Дружелюбный ученик по обмену из иного измерения Человек-паук! [Friendly Foreign Dimensional Exchange Student Spiderman!]

Перевод
G
В процессе
136
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 15 100 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 23 Отзывы 38 В сборник

Глава 2

Настройки
Знаете, что по-настоящему отстой? Просыпаться после драки. Не поймите неправильно, просыпаться после драки — отличная вещь, это ведь самый верный признак того, что вы вообще выжили после этой самой драки. Однако это все еще полный отстой. Все тело болит. Малейшее движение — и болит еще сильнее! Хочется пить, есть и много чего еще. Вот почему бы не проснуться в тепле и уюте без всякой боли? Слишком большая просьба? Драка сама по себе не курорт, так неужели так сложно было сделать так, чтобы после нее ты мог бы проснуться без боли, в тепле и уюте? Ну, понимаете, получить хоть какую-то компенсацию за то, что тебе надрали задницу. К сожалению, даже в крутом костюме мистера Старка просыпаться после драки — отстой. — Ух, мистер Старк, в вашем костюме не то, чтобы удобно спать… Подождите, мистер Старк… Космос… Пришельцы… Танос… Шаму! Большая задница! *** Чувство онемения во всем теле, когда смерть обволакивала его тело, обращая его в… Питер ахнул и вскочил, цепляясь к потолку, не успев толком ничего сообразить. С потолка он подполз ближе к стене. Не так уж и плохо. Чисто, но довольно скучно и блекло. Однако большинство тюремных камер не особо отличаются буйством красок в дизайне. Погодите минутку, он был в клетке? Питер осмотрелся. Визоры костюма цеплялись за каждую мелкую деталь окружения. Да, все верно, это была клетка. Одна койка, один унитаз, одна яркая лампочка, но никаких окон и решеток. Стоп. Разве они имеют ключевое значение, когда дело касается камер?.. В любом случае, Питер отцепился от потолка. Ему срочно надо кого-нибудь найти. В голове кружил ворох вопросов. В первую очередь, почему он не умер? Погодите-ка, не лучший вопрос на данный момент. Вопрос получше: с каких пор было так много супергероев? Мстители провели вербовку, пока он был в космосе? И где он вообще, черт возьми? Почему тут были гиганты и люди-из-дерева? Конечно, там на Титане он встретил и инопланетянку с усиками, да и Дракс выглядел как будто вылепленный из глины, но тут все было еще страннее. Питер зашагал вперед, но тут же отскочил, будто ударившись обо что-то. Он вытянул руку, и сделал маленький шаг. Кончики пальцев коснулись чего-то. — Невидимая стена? Раздались звуки шагов, и Питер увидел самого жуткого мима на свете. Он был одет в полицейскую форму. Чего?.. — Эм… привет? — сказал Питер, помахав миму. Тот лишь наклонил в голову в замешательстве. — 彼は起きていますか. «Перевод: Он проснулся?» Появился второй полицейский. Он был больше похож на обычного человека. Черные волосы, азиатские черты лица и хмурый взгляд. Питер моргнул: — О, точно, я же только проснулся, — сказал он, потирая плечи. — Эм… привет, офицер? Я просто хочу сказать, что я не сделал ничего плохого. Я помогал спасти тех людей от того парня-монстра. Не то, чтобы я говорил вам, как делать вашу работу… Продолжайте в том же духе, спасибо за вашу службу и за то, что вы… ну, полиция. Офицер недоуменно поморщился, а мим и вовсе не двинулся. — あなたはこれのどれかを手に入れましたか — спросил офицер у напарника. «Перевод: Ты что-нибудь понимаешь?» Мим покачал головой. Блин, они его не понимают! Как ему с ними говорить? Как вернуться в Нью-Йорк?! Погодите, они достали телефон. Офицер кивнул миму и вдруг Питер перестал их слышать. Они просто его проигнорировали? Это просто подло! — Окей, не круто вот так просто игнорить меня! — крикнул Питер, сидя на краю кровати, скрестив руки. Он оглядел стены своей камеры… Возможно, он мог бы просто пробиться через стены или вырезать проход конечностями Железного Паука, но он все же уважал полицию. Не хотелось причинять неудобств, не тогда, когда он мог просто связаться с мистером Старком и… Мистер Старк… Питер вздохнул, и удрученно опустил плечи, глядя в пол. Ему нужна была информация. Может, все это просто было безумным сном, и он все еще спал в автобусе? Возможно. Все, что ему осталось делать, это дождаться, когда Нед разбудит его. Ну, ладно. Не было смысла суетиться. Офицер выглядел так, будто вел не самую приятную беседу по телефону. Но глядя ему в спину, Питер не имел и малейшего понятия, о чем тот говорил. Может этот костюм умеет читать по губам? Питер покачал головой. Это ведь был один из костюмов мистера Старка. Конечно, он мог читать по губам! Верно? Офицер убрал телефон и повернулся достаточно, чтобы Питер смог заметить, как тот сглотнул. Затем он тут же встал по стойке «смирно», мим повторил за ним. Секунду спустя зашел еще один офицер в куда более красивой форме — в смокинге. Короткие выцветшие рыжие волосы и разноцветные глаза: один красный, другой черный. Он повернулся к миму, чьи руки задвигались в бешеном темпе, а второй офицер поднес стул. Человек в смокинге сел и поправил галстук, пригладив волосы. — Здравствуй, — сказал он. — Вы знаете английский? — моргнул Питер. — Немного, — ответил он с сильным, но понятным акцентом. — О слава богу вы понятия не имеете как долго я думал что мне придется читать эти субтитры в моем костюме. Это действительно отвлекает потому что люди что-то говорят а вокруг что-то происходит и на чем мне тогда сосредоточиться на словах или на действиях и вообще все это сбивает с толку. Так что… спасибо. Мужчина спокойно прослушал ропот Питера, лишь слегка приподняв бровь, и ответил: — Уверен, так оно и есть. Теперь к делу. Я шеф полиции Ботан Фукуда, я руковожу этим участком. — О, приятно познакомиться, сэр, — кивнул Питер. — Я Человек-паук. Ботан приподнял бровь: — А ты не поторопился брать себе геройское имя, линчеватель? — Эм, а разве это не первое, что ты делаешь? Я имею в виду, что нельзя ведь раскрывать настоящее имя и все такое, потому что тайна личности и все такое… Ботан, запутавшись еще больше, ответил: — Юноша, ты ошибаешься, — его глаза сузились, от чего Питер занервничал, — Незаконно использовать свою причуду без геройской лицензии. Мы проверили твое лицо в базах данных, но не нашли ни одного совпадения. Ни одного героя с похожим костюмом. К слову, о костюме, мы даже пытались снять его, но не смогли. — О, эм… — Питер почувствовал, как наномашины скользят по его лицу. Офицеры застыли в удивлении. И это еще мягко сказано. — Так сойдет? — Ты можешь… управлять своим костюмом? — Я… полагаю? Мистер Старк сделал его, и он… Он может все объяснить! Просто свяжитесь с Тони Старком и… — Всему свой черед, юноша, — рявкнул Ботан, и Питер замолк. Это было… обидно. Питер думал, что после того фиаско во время возвращения домой, хотя бы его имя станет известным. Но что еще важнее… — Причуда? — спросил Питер. — Способность, — пояснил Ботан, как будто это было нечто само собой разумеющимся. — Ты так сильно ударился головой о тротуар? — О, я… — парень из Куинса замешкался. — Почему у всех есть сверхспособности? — 彼は頭を強く叩いた, — сказал другой офицер. — Что он сказал? — оживился Питер, на что Ботан лишь потер переносицу. — Ничего. Ты американец, да еще и подросток. Здесь, в Японии. И при этом вообще ничего не понимаешь на японском? — спросил он раздраженно. Питер закусил губу и вспыхнул: — Я, эм… ну… это ведь по любому сон, так что… да? — Он пожал плечами. — Ну, — выдохнул рыжий мужчина, — я не хочу делать это с кем-то, кто помог свести ущерб к минимуму, да и СМИ понравились твои трюки и помощь местным героям, а я бы хотел обойтись без того, чтобы быть распятым на таблоидах, но законы существуют не просто так, и ты их нарушил. — Но что плохого я сделал?! — вскочил Питер. — Значит, моя помощь людям — это преступление?! — Ты использовал свою причуду без геройской лицензии. Есть ли опекун, которому мы могли бы позвонить? Тут полно бумажной работы, которая пойдет гораздо быстрее, если мы свяжемся с твоими родителями. После недолгого молчания Питер сел, выпрямившись, и сказал: — Просто свяжитесь с Тони Старком. Ну, вы знаете, Железный Человек. — Железный Человек? — Ботан приподнял бровь. … Чего? — Да! Железный Человек! Лидер Мстителей, Величайших Героев Земли! — たぶん彼は病院に行くべきです, — сказал обычный офицер, стоящий за спиной шефа. Питер начал раздражаться. — Я знаю много героев, но я никогда не слышал о Железном Человеке. — Генеральный директор Старк Индастриз, крупнейшей технологической компании на планете! Как можно его не знать? — Успокойся, — рявкнул Ботан. — Послушай, мы ничего не знаем ни о… Старк Индастриз, ни об этом Тони Старке. — Он обернулся к офицеру и пробормотал: — メモ帳してください. Офицер передал ему блокнот и ручку, Ботан глянул на Питера, готовый записывать: — А теперь скажи мне… как тебя зовут. — Я Человек-па… — Твое настоящее имя, — прорычал Ботан. Питер закусил губу, впиваясь пальцами в простыни, и шеф полиции вздохнул: — Если ты волнуешься о своей тайне личности, то не надо, — Ботан постучал по значку на лацкане, — клянусь этим значком, ничего не покинет эту комнату, если ты сам того не захочешь, юноша. — Его взгляд смягчился. — Я просто хочу помочь тебе. Но я смогу сделать это, только если ты ответишь на мои вопросы. Ты понимаешь? — Окей, — облегченно вздохнул Питер, закусив губу. — Меня зовут Питер Паркер. Произнеся эти слова, будучи в костюме Железного Паука при таких-то обстоятельствах, Питер почувствовал горечь во рту. Теперь у него никогда не будет шанса снова стать героем, если он когда-либо вернется домой. — Возраст? — Шестнадцать. Ботан записал и продолжил: — Место рождения? — Куинс, Нью-Йорк… стоп, все обратились в пыль! — в отчаянии выкрикнул Питер, вскакивая. — О чем ты говоришь? — спросил Ботан. — Танос, он… он победил и ушел и… все начали обращаться в пыль и… — Питер обнял себя, тяжело дыша. Он был не на Титане и даже не в Нью-Йорке. Он был в каком-то городе в Японии с каким-то мимом-полицейским и тут повсюду были гиганты и люди из дерева. Они говорили о каких-то причудах и геройских лицензиях, как будто для них геройство было чем-то настолько же обыденным, как и вождение автомобиля. Они даже ничего не знали о Тони Старке и Мстителях. Что… Что, черт возьми, происходило? — Мистер Паркер*, — голос Ботана прервал поток мыслей Питера. — Что ты имеешь в виду, когда говоришь о людях, обращающихся в пыль? Верно… Он ведь тоже обратился в пыль. Он не смог избежать того, что сделал Танос… Он умер. Он… действительно умер. Он умер и… просто проснулся в… каком-то новом месте. — Я… — прозвучал слабый голос Питера, почти как всхлип. — Я могу просто… записать свои контакты и… посмотреть, сможете ли вы с ними связаться? Шеф полиции был недоверчив, но, увидев лицо Питера, смягчился. Набухшее от слез лицо, ни следа от былого юношеского энтузиазма и громадная волна эмоций. Ботан щелкнул пальцами, и мим снова принялся жестикулировать. Офицер держал в руке пистолет, когда шеф полиции подошел к угрюмому Питеру и вручил ему блокнот с ручкой. — Запиши их, тогда мы постараемся связаться с ними. Пожалуйста… Пожалуйста, лишь бы все это было сном. — Можете еще… ущипнуть меня? — спросил Питер, глянув на Ботана, прежде чем начать записывать. — Мистер Паркер? — Сделайте это! — вскрикнул Питер. — Где угодно! Просто… разбудите меня… Ботан щелкнул Питера по лбу, но ничего не произошло. Он просто почувствовал щелчок, но больше ничего. Он не проснулся. Все это действительно произошло. Пришельцы, Доктор Стрэндж, космический пончик. Помощь мистеру Старка со спасением колдуна. Полет на Титан. Встреча со Стражами Галактики. Бой с Таносом… И проигрыш, после которого он обратился в пыль. — Все было по-настоящему. — Питер продолжил записывать, будто не замечая на нависшего над ним Ботаном. Питер передал ему список. Пожалуйста… пожалуйста, просто… лишь бы все было так, что он просто вернулся домой, но что-то пошло не так, поэтому он оказался здесь. Это все, чего он просил. Ботан взял блокнот и прошел к двери: — Нужно поработать над этим, посмотреть, сможем ли мы связаться с твоим опекуном или родителями. — Ботан щелкнул пальцами, и Мим произвел еще несколько жестов руками, после чего он обернулся к офицеру: — 彼に食べ物をもらおう. — ハイ, — ответил тот и ушел. Питер отвернулся м улегся на койку. — Мы сделаем все возможное, Мистер Паркер, — сказал Ботан. — Я обещаю. И он покинул камеру, оставив Питера одного наедине со своими мыслями. Это должен быть сон… Должен быть. Питер обнял подушку и зарылся в нее лицом, шепча: — Пожалуйста, проснись… пожалуйста, проснись… *** Они покинули камеру и вскоре устроились на своих рабочих местах Отделения Полиции города Мусутафу. — Что ж, — пробормотал Фукуда Ботан, уставившись на офицеров Фудживару Тошио и Кимихито Сэя. Другие офицеры так же были здесь, погруженные в свою работу. Шеф полиции потер переносицу: — Это что-то новенькое. — Спросите у меня, шеф, и я отвечу, — съязвил Тошио, — Думаю, иностранец врет. Льет крокодиловы слезы. — На что Сей, тот который мим, одарил напарника недоверчивым взглядом. — Я серьезно! У нас все время дети из-за этого… — Он казался искренне сбитым с толку, когда я рассказал ему об обычных, общеизвестных вещах. Причуды. Незнание о базовых правилах поведения, которые актуальны и для Штатов. Одно за другим… — Тогда объясните его костюм. Это ведь его причуда, так? Мы даже не смогли его снять! И вы видели, как он скатился с лица словно… словно песок! — принялся уточнять Тошио, преувеличивая детали. — Это точно причуда. — Я не уверен. Что-то мне подсказывает, что ребенок или настолько сильно ударился головой в бою со злодеем или… мы точно что-то упускаем, — пробормотал Ботан, обхватив подбородок. — Эй, Ханазава-кун! — Да, сэр? — спросила молодая, походящая на мышь стажерка в очках. У нее даже были большие уши, прям как у мыши. — Можешь передать эти контакты в посольство США? Это те контакты, которые нам дал наш линчеватель. — Он протянул Ханазаве блокнот, и та поспешила прочь. Возможно, это был долгий путь, не стоящий усилий, но… Не помешало бы проявить осмотрительность. И кроме того… Паутина. И этот его костюм, и то, как маска сошла с лица. Как он защищал тайну личности мальчишки, когда они приняли его и пропустили через сканер в машине скорой помощи на пути к станции. Камера зафиксировала его движения, акробатику и просто нечеловеческую силу. И не только это. В начале у него были симптомы сотрясения, но вскоре от них не осталось и следа. Как будто он исцелился. Ни у кого не должно быть больше одной причуды. Регенерация, контроль над какой-то субстанцией, из которой состоял его костюм, что объяснило бы происхождение этого самого костюма. — Мне нужно позвонить старому другу. Вы идите и убедитесь, что… — Наконец-то! Вот вы где! — прозвучал женский голос, обратив на себя внимание трех представителей закона. К ним шла никто иная, как Такеяма Юу, новая героиня, дебютировавшая в их регионе на последней неделе под псевдонимом Леди Горы. За блондинкой в спандексе следовал мужчина с деревянными руками в черном спандексе — Древесный Камуи. — Я искала вас, шеф Фукуда, — пояснила женщина. — Я не получила никакого ответа на мой запрос об отчетности, так что вот она я, во плоти. — А, Леди Гора, добро пожаловать, — Ботан выпрямился, когда новенькая героиня протянула ему папку. — Странно, что наши представители не прибыли в ваше агентство. Это промашка с нашей стороны? — Должно быть, так. Наш интернет работает нормально, — заявила Леди Гора, махнув рукой. — Камуи хорошо поработал со всем этим, он подтвердит, что пропускная способность и все такое работает как надо. Да? — Да, — сказал Камуи, закатив глаза. Ботан видел видеозапись инцидента. Злодея задержали и накачали анестетиком, чтобы не дать ему снова превратиться в гиганта. Камуи хорошо поработал, удерживая злодея, но потом появился Паркер и сделал ряд типичных для новичка ошибок. От его действий гигант снова взбесился, на руку Леди Горе, которая и получила все лавры за поимку. — Итак, этот гад задержан? — спросила она, положив руку на бедро. — Кто именно, злодей или тот, врезавшийся в твой зад? — съязвил Тошио. Древесный Камуи захихикал, и женщина вскрикнула: — Я имела в виду злодея! Кроме того, я видела ленту в социальных сетях. Парень прилетел раньше, чем я, — она подчеркнула «я». — Сразила этого монстра могучим пинком. —Ты припозднилась, — заметил Древесный Камуи. — Что тебя задержало? Особенно на первую твою встречу со злодеем-гигантом. — Уж извини, но мне нужно было найти достаточно открытого пространства, чтобы превратиться и атаковать! — рявкнула она в ответ. — Кроме того, никакого ущерба! В конце концов, никто не пострадал! — За исключением миллионов йен за сопутствующий ущерб. Буйство злодея и ваши действия повлекли за собой разрушение железнодорожных путей, — заметил Ботан, заставив Леди Гору побледнеть. — Но будьте уверены, управление общественным транспортом и правительство займутся этим. Они позаботились о том, чтобы рельсы были застрахованы. И злодей задержан. Его осудят в течение недели, и нам понадобятся ваш отчет, чтобы прокуратора могла отправить его за решетку. — Это все конечно очень круто, — вздохнула Леди Гора, — но как насчет ребенка? Он кажется новичком. — Она оглянулась на Камуи в немом вопросе, но тот пожал плечами. — Я связался с другими соседними агентствами. Темно-синий и красно-золотой костюм с пауком на груди… Ни одного соответствия этому описанию. Так что он линчеватель, — уточнил Камуи. — Я так понимаю, что его отпустят на первый раз с предупреждением? У него был голос, как у подростка, да к тому же он еще и должен быть иностранцем, учитывая его английский. Может, американец? — В том-то и дело, — Ботан скрестил руки на груди. — Это… сложная ситуация, но вы попали в точку, Камуи-сан. — Шеф полиции поманил стажерку и передал ей папку. — Наш линчеватель определенно американец, да еще и подросток с… уникальными обстоятельствами. Видите ли… Он рассказал им все. Начиная с незнания причуд, заканчивая его упоминанием «Мстителей, величайших героев Земли». И Леди Гора, и Древесный Камуи были весьма удивлены, застыв с широко раскрытыми глазами. — Он ведь ударился головой. Сотрясение? — задумался Камуи. — Парамедики провели полное сканирование во время осмотра. Не смогли пробиться через костюм, сколько ни старались. К тому же он, похоже, полностью вылечился сам по себе. — Сверхсила, паутина и регенерация у одного человека? Невозможно. — Это его костюм, Древесный Камуи, — ответил Тошио. — Полагаю, это сделал костюм. Мы видели, как парень заставил его исчезнуть. — Как странно… — задумался Камуи. —Вы еще не связались с его родителями? Он ведь подросток. — Леди Гора изогнула бровь. — Мы как раз этим занимаемся. Мы… — Шеф Фукуда! — обратилась прибывшая Ханазава. — Это было быстро… — Да? — Я вернулась… мы пробежались по всем именам, которые нам дал линчеватель. Вот отчет от посольства США. Камуи сложил руки на груди: — Так ваши сервера работают. Значит, проблема на нашей стороне. Мои извинения. — Он потер переносицу своей маски, и Леди Гор хихикнула: — Надо было оплатить счет, Камуи. Надо следить за такими вещами, как счета… и приз. — О, заткнись, охочая до славы нахалка. — Безрезультатно? — пробормотал Ботан, сводя на нет начавшуюся было перепалку героев. Тошио и Сэй заглянули ему через плечо. — Это невозможно. Посольство должно быть издевается над нами. — От скептицизма Тошио не осталось и следа, когда он увидел бумаги, присланные посольством по электронной почте. Мэй Паркер. Место жительства: Куинс, Нью Йорк. Замужем за Беном Паркером. Совпадений не найдено в Японии и США. Эдвард «Нэд» Лидс. Место жительства: Куинс, Нью Йорк. Сын Леонарда и Белль Лидс. Совпадений не найдено в Японии и США. Мишель «Эм Джей» Джонс. Место жительства: Куинс, Нью Йорк. Дочь Брока и Мэри Джонс. Совпадений не найдено в Японии и США. Энтони «Тони» Старк. Место жительства: Малибу, Калифорния и Манхэттен, Нью Йорк. Основатель Старк Индастриз и Мстителей. Геройское имя: Железный Человек. Совпадений не найдено в Японии и США. — База данных посольства напрямую связана с правительствами США и Японии, — пробормотал Ботан, закусив губу. Поиск шел по всем словам, которые записал Паркер. Малейшие комбинации, любые упоминания. И то, что ничего не нашлось… было просто удивительно. — Он врет, — заявил Тошио. — Он… — Не врет, пока я так не скажу, — прорычал Ботан. — Я собираюсь позвонить своему старому другу. Посмотрим, сможет ли он прояснить ситуацию. У парня нет даже визы, значит, он здесь нелегально, без опекунов или родителей. — Вздохнул он. Так что или Питер невероятный лжец… или здесь что-то иное. — Вы собираетесь остаться? — спросил он у про героев. — Мне нужно вернуться к патрулированию. Такеяма, оставайся здесь и следи за ситуацией касательно линчевателя. — А-а-а! — заскулила Леди Гора. — Почему? Я тоже могла бы пойти на патруль! — Если возникнет чрезвычайная ситуация, я свяжусь с тобой, но мне нужен будет кто-нибудь, кто мог бы заняться отчетом. Я не оставлю так просто случай с этим линчевателем. Мне нужно всестороннее описание произошедшего. Никаких слепых пятен, — заявил Древесный Камуи, обернувшись. — Можешь считать это небольшим уроком за твое поведение. Я нанял тебя не для того, чтобы заработать плохую репутацию со всем этим сопутствующим ущербом городу. Камуи ушел, а Леди Гора скрестила руки, едва сдерживая злость. — Вы можете подождать в комнате отдыха, если хотите. Или можете осмотреться, — сказал Ботан. — Тч, — усмехнулась Леди Гора. — Ну и ладно, я все равно планировала взять обеденный перерыв. Я проверю, что там с этим мальчишкой-линчевателем, после того как поем. Эх, а я ведь надеялась сегодня на Waha Grill, а не на какую-то столовку… Про героиня продолжала что-то бубнить себе под нос, удаляясь в сторону камер. Ботан принял звонок. — Надеюсь это что-то интересное, Фукуда, а не какой-нибудь банальный карманник, — проворчал старый сердитый голос из телефона. — Сэр? Вы звоните… тому парню? — спросил Тошио, на что Ботан кивнул и махнул рукой, чтобы скептик заткнулся и не мешал. — Здравствуйте, Хью-сэнсэй. У меня здесь довольно уникальный случай. Я бы хотел, чтобы вы его изучили. — Продолжай. — Американец, подросток. Есть вероятность, что у него несколько причуд, или просто какой-то необычный костюм. Говорит, что понятия не имеет, что вообще такое причуды, совершенно не знаком с законами нашей страны, нет ни опекунов, ни родителей, — перечислил Ботан. На другом конце воцарилась тишина. — Ты серьезно? — спросил Хью. — Зачем мне лгать? И вновь тишина. — Буду в течение десяти минут. Это звучит… немного интереснее, чем твоя привычная ерунда. Надеюсь, оно того стоит. — Спасибо. Ждем вас в ближайшее время. — Ботан повесил трубку и взглянул на Тошио. — Иди в почтовый отдел и достань побольше бумаги. И ручек. Ты тоже, Сэй. Мим отсалютовал и побежал исполнять приказ, а Тошио спросил: — Сколько? — Много. *** Как она и боялась, в столовой не было и намека на разнообразие. Тяжело вздохнув, Такеяма Юу взяла сэндвич и уселась на ближайшее свободное место. Откусив кусок так, будто еда как-то оскорбляла ее гордость, она нахмурилась. По телевизору показывали новости. На экране появился Шинджи на патруле. Она должна была быть там! Конечно, у Шинджи была своя фан-база, но это она приносила кучу денег агентству благодаря папарацци. Больше внимания ей — больше внимания агентству. О, а сэндвич-то был не так уж и плох, вполне себе ростбиф. Юу покачала головой. Сейчас был не лучший момент думать о еде и славе. Были вещи куда важнее. Может, ей стоило извиниться перед Шинджи? Может, он забьет на это? В конце концов, это ее дебют. Не-е-а, не охота! К тому же она должна была произвести огромное впечатление! В конце концов, она должна стать популярным, востребованным и впечатляющим про героем! Пиар есть пиар. Особенно это касалось мужской аудитории, и молодых, и старых~ Не ее вина, что она опоздала. Он хоть мог представить, как мало было безопасных мест для превращения в районе Мусутафу? А она знала. Она их все пересчитала. И кто вообще мог знать, когда очередной злодей побежит по улице, круша все вокруг? Но ее больше волновал тот мальчишка-паук, который столкнулся ее задницей после ее спец приема Канонического ущелья. Да и приземлился он не то, чтобы удачно. Ударился достаточно сильно, чтобы позабыть все даже о причудах. Она покачала головой. Откуда он вообще взялся? Ну, теперь, когда она задумалась об этом, зачем он вообще полез туда? Конечно, шеф полиции сказал, что он ничего не знал о причудах, что звучало, откровенно говоря, смешно с объективной точки зрения. Любой, не знающий о причудах, или жил в отшельничестве, или просто был психом. Но где тогда он достал этот костюм? Костюм, достаточно продвинутый для того, чтобы защитить от того падения. И где он научился пользоваться своей причудой? Летающий на настолько прочной паутине, да и все эти его трюки… Он должен был тренироваться усердно день и ночь, чтобы достичь такого уровня. Не мог же он просто вот взять, проснуться, и уметь все это по умолчанию? Юу застонала. Слишком много мыслей! Этому должно найтись простое объяснение. Может, он был ребенком, вовлеченным в какой-нибудь тайный заговор с целью дискредитировать систему! Может, он был шпионом-пришельцем! Или он просто был обычным напуганным ребенком, не знающим, куда он попал. И все же озаботился чужой бедой, помог людям несмотря на то, что это считалось нарушением закона. Поток мыслей Юу резко остановился. Это… не невозможно. Несмотря на то, как много они работали, герои были всего лишь людьми. И не важно, как сильно некоторые причуды могли влиять на внешность. Герои не могли быть везде и всегда, и несчастные случаи… случались. Ребенок, оставшийся без родителей из-за причуд, был вполне себе реальным случаем. Иностранный ребенок без родителей тоже не был далек от реальности. И не всегда причиной таких несчастных случаев с причудами были злодеи. Кто угодно мог стать ей. Иногда… причуды активировались не в самый подходящий момент. Даже под присмотром родителей. В конце концов, сама Юу была живым доказательством. Она замерла. Еда уже не выглядела такой аппетитной. Внезапный крик вырвал ее из мыслей. По коридору пробежала стажерка с кипой бумаг в руках. Она споткнулась и едва не упала, но удержала равновесие. Стоп. Для чего вообще могла понадобиться такая куча бумаги? *** Араки Хью. Художник Сновидений. «Бумажная работа» и «новый злодей». Эти слова вызывали настоящий ужас в полицейских. И этот человек, Араки Хью, был настоящей легендой среди тех, кто имел честь служить с ним. Благодаря его причуде любая зацепка могла привести в стопроцентное доказательство вины задержанного. Ему должна быть предоставлена круглосуточная защита от криминальных личностей и злодеев, чтобы не быть разоблаченным. Но потом появился Всемогущий, и работы для Араки Хью стало куда меньше, поскольку Всемогущий будто имел нюх на опасности и предотвращал большинство преступлений. Плюс, Араки хотел уйти в тень. Его работа могла привлечь внимание сомнительных личностей… Когда все заходили в тупик и чесали голову в бессилии, он просто заходил в комнату допроса и в течение часа раскрывал дело. От них требовался лишь подозреваемый и ничего больше. Каждый офицер в Отделении Полиции Мусутафу смотрел на его фото на доске почета, когда приходил на работу. Хотя немногие знали, почему он там висел. И немногие вообще хотели что-то узнать о нем, учитывая его хмурый вид на фото. В конце концов, бывший детектив благополучно ушел на пенсию после дебюта Всемогущего. Опыт за многие годы работы, жизни преступников, чьи дела он помог раскрыть и жизни людей, которых он спас от несправедливого обвинения… все это он сложил воедино и выжал максимум, чтобы стать мангакой. Ботан прочел парочку его работ, когда узнал от своего сына, что его бывший наставник начал работать с издательством Сэйнэн Лип. Ему действительно надо поговорить с женой о вкусах сына в чтиве… Тот журнал был довольно… своеобразным и жестоким. Но, каждое отделение полиции обращалось к Араки так часто, что большинству из них уходили в убыток почаще всяких бухгалтеров. Араки был хорош, но его услуги стоили недешево. Время шло, и он продолжал пользоваться положением, выкачивая деньги из бюджета полиции. Один только этот звонок, вероятно, сократит бюджет, выделенный на сверхурочную работу. Оставалось надеяться, что это того стоило. — Все готово? — спросил Ботан у Тошио. — Да, сэр, — кивнул он. — Мы отнесли бумаги в камеру линчевателя. Сэй следит за ним. — Хорошо, — пробормотал Ботан, потирая усталые глаза. Он взглянул на часы на рабочем столе. Араки должен был прибыть с минуты на минуту. Но сейчас старого офицера волновал другой вопрос: — И как он там? — Линчеватель? Малец даже не посмотрел на нас, когда мы принесли бумагу и ручку. Просто сидит на кровати. — Он даже ничего не спросил? — Ни слова, — покачал головой Тошио. — Да и не то, чтобы мы могли его понять. И наоборот. Ботан тщетно пытался стереть с лица хмурое выражение. Питер с каждой минутой становился все более подавленным. — Шеф, он здесь, — сказала Ханазава из-за двери. Тошио ощетинился, и Ботан не мог его винить. — Он запросил разрешение? — Это было первое, о чем он попросил. Ботан вздохнул. Араки, хотя бы, не изменился. Шеф вышел из офиса, но не успел сделать и двух шагов, как его окликнули: — Фукуда! Шеф не повел и бровью, в то время как Тошио рядом с ним начинал беситься. Араки Хью был выше, чем многие могли подумать о человеке его возраста. Длинные взлохмаченные волосы обрамляли его лицо, опадая на плечи старого изношенного пальто. Он ступал, прихрамывая на правую ногу. Каждому шагу аккомпанировало постукивание трости. В руках он держал портфель. — Хью-сэнсэй, спасибо за со… — Избавь меня от любезностей, — отрезал Хью. — Солнце садится, а поезд был набит чертовски надоедливыми сопляками, лебезящими перед каким-то отбросом со взрывной причудой. Где пацан? — В камере, — бросил Тошио. — Мы готовились к вашему прибытию и… В глазах старого художника блеснуло отвращение, и он наконец обратил внимание на второго копа. Его взгляд упал на значок, и он ухмыльнулся: — Ах, юный Фудживара-чан, все еще лейтенант, как я вижу. Такой молодой, а уже достиг своего потолка, хм? У Тошио задергался глаз. Ботан устало потер переносицу. — И ты тоже не в топах, старик, — съязвил Тошио. — В отличие от тебя, моя работа не падает ко мне с неба прямо на стол, — усмехнулся Хью. — Господа, не забывайте, для чего мы здесь, — Ботан прервал начавшуюся было ссору. — Хью-сэнсэй, прошу, следуйте за мной. Старик закатил глаза: — Я помню, где находятся камеры. Моя память еще не настолько плоха. — К сожалению, — проворчал Тошио. Один взгляд шефа и молодой офицер замолк. Они, будучи старшими офицерами, выставляли себя не в самом выгодном свете перед младшими коллегами, когда ступали по коридорам с гражданским… а гражданский при этом выглядел так, будто владел этим зданием. Хью был невероятно сосредоточен. Ботан давно не видел его таким. Он явно поверил в сказанное о линчевателе. — Что-то случилось? — спросила Леди Гора, спешно убирая свой поднос, когда заметила, что Ботан возвращался обратно к камере. — У нас будет беседа с Паркером, — ответил Тошио. — Араки облегчит нам задачу и воспользуется своей причудой, чтобы прочесть мысли пацана. — Араки… Погоди-ка, Араки Хью, Художник Сновидений? — Я не рисую сны, — прошипел Хью. — Я делаю зарисовки воспоминаний, — проворчал он. — И сейчас я начну работать, так что вам всем лучше заткнуться. Араки пошел быстрее. — Он ворчливее, чем я представляла, — пробормотала Леди Гора. — Поверь мне, он может быть даже хуже, — добавил Тошио. — Надейся, что это будет нечто стоящее, Фукуда. Или я выставлю двойной счет, — проворчал старик. Сэй поприветствовал их. Паркер все еще был в постели и повернулся к ним. — Это он? — спросил Хью. Ботан кивнул, и Хью поморщился. Как и говорил Тошио, мальчик сидел на постели, но… он сидел, обняв свои колени и уткнувшись лицом в них. Леди Гора отошла в сторону, прислонившись к стене, подальше от взгляда Паркера, чтобы не отвлекать старика от работы. Рядом с невидимой стеной были стол со стопкой бумаг и ручками и стульчик. Старик разглядывал Питера, будто насекомого под микроскопом. — С первого взгляда… он не выглядит особо интересным. — Разве не вы учили меня не судить по внешнему виду? — спросил Ботан. — Ты думаешь, я дурак? Конечно, я это знаю, идиот, — пробормотал Хью. — Возможно, с этим иностранным сопляком что-то большее. Сегодня слышал от болтовню молодых по телефону об утреннем инциденте. Ботан щелкнул пальцами, и Сэй убрал невидимую стену. Мангака зашел внутрь и пододвинул стол ближе к стулу. Питер выпрямился. — Мистер Паркер, — сказал Ботан на английском. — Что происходит? Кто это? — спросил Питер обеспокоенно, увидев, как поморщился старик. — Этого человека зовут Хью Араки. Он просветит нас, даст полное понимание происходящего. Просто позволь ему прикоснуться к твоей голове и расслабься. Питер переводил взгляд с Ботана на мангаку, поправляющего стопку бумаг. Хью начал терять терпение. — Ботан… — Вы нашли их? — сухо спросил Питер. — Вы нашли… хоть что-нибудь? Ботан не повел и бровью. Он стал полицейским не для того, чтобы вот так вот разрушить все надежды ребенка. По крайней мере, не сейчас. Это могло и подождать. — Мы все еще ждем результатов от посольства США. Как только мы получим их, мы тут же дадим тебе знать. Обещаю. Питер кивнул, уставившись в пол. — Хорошо. Я… Я знаю, в Америке, обычно нужен адвокат в таких случаях и… Я полагаю, здесь в Японии все делается по-другому. — Могу тебя заверить, нам просто нужно понимание происходящего. Тогда мы сможем допросить тебя и… связаться с перечисленными тобой контактами. Когда у нас будет ясная картина, мистер Паркер, мы сможем подписать кое-какие документы, вынести тебе предупреждение и выпустить тебя, — заверил Ботан мягким тоном. Он чувствовал себя отвратительно, говоря все это. Питер подвинулся к краю кровати и усмехнулся без намека на веселье: — Значит, я должен просто… расслабиться? — Да, просто ложись на спину. Головой в сторону Хью-сэнсэя, и закрой глаза. Еще один кивок, и Питер последовал указаниям, двигаясь, словно робот. Питер лег на спину, взглянув на хмурого старика, готовящего бумагу и ручку. — Он готов, Хью-сэнсэй. — Как раз вовремя, — усмехнулся Хью. — Просто сделай вдох и выдох, и расслабься, мистер Паркер, — заверил мальчика Ботан на английском. — Он, что… типа, собирается прочесть мои мысли? — предположил Питер. — Я имею в виду, я видел парня из дерева и какую-то гигантскую леди, и вы сказали, что у всех людей могут быть сверхспособности… Так… просто… и ничего обо мне в ваших базах данных… И, ну, вы знаете, — он пожал плечами, — можете проверить. — Конечно, — выдохнул Ботан. Послышалось женское хихикание. Подростки. — Кто это? — спросил Питер, и Леди Гора замолчала. — Никто. — Ну и? — спросил Хью. — Что он сказал? — Сказал, что готов, — ответил Ботан на японском и обратился к Питеру: — А теперь расслабься. Мы начинаем. Питер кивнул и закрыл глаза. Старик положил ладонь на голову Питера, как будто проверял температуру. Тошио мог поклясться, что глаза Хью на миг засветились. И он начал рисовать. Ручка порхала по листу бумаги. У Сэя от шока даже челюсть отвисла. Леди Гора вышла из-за стены, уставившись на сосредоточенного художника. Тошио взял первую готовую страницу и передал Араки чистый лист. Художник был молниеносен. Эта скорость… — Это так его причуда работает? — спросила она. — Нет. Мастерство и техника, отточенная годами работы и отвращением к редакторам, — ответил Ботан, изумленный нечеловеческой скорости мангаки. И при этом все рисунки были высочайшего качества. На первой странице был изображен Питер Паркер в детстве, стоящий возле счастливой семейной перед тортом. День рождения. На следующей странице Питер смотрел на человека в железной броне. Рисунок четко передавал детали, выделяя каждый отблеск света и каждую пластинку удивительной брони. Побочный эффект причуды Араки Хью, Муза памяти: чем сокровеннее воспоминание, тем детальнее картинка. У ног мальчика лежал поврежденный робот, где-то вдали вращалась сияющая надпись «Старк Экспо». И вновь это имя. Старк. Последним штрихом было облачко с текстом над головой Железного Человека. «Хорошая работа.» Так это и есть Железный Человек… Страница за страницей следовали такие же детальные, если не лучше, рисунки. Питер, уже постарше, смеющийся и собирающий какую-то игрушку вместе с пухлым парнишкой. Странный паук, укусивший за руку. Гроб, опускающийся в могилу. «Бенджамин Паркер», написано на надгробии. Плачущая женщина рядом и скорбящие люди вокруг. Питер, смотрящий на дешевую копию его нынешнего костюма, сделанного из какой-то толстовки и подручных средств из типичного магазина. Работа над каким-то белым веществом в пробирке. Драка с какими-то уличными бандитами. Понятно, он действительно был довольно опытен. Встреча с мужчиной среднего возраста с аккуратной бородкой и усами. Рядом с Питером на кровати сидел Тони Старк. Еще одно воспоминание. Питер в лучшем костюме из спандекса рядом с несколькими героями: Железный Человек в красно-золотой броне, мужчина в черном облегающем костюме с кошачьими ушами и когтями и человек в темно-серой стальной броне. Они готовились к битве с такой же разношерстной компанией: мужчина в синем костюме со щитом, мужчина с металлической рукой, человек с какими-то крыльями и… гигант в красном костюме? Удерживает разорванный пополам паром какими-то нитями. Снова этот человек… Тони Старк нависает над Питером, серьезный и хмурый, как никогда прежде. Битва со злодеем в странном экзоскелете с крыльями. Мистер Тумс. Смотрит в след девушке, уходящей вдаль с застывшей в глазах грустью. Встреча с девушкой, на лице которой небывалая скука, но Питеру тогда точно не было скучно. Космический корабль в форме кольца, зависший над Нью Йорком. Битва со злодеями… один — чудовищный зверь с чем-то вроде молота, второй — тощий с телекинезом. Вылет за пределы атмосферы. В глазах темнеет, он падает… и приземляется на корабль пришельцев. Спасение человека в красном плаще с россыпью шрамов на руках. Тони Старк, Железный Человек, выглядит словно король, посвящающий в рыцари. На облачке с текстом надпись: «Теперь ты Мститель». Под дулом пистолета у человека, с оружием, похожего на которое Ботан прежде еще не встречал. Встреча с разными людьми: мужчина с серой кожей и красными татуировками, женщина с черными глазами и светящимися антеннами. В этот момент у Питера в мыслях странные инопланетные существа с острыми как бритва клыками. Другой мир, полный развалин небоскребов, спутник и карстовых воронок. Ботан услышал, как Хью отложил в сторону ручку, когда в ней закончились чернила, и взял новую ручку, тут же продолжил сверхбыструю зарисовку. Здоровый лысый мужчина с золотой перчаткой, схвативший Питера за шею. «Насекомое!», выведено рядом. Удерживание злодея, пока человек в кожаной куртке не ударил его в лицо своим странным оружием. Глаза его светятся яростью и отчаянием, отразившиеся на лице Тони и даже самого гиганта. Какой-то… метеоритный дождь. Спасение падающих товарищей среди груды обломков, перебрасывание их на паутине и уклонение от падающих осколков, объятых пламенем. Сказать, что Ботан был удивлен, это значит ничего не сказать. Люди, обращающиеся в пыль?! Питер, хватающийся за человека, который подарил ему костюм. Плачущий Тони Старк, впадающий в отчаяние. Облачко с текстом над ним гласит: «Все будет хорошо». Мир вокруг затухает. И потом… кромешная темнота. Затем следуют привычные пейзажи Мусутафу с тем самым злодеем-акулой на заднем плане. — Шеф? — спросил Тошио, наблюдающий за картинками из-за плеча Ботана. — Какого… черта? — Хью-сэнсэй… что это значит? — спросил он, когда старик отставил в сторону последнюю ручку и откинулся на спинку стула. Он вспотел и тяжело дышал, правая рука подрагивала после непрерывной работы. Хью взглянул на него. Выглядящий безумно уставшим, как и положено мужчине его возрасте, он вдруг широко улыбнулся. — Что это? Что это?! — Хью взъерошил волосы Питера, от чего парень распахнул глаза и уставился на старика в замешательстве. — Это! Золотая жила! Это… — он схватил бумаги на руках Ботана, быстро пролистал их, и легкомысленно воскликнул: — Честное слово… столько материала! Наконец-то! Что-то новое и свежее! Моя муза! О-о-о, да, наконец-то, я чувствую, как шестеренки крутятся у меня в голове, ха-ха! Тошио и Ботан взглянули на Хью так, будто он отрастил себе вторую голову. — Что-то случилось? — недоверчиво спросила Леди Гора. — Что-то действительно невероятное, юная мисс! Это будет прекрасный материал для моей следующей манги! — он повернулся к Ботану. — Ну, ты не подвел меня, Фукуда. Боже, я чувствую себя другим человеком! Мне нужно забрать это домой. — Они нам нужны для дела, старый болван! — рявкнул Тошио. — О, расслабься, Фудживара-чан, — Хью закатил глаза. — Я просто собираюсь сделать копии. — Он похлопал Тошио по груди, на что тот сморщился. — Тебе нужно немного пожить. Хватит быть таким серьезным. — Оплата поступит на вас счет, когда… — Оставь это, Фукуда! Не надо выставлять счет! Копий, — старик указал на зарисовки. — более чем достаточно. Ботан облегченно выдохнул, и посмотрел на Питера. Юнец выглядел таким же сбитым с толку, как и все остальные. — Фукуда, — Хью прокашлялся, прежде чем подошел ближе к Ботану и прошептал: — Этот малец, Питер Бенджамин Паркер, ни в чем не виноват. Единственное, в чем он виноват, — это незнание законов нашего мира. И это не преступление. — Наш мир? — Ботан изогнул бровь. Хью кивнул: — Ты не поверишь… Этот мальчик… выходец из мира, где большая часть населения не имеет причуд. Только горстка людей, — художник полез в папку, вытащив несколько страниц: ряд людей в аэропорту, включая мужчину со щитом и красного гиганта. Пришельцы. Чародей. Человек с черно-зелеными металлическими крыльями, — имеют то, что можно назвать сверхспособностями. Но даже так они беспричудные, за исключением некоторых. — О чем вы говорите... Вы говорите, что Паркер… — Из другого мира. Другая Земля, не наша. Другое измерение, возможно. Или время, я не знаю. То, что я точно знаю, так это то, что он не был рожден на нашей Земле, в нашей… реальности. Он прибыл… из другой. И этот… монстр, — Хью указал на фиолетового гиганта с золотой перчаткой, — тому вина. Это сделал он. Я впервые смог увидеть, как выглядит смерть. Ботан напрягся. Хью мог быть ворчливым, скрягой, грубияном. Но он никогда не был лжецом. У шефа засосало под ложечкой. — Что-то еще об этом мире? — Несмотря на отсутствие причуд… в этом мире есть технологии. О таком уровне нашему обществу, нет, всему нашему миру остается только мечтать! Это как магия! И опыт того… — Эм, мистер Фукуда? — спросил Питер, прерывая их разговор. Хью бы тут же гаркнул на кого угодно, но это был Питер, потому он промолчал. — Да, мистер Паркер? — спросил Ботан. Этот мальчик… этот костюм… отсутствие знаний… все это, вместе с рисунками Хью складывалось в нечто… Это могло быть правдой? Это ведь могла быть всего лишь амнезия… но, даже в его бытность новичком, он никогда не видел, чтобы Хью запечатлел чью-либо смерть в своих рисунках. На эту абсолютно черную страницу ушло целых два ручки. Пустота. Ничто. Итак… загробной жизни не было. И это… это напугало Ботана до глубины души. Питер умер. Молодой и невинный подросток, желавший поступать правильно и помогать людям, погиб. И он вернулся к жизни. Ботан изо всех сил пытался не давать волю чувствам и сохранить хладнокровную невозмутимость. — Эм-м… мне можно что-нибудь поесть? — О, да, конечно, — улыбнулся Ботан впервые за все время. Улыбнулся через силу. — Чего бы ты хотел? Мы и Хью-сэнсэй почти закончили. После мы могли бы чего-нибудь тебе принести, и потом могли бы побеседовать. — Эм, что угодно, я думаю. — Он умер, Фукуда, — прошептал Хью. — Тот пришелец-титан в моих рисунках, Танос, убил его. Каким-то образом. И вот он просыпается в нашем мире и несется на помощь людям, совсем не заботясь о собственных проблемах. — Ботан взглянул на старика, и тот продолжил: — Он герой. Целиком и полностью. Он заслуживает чего-то получше пайка из столовой. Ботан сделал глубокий вдох, соглашаясь с мангакой: — Знаешь что? У тебя есть… любимая еда? — спросил он. — Любимая еда? — Питер изогнул бровь. — Ну… вишневый пирог, который готовит моя тетя Мэй… — он помрачнел. — Пицца подойдет. — Фудживара-чан, — рявкнул Хью. — Принеси ему пиццу. — Чего? Почему я должен это делать?! — Любимая начинка? — уточнил Ботан, игнорируя перебранку. — Эм-м… пеперони сойдет, — мягко ответил Питер. — Когда будут вести из посольства? — Когда мы их получим, ты первым об этом узнаешь. — Ботан подошел ближе к Питеру, положил руку ему на плечо и легонько сжал. — Обещаю. — Он посмотрел обратно на Тошио и щелкнул пальцами. — Тошио-кун. Пицца пеперони. Просто иди в пиццерию на другой стороне улицы, оплата за счет участка. Иди. И дай Ханаза… — Я передам рисунки Ханазаве-сан для копирования, а оригинал я заберу с собой, — сказал он. Положив руку на плечо шефу полиции, он широко улыбнулся и сказал: — Ты хорошо поработал сегодня, Фукуда. Когда я закончу пилотную главу, я назову персонажа твоим именем. И еще, с меня выпивка. Ботан не видел Хью настолько… счастливым уже много лет. — Буду этого ждать. И большое спасибо, что пришли. — Он поклонился бывшему наставнику. — Мы искренне благодарны, Хью-сэнсэй. — Оставь это. Я тот, кто должен благодарить тебя. — Хью просиял, схватил трость и ушел, прихрамывая. Леди Гора, мимо которой прошел старик, выглядела растерянной и сбитой с толку. Она до сих пор молчала и скрывалась от взгляда Питера за стеной. — Что… что это было? — спросила она. — Этот случай… Оказался куда более увлекательным и… — Кто это? Голос звучит знакомо, — сказал Питер, вставая с кровати. Сэй жестом призвал невидимую стену. — Он спрашивает обо мне? — шепотом спросила Леди Гора, выходя из-за стены. — Вы та гигантская леди, в которую я врезался! — Для тебя Леди Гора, юноша, — сказала она на английском, ухмыляясь, и обратилась к Ботану: — Кажется, тебе нужна передышка? Дай мне поговорить с мальчиком. — Благодарю. Кимихито-кун, стой на страже. Сэй отдал честь, и Ботан покинул камеру, оставив Питера Леди Горе. Он все еще мог услышать хихикание Хью, будто тот будучи ребенком угодил в кондитерскую лавку. Он увидел Тошио, идущего по тротуару снаружи. Он надеялся просто вынести предупреждение иностранному ребенку и отправить его обратно в штаты. Так он планировал полчаса назад. Он никогда и представить себе не мог, что случится нечто подобное. Пришельцы. Миры без причуд. Технологии, заменяющие причуды. Другие измерения. Это было слишком. Наброски Хью никогда не лгали. Этот человек никогда не поступится своей честностью ради какой-то мимолетной дикой фантазии. Эскизы в сочетании с реакцией Парке… нет, Питера, начали складываться воедино. Ботан выдохнул. Он обещал, что вскоре подаст в отставку. Его жена практически заставила его это сделать. Выйдя на свежий воздух, он полез в карман, выхватил сигарету, закурил и глубоко затянулся. Потому что, черт возьми, сейчас эта доза никотина была ему необходима, как воздух. — Во что, черт возьми, я ввязался?
Примечания:
136 Нравится 23 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (8)