? – Как мы выяснили, Маховик переносит нас ровно в тот час и минуту, из которой мы отправились. Думаю, Нотт каким-то образом изменил направление стрелок, так что вместо часов, минут и секунд, он отправляет на годы, месяцы и дни назад. Второе испытание началось в девять часов утра 24 февраля 1995-го года. Сейчас почти девять… Мы можем успеть! – То есть, прямо сейчас?! Ведь надо же подготовиться! – Нет времени! – С ума сошёл?! У нас тут Маховик времени! И ты хочешь сказать, что у нас нет… О боже!.. Альбус схватился за друга и их закрутило в бешенном вихре. В ушах засвистел ветер. Неожиданно перед глазами Альбуса появились какие-то силуэты и раздался голос отца: – Альбус? Альбус! – Они исчезли, Гарри… – сокрушённо произнесла Джинни. – Их нет… Драко, Джинни, Гарри и Минерва влетели в помещение и разочарованно смотрели на тающий в воздухе силуэт мальчиков. На полу лишь осталась мантия-невидимка. Драко с сомнением посмотрел на карту: – Так и есть, они исчезли с территории школы. Но как?! Люди переглянулись, но на лице мадам Макгонагалл появилось понимание. – Я видела такое, и не раз. – Достав палочку, она провела ею в том месте, где в воздухе осталась чуть заметная магическая дымка. – Такой след оставляет Маховик времени. Повисла пауза. – Маховик из Министерства? – спросил самого себя Гарри. – Нет, это невозможно… Ведь тогда получается, что Альбус и Скорпиус не исчезают и появляются. Они путешествуют… Они путешествуют во времени! *** Мальчики рухнули на холодный пол туалета. В этот раз перемещение прошло болезненней: руки и ноги словно затекли и теперь покалывали. Голова гудела. – Ты жив? – подал голос Скорпиус. – Нет… – Значит жив. Вставай, нужно бежать на озеро. – Погоди, есть ещё одно дело. Они поднялись на ноги и Альбус огляделся. – Миртл! – прокричал он. – Плакса Миртл! – Миртл? – прошептал Скорпиус. – Призрак той девочки, которая погибла тут еще полвека назад? Надеюсь, она не придёт… – Придёт. Она живёт в этом туалете. Поэтому тут всегда пусто и нет никого! Миртл! Неожиданно один из кранов в раковине, где только «недавно» умывался Скорпиус, открылся сам собой. В потоке воды появилась голова девочки. – Кто назвал меня «Плаксой»?! – прокричала она своим тонким голоском. – Ну конечно! – радостно воскликнул Скорпиус. Только теперь он сообразил, что задумал друг. – Ты гений! Плакса Миртл… Миртл вылетела из крана и набросилась на Скорпиуса. – Как ты меня назвал? – разгневанно прокричала она. – Разве я плачу? Разве я плачу сейчас, а?! – Нет, я не это имел в виду… – Так как меня зовут? – Миртл! – Вот именно, Миртл! – Она отпустила Скорпиуса и воспарила к потолку. – Миртл Элизабет Уоррен, милое имя! Нет никакой нужды добавлять к нему «Плаксу»! Альбус помог другу подняться. – Нам нужна твоя помощь, Миртл, – неуверенно начал Альбус. Девочка захихикала. – Ах, как давно это было! Мальчики в моем туалете. В женском туалете. Это так неправильно! Но мальчики всегда были моей слабостью. Так как я могу помочь вам двоим? Скорпиусу стало неуютно от её слов, но он сдержался и твёрдо проговорил: – Скажи, Миртл. Эти трубы, они соединяются с озером? Сделав круг над раковинами, она повисла в воздухе и задумалась, – Я была везде в этих трубах. Но о каком конкретно месте ты говоришь? – Сегодня… прямо сейчас на озере начинается второе задание Турнира трёх волшебников. Там должен быть один мальчик, Седрик Диггори… – О! – Миртл оживилась. – Я знаю красавчика Диггори! Вы бы видели, как много девочек сегодня применяли любовные чары в туалете этажом выше... – Помоги нам, Миртл! Помоги нам добраться до того самого озера. Иначе красавчик Седрик может пострадать! – Пострадать?! – воскликнула Миртл ив её глазах появилась пугающая радость. – Хочешь сказать, что он может умереть? – Вполне возможно! – Так это же чудесно! Тогда мы сможем быть вместе! Она поднялась выше и пропела радостную песенку: – О, милый мальчик! Иди же ко мне! Когда ты умрешь, то достанешься мне!.. Друзья переглянулись. – Нет, Миртл! – перебил её Альбус, едва она затянула следующий куплет. – Послушай, ему может оторвать руку или ногу! Тогда он станет безногим призраком. Тебе нравятся безногие красавчики? Миртл задумалась, и песенка медленно стихла. – Нет, я бы хотела, чтобы у моего парня все конечности были на месте. – Тогда помоги нам пробраться сквозь трубы! До озера, где мы спасём Седрика. Миртл скривилась. Ей явно не хотелось упускать возможность получить себе хотя бы безногого мальчика. – А когда он умрёт, ну, потом, – подхватил Скорпиус, – ты сможешь привести его в этот туалет. Это будет очень… мило. Этот ответ устроил её. – Ну что же, звучит весело, – зловеще улыбнулась она. – Только это будет нашим секретом. – О! Я люблю секреты! Я никому не расскажу. Он останется в моём сердце и умрёт там. Хотя, моё сердце уже мертво… Ну, вы поняли меня. – Да, поняли. Только у нас мало времени. Помоги нам попасть отсюда в озеро! Миртл пролетела через весь туалет к дальнему ряду раковин у стены. – Вот эта раковина. Она выходит прямо в озеро. И труба тут широкая, так что вы, живые, сможете туда пролезть. Снимите раковину и ныряйте. – Спасибо, Миртл. Альбус сбросил с себя мантию. Скорпиус проделал тоже самое. – Постой, а как мы сами сможем дышать под водой? – опомнился он. – Твой отец использовал жабросли. У нас их, как видишь, нет! И тут он снова увидел в глазах друга азартный огонёк. – На этот случай у меня есть кое-что... Альбус вытащил палочку и направил на лицо Скорпиуса. – Постой-постой! – испугался Скорпиус. – Мы оба знаем, как ты «силён» в заклинаниях. Может не будешь так рисковать… мною? – Чуть ли не единственное заклинание, которое я знаю хорошо, это Заклинание головного пузыря. – Серьёзно? Ты никогда не говорил. – Да как-то не приходилось. Дядя Рон научил меня ему, когда в его магазине шуток и розыгрышей кто-то случайно взорвал навозную бомбу. Запах был убийственный и его не могли вытравить почти месяц. Тогда-то он и научил меня заклинанию. Не думал, что оно пригодится ещё хоть где-то, но вот случай… Готов? – Ну, давай, – без энтузиазма ответил Скорпиус. Альбус собрался с мыслями и снова направил палочку на лицо друга. – Акваобис! Скорпиус почувствовал, как на лице появилось что-то скользкое и липкое. От его кончика носа до самого подбородка теперь висел неприятного вида склизкий пузырь. – У тебя как будто сопли из носа! – захихикала Миртл. – Какая мерзость! – выпалил Скорпиус, ужаснувшись что голос теперь звучал непривычно глухо. – Скажешь это, когда сможешь дышать под водой. Снимай раковину. Скоприус повиновался. Альбус наложил на себя те же чары и повернулся к другу: – Спрячь Маховик у себя, хорошо? А то у меня в кармане дырка... Скорпиус кивнул и положил Маховик в карман. – Ещё приказы? – иронично спросил он. – Сейчас не до шуток. Время на исходе. Помни, в этот раз мы не можем провалить задание – мы должны опозорить Седрика! – Скажи мне, что всё будет нормально. – Всё точно будет нормально. – Как-то не верится... Ну ладно, пошли! Альбус прыгнул первым. Когда его голова скрылась в темноте трубы, Скорпиуса вдруг охватил страх. Он понял, что совершенно не хочет прыгать в неизвестность, а само пребывание в прошлом его дико страшит. – Мне нравятся трусливые мальчики, – вдруг подала голос Миртл. – Храбрецы такие глупые, всегда погибают первыми. Она лукаво подмигнула Скорпиусу. Этого оказалось достаточно, чтобы заставить его мигом задержать дыхание и нырнуть в трубу. Какое-то время было тихо, затем он почувствовал, что скользит спиной по мокрой трубе, которая извиваясь несла его в неизвестность. – Люмос! – выкрикнул он. Тусклый свет палочки осветил металлический жёлоб, по которому он продолжал лететь. Дыхание перехватило, а от скорости заложило уши. Неожиданно пустой жёлоб заполнился водой и скорость замедлилась. Наконец, Скорпиус вывалился из трубы в ледяную воду озера. Свет зимнего солнца плохо проникал сквозь толщу воды и Скорпиус едва разглядел силуэт друга. Поманив его к себе, Альбус указал в направлении слабого свечения в стороне от них. Скорпиус подплыл к Альбусу, и они насколько могли быстро поплыли к этому свету. Говорить было бессмысленно – клейкий пузырь залепил рот, а даже если удавалось что-либо произнести, слова не пробивались сквозь воду. Поэтому друзья молча двигались к свету на дне. Краем глаза Скорпиус заметил небольшую стайку рыбок и нервно поёжился. «Господи, хоть бы гриндилоу не встретить!» – мысленно воскликнул он. Рыбки быстро промчались мимо и снова всё стихло. Скорпиус выбился из сил первым и остановился, чтобы передохнуть. Альбус оказался куда крепче и продолжал плыть к загадочному свету ни смотря ни на что. Упорство друга придало Скорпиусу сил, и он постарался не отставать. Через какое-то время стало понятно, что источник света – это ни что иное, как город русалок. Мальчики впервые видели подобное. Русалки редко поднимались к поверхности, так что многие студенты, даже отучившись в Хогвартсе по семь лет, ни разу их не видели и считали давно вымершими созданиями. Однако сейчас всё было вполне реально. В центре их города располагались дома, слепленные из округлых булыжников. В них были и окна, и двери и даже крыши, покрытые водорослями. В центре города находилось нечто вроде площади, а посредине неё – статуя Тритона. У самых его ног располагались четыре связанные фигуры, вокруг которых русалочий хор исполнял странную песню: – Ищи, где наши голоса звучать могли бы! Но не на суше – тут мы немы, словно рыбы! Ищи и знай, что мы сумели то забрать, О чём ты будешь сильно горевать! Ищи быстрей – лишь час тебе на поиски мы дали И возвращение того, что мы украли. Ищи и помни, отправляясь в этот путь – Есть только час. Потом пропажи не вернуть! Приближаться ещё ближе было опасно, и мальчики зависли над длинными водорослями, хорошо скрывающими их присутствие. Всё, что им оставалось теперь, это только ждать и надеяться, что всё пройдёт хорошо. Альбусу всегда казалось странным, что учеников усыпили и поместили под воду, чтобы чемпионы могли их спасти. Это было и дико и забавно одновременно. «В конце концов, с нами всё будет в порядке, – мысленно успокаивал он себя. – Учителя ведь внимательно следят за турниром. С другой стороны, если подумать, то тогда всё закончилось смертью Седрика… В какой-то степени даже хорошо, что соревнование прекратили». От мыслей его оторвал Скорпиус, тыкающий пальцем куда-то в сторону от города. Приглядевшись, Альбус понял, что это чья-то фигура, а когда та приблизилась, Альбус узнал юного отца. При его виде, сердце забилось чаще. Вот его отец, ещё совсем подросток, такого же возраста, как и он сам. Сами собой в голове всплыли воспоминания о том ужасном вечере, когда они поругались и Альбус в очередной раз почувствовал жгучий стыд. Неожиданно Скорпиус начал яростно жестикулировать. – Куда он плывёт? – воскликнул он, но толща воды превратила его слова в тихий шёпот. Тут и сам Альбус понял, что Гарри явно двигался мимо города русалок, ища что-то в водорослях. – Да он совсем не спешит! – раздался над ухом вкрадчивый голос и Альбус чуть не выронил палочку от неожиданности. Рядом с ним была Миртл. – А ведь прошло уже полчаса!.. – Так помоги ему, Миртл! Слова утонули в слизком пузыре, но она поняла его. – Но ведь это против правил! – А это будет нашим секретом, – подхватил Скорпиус. Услышав любимое слово, Миртл расплылась в зловещей улыбке. – Так и быть! – радостно захихикала она. – До чего же я люблю секреты!.. Она исчезла в темноте и через пару минут, фигура Гарри направилась прямо к городу русалок. – Сделано! – голос Миртл заставил друзей снова вздрогнуть. – Теперь он прибудет первым! – Спасибо! – чуть слышно произнёс Альбус. В его душе появилась тревога. А что если он только что опять изменил будущее? Хотя Гарри действительно первым прибыл к пленникам. «Ладно, надеюсь ничего ужасного не случится», – мысленно успокоил себя он. Гарри доплыл до статуи Тритона и вступил в препирательство с русалками, пытаясь освободить всех пленников. Мальчики следили за этим как заворожённые. – А вот и второй мальчик! – произнесла Миртл с нежностью в голосе. Это был Седрик. Использовав тоже заклинание, что и Альбус, он плыл к городу русалок, быстро загребая ледяную воду. – Пора! – одними губами произнёс Альбус и Скорпиус вынул палочку. Едва он прицелился, как над их головами пронеслось что-то большое. От неожиданности Скорпиус выронил палочку, и она исчезла в водорослях. – Ух ты! Какой странный мальчик! – воскликнула Миртл. – С головой акулы! Это был Крам. Использовав неполное превращение в акулу, он стремительно нёсся сквозь толщу воды, ничего не замечая на своём пути. Тем временем Седрик уже подплыл к пленникам и начал освобождать Чжоу Чанг. Время неумолимо уходило. Скорпиус шарил по дну руками. Пытаясь найти свою палочку, он поднял кучу ила. В его мутных клубах видимость упала совершенно. Миртл захихикала, на что Скорпиус попытался огрызнуться, но его проклятия не долетели до её ушей. Выхватив свою палочку, Альбус прицелился в Седрика. Нет, он не сможет. Слишком далеко и вода мутная. Он не сможет. На его счастье, Скорпиус нащупал что-то твёрдое на дне. Это был самый кончик его волшебной палочки. Крепко схватив её, он выплыл из водорослей и повернулся к свету русалочьего города. Седрик уже освободил Чжоу Чанг и быстро плыл к поверхности. Расстояние между ними и мальчиками быстро увеличилось. Вот-вот они исчезнут из вида. Скорпиус сосредоточился и мысленно произнёс заклинание. Несмотря на опасения Альбуса – с такого расстояния они едва видели Седрика – сверкнувшая молния быстро пронеслась сквозь толщу воды и ударила в чемпиона. Пузырь на его лице начал раздуваться, отчего Седрик выпустил из рук Чжоу и попытался выровнять свое положение в воде. Однако, было уже поздно – раздувающийся шар неумолимо тянул его вверх. Тем временем, Крам освободил Гермиону и поплыл к поверхности. Увидев Седрика, он несколько замедлил темп и, подхватив свободной рукой Чжоу, пулей понёсся наверх. Мальчики переглянулись. Маховик мог вернуть их обратно в любую секунду, но стоило удостовериться, что всё прошло как надо. Альбус жестом показал Скорпиусу всплывать, и они быстро поплыли к поверхности. Едва их головы появились над водой, как на них сразу обрушился голос Людо Бэгмена: – …Седрик Диггори, чемпион Хогвартса, кажется, вне конкуренции. Все мы помним, что в первом состязании удача подвела его. Что же произошло сегодня, я боюсь и представить… Альбус и Скорпиус находились вдали от того места, где из воды появился Седрик. Все взоры были прикованы к нему. Громадный шар на голове тянул его вверх и Седрик, беспомощно болтаясь в воздухе, улетал прочь от озера. – Как это грустно! – продолжал Бэгмен. – Кто бы мог подумать, что такой талантливый студент Хогвартса выступит так неудачно… Но что я вижу, кто-то решил проводить нашего чемпиона фейерверком? Где-то на берегу вдруг раздались мощные взрывы и появилась громадная яркая надпись: «Рон + Гермиона». Толпа на берегу зашлась в смехе, когда их снова отвлекло озеро. – И вот наш победитель! Виктор Крам, спас свою подругу. Ого, да он не один! Кажется, он закончил начатое Седриком Диггори. Какое это должно быть унижение для него… Мальчики радостно переглянулись. – Получилось! – воскликнул Скорпиус, и тут его лицо изменилось. – Альбус! Быстрее! Маховик вибрирует! Тот едва успел подплыть и схватиться за друга, как всё вокруг завертелось в сумасшедшем вихре. Их будто вырвало из воды и тут же бросило обратно. Через мгновение всё успокоилось и Скорпиус понял, что они вернулись. Желтизна осенних деревьев на берегу ярко ударила по глазам, привыкшим к тёмной толще холодной воды. – Ура! Мы сделали это! – ликующе прокричал Скорпиус. Оглядевшись, он понял, что Альбуса нет нигде рядом. – Альбус? Заклинание пузыря уже перестало действовать и Скорпиус на свой страх и риск надолго нырнул под воду. Не увидев никого, он снова всплыл. Альбуса по-прежнему нигде не было. – Альбус! Ты где? Вдруг он почувствовал странный холодок. Не от воды, а другой, странный, пугающий холод, который словно пронёсся сквозь него. Скорпиус завертелся в воде, когда увидел на берегу незнакомую фигуру. – Скорпиус Малфой, вылезай из озера. Вылезай из озера прямо сейчас! Это была неизвестная женщина маленького роста. На ней был нелепый розовый костюм и странного вида тёплая шаль с ужасным узором с котятами. – Мисс, мне нужна помощь. Пожалуйста, мисс! Она помогла ему выбраться из воды. – Мисс? Я – профессор Амбридж, директриса школы, а не мисс. Скорпиус обомлел. – Вы директор? Но я... – Директриса, – надменно поправила Амбридж. – И какой бы благородной ваша семья не была, это не дает вам права слоняться без дела и валять дурака. – Простите, директриса… Но в этом озере юноша. Вы должны помочь. Я ищу своего друга, мисс. Профессор. Директор… Директриса. Тут один из студентов Хогвартса, мисс. Я ищу Альбуса Поттера. Амбридж нахмурилась. – Поттера? Альбуса Поттера? У нас нет такого студента. К слову, ни одного студента с фамилией Поттер не было в Хогвартсе уже много лет, а последний, кто носил эту фамилию, закончил не очень хорошо. Гарри Поттер не совсем покоится с миром, а скорее покоится в вечном отчаянии. Ужасный преступник, получивший по заслугам. Скорпиус с ужасом произнёс то, во что боялся поверить: – Гарри Поттер мёртв? Амбридж сурово смерила Cкорпиуса взглядом и произнесла: – Я переговорю с вашим учителем истории. Надо же, мёртв ли Гарри Поттер! Этот преступник умер более двадцати лет назад во время того провалившегося переворота. Он был одним из воинов Дамблдора, которого мы отважно уничтожили во время Битвы за Хогвартс. Как можно не знать этого?! Она отошла на несколько шагов и Скорпиус понял, что вокруг него словно выросли чьи-то тёмные фигуры. – Де…дементоры! Вот почему он вдруг почувствовал холод. Вокруг него оказались несколько дементоров, высосав все эмоции. Неожиданно Амбридж обернулась. – Вас что-то забавляет, Скорпиус? – язвительно спросила она. – Или может быть славный род Малфоев смешался с грязнокровками и на свет появился такой никудышный и нерадивый школьник, как вы? Как бы там ни было, дементоры проследят, чтобы вы больше не нарушали дисциплину в славный День Волан-де-Морта. – День Волан-де-Морта? – выпалил Скорпиус, но в ответ вдруг услышал странный змеиный шёпот на парселтанге: – Он идёт, он идёт, он идёт… Скорпиус в ужасе оглянулся и увидел в небе громадный череп, из чьей пасти выплыла змея. В дождливом чёрном небе висел знак Волан-де-Морта.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.