Глава 28. ПРОКЛЯТОЕ ДИТЯ
6 июля 2021 г. в 17:04
Скорпиус и Альбус вышли из класса.
– Не могу поверить, что я это сделал! – ликовал Скорпиус.
– Я тоже не могу поверить, что ты это сделал.
– Роуз Грейнджер-Уизли! Я пригласил на свидание Роуз Грейнджер-Уизли!
– И она сказала: «Нет».
– Ну и что? – пожал плечами Скорпиус. – Главное, что я пригласил её. Я посадил семена. И семена вырастут в нашу счастливую свадьбу.
– Тебе говорили, что ты фантазёр?
Однако Скорпиус и глазом не повёл.
– Я бы согласился с тобой, вот только Полли Чапман пригласила меня на школьный бал.
– В параллельной Вселенной, – хихикнул Альбус, – где ты колотишь первокурсников и дружишь с пожирателями.
– Признайся, ты мне просто завидуешь. Разные девушки приглашают меня на свидания, а тебя игнорируют! Скорпиус – два свидания, Альбус – ни одного!
– Ну ладно-ладно, – отмахнулся Альбус. – Ты – самый популярный парень в нашей школе, доволен? За кем же ты приударишь?
Скорпиус задумался.
– Ну… здравый смысл диктует мне, что я должен ухаживать за Полли... Ну или позволить ей ухаживать за мной... Она известная красавица, в конце концов. Но Роуз… Это Роуз.
– Знаешь, здравый смысл будет убеждать тебя, что ты псих. Роуз ненавидит тебя.
– Поправка: она когда-то ненавидела меня, но ты видел её глаза, когда я спросил? Это была не ненависть, а жалость.
Альбус удивлённо поднял брови:
– А жалость – это хорошо?
– Жалость — это только начало, мой друг! – важно произнёс Скорпиус. – Фундамент, на котором строится дворец... дворец любви.
– Кажется мне первому суждено завести подружку.
– О, несомненно. Кстати, как тебе профессор Коулман? С чёрной подводкой вокруг глаз. Я знаю, что ты любишь девушек постарше. Коулман достаточно взрослая для тебя?
– Меня не интересуют старушки! – сквозь зубы процедил Альбус.
– И у тебя будет время — много времени — дабы добиться её расположения. Ибо мне потребуются годы, чтобы уговорить Роуз на свидание.
– Восхищаюсь твоей уверенностью.
Пройдя через холл, они поздоровались с несколькими однокурсниками и подошли к лестнице. Неожиданно рядом с ними появилась Роуз.
– Привет, – поздоровалась она. Скорпиус мигом стушевался.
– Эм… привет, – промямлил он.
– Мне тут кто-то сказал твоё новое прозвище.
– М-моё? – растерялся он ещё сильнее. – Моё прозвище?
– Ну да. Ты не слышал ещё? Тебя называют «Царь скорпионов».
– Д-да?
– И я тут услышала про ваши приключения. По всей школе ходят такие легенды! Расскажешь как-нибудь?
– Эм… Несомненно!
Она удалилась с улыбкой на лице. Альбус ухмыльнулся и похлопал друга по плечу.
– Может, ты прав, – произнёс он, – жалость — это только начало. Кстати, ты идёшь на квиддич? Слизерин играют с Пуффендуем! Будет классно!
– Я думал, ты ненавидишь квиддич.
Альбус загадочно пожал плечами.
– Людям свойственно меняться, – произнёс он. – Кроме того, я тренировался. Думаю, я мог бы войти в состав команды.
Скорпиус пристально посмотрел на друга.
– Ну, эм… не сейчас, конечно же, – пробормотал смущённый Альбус. – Я ещё подучусь немного.
– Самую малость, – кивнул Скорпиус. – А то в первом же матче свалишься с метлы и сломаешь себе шею.
Он злорадно захихикал.
– Ладно, мне пора, – сказал Альбус.
– Куда это ты?
– Отец приехал.
– О! Мистеру Поттеру мой привет!
Скорпиус сделал дурацкий реверанс и оба рассмеялись.
– Он пригласил меня на прогулку. Хочет показать мне что-то…
– На прогулку? Тебе же не пять лет!
– Ну, я понимаю, что такие старомодные вещи вызывают тошноту, но… Эй! Это же мой папа!
Он улыбнулся и протянул другу руку, но Скорпиус крепко его обнял.
– Чего это ты? Я думал, мы решили больше не обниматься!
– Может и стоило бы…
– Всё, пускай меня! А то Роуз увидит, и ты никогда её не добьёшься.
– Ха! Да. Точно…
– Увидимся за ужином.
– Пока!
Скорпиус помчался дальше по лестнице, а Альбус направился к выходу.
Был последний день осени. Трава на лужайке перед воротами Хогвартса почернела и была присыпана первым выпавшим снегом. Ослепительно яркое солнце словно на прощание дарило земле свой яркий свет – скоро его скроют тучи почти до самой весны.
У ворот стоял Гарри. Увидев сына, он улыбнулся.
– Ну, так что, ты готов?
– К чему?
– К прогулке?
– Эм… пап, сейчас родители не ведут детей на прогулки. Они приглашают их куда-нибудь.
– Серьёзно? – нахмурился Гарри. – Хорошо, я запомню.
Они медленно побрели по дорожке. Их шарфы развевались и хлопали на ветру.
– Ты хотел о чём-то со мной поговорить? – неуверенно начал Альбус.
– У меня было много мыслей в голове, но сейчас, почему-то пусто, – с досадой произнёс Гарри. – Хотел обсудить твои школьные дела и чем ты будешь заниматься на Рождество.
– На Рождество? Ну… пап, Скорпиус позвал меня к себе домой, на все праздники. Мистер Малфой обещал показать свою алхимическую лабораторию.
Альбус виновато посмотрел на отца, но тот вдруг улыбнулся.
– Хорошо, но пообещай, что обязательно заедешь к нам.
– Обещаю..
Они прошли по самой окраине леса и вышли к озеру.
– Знаешь, пап, – вдруг произнёс Альбус, – я видел твоих родителей. Они очень тебя любили. Они веселились вместе, шутили. Твой папа купил вам конфет в тот день...
– Да?
– Мне кажется, тебе бы они понравились. Потому что мне они очень понравились.
Повисла неловкая пауза, которую прервал Гарри:
– А я знаешь, о чём подумал? Двадцать лет назад, я был уверен, что мы одолели Волан-де-Морта раз и навсегда. Я думал, что мы его уничтожили. Но потом мой шрам снова начал болеть, я снова заговорил на змеином языке и снова начал видеть пугающие сны. Словно ничего не изменилось и он никогда не оставит меня... Юфимия сказала правду – моё проклятие натыкаться на Волан-де-Морта во всех временах и во всех воплощениях…
– И что теперь? – чуть дрогнувшим голосом спросил Альбус.
– Волан-де-Морт бы частью меня много лет. Эта часть умерла физически, но она осталась в моей душе. Она всегда будет жить в моей памяти. Наверное, я должен был пройти через все эти приключения, чтобы понять это. И я словно увидел себя со стороны. Какой я муж, какой я друг, какой отец… Я хочу, чтобы мы были честными друг с другом.
Альбус сглотнул.
– Хорошо, – тихо произнёс он.
– Я помню, как ты сказал, что я ничего не боюсь. А знал ли ты, что я боюсь темноты?
– Гарри Поттер боится темноты? – удивился Альбус. – Ни за что не поверю!
– Но это правда! А ещё мне не нравятся тесные комнатки. Сразу вспоминаю тот вонючий чулан у Дурслей. О! Есть ещё кое-что – я никогда никому этого не говорил, но я не люблю... голубей.
Альбус удивлённо посмотрел на отца.
– Тебе не нравятся голуби?
– Противные, грязные, вечно клюются, – с отвращением произнёс Гарри. – Таскаются по помойкам и воруют еду. Бррр! От них у меня мурашки по коже.
– Но ведь голуби безобидные!
– Я знаю… Но вот что пугает меня больше всего на свете, Альбус Северус Поттер, это быть тебе отцом. Потому что мне приходится быть им без знания всех нюансов. У большинства есть хотя бы один родитель, чтобы равняться на него. Ну или не равняться – это как повезёт. У меня же нет ничего. Я учусь, понимаешь? И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы не быть плохим отцом.
– А я попытаюсь быть лучшим сыном, – улыбнулся Альбус. – Я знаю, что я не Джеймс, пап, я никогда не буду как вы двое…
– Джеймс совсем не такой как я.
– Разве?
– Всё дается ему легко. А моё детство было напряженной борьбой.
– Таким же было и моё. Получается, что мы всё же похожи?
Гарри улыбнулся сыну.
– На самом деле, ты больше похож на свою маму: отважный, проворный, смешной. И это, как мне кажется, делает тебя очень даже отличным сыном.
– Да уж… Отличный сын, который чуть не уничтожил мир… Дважды.
– Мы бы не справились без тебя той ночью, когда ты отвлёк Дельфи… ты поступил очень смело.
Альбус хорошо помнил тот момент в мельчайших деталях.
– Мы поступили храбро, – мягко поправил он.
– Верно. У тебя отличный друг.
Альбус покраснел. Он вспомнил ещё кое-что и неуверенно проговорил:
– Пап, когда мы схватили её… Я хотел убить… Впервые в жизни…
– Я понимаю тебя, Альбус. Ты видел, как она убила Крэйга, ты был зол и это нормально. Но ты бы не сделал этого.
– Откуда ты это знаешь? Может быть, это моя слизеринская сторона. Может быть это то, что Распределяющая шляпа увидела во мне.
Гарри вдруг рассмеялся:
– Я не знаю, что у тебя в голове, Альбус! И шляпа, сколь бы умной она не была, тоже. Никто этого не знает! Но зато я знаю, что в твоем сердце. Я долгое время не понимал, но благодаря этой твоей... хм… «выходке», я знаю, что там. Слизерин? Гриффиндор? Какие бы ярлыки на тебя не повесили, помни, что сердце у тебя доброе... И нравится тебе это или нет, но у тебя своя дорога, чтобы стать волшебником. Ты сам выбрал свой путь – не пошел в Гриффиндор и оказался в Слизерине. Не побоялся сплетен и пересудов и подружился с тем, с кем захотел. Ты осмелился вернуться в прошлое, чтобы спасти чью-то жизнь. Я горжусь тобой. И я абсолютно уверен, что ты станешь великолепным волшебником.
Альбус притворно закатил глаза:
– О, не хочу быть волшебником, я собираюсь разводить голубей. Это меня завораживает!
Гарри ухмыльнулся.
– Вот как знал, что тебе нельзя этого говорить…
– А Скорпиус не любит рыбу.
– Серьёзно?
– Ага. Не любит и боится.
– Он забавный…
Они спустились к самой кромке воды. Снега тут не было, и они сели на опавшую листву. Гарри чуть помедлил и спросил:
– Юноша, которого убили, Крэйг Букер, как хорошо ты его знал?
– Если честно, не очень хорошо.
– Я тоже не был хорошо знаком с Седриком. Он мог бы играть в сборной Англии по квиддичу. Или стать великолепным мракоборцем. Он мог бы взяться за все, что угодно, и добиться успеха. Амос прав — его жизнь просто украли. Сейчас я прилагаю все усилия, чтобы помочь Амосу увековечить память о его сыне. Возможно, именем Седрика назовут стадион…
– Ему бы понравилось, – улыбнулся Альбус. – «Стадион имени Седрика Диггори». Хорошее название!
– Мне тоже нравится, – ответил Гарри и посерьёзнел. – Имена, которые ты носишь, это не бремя. У Дамблдора и Снегга были свои недостатки и свои трудности в жизни. И эти недоставки сделали их только сильнее. Поэтому они великие волшебники.
– А имя Гарри Поттера? – тихо спросил Альбус. – Оно делает тебя великим волшебником?
– Моё имя? Не знаю, Альбус… Мне всегда казалось, что оно сделалось слишком известным, чтобы что-то значить.
– Нет, пап, – улыбнулся Альбус. – Я думаю оно стало таким известным именно потому, что много значит.
Гарри обнял сына за плечи.
– Я думаю, сегодня будет хороший день.
– Я тоже так думаю, папа.