ID работы: 10952568

Виноват без вины

Гет
R
Завершён
51
автор
Размер:
35 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 33 Отзывы 12 В сборник Скачать

Друзья

Настройки текста
Артур быстро вышел из замка и вскочил в седло выведенного Мерлином коня. На площадь выехали четверо рыцарей. Глянув на них, принц не сдержал улыбку: глаз Леона был почти закрыт, а вокруг растеклось большое синее пятно, еще хуже выглядел нос Персиваля. Подъехав ближе, рыцари почтительно склонились перед венценосной особой и Гвейн пробурчал: — Улыбаешься? У тебя тяжелая рука, принц. — Я бы извинился, господа рыцари, но, попробуйте поверить, это не я сделал. — Мы тоже так решили, — кивнул Ланселот, — Артур, мы с тобой. — Не надо, — покачал головой принц. — Надо, — почти прошептал рыцарь, — Кто-то должен стоять за твоей спиной, кто-то должен быть рядом, а если ты будешь ранен, помочь добраться в город. К тому же Сенред давно забыл о благородстве, поэтому мы с тобой. Аргументы Ланселота были простыми и вескими, Артур молча кивнул и поднял указательный палец: — Пока я не упаду замертво или не выпущу из рук меч! Вперед! Сенред сперва удивленно смотрел на принца Камелота, а потом взглянул на стену города, где уже стоял король Утер, рыцари и горожане. Молодой король злобно усмехнулся Артуру: — Утер придумал, как наказать тебя и руки родной кровью не выпачкать? Выпустил против меня полуживого сына? Раны на спине Артура только-только начали затягиваться, а сейчас от резких и быстрых движений они снова кровоточили. Наследник престола надел лишь белую рубашку, и красные следы проступали на ней. Принц стоял перед противником, никак не реагируя на слова, его с детства учили не поддаваться на провокации перед боем. И отец, и рыцари, обучающие его, объясняли, что соперник будет говорить гадости, стараясь задеть и вывести из равновесия. Артур вздохнул и просто встал в стойку для боя. За его спиной были рыцари Камелота, и принц, чувствуя защищенность и безопасность, был им очень благодарен. Молодой король отбросил длинный темный плащ, готовясь начать поединок. Противники сделали первый выпад, мечи зазвенели… Если бы сейчас был турнир, то зрители залюбовались бы тем, что видели: два молодых, сильных и достойных противника бились умело и красиво. Но это был бой на смерть, и от его исхода зависела не только жизнь обоих, но и судьба всего Камелота. К удивлению Сенреда, движения Артура ничем не были скованы, он прекрасно владел телом и, соответственно, мечом. Король снова мысленно выругал себя: он во второй раз просчитался в оценке этих Пендрагонов. Сперва Утер с обороной города, теперь вот Артур. Моргауза же говорила, что он от боли двигаться не может! Да и сейчас его рубашка на спине стала красной от крови, но почему же он настолько спокоен и силен? Просто так завладеть Камелотом не получится, легко и красиво победить тоже. Бой был тяжелым, противники сильными… Утер угрюмо наблюдал за поединком. Как только верный Брайан выпустил короля и объяснил, что решил сделать Артур, король помчался на стену города. Туда, где как на ладони отрывается поле, на котором должен был проходить бой. Как посмел сын пойти против отца, связав и обезоружив его? Как поступить с ним после этого откровенного предательства? Как Артур будет биться, если от боли едва двигается? Что делать королю, если принц сейчас падет жертвой меча захватчика? Все эти вопросы витали в голове Утера, пока не начался бой. С первым ударом меча король стал незыблемым изваянием, которое посылало только одну мольбу в небеса: только выживи, сынок! Только выживи! Моргана стояла рядом с отцом и мучилась от разрываемых ее душу чувств. Все внутри дрожало от волнения за брата, она болезненно морщилась от каждого удара меча. Однако время от времени ее взгляд задерживался на Сенреде, тогда девушку накрывало неимоверной волной любви и нежности. Ей казалось, что эти сильные и тяжелые ладони скользят по ее телу, отчего бросало в жар. Ее молитва за Артура прерывалась отчаянным криком: «Сенред! Мой король, ты должен победить!». Мерлин нашел очень удобное место за полуразрушенной башенкой на стене. Он видел все, а его практически никто. Маг не собирался бросать своего принца и держал наготове вытянутую руку. Какое заклинание придется использовать, он не знал: может, сильнее обезболить, может, отбить меч противника, летящий к незащищенному телу Артура, может, остановить вражеское войско, если Сенред решит нарушить условие. Мерлин верил в силу и умения принца, но он не мог дать его убить, если что-то пойдет не так. А еще маг чувствовал мощное колдовство, идущее со стороны войска короля Сенреда. Эта магия мешала ему сосредоточиться, заставляла время от времени опускать руку и встряхивать ладонью, словно сгонять что-то чужое, неприемлемое. Неожиданно Мерлин различил едва заметную фигуру возле леса. Кто-то в черном плаще неподвижно стоял возле большого дерева, низко опустив голову. Маг внимательно присмотрелся, темная фигура наконец выпрямилась, и молодой человек увидел светлые волосы, выбившиеся из-под капюшона. Это была Моргауза. Она вскинула руку, и только Мерлину видный темный поток энергии полетел в сторону бьющихся противников. «Так не пойдет», — прошептал маг, направляя руку к летящему колдовскому лучу. Золотой свет из его ладони перекрыл путь темной силе. Никто не видел, как скрестились, словно мечи два световых потока, никто не заметил, как маги увидели друг друга, как начался еще один бой. Бой на большом расстоянии, бой без правил и условий. Моргауза вскинула обе руки, но зеленое сияние из ладони Мерлина сжигало ее луч, неотвратимо приближаясь. Наконец ведьма вскрикнула и опустила руки, а слуга принца, жестко сжав зубы, поднял вторую ладонь и зеленый поток не просто снес женщину, но и превратил ее в небольшую горку черных обрывков и пепла. Моргана вздрогнула и удивленно взглянула на Сенреда. Только что она мечтала о его победе и просторной комнате в его замке, о большой кровати с шелковыми покрывалами, но тут же что-то словно ударило девушку и она будто проснулась: там бьется ее брат, как она может даже думать об этом молодом короле?! Он совсем не нравится ей, в нем нет ничего хорошего, он и мизинца Артура не стоит! Артур отбивал выпады противника и стремительно наносил ответные удары. Тяжело дышащий Сенред продолжал выкрикивать что-то обидное и оскорбительное, но принц даже не прислушивался. Тратить силы на это было непозволительно. Неожиданно король отскочил в сторону, словно обеспечивая себе секундную передышку, и зло выдохнул: — А сестра у тебя прекрасна! Эта фарфоровая кожа, эти волосы. Жаль, я не успел… Да и не получил бы удовольствие в твоем теле! — Так это ты посмел поднять на нее руку?! — Ха! Я и твоему папочке, старому ослу, объяснил все понятно и откровенно! По твоей спине вижу, что он все правильно понял! Сенред сделал шаг вперед и бой продолжился. Артур знал, что ярость — плохой помощник во время поединка, но в то же время отключить гнев, появившийся при упоминании о Моргане, было тяжело. Принц сделал глубокий вдох, крепче сжав меч. Несколько сильных выпадов заставили короля отступить на пару шагов, а наследник Камелота не только не остановился, а обрушил на противника еще три мощных удара, последний из которых Сенред отбить просто не успел. Меч Артура глубоко вошел в незащищенное плечо красавца-брюнета. Король выронил оружие и прижал руку к растекающемуся кровавому пятну. Воины Сенреда тут же окружили своего монарха, рыцари Камелота вплотную приблизились к Артуру. Один из военачальников молодого короля посмотрел на Пендрагона: — Вы победили, Ваше Высочество, мы уходим. Артур спокойно опустил меч. Когда мощная калитка в воротах города захлопнулась, Артур увидел сэра Брайана и кивнул головой. Принц расстегнул свой ремень с мечом, аккуратно сложил его и протянул начальнику королевской охраны. Рыцари за спиной Артура подошли ближе, буквально сжав принца своими плечами. — За что вас арестовали? — едва