ID работы: 10953674

Адские Наслаждения

Джен
NC-17
В процессе
725
автор
Mtloki бета
Размер:
планируется Макси, написано 415 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
725 Нравится 478 Отзывы 239 В сборник Скачать

Часть 18: Дионея

Настройки текста
Примечания:
      Безмолвное ожидание Ричарда окончилось, когда Вегги, покинула кабинет Шарлотты, неся в руке тарелку с едой, приготовленной ещё прошлым вечером для принцессы. — Всё по-прежнему плохо? — поинтересовался он.       В подтверждении к словам Ричарда, девушка покачала головой. — Не знаю Ричард. Она второй день не выходит из кабинета. Ничего не ест, ни с кем не говорит. Я никогда её такой не видела. Даже когда она ушла от родителей, не было настолько плохо. Может тебе стоит с ней поговорить. Ты же её знаешь дольше меня.       Знать человека дольше, не то же самое что знать его полностью. Иногда происходит так, что чужой человек, знает о тебе намного больше, чем самые близкие. Из-за своих обязанностей, Ричарду редко удавалось видеться с маленькой принцессой, хотя последняя часто настаивала на его присутствие, даже несмотря на то, что родители старались всячески отгородить её от прислуг. Бывали случаи, когда малютка Чарли очень сильно расстраивалась, когда на её дне рождения отсутствовал воспитанный англичанин, разбивая тем самым сердце родителей. В такие моменты, против своей воли, правитель девятого круга, посылал за Ричардом, чтобы тот оставил свои обязанности, лишь бы развлечь Магне младшую. Последнему даже не приходилось делать ничего сверхъестественного. Само его присутствие уже дарило принцессе заряд позитива на весь день.       Однако много воды утекло с тех пор. Шарлотта уже не маленькая девочка, и Ричард не имел понятия, как подбодрить принцессу. Да и сам по себе, Ричард был не лучшим собеседником. Несмотря на это, попытаться как минимум стоило хотя бы потому, что он обязан принцессе жизнью. — Я пойду проверю чтоб остальные не слонялись без дела. — тяжело вздохнула Вегги, оставляя мужчину одного.       Отведя немного времени чтоб подготовить речь, Ричард, постучался в дверь. — Госпожа? — не получив ответа, он постучался повторно. Тот же результат.       Медленно открывая дверь, Ричард осторожно вошёл в кабинет. В комнате было темно, за исключением слабого лучика света, прорывающегося сквозь небольшую щёлочку в закрытом окне. Сама принцесса сидела на подоконнике, вглядываясь мёртвым взглядом куда-то в неизвестность. Даже Ричард, поражённый состоянием принцессы, забыл слова; поэтому начал говорить первое, что пришло в голову. — Госпожа, я понимаю, что вы предпочитаете, чтоб вас не беспокоили, но я хочу, чтоб вы знали, если вам что-нибудь понадобится, я всегда здесь для вас.       Ответом ему было молчание, словно Чарли была неодушевлённым предметом, частью мебели. — Спасибо, Рич. — вяло, но всё же произнесла девушка.       Низко поклонившись, Ричард покинул комнату, оставив Чарли наедине со своими мыслями.       От слов слуги было мало проку. Так пусто и отчуждённо наследница себя ещё никогда не чувствовала. Где-то в глубине души, она чувствовала, допускала вероятность такого исхода с первым клиентом; как никак, а первый блин всегда комом. Но на душе от этого легче не становилось.       Теряясь в потоке своих мыслей, Чарли вспомнила о конверте, оставленный Аластором на следующее утро, после прочтения злополучного отзыва. Подойдя к рабочему столу, она убедилась, что конверт по-прежнему лежал на месте. Взяв его в руки, она раскрыла и вытащила лист бумаги.       Дорогая Чарли Исходя из нашей прошлой встречи, я не ошибусь в своих догадках, если предположу, что ты по-прежнему переживаешь по поводу своего первого фиаско. Я, конечно, могу прийти и сказать тебе пару ласковых слов, но какой в этом смысл, не так ли? Вместо этого, я предлагаю тебе выбор. Ты либо можешь и дальше сидеть, закрывшись в своей комнатке, тем самым признав поражение, или же, взять себя в руки и набраться знаний у более опытных. На обратной стороне я подобрал список отелей, с которыми советую ознакомиться. Спешу предупредить, в случае выбора первого варианта, на этом наше сотрудничество прекратится. Всего хорошего и не забывай улыбаться. Твой, Аластор.       На обратной стороне действительно был указан список отелей.       “Отправить хотя б на почту было сложно? Откуда у него столько ненависти ко всему новому?” — подумала Шарлотта и приступила к изучению отелей.

***

      Отель Хазбин спал крепким сном. Свет алой пентаграммы освещал ночные улицы Ада. Озираясь по сторонам, ступая словно мышка, пытаясь не издать лишнего звука, Чарли удалось выйти на улицу. Оглянувшись назад и убедившись, никто не заметил её ухода, Чарли вздохнув с облегчением, направилась в путь, но не успела она покинуть территорию отеля, как за спиной послышался знакомый голос: — Госпожа, могу ли я вам чем-то помочь? — Ричард, — испугалась Чарли, — что ты здесь делаешь в такое время?! — Слежу чтоб на территории не было посторонних. — он обратил внимание на маленький чемоданчик на колёсах, который принцесса пыталась неуклюже скрыть. — Принцесса куда направляется? — Ричи, послушай, это не то, о чём ты подумал. Мне просто нужно уехать на пару дней. Пожалуйста, не говори ничего остальным. Просто дождитесь меня, хорошо? — Как пожелаете госпожа, я ничего остальным не сообщу. — после сказанного, у девушки отлегло на душе. — Однако, оставить вас одну я не могу. — Тебе не стоит так волноваться. Я просто поживу в отеле “Дионея” пару дней и вернусь, ты опомниться не успеешь. Прошу тебя, останься здесь с Вегги. Я переживаю что она слишком резко отреагирует на моё внезапное отсутствие. Поможешь ей как раз с отелем заодно. — При всём уважении, госпожа, я отправлюсь с вами. — стоял на своём мужчина.       Переубеждать мужчину было бесполезным. В его зелёных глазах, которые в ночи светились как у кошки, Чарли видела непоколебимую решительность.       Смирившись с обстоятельствами, они вместе отправились на машине Ричарда в путь. По дороге, Чарли вкратце рассказала о своих намерениях, связанных с отелем “Дионея”. Проезжая мимо шумных ночных улиц Пентаграмм Сити, они вскоре выