ID работы: 10936654

Гарри Поттер и Проклятое дитя (роман)

Джен
G
Завершён
58
автор
Размер:
193 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 9 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 21. ПОГОНЯ

Настройки текста
– Что мы делаем на поле для квиддича? – Турнир трёх волшебников, – догадался Скорпиус. – Третье задание. Лабиринт. Они всё ещё беспомощные и связанные лежали на холодной траве. Где-то за трибунами продолжались поиски пропавших студентов. Крики людей были приглушёнными и тихими – поблизости от стадиона явно никого не было и Дельфи без опаски стояла над мальчиками с Маховиком в руках. – Ты умный мальчик, Скорпиус, – произнесла она, выставляя дату на Маховике. – Гораздо умнее своего дубоголового приятеля… – Мы возвращаемся за Седриком? – Да, пришло время освободить этот мир раз и навсегда. Мы вернёмся к Седрику и восстановим мир, который ты видел, Скорпиус… – Это был ад, – огрызнулся он. – Там тебе и место! – Это чистокровная и сильная магия, а не ад! – рассмеялась Дельфи. – Я хочу возродить её. – Ты хочешь возвращения Волан-де-Морта? – ужаснулся Альбус. – Мерлинова борода, объясни зачем! Дельфи пристально посмотрела на мальчиков. – В мире волшебников был всего один достойный правитель, – процедила она, – и он вернётся. Первые два задания испорчены вашими вмешательствами. Мы отправимся на третье задание. Теперь мне известно главное – смерть косорукого увальня Невилла запускает нужный мне ход событий… – И ты хочешь, чтобы мы убили Невилла? – изумился Альбус. – Седрик и сам неплохо справился. Я хочу унизить его. Я хочу, чтобы он вылетел из лабиринта голым, верхом на метле из пурпурных перьев. Унижение загнало нас сюда, и оно вытащит нас отсюда. И тогда пророчество исполнится. – Пророчество? – удивился Скорпиус. – Какое ещё пророчество? Дельфи наклонилась и проговорила, глядя ему прямо в лицо: – Этот мир неправильный. Ты видел мир таким, каким он должен быть, Скорпиус. И сегодня мы сделаем всё для того, чтобы Тёмный лорд вернулся. – Альбус, чтобы она не сделала, мы не должны ей позволить... – Круцио! Скорпиус онемел от боли. – Прекрати! – воскликнул Альбус. – Немедленно! – Заткнись, Поттер! Как же ты мне надоел! Твоя слабость в том, что ты слишком дорожишь людьми. Кто он, в сущности, для тебя? Лишь кусок плоти и крови, чей отец ненавидит твоего отца. – Прекрати немедленно! – Что прекратить? – рассмеялась Дельфи. – Что ты сможешь мне сделать? Попросить пощады? Погоревать о своей фамилии? Хочешь, чтобы я прекратила причинять боль твоему дружку? Ты же беспомощен! Ты дважды разочаровал меня. Скорпиус катался по траве, не в силах проронить ни слова от боли. Его руки рвали траву, а ноги дёргались в конвульсиях. – Волан-де-Морт вернётся, и Авгурей будет сидеть на троне рядом с ним! – улыбнувшись, произнесла Дельфи, опуская палочку. Скорпиус обмяк и тяжело задышал. – «Когда лишние уйдут, когда время повернется вспять, когда невидимые дети убьют своих отцов, тогда Тёмный лорд вернётся». Альбус посмотрел на Скорпиуса. Он был едва жив после пытки и медленно приходил в себя. – Мы не допустим этого! Мы не станем помогать тебе! – А я и не просила помощи, – рассмеялась Дельфи. – Тогда зачем тебе мы? – воскликнул Альбус и тут же пожалел о своих словах. В глазах Дельфи появились недобрые огоньки. – Знаешь, а ведь ты прав, Поттер. Вы мне больше не нужны. Она направила палочку на них. Прощайте, мальчики. С вами было весело, но, как говорится, пора двигаться дальше. Неожиданно на поле выскочил Крейг Букер-младший. – Скорпиус? Альбус? Так вот вы где! Вас все ищут. – Крэйг, беги отсюда! – выкрикнул Альбус. – Зови на помощь! – Что? Что происходит? – растерялся Крейг и упустил момент. – Авада Кедавра! Зеленая вспышка подбросила тело Крейга, и оно упало в траву. – Вот же дурак! – со злостью произнесла Дельфи. – Мы не в детские игры тут играем!.. Пока она отвлеклась, связанный Скорпиус сумел подползти ближе и мёртвой хваткой вцепился ей в руку державшую Маховик. – Отпусти, немедленно! – взвыла Дельфи и направила на него палочку. В ту же секунду на этой руке повис Альбус. Вцепившись зубами в её ладонь, он заставил её истошно заорать. – Крики? Вы слышали? Это на стадионе… Голоса становились всё ближе. – Пустите, идиоты! – кричала Дельфи. Общими усилиями мальчики повалили её в траву. Неожиданно Скорпиус услышал знакомый щелчок, и у него душа ушла в пятки – случайно или намеренно, Дельфи нажала на кнопки Маховика, и всех троих завертело в сумасшедшем вихре. Лица, голоса, вся окружающая обстановка слились в единую размазанную картину. Через мгновение всё исчезло, и все трое рухнули в траву. В суматохе Дельфи удалось освободиться и вскочить на ноги. Альбус огляделся. Кругом были высокие кусты, заглянуть за которые не было никакой возможности. Где-то слышалась музыка и голоса людей. – Леди и джентльмены, – вещал Людо Бэгмен, – величайший, легендарный, единственный и неповторимый Турнир трёх волшебников практически подошёл к концу! Позвольте мне напомнить вам о текущих результатах в турнирной таблице! Первое место делят Седрик Диггори и мистер Гарри Поттер. На втором месте – Виктор Крам! И на третьем месте – sacré bleu, мисс Флёр Делакур. Она, к сожалению, сошла с дистанции и наши чемпионы… – Всё верно! – прошипела Дельфи. – 24 июня 1995 года. Последнее испытание в самом разгаре! И расправиться с вами мне никто не… Вдруг, за спиной Дельфи зашевелилась изгородь, и на свет вышел Седрик. – А вот и лишний! – злорадно улыбнулась Дельфи. – Экспеллиармус! Палочка вылетела из рук Дельфи и упала вдали от неё за стенкой лабиринта. – Да как ты смеешь… – Экспульсо! Дельфи сделала кувырок и упала в траву. – Кто вы? – рявкнул Седрик. – Вы часть испытания? – Всё верно! – выпалил Альбус. – Развяжи нас и… эм… ты получишь бонусные баллы! Седрик размышлял всего секунду. – Эманципаре! Руки и ноги мальчиков освободились. Схватив свои палочки, они поднялись на ноги. – Спасибо, Седрик. Ты спас нас. – Это просто моё задание, – улыбнулся он своей белоснежной улыбкой. – Теперь я могу бежать? Альбус понял, что у него ком в горле. – Да, – прошептал он. – Иди… в эту сторону. Там центр лабиринта. – Хорошо! Спасибо! Седрик бросился в проход. Скорпиус открыл было рот, но Альбус схватил друга за руку. – Мы послали его на смерть! – прошептал изумлённый Скорпиус. – Знаю! Но мы ничего не должны менять, это вынужденная смерть. Некоторые жертвы необходимы… Альбус осёкся. Он машинально повторил фразу своего отца и словно ощутил себя в его шкуре. Впервые он оказался в такой же безнадёжной ситуации, что и его отец когда-то. Впервые он понял, через что он прошел и ему стало не по себе. – Чёрт побери! – взревела Дельфи. Она ползла по траве к Маховику, лежащему в стороне. – Мой лорд… я всё исправлю… Ещё не всё потеряно! Мальчики обернулись, но было уже поздно – схватив Маховик, она вскочила на ноги. Её палочка лежала где-то за стенкой лабиринта, и Дельфи бросилась наутёк. – Она не должна уйти! – рявкнул Альбус. – Бракиабиндо! Но заклинание пролетело над головой Дельфи. Они помчались за ней по петляющей дорожке лабиринта. – Гарри Поттер и Седрик Диггори добрались до середины лабиринта! Друзья, вот и финал наших игр!.. Дельфи грязно выругалась. Теперь Седрик был для неё в недосягаемости, в руках у самого Тёмного лорда. Неожиданно дорогу ей преградил соплохвост. Увидев её, он выпустил несколько клубов огня, но Дельфи чудом сумела увернуться. Она разогналась хорошенько и… взлетела. – Ты видел? – выпалил Скорпиус. – Она летит без метлы! Экспульсо! Фульгари! Но прицелиться было трудно, и заклинания пролетели мимо. Соплохвост направился прямо на мальчиков и им пришлось отступить. – Нельзя дать ей уйти!.. – Постой! – воскликнул Скорпиус. – У меня есть идея. Быстрей! Они ринулись сломя голову прямо через изгородь лабиринта к ближайшей трибуне. Стены шевелились, царапая лица и руки, стараясь задержать мальчиков. Но им повезло – они находились почти на самой окраине лабиринта, и влетели в подсобку под трибуной, где хранились мётлы. – Ой, нет! Скорпиус, ты же знаешь, что я ужасно летаю! – Самое время попрактиковаться! – Но я свалюсь где-нибудь по дороге! Я боюсь высоты!.. Скорпиус схватил друга за плечи. – Ты хотел проверку, Альбус? Вот она. И поверь мне, ты её пройдешь. Если мы не остановим Дельфи, то никто не остановит! Нужно спешить!.. Времени препираться больше не было. Они оседлали метлы и вылетели из подсобки. – Надо же! – гремел голос Людо Бэгмена. – Кажется, какие-то студенты заблудились в нашем лабиринте! Будем надеяться, что с ними всё хорошо… – Вот она! – показал пальцем Альбус, когда они взмыли над стадионом. Дельфи летела к Запретному лесу. Она уже порядочно отдалилась от стадиона и в ночном небе была видна только бледная точка её мантии. Мальчики рванули следом за ней. Альбус вцепился в метлу так, что костяшки пальцев побелели. Он старался не смотреть вниз и таращил глаза на спину Скорпиуса, летевшего впереди. – Нужно догнать её! – крикнул тот. – Быстрее! Она снижается! Дельфи снизилась почти до самых верхушек деревьев. Скорпиус хорошо владел метлой, в отличии от Альбуса. Он сильно вырвался вперёд и почти нагнал Дельфи. – Вы, бедные создания! – прокричала она. – Думаете, вы можете догнать меня? – Фульгари! Но Дельфи ловко увернулась от заклятия. Её зловещий хохот разнёсся по округе. – Вы думаете, что сможете драться со мной? Пророчество должно быть выполнено. Я исполню его! – Нет никакого пророчества! – прокричал Скорпиус. – Ты его выдумала! – Ты ошибаешься, ребёнок! Пророчество – это будущее… Внезапно Дельфи развернулась и набросилась на Скорпиуса. Совершенно не ожидая такого, он слетел с метлы и повис в воздухе, беспомощно размахивая ногами. – Метлы такие громоздкие, такие ненужные! – яростно прошептала Дельфи, крепко держа Скорпиуса. – Без них гораздо лучше. Проверим как ты летаешь? – Что? Нет!.. Она разжала руки и Скорпиус полетел вниз. Сердце замерло в груди. Падение продолжалось всего пару секунд, когда на Скорпиуса налетел Альбус и схватил его за шиворот. – Ого! – Ух, какой же ты тяжелый… – Ты поймал меня! Скорпиус влез на метлу позади друга. Его сердце стучало так, что отдавалось в ушах. – К-как ты сделал это?! Как ты поймал меня? Альбус и сам не мог этого понять. Увидев падающего друга, он забыл обо всём на свете и понёсся к нему. Каким-то неведомым чудом он успел поймать его у самых веток. – Спустимся и я тебя расцелую! – засиял Скорпиус. – Только попробуй и я превращу тебя в жабу! Или даже хуже – расскажу обо всём Роуз!.. Где-то в стороне от них проплыли огни Хогсмида, когда Дельфи снизилась и скрылась среди деревьев. – Что будем делать? – взвыл Скорпиус. Голова ещё кружилась от падения, и он крепко держался за друга. Альбус не ответил и молча направил метлу вниз. Волнение само собой куда-то улетучилось. Метла быстро петляла между толстыми стволами. Альбус выглядел собранным, но мысленно он молился, чтобы никуда не врезаться. Так продолжалось четверть часа, когда лес вдруг кончился и они вылетели на широкую сильно заросшую травой поляну. Дельфи опустилась на землю и побежала к поваленному дереву, где намеревалась укрыться. Мальчики неуклюже снизились и врезались в землю. Слетев с метлы, Скорпиус с трудом поднялся на ноги. – Это… было потрясающе! – выпалил он. – Я бы так не пролетел сквозь лес… – Ещё ничего не кончено! Нужно остановить её! – Альбус поднялся на ноги и направил на Дельфи свою палочку. – Стой! Она нехотя повиновалась. Все трое с трудом переводили дух. – Вам не остановить меня! – улыбнулась Дельфи. – Вам придётся умереть! – Не выйдет! – ухмыльнулся Альбус. – Сегодня не твой день, Дельфи. Но она без страха смотрела на кончик палочки Альбуса, направленный ей прямо в лицо. – Всё кончено! Отдай нам Маховик! – Да! – радостно заорал Скорпиус. – Мы должны были остановить тебя, и мы это сделали! – Остановить меня? – со злостью проговорила Дельфи, опускаясь на колени. – Меня? Я покончу с этим. Может вы и уничтожили мои шансы на использование Седрика… Но Малфой, ты не прав: пророчество настоящее! Оно приснилось мне! Сам Тёмный лорд рассказал мне о моём предназначении. – Ты сумасшедшая! – воскликнул Альбус. – Нет! Это вы – раздражающие и бездарные создания, не способные осмыслить планы Владыки! Я больше не буду тратить своё драгоценное время на вас. Пора попробовать что-нибудь другое… Она швырнула в лицо Альбусу груду земли и бросилась к дереву. – Фуль… Но закончить заклинание Альбус не успел. Неожиданно из ближайших кустов вывалился громадный акромантул. Сшибив Альбуса с ног, он набросился на него сверху. Палочка вылетела из рук и укатилась в траву. – А-а-а! Помоги мне! – взвыл Альбус. Скорпиус, не теряя ни секунды, направил на паука свою палочку: – Арания экземи! – прокричал он. Палочка сработала вспышкой ярко-голубого света. Паука подбросило в воздух, и он перелетел через поваленное дерево. Всё произошло в считанные мгновения, но Дельфи успела воспользоваться ситуацией. Она спряталась за деревом и достала Маховик времени. – Даже не думай! Мальчики перемахнули через ствол и навалились на девушку. В тот же миг они почувствовали, что их сдавило и завертело в разные стороны. Засвистел ветер, и весь мир вокруг слился в цветную мешанину. – Что… ты… наделала? – прокричал Альбус. Его слова эхом прокатились над головами. – Вам не остановить меня! – крикнула Дельфи в ответ. Неожиданно ноги врезались в землю, и все трое повалились друг на друга. Они лежали на поляне под деревом. В небе медленно таяли звёзды, и на горизонте уже появилась лёгкая утренняя дымка. Было тихо и непривычно тепло. – Г-где мы? – прошептал Скорпиус. От частых перемещений во времени его тошнило. Дельфи первой вскочила на ноги. – Стой! – подхватился Альбус. – Ни с места! Отдай Маховик! – Только попробуй, и я разобью его! И вы останетесь тут навсегда! – Ты не посмеешь! – Не посмею? Ха! Она с размаху ударила Маховиком об землю. Он жалобно хрустнул, и над ним появилось облачко белого дыма. – О, нет! – Прощайте, идиоты! И она взмыла в рассветное небо. – Стой! Экспульсо! Но руки тряслись от усталости, и, как Скорпиус не старался прицелиться, даже близко не попадал в неё. Тяжело дыша от погони, мальчики печально смотрели ей в след. – Маховик… – сокрушённо прошептал Скорпиус. Он опустился на колени и начал собирать кусочки. – Он уничтожен? – Полностью. Скорпиус взял в руки то, что осталось от Маховика. Стрелки были погнуты, в механизме что-то звенело, а сквозь трещину в циферблате сыпался странный белый порошок. – Боюсь, мы застряли здесь, – произнёс Скорпиус. – Во времени... – Но мы должны остановить её! – Я знаю, что должны. Но как?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.