ID работы: 10946809

Bendy: The Illusion of Living

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
117 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник Скачать

ЧАСТЬ III: УБИЙСТВО УОЛТЕРА РИЧМОНДА: ЧАСТЬ II

Настройки текста
      Когда я рассказываю людям, что участвовал в расследовании настоящего убийства, у них прямо загораются глаза. Несколько человек, которые хотят выглядеть задумчивыми и заботливыми, немного хмурятся, но все они хотят услышать историю. Они обожают эту историю. Чёрт возьми, я сам обожаю эту историю, поэтому не виню их.       Эта история научила меня нескольким вещам. Во-первых, как вы увидите, когда я буду рассказывать, она научила меня очень многому о человеческой природе, об Иллюзии Жизни, конечно, и очень многому о важности восприятия. Это история, к которой я возвращаюсь даже в своей собственной голове, когда мне нужно чётко обдумать свою философию и убедиться, что я на правильном пути. Это был важный момент в моей жизни, и он остаётся важным на протяжении всей моей жизни.       Но я также многому научился, рассказывая эту историю. Я столько раз рассказывал эту историю, что уже сбился со счёта. Я усовершенствовал её форму. Я знаю, что нужно рассказывать, а что не нужно. Я также знаю, что, несмотря на ужасающее содержание этой истории, люди хотят её услышать. Люди хотят услышать о крайностях человеческого опыта. О гневе. О зависти. О ненависти. Об амбициях. Таких историй люди жаждут, но почему? Потому что их собственная жизнь скучна? Может быть, это так. Но я думаю, что это нечто большее. Они видят, как их собственная жизнь отражается в большом масштабе. Большинство людей не убивали кого-то, но большинство людей думали о причинении кому-то боли из гнева, даже если они никогда этого не делали. Они хотят следовать сквозной линии, они хотят поставить себя в эту роль. Хотя бы на мгновение. Чтобы посмотреть. Что, если. Это большое "что, если" повествования.       Поэтому сейчас я расскажу вам эту историю и буду добавлять, время от времени, свои личные мысли о том, как она прекрасно иллюстрирует мою философию. Я расскажу её как классическую детективную историю об убийстве, потому что уже есть хороший способ рассказывать такие истории, и если его использовать, можно получить лучший результат. То есть лучшую реакцию от аудитории.       Иногда я задаюсь вопросом, не было ли величайшим вкладом Уолтера Ричмонда в мир до того, как он покинул его, становление персонажем истории, которую я когда-нибудь расскажу. Интересно, гордился бы он? Думаю, ему бы она понравилась.*

***

* Нэйт.А: Джоуи определённо рассказывал мне эту историю в самом начале нашей дружбы, и я имел удовольствие наблюдать, как он делился ею ещё несколько раз, видя, как он совершенствует её рассказ. Я бы сказал, что эта версия почти идеальна, и хорошо, что он записал её, потому что в последующие годы история стала более бессвязной, и персонажи стали путаться между собой. Я даже ловил себя на том, что поправлял его раз или два, что, как вы можете себе представить, ему не нравилось. Я рад, что в этот раз он всё записал. Это помогает мне вспоминать Джоуи в его самых очаровательных и острых проявлениях. Позже он стал слишком зациклен на вещах, которые он мог сделать неправильно, он испытывал слишком много вины и беспокойства, слишком много страха. В конце концов, это был уже не тот человек, это точно.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.