ID работы: 10941307

В одной из штанин

Джен
PG-13
Завершён
13
автор
Freaking_cat бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Есть, сэр

Настройки текста
Примечания:
Скользкий Билл бежал по улицам и чуть ли не плакал от отчаяния. В его ногу вцепился маленький пушистый терьер, из тех, что некоторые дамы носят в сумочках. А ещё за ним неслась уже немолодая женщина. Быть пойманным таким образом было самым унизительным событием в жизни, пожалуй, любого преступника. Билл неудачно завернул за угол, давая псу возможность упереться лапами в землю. В ту же секунду преступник почувствовал арбалет, уткнувшийся ему в спину. – Думаю, вам пора сдаваться. Время обеда, и, если я не поспешу, то мне ничего не достанется. «По крайней мере, у неё очень приятный голос», – мечтательно подумал Билл, прежде чем его ударили по лицу. *** В штаб-квартире Стражи царило напряжение. Уходя, командор поставила чайник, но с тех пор прошел час с лишним, и в комнату было невозможно зайти. Чайник буквально подпрыгивал, обливая всё вокруг кипящим кофе, однако без командора её напиток трогать было нельзя. – Что собрались? – раздался звучный женский голос. – Работы нет?! Вся Стража вытянулась по струнке, приветствуя командора. Витинари махнула рукой, флегматично подошла к чайнику и налила обжигающий кофе в когда-то изящную фарфоровую чашку, перемотанную скотчем. – Командор? – осторожно подал голос Моркоу. – М? – спросила Витинари, жующая давно засохший бутерброд. – Герцог Анкский приказал вам явиться на аудиенцию. – И как давно? – Почти два часа назад. – Тогда ещё потерпит. – У вас не будет неприятностей? – учтиво спросил Колон, что очевидно переводилось как: «Не будет ли неприятностей у всех нас?». Витинари предпочла его проигнорировать. Вместо ответа она отложила бутерброд и, взяв крутящегося рядом Ваффлза подмышку, вышла из комнаты. – Живого места на ней не оставит, – хмыкнул кто-то из новобранцев, но тут же наткнулся на взгляд сержанта Колона. – Мы не отпускаем сальных шуточек в сторону командора. – Но… – А сальные шуточки я чувствую за километр. – Так точно, – сказал новобранец и попытался ретироваться, но каким-то образом обнаружил себя оттирающим пятна от кофе. *** Когда Витинари подошла к продолговатому кабинету, Стукпостук одарил её осуждающим взглядом: – Вы опоздали, мадам. Боюсь, что сейчас герцог Анкский занят. – Ничего страшного, мне не к спеху, – Витинари села в одно из кресел в коридоре и посадила Ваффлза себе на колени, а затем достала сигареты. – У нас не курят. – Раз твоему начальнику можно, то не вижу причины, чтобы и мне не закурить. Стукпостук сдался. Говорить с этой дамой порой было попросту бесполезно. Вместо этого он достал небольшую упаковку собачьего печенья. Ваффлз, услышав шорох, тут же навострил уши. – Хотите забрать моего пса? – тихо засмеялась Витинари, глядя, как секретарь кормит терьера. В этот самый миг из кабинета вылетел разъяренный лорд Низз. Ярость, впрочем, не помешала ему одарить Витинари взглядом, полным презрения и высокомерия. Хэвлок же красноречиво затянулась сигаретой и выдохнула дым прямо ему в лицо. – Командор Витинари, – поспешил объявить её Стукпостук, от спешки выронивший упаковку с печеньем. Проворный Ваффлз тут же поймал её и засеменил за хозяйкой. Ваймс одарил парочку самым гневным взглядом из своего арсенала: – Вы задержались. – Прошу прощения, занималась своими прямыми обязанностями, сэр. – Это какими же? – Ловлей преступников, – Витинари откровенно улыбалась. – А, этой, – Ваймс всё ещё злился на неё. Доводить друг друга было их молчаливой игрой, и ему не нравилось, как часто Витинари одерживала в ней верх. – Я хотел обговорить с вами безопасность на Дне патриция. – Конечно, сэр, – Витинари мигом посерьёзнела. – Я уже распределила обязанности между моими сотрудниками. – Не сомневался, – Ваймс про себя улыбнулся. Кто же знал, что у бывшей аристократки будут такие организаторские способности? Возможно, не лишись она своего статуса, смогла бы занять его место. – Ваше личное присутствие обязательно. – Да, сэр. – А ещё я боюсь, что тебе придётся отложить отпуск. Снова. – Какая жалость, – не дёрнув и бровью, ответила Витинари. – Видимо, леди Сибилле придётся ехать одной. – О чём ты? – насторожился Ваймс. – Леди Сибилла собиралась навестить своих подруг. Знаете, все эти светские беседы, балы. Она уже обещала, что приедет не одна, и раз у меня ничего не получится… – Витинари посмотрела на Ваймса с таким реалистичным сожалением, что, знай он её похуже, даже поверил бы. – Ну хорошо. Поедешь, но это твоё задание. Даже не думай, что сможешь отдохнуть. – Ну разумеется, – её глаза озорно блестели. – Я терплю тебя только из-за Сибиллы, но в любой момент я могу вышвырнуть тебя вон. Витинари замерла, а затем посмотрела на него потемневшим взглядом: – Я так не думаю. Вряд ли вы где-то ещё найдёте такую верную псину. Терьер Ваймса, верно? Собаки очень преданны, но, если к ним относиться с пренебрежением, они могут и укусить. – Не позволяю себе вас задерживать, – сказал Ваймс, глядя прямо в её почти ставшие чёрными глаза. Витинари развернулась и с гордо поднятой головой вышла из кабинета. Ваймс вздохнул и посмотрел на документ о возвращении дворянства Витинари. В любом случае это может и подождать. В конце концов, не хватало лишиться одного из действительно верных, хоть и наглых людей.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.