Побочные главы. Единственный исход злодейки - смерть

Перевод
R
Завершён
430
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
307 страниц, 62 134 слова, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
430 Нравится 125 Отзывы 131 В сборник

Special 19

Настройки
Покинув кабинет герцога, Пенелопа направилась к центральной лестнице, чтобы подняться в свою комнату. Как только она вышла из длинного коридора, неподалеку раздался шум. - Мисс. Знакомый голос позвал ее. Это был дворецкий. Пенелопа остановилась прямо перед ним. От входа в коридор до центральной лестницы, все служащие герцогства стояли рядами по обе стороны. - Что происходит? - оглядевшись спросила Пенелопа. Все смотрели на нее со странно напряженными лицами. В этот момент главный дворецкий внезапно поклонился ей и громко заговорил. - Вам приходилось нелегко. Добро пожаловать домой, юная леди. - С возвращением, юная мисс! Как только дворецкий затих, все сотрудники начали кланяться и громко кричать. Это был радушный прием, как если бы они приветствовали королевскую семью. - Получили ли вы какие-нибудь приказы от герцога? Вы все делаете то, чего раньше не делали. Смущенная Пенелопа тупо уставилась на собравшуюся толпу. Она заметила, как несколько сотрудников, которые никогда и не смотрели на нее, кланялись. В прошлом это изменение было бы неплохим. Это было бы доказательством того, что ее авторитет вырос. Но, может быть, все это из-за известий, что Пенелопа с комфортом проживала в Императорском дворце? Тогда изменение отношения людей герцога не казалось таким трогательным. "Теперь все действительно кончено." В то же время Пенелопа почувствовала, что все пережитые чувства ушли. Вместо сожаления или гнева она просто почувствовала облегчение. - Можете продолжать заниматься своей работой. Я зашла, потому что у меня были дела. Холодным голосом сказала Пенелопа, подходя к середине. Наклонившийся дворецкий поспешно последовал за ней. - Юная леди, я приготовил еду, когда услышал, что вы придете. - Не волнуйся, я вернусь в Императорский дворец и поем там. - равнодушно ответила Пенелопа, поднимаясь по лестнице. Когда она снова посмотрела на дворецкого, то заметила странное озадаченное выражение на его лице. То же самое и с остальными слугами. "Это смешно. Вы правда думали, что я буду есть здесь?" Она уже пережила кое-что за ужином в этом доме. Что с ними? Однако, вопреки всем ожиданиям, Пенелопа не столкнулась с насмешками или чем-то подобным. Но все же, их поведение не заставило ее почувствовать себя лучше. Пенелопа просто ничего не чувствовала. - О, понятно, миледи. Дворецкий ответил тяжелым тоном. - Тогда, не хотите подняться в свою комнату? - Да, а где Эмили? - Похоже, она все еще убирает в вашей комнате. О вашем приходе сообщили так внезапно... Я скажу им, что вы поднимитесь прямо сейчас. - Хорошо. Тогда, я пойду наверх. В любом случае Пенелопа не собиралась задерживаться надолго. Она без промедления развернулась и преодолела оставшиеся ступеньки. - Могу я еще что-нибудь сделать? - спросил дворецкий, раздраженно следя за девушкой. Пенелопу на мгновение посетила неплохая мысль. - В последний раз я отправила тебе письмо. Мне нужно, чтобы ты принес мне бухгалтерскую книгу. - Хорошо. Когда она отдала приказ, лицо дворецкого слегка посветлело. Пенелопа ускорила шаг. Она чувствовала пристальные взгляды, наблюдающие за ней, но ей было безразлично. Как всегда, это не ее дело. Как сказал дворецкий, ее горничная убиралась в комнате. - Эмили. Когда Пенелопа позвала горничную, которая отчаянно укладывала простыни, та подскочила. - О, юная леди! Эмили сразу подбежала к Пенелопе с сияющим лицом. К счастью, она, похоже, не сильно пострадала из-за дневной работы. - Леди, как давно мы не виделись. Как ваши дела? Боже мой, что со мной. Я даже не знала, что вы придете! - Как твои дела? - Да, да! Благодаря юной леди я благополучно вернулась в резиденцию герцога… Эмили подняла шум и вдруг расплакалась, будто ее тронуло воссоединение, спустя долгое время. Все же Пенелопа была рада ее видеть. - Право, леди. У меня правда было все хорошо. Если бы вы дали мне возможность приехать... Я бы отлично подготовилась... - Не грусти. Я специально зашла встретиться с тобой. Эмили посмотрела на Пенелопу поражённым взглядом. - Вы собираетесь вернуться в Императорский дворец? Разве вы не вернулись в резиденцию герцога? - Да, просто зашла по работе. Я тайно ускользнула, поэтому мне нужно вернуться. - Я имею ввиду, что это правда, юная леди?! - Что? Пенелопа знала, что ходило много ложных слухов. - Что я могу победить принца и занять его трон? - Нет. Моя леди... может быть, вы могли бы стать Императрицей... Ой! Пенелопа знала, что дверь все еще открыта, поэтому быстро закрыла рот Эмили. - Кто, кто это сказал? Нет, это безумие, нет... Его Высочество приезжал вчера вечером? - Ох... Ух.... Эмили покачала головой, широко открыв глаза. - Иначе как слухи распространились здесь за полдня?! Пенелопа в замешательстве возилась с Эмили. - Что произошло? - О, ммм… Когда служанка издала странный звук, Пенелопа поняла, что ее рука все еще закрывает рот Эмили, и быстро убрала её. - Фуф! Нет! Его Высочество не приезжал… - Тогда? При незнакомом поведении Пенелопы, Эмили, казалось, колебалась, прежде чем осторожно ответить. - В течение нескольких дней герцог приказал дворецкому сжечь все письма из Императорского дворца. Потом Лена* обнаружила, что чуть не взяла ваше письмо… - ... - Остальные десятки были письмами с предложениями. - добавила Эмили озадаченно. Пенелопа очень хорошо знала, что женщина, которая помогала ей в ее бизнесе, была хорошо знакома со слухами, которые пускали другие горничные. "Почему из за тебя столько проблем?" Вспомнив предыдущую ситуацию, Пенелопа схватилась за лоб и пробормотала. - Должно быть, слух широко распространился по особняку. Эмили, которая смотрела на хозяйку, попыталась встать. - Но... сколько вещей осталось от маркиза Эллен? Прошло много времени после странной битвы между сторонниками графа Эллен и герцогом. Пенелопа спешила закончить игру, поэтому ей было наплевать. Хозяева дома объединили свои силы, чтобы оттолкнуть врагов. (перевод всего этого раздела не имеет смысла). (Переводчик: хаха, я запуталась.) - Это хорошо. Восторженное выражение лица Эмили заставило Пенелопу улыбнуться. Во всяком случае, наследный принц не мог скрыть того, что всегда был сумасшедшим придурком. Пенелопа сделала шаг и села на диван. - У детей все хорошо? - Конечно. Эмили ответила быстро, так как знала, о ком говорила Пенелопа. - Герцог выделил им место, а мы с дворецким заботимся о них каждый день. - Правда? - Состояние Раона также улучшилось, поэтому он играет со своими друзьями. - Я рада. Пенелопа избавилась от беспокойства и мило улыбнулась. Несмотря на пребывание в Императорском дворце, Раон, потрясенный «промыванием мозгов», останется в ее памяти надолго. "Теперь, когда ваш учитель спасён, все вернётся на круги своя." Такой расклад обрадовал Пенелопу. - Счастливы, юная леди?- неожиданно спросила Эмили. - Хм? Когда Пенелопа повернула голову в ответ на случайный вопрос, она увидела, что Эмили смотрит на нее странным взглядом. - За это время вы стали намного жизнерадостнее. - Действительно? Герцог тоже говорил подобное. От неловкости, Пенелопа провела рукой по лицу. Эмили несколько раз поколебалась и открыла рот. - В Императорском дворце лучше, чем здесь, правда? - Лучше. Голос Пенелопы был неловким, как и она сама. - По крайней мере, я не боюсь, что там меня могут колоть иголкой. - О, юная леди! Эмили побледнела. - Это, эта штука… Это моя вина. Увидев, как слёзы полились из глаз Эмили, Пенелопа подумала, что ей следует перестать насмехаться над ней. - Эмили. Пенелопа осторожно взяла девушку за руку. - Ты неплохо преуспела как моя преданная горничная. Честно говоря, это превзошло все ожидания. Когда она впервые решила использовать Эмили как свою правую руку, Пенелопа и представить себе не могла, что ради неё, Эмили будет готова рисковать своей жизнью. - Так что я прощаю тебя. - О моя госпожа… Это было неожиданно? Эмили просто посмотрела на Пенелопу с пустым выражением лица. Но вскоре ее карие глаза наполнились слезами. Тыльная сторона руки горничной, начала дрожать под ладонью Пенелопы. - Когда вы выйдете замуж... Я даже не смогу попросить вас отвезти меня в Императорский дворец. - ... - Но… Вы же будете иногда приезжать в герцогство? С тех пор, как юная леди спасла нас от злых монстров... Каждый начал уважать вас. - ... - Я тоже, юная леди. Я всегда уважала вас... Я не должна была так поступать с вами, я должна была быть добра к вам с самого начала, по крайней мере, я не должна была так поступать… Я всегда сожалела об этом. Она схватила Пенелопу и долго плакала. - Где бы вы ни были, вы всегда должны быть счастливы. В отличие от Эмили, покрытой слезами, Пенелопа ответила улыбкой. - Да. *** Из-за наложенной магии, последний ящик стола Пенелопы остался прежним. Она достала все содержимое и вышла из комнаты. Последней остановкой перед отъездом из герцогства была мусоросжигательная печь за особняком. Пенелопа открыла дверцу мусоросжигательного аппарата и бросила предметы внутрь. Шарф и волшебный браслет, которые подарил Деррик, волшебное ожерелье и маска, которые купил Рейнольд. И бумага, в которой фиксировалась информация и интерес целей. Это были предметы, которые Пенелопа получила за прохождение разных ивентов игры. Она положила их в магический ящик, но все еще немного нервничала, поэтому перед отъездом решила все сжечь. "Жалко сжигать..." Напоследок взглянув на вещи, Пенелопа вскоре закрыла дверцу и без колебаний повернула рычаг. Фууур~ Пламя поднялось над маленьким боковым окошком на двери. В отличие от горящего куска зеркала, огонь, созданный магией, пожирал все, что могло гореть. Прислушиваясь к звуку горящего пламени, Пенелопа ждала момента, когда исчезнут последние оставшиеся следы. Так-! Внезапно сзади послышался голос. - Пенелопа. Это случилось. Сердце Пенелопы упало из-за чувства дежавю. Медленно повернувшись, она увидела высокую фигуру на дороге, ведущей к мусоросжигательной установке. К счастью, это был не он. - Молодой герцог.
Примечания:
430 Нравится 125 Отзывы 131 В сборник
Отзывы (2)