ID работы: 10945579

Соединяющий сердца

Джен
PG-13
Завершён
36
автор
Размер:
77 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 46 Отзывы 9 В сборник Скачать

Libera me, Domine

Настройки текста
Примечания:
- Я же сказал, что это была чётко спланированная акция, - пробурчал дедушка Джордж. - Что вас привело к нам? Вилли Вонка хотел сначала сесть на стул, но что-то в душе сжалось, почему-то стало очень стыдно, и он некоторое время просто молча стоял, задержав взгляд на Чарли. Мальчик улыбался, и от этого становилось тошно. Вильям вспомнил слова Элизабет, что Чарли - самый светлый, добрый и непорочный мальчик, который сильно любил не только свою семью, но и других людей. От этого было невыносимо больно, и он поморщился. А может быть больно было из-за незаживающей раны, воспаления и слабости? - Так что вы хотели, мистер? - Подал голос мистер Баккет, и Вилли вздрогнул. - Я… мне нужна помощь, - сказал он, хотя надо было сказать другое. Собственно, он даже думал, что надо сказать, но почему-то вырвалось это. - Помощь?! - Вскричала миссис Баккет, хватая сковородку. - Да вы понимаете, что вы сделали?! Вы разыграли весь этот спектакль, подставили под удар Чарли, чуть нас не уничтожили, а теперь как ни в чём ни бывало просите нас о помощи?! Да вы в своём уме?! Убирайтесь сейчас же и оставьте нас в покое! Женщина в ярости ударила сковородкой по столу, а потом выронила ее и заплакала. Мистер Баккет и Чарли, а также дедушки с бабушками удивлённо посмотрели на миссис Баккет - ни у кого (кроме ее родителей) не было в воспоминаниях её слёз. Разве что когда родился Чарли, но это несколько другое. Мистер Вонка сильно вздрогнул и поморщился от острой боли в боку. Казалось, что пластырь пропитался жидкостью. На лбу появилась испарина. - Я хочу попросить у вас прощения. Я не знал, что всё так обернётся. Меня хотели ограбить, чтобы, вероятно, выкрасть мои рецепты, но случайно ранили и выкинули меня с моста за городом. Я разыграл свою смерть, чтобы мне было легче понять, кто это сделал, но я не предполагал, что они возьмутся за тебя, мой мальчик. Я… разозлился на тебя, что ты показал своим друзьям фабрику, но я не думал, что всё так обернётся. Прости меня, пожалуйста, если сможешь. Вилли посмотрел на миссис Баккет, которая плакала в объятиях мужа, и сердце снова сжалось. Вспомнились слова Элизабет, что он просто заигрался в своё могущество, и он тяжело вздохнул. - Простить вас?! Да я уничтожу вас! Чарли доверял вам, любил вас, а вы поступили с ним так подло! Да что лукавить - мы все привязались к вам! А вы просто воспользовались доверием и бедственным положением нашей семьи, чтобы потом оклеветать нас! - Миссис Баккет отошла от мужа и подошла вплотную к мистеру Вонке. Залепила ему пощечину, а потом толкнула к выходу. - Вы специально выбрали Чарли? Он самый добрый, тихий и способный мальчик. Вы знали о нем с самого начала и захотели использовать его в своих корыстных целях?! - снова пощечина, уже по другой щеке. - Убирайтесь, пока я вас не убила! Убирайтесь! Вы ничтожны, и я вас ненавижу! Миссис Баккет начала колотить Вильяма в грудь, пока ее не оттащил мистер Баккет. Чарли испуганно смотрел на маму, да и бабушки и дедушки тоже первый раз видели женщину такой разъяренной. Мистер Вонка на несколько секунд прикрыл глаза, чувствуя, как на них наворачиваются слезы, а потом молча развернулся и покинул домик. Посмотрел на фабрику, болезненно поморщился и прислонился к стене дома. Почему-то стало холодно, и он задрожал. Надо что-то делать, но мысли путались в голове. Из-за очень странного протекания болезни, холод постепенно сменился жаром. Мужчина прислонил ладонь ко лбу и ощутил капли пота. Вздохнул, снова посмотрел на фабрику и решил пойти туда. Умпа-лумпы помогут. - Мистер Вонка, постойте, - послышался голос Чарли. - Простите мою маму, она просто сильно переживает. - Я виноват перед вами, мой мальчик. Я не имею права просить вас о помощи. Наверное, мне лучше исчезнуть, чтобы обо мне больше никто не вспоминал, - пробормотал мужчина. - Бежите?! - Послышался презрительный тон миссис Баккет. Вилли обернулся и посмотрел на женщину. Вздрогнул и отступил на пару шагов. - Вы всегда бежите. Вы словно маленький ребёнок, который не умеет отвечать за свои поступки. Вы словно ищете, на кого переложить ответственность за свои поступки. Вам плевать на чувства, и вы не знаете, что в этом мире есть что-то другое помимо ненависти и обиды! Вы будто остались ребенком, которого папочка не любит! Да за что вас любить?! - Женщина снова начала колотить мужчину по грудной клетке. Ее удары были болезненные, а слова очень острыми. - Перестаньте быть ребенком, Вильям! Вы уже давно взрослый мужчина. -Дорогая, успокойся. Тебе нельзя нервничать, - сказал мистер Баккет, снова оттаскивая жену от бледного кондитера, который продолжил стоять, опустив голову. Состояние было отвратительным. Мистер Баккет отвел свою жену домой, а Чарли остался со своим наставником. Мальчик не знал, что делать, но вздрогнул, увидев на рубашке мокрое пятно. Хотел сказать что-то, но мужчина пошатнулся и мотнул головой. Удержался на ногах и зажмурился. Женщина немного успокоилась и посмотрела в окно на потерянную фигуру кондитера, около которого стоял Чарли и явно предлагал ему помощь. Только что может сделать маленький ребенок для такого взрослого мужчины, оставшегося в душе ребенком? Ничего. Миссис Баккет вздохнула и вышла из дома. Подошла поближе к кондитеру и внимательно посмотрела на его лицо и осторожно прислонила ладонь к его щеке. Потом увидела мокрое пятно на рубашке и откинула ее край в сторону. Пластырь пропитался лимфой и кровью. - Я не хочу больше в вас ошибаться. Баккеты никогда не бросают тех, кто им дорог. Вы до сих пор дороги Чарли. Вам нужен врач, Вилли. - Сказала она уставшим голосом, глядя то на мужчину, то на Чарли. - Пусть я вас не простила и вряд ли смогу простить за все, что вы сделали, но Баккеты всегда стараются оказать помощь, если это возможно. Отправляйтесь к врачу, я бы не хотела, чтобы с вами что-нибудь случилось. Мужчина молча кивнул и посмотрел на женщину. Сказал, что пойдет на фабрику, и Чарли вызвался ему помочь. Мальчику было страшно выходить на улицу, так как один раз его поймали журналисты и спрашивали у него какие-то дикие вещи. Чарли отвечал на все вопросы фразой "без комментариев", но осадок остался. Но сейчас все было спокойно. Ворота открылись, и они вошли на фабрику. Чарли неуверенно остановился на пороге. К ним вышел умпа-лумп, и мужчина кивнул мальчику. Направился в больничное крыло и отключился, едва добравшись до кровати. Чарли вышел в коридор и осмотрелся. Был соблазн дойти до шоколадного цеха и посмотреть, что изменилось, но он поборол в себе любопытство. Сейчас было не до этого. Лекари дали хозяину какой-то горький раствор, обнажили его рану и замазали бежево-зеленой мазью. - Хозяин в надежных руках. Его штопали и, вероятно, занесли инфекцию. Ступай домой. Хозяин с тобой свяжется, как поправится, - сказал лекарь. Чарли направился домой. Он не знал, как реагировать на “воскрешение” мистера Вонки, но, как это свойственно ребёнку, был счастлив, что наставник, к которому он привязался и которого уважал, его простил. Сразу в голове появились какие-то идеи для новых конфет и прочих сладостей, и он с нетерпением ждал, когда мистер Вонка свяжется с ним, чтобы начать работать. По крайней мере, это его отвлекало от ужасных мыслей и страхов. Но дни шли, а от кондитера не было никаких вестей. Мальчик боялся идти на фабрику, но каждый вечер, засыпая в своей кровати и укрываясь колючим одеялом, смотрел на фабрику, которая казалась призрачной. Слышал разговор родителей, как они переживали, и жалел, что нельзя ни с кем поговорить. Да и кто теперь будет с ним разговаривать? Его назвали убийцей, и теперь на нём висит это жуткое клеймо. Тем временем благодаря стараниям умпа-лумпов Вилли Вонка очень быстро поправился. Ведь лекарство, которым его поили, хоть и содержало экстракт заленых гусениц и было отвратительнейшее на вкус, достаточно быстро помогло. Буквально через день Вильям смог встать с постели и пройтись по фабрике, изучая причинённый урон. В принципе, его было не так много, и с этим можно разобраться позже. А сейчас надо заняться расследованием и понять, кто же за всем этим стоит. Миссис Уивер сказала, что Билл, который его ранил, являлся братом одноклассника Чарли, которого тот пригласил на фабрику, и сыном Терренса Рипли. Вильям понимал, почему Терренс его ненавидит, но не мог найти связи, зачем тот хотел уничтожить семью Баккетов. Он позвонил мистеру Вишничу, который узнал, что дружки Билла из-за чего-то избили его, а потом уехали в другой город. Сказал адрес больницы, в которой лежит парень. - Спасибо вам, мистер Вишнич. Как… Элизабет? - Всё хорошо, - сказал мужчина и, попрощавшись, отключился. Вильям молча положил трубку на рычаг телефона, а потом попросил работников подготовить ему одежду. Что ж, пора возвращаться. Если это действительно работа заместителя мэра, то он разберётся с ним. Но сначала надо узнать все подробности у Билла. Следующим утром он вызвал такси и отправился в больницу. Пришлось не бриться утром, надеть футболку, джинсы и линзы. Одежда была самая простая, и он стал ничем не выделяться от простых людей. Когда хочешь стать незаметным то просто надо стать таким же, как и все. И чем проще твоя одежда, тем больше вероятность, что тебя никто не узнает и не заметит. Сейчас так и получилось - он просто узнал, в какой находится палате нужный ему человек, и прошёл туда. Постучался в дверь и, не дожидаясь ответа, вошёл в палату. На кровати лежал молодой человек. Его голова была забинтована, нога покоилась на растяжке, грудная клетка тоже была перебинтована. Молодой человек спал, и Вонка сел на стул напротив него и стал внимательно на него смотреть. Билли открыл глаза, почувствовав, что на него смотрят. Повернул голову и уставился на посетителя. Узнав этого человека, он явно занервничал. - Мне надо знать, что ему от меня надо. Если ты мне всё расскажешь, то я постараюсь забыть о том, что ты меня порезал. - Отец сказал, что это вы причастны к тому, что умерла мать. А так как до вас нельзя было дотянуться, то он ничего не предпринимал. А потом вы выпустили эти билеты. Джек должен был достать его, но Баккет украл у него деньги. Вильям холодно посмотрел на молодого человека, потом задал ему несколько вопросов, что-то сказал, и покинул палату. Вернулся на фабрику и стал думать, что делать дальше. Если сейчас устраивать встречу с Терренсом, то могут пострадать Чарли и его семья. Он не хотел, чтобы семья ещё сильнее пострадала, однако его опередили. В какой-то газете сообщалось, что дом семьи Баккетов собираются ломать. Вилли Вонка стоял в своем кабинете и смотрел, как бульдозер с ядром разрушает маленький домик. Вздохнул и снял трубку телефона. Сделав пару звонков, он вышел из фабрики и пошел к Баккетам. - Доигрались в своё могущество?! - Зло бросила миссис Баккет, снова дав ему пощечину. - Сейчас приедет машина и отвезет вас в аэропорт. Вы улетите в Швейцарию, вас отвезут в коттедж. Чарли будет ходить в школу, мистер Баккет устроится на работу. В этом городе вам оставаться нельзя. Они хотят убить вас. Моя лотерея разворошила змеиное гнездо, и я ошибся. Я неправильно просчитал последствия. Все, что случилось с вами - это полностью моя вина, и позвольте мне искупить ее. Я не могу смотреть, как вы страдаете. - Но… - ошарашенно произнесла женщина. Вилли вытащил из кармана пухлый конверт и протянул женщине. - Здесь деньги. Проживание и учеба Чарли оплачены. Еще в конверте вы найдете документ, согласно которому в случае моей смерти фабрика перейдет Чарли. Я выбил для вас статус неприкосновенности. Не спрашивайте, как я это сделал. До совершеннолетия Чарли фабрикой будет управлять кто-то из вас. Все делают умпа-лумпы, они вас введут в курс дела. Вы сможете управлять фабрикой из любой точки мира. - Мистер Вонка, а если мы откажемся? - Спросил мистер Баккет. - Если мы не захотим улетать ни в какую Швейцарию? - Вы могли бы нас поселить на фабрике, как однажды вы мне это сказали. - Вставил Чарли. - Это опасно. Я… недавно потерял близкого человека, о котором не вспоминал тридцать лет. Я не знал, что настолько сильно привязан к нему, хотя после примирения мы виделись пару раз. Я привязался к вам, и мне… больно от того, что из-за моей ошибки с вами может что-то случиться. Мужчина говорил очень искренне, и было видно, что он раскаивается. Женщина посмотрела на мужа, и тот неуверенно кивнул. - Мистер Вонка, мы увидимся с вами? - Спросил Чарли. - Я не знаю, дорогой мальчик. Около людей остановился лимузин, и мистер Вонка помог забраться в машину всем членам семьи, сказал что-то водителю и проводил автомобиль взглядом. Потом посмотрел на небо. - Что ж, Терри, вот и пришла пора нам встретиться. - Вздохнул мужчина. - Помоги мне, Господи. Вилли Вонка хмыкнул - он не ожидал от себя, что обратится за помощью к Богу. О религии он не разговаривал ни с кем уже много лет, к тому же у работников его фабрики была совершенно другая религия, в которую он предпочитал не лезть. Сейчас было как-то не по себе. Может быть, даже страшно, так как Терренс Рипли всегда ненавидел Вильяма Вонку, а последний боялся первого. Вилли никому не признался, что боялся своего противника, но сейчас выбора не было. Но к встрече нужно подготовиться и еще раз все проверить. Потому что... он не хочет умирать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.