слышно спросил Леон. — Я сделал непозволительную и непростительную вещь… — Ты только что спас Камелот! — Персиваль сильнее сжал Артура, принцу даже показалось, что рыцари несут его в этом железном захвате. — Это не перекроет мою вину, — покачал головой Артур, — Я переступил все границы, король не простит. — Да что ты сделал?! — не сдержался всегда контролирующий себя Леон. Принц на секунду остановился, он словно не видел ликующих вокруг людей, аплодирующих ему, выкрикивающих слова благодарности. Наследник престола посмотрел на своего рыцаря: — Я не скажу, я не хочу хоть каким-то образом втягивать вас в это. И не пытайтесь помочь мне, гнев отца будет сокрушимым. Все, — Артур поднял ладонь, — Больше я ничего не скажу! Дойдя до замка и поднявшись по лестнице, Артур остановился на ступеньку ниже короля, повернулся к жителям, с улыбкой помахал им. Утер сжал плечо сына рукой, что выглядело, как жест гордого отца и довольного монарха. Принц зашел в замок. Скрывшись из виду людей, Артур повернулся лицом к Брайану: — Выполняйте свои обязанности, сэр. Рыцарь сделал приглашающий жест рукой: — Пройдите в свои покои, Ваше Высочество. Артур кивнул и направился вдоль по коридору перед начальником личной охраны короля. Мерлин вбежал в комнату принца, который задумчиво стоял возле окна. — Артур, что делаем? Почему охрана возле двери? — Тебя спасаем, — повернулся к слуге принц. — Как это? Я не о… — Тихо, — поднял палец Артур, — Слушай внимательно, я утащил у Гаюса все обезболивающие настойки и выпил перед поединком. — Это невозможно, ты бы упал, не дойдя до ворот. — Об этом ты знаешь. И Гаюс. Но не король! Для него я выпил все настойки. Скажи об этом лекарю, и спрячьте все пузырьки. Сейчас эти лекарства перестали действовать, поэтому сними с меня свои заклинания, верни боль. — Нет, — Мерлин попятился. — Тебе жить надоело? — нахмурился Артур, — Отец может все просчитать, он хорошо и быстро делает логические выводы. — А почему охрана, ты не сказал. — Я арестован, Мерлин. — За что?! — За то, что поднял руку на короля, связал его и обезоружил… — Артур опустил голову, — Возвращай боль, отец может прийти в любую минуту. От слов принца Мерлин открыл рот и сел на кровать. Артур взглянул на него, подошел и пальцем поставил нижнюю челюсть слуги на место. — Мне повторить? — изогнул бровь принц. — Нет, — вскочил Мерлин, — Ложись на кровать, на живот. В тронный зал, который король нервно мерил шагами, вошли четверо рыцарей, друзей принца Артура. Утер удивленно смотрел на них, ожидая, с чем пришли воины. Вперед вышел Леон, который был аристократом и пользовался уважением короля. — Сир, Ваше Величество, мы пришли с просьбой. — С какой? — поднял брови Утер. — Мы видели, что принца арестовали, мы не знаем, в чем его вина, но мы готовы разделить возможное наказание с Его Высочеством. Утер сел на трон и задумался, глядя на рыцарей. Неужели вот эти безродные простолюдины, которых Артур непонятно где нашел и посвятил в рыцари, знают, что такое благородство? Готовы пойти на все, ради своего командира? Не может быть! Король скептически усмехнулся: — Мне приказать построить еще четыре виселицы? От этих слов Леон отшатнулся: — Сир, вы обвиняете в предательстве человека, который только что спас Камелот?! — А перед этим совершил непростительное действие. Но может, я остановлюсь только на телесном наказании в застенке, — Утер будто ощупал тяжелым взглядом всех четверых посетителей, — Все еще хотите разделить его судьбу? — Он — наш командир и друг, — сделал шаг вперед Ланселот, — Он всегда охраняет нас, думает о нас, отвечает перед вами за нас. Так же, как и мы отвечаем за него. Мы готовы разделить с ним любое наказание, а лучше всего взять его на себя, Артур сейчас не в том состоянии, чтобы еще выдерживать какое-либо насилие. — Я вас услышал и понял, господа рыцари, — кивнул Утер, — Когда я приму решение, вы разделите участь принца. Гарантирую.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.