Эпизод 11.
22 августа 2021 г., 11:25
Сиэтл встретил Джейкоба проливным дождем и промозглой сыростью. Выйдя из аэропорта и подставив лицо холодным каплям, Джейк вдруг осознал, что соскучился. Будто на несколько секунд он все вспомнил и наконец-то почувствовал себя дома.
К утру следующего дня он был уже в Форксе. Такси высадило его около местной забегаловки, куда он зашел перекусить перед тем, как поедет в Ла-Пуш. Обстановка внутри была довольно уютной и тихой. Несколько столов были уже заняты, и Джейк решил сесть за барную стойку, где его тут же поприветствовала официантка.
— Добро пожаловать! Что будете заказывать?
Из брошюрки с меню парень выбрал двойной гамбургер с жареной картошкой и содовую. Официантка приняла заказ, после чего поставила перед ним стакан с содовой. Пока Джейкоб ждал свой бургер, ему показалось, что посетители за его спиной о чем-то шепчутся.
— Это же тот парнишка из резервации.
— Верно. Шериф по всему городу развесил листовки с его фотографией.
— Надо бы зайти к нему сегодня.
Надоедливый шепот прекратился, как только Джейк обернулся. Лица сразу скрылись за утренними газетами или уткнулись в тарелки, но один старик все же приветливо ему улыбнулся.
— Ваш гамбургер, мистер.
— Спасибо, — рассеянно поблагодарил парень.
Джейкоб задумчиво макал фри в кетчуп и обдумывал, как пройдет встреча и что он должен будет сказать отцу, когда зазвенел колокольчик над входной дверью. В кафе вдруг все оживились, из-за чего Джейк в недоумении стал оглядываться.
— Добро пожаловать, шериф! Как обычно?
— Нам сегодня без стейка. Да, Рен?
Рядом с шерифом, держа его за руку, стояла девочка лет четырех с кукольным лицом и вьющимися светлыми волосами. Она застенчиво жевала большой палец правой руки и внимательно на всех смотрела. Они все ей улыбались и махали руками, но как только черед пришел к Джейку, он отвернулся, а малышка нахмурилась.
Уделяя все внимание тому, чтобы усадить девочку за столик в углу возле окон, Чарли не сразу заметил Джейкоба. И когда кто-то, перегнувшись через спинку диванчика, постучал Чарли по плечу и указал на высокого смуглого парня, не вписывающегося в местный колорит, Чарли радостно воскликнул, немедленно встав из-за стола.
— Джейкоб, ты все же одумался!..
Благодаря шерифу Свону добраться до Ла-Пуш больше не было проблемой. Полицейская машина доставила Джейка прямо к дому Блэков. На удивление, всю дорогу у Чарли никак не закрывался рот, и он не переставая болтал. О Билли, о Сью, резервации и о том, как все расстроились, что он, Джейкоб, не вернулся. Джейк слушал через раз, да и к тому же эти имена ему ни о чем не говорили.
Когда машина притормозила возле небольшого дома с красными стенами, Чарли обратился к Джейку:
— Твой отец в курсе, что ты ничего не помнишь, но ты уж с ним помягче, ладно, Джейкоб?
Джейк кивнул и вышел из машины.
Не успел Джейкоб ступить на порог дома, как навстречу ему выбежал здоровый парень в одних шортах и кроссовках, а за ним подтянулись и остальные.
— И долго ты собирался бегать от нас, паршивец!
— Пол, прекрати немедленно! — прикрикнула на здоровяка девушка, когда уличила своего жениха в попытке навалять ее брату.
— Да ладно тебе, Рейч. Мы же просто дурачимся.
— Эй, ребятки, посторонитесь, дайте старику обнять сына.
Несмотря на весь гомон и суматоху, такая обстановка пришлась Джейкобу по душе и он искренне улыбался. Он не чувствовал себя чужим, все шутили и веселились, будто ничего и не было. Спустя час в этот маленький домик Блэков втиснулось еще чуть меньше дюжины людей, и к вечеру эти посиделки медленно самоорганизвоались в вечеринку по поводу возвращения Джейкоба Блэка домой.
Никто не поднимал вопрос о причине ухода Джейка, даже Билли пресек попытку сына объясниться или хотя бы поговорить на эту тему. Более того, все наперебой рассказывали о Ла-Пуш и его жителях, ловко умалчивая о тайной жизни Квилетов. Большинство склонялось к тому, что Джейкоб не помнил ни об оборотнях, ни о вампирах. Ко всему прочему на их празднике жизни был и Чарли, которому обо всей этой сверхъестественной чепухе знать не полагалось.
— Запомни, Джейкоб, — серьезно начал шериф, — попробуешь еще раз удрать, закрою тебя в своем участке.
— Так точно, шеф, — отсалютовал парень, от чего все рассмеялись, а Рейчел по привычке отвесила брату оплеуху. Потом одумалась и стала извиняться, а через пару секунд забрала извинения назад, поскольку посчитала, что все правильно сделала, чем всех изрядно развеселила.
— Ну, думаю, нам с Рен пора домой, — произнес Чарли после того, как девочка широко зевнула и начала тереть сонные глазки. — Не то ее отец съест меня живьем.
Все присутствующие по достоинству оценили шутку шерифа Форкса, учитывая обстоятельства, и громко рассмеялись, а кто-то стал покашливать.
— Не бойтесь, Чарли, — сидящий рядом Пол положил руку на его плечо и с важным видом пообещал: — мы вас защитим.
Парни из клуба «любителей шорт» многозначительно переглянулись между собой.
— Лучше помоги мне со стола прибрать, защитничек, — приструнила его Рейчел.
Квилеты в очередной раз разразились гулким смехом.
Спустив девочку с колен, Чарли поднялся из-за стола. Затем он что-то пробубнил о длинной дороге и количестве выпитого и попросил Джейка присмотреть за Ренни. Джейкоб не особо ладил с детьми — так ему думалось — поэтому оказался в совершенной растерянности. И Рейчел, как назло, рядом не было. Он ничего лучше не придумал кроме, как усадить малышку на стул.
— Меня зовут Ренесми, — слишком четко для своего возраста произнесла девочка.
— А я Джейкоб, — не сумев сдержаться от улыбки, ответил Джейк. — Приятно познакомиться, Ре-несми, — с запинкой продолжил он и протянул ладонь.
— Приятно познакомиться, Джейкоб.
Маленькая ручка прикоснулась к широкой ладони Джейкоба, сильно контрастируя с цветом его кожи. Девочка довольно улыбнулась их рукопожатию и взглянула на Джейкоба.
— Хочешь, я покажу тебе свое любимое место, Джейкоб? — невинно спросила малышка.
Джейк в недоумении вскинул бровями. Не дождавшись ответа, Ренни протянула свою ладошку к щеке Джейка. Ее мягкие пальчики нежно прикоснулись к его лицу, а затем перед его глазами начали происходить необычные метаморфозы. В их маленькой гостиной вдруг стало ярче, послышался морской прибой, и где-то высоко прокричала чайка. Голоса парней сменились на детский смех и постоянное чувство движения. В следующий момент картинка исчезла, и теперь перед собой Джейкоб видел только недовольный взгляд шоколадных глаз, смотрящих вовсе не на него.
— Ренни, твои родители ведь говорили, что нельзя так делать с незнакомыми людьми, — с упреком произнес парень по имени Сэм, присев на корточки рядом с ними. После между ними произошел короткий, но странный диалог. — Нет, Рен. То, что вы представились друг другу, еще не значит, что ему можно это показывать.
Девочка насупилась и виновато опустила взгляд.
— Хэй, Ренесми, — подбадривающе позвал ее Джейк, игнорируя попытки Сэма увести девочку. — Ну же, взгляни на меня.
Она долго колебалась, усердно хмуря лоб, а ее щечки налились румянцем, и она совсем смутилась, когда Джейкоб прикоснулся к одной из щечек большим пальцем. Она неуверенно подняла на него глаза, а дальше случилось то, что в прошлом Джейк всем сердцем презирал. Запечатление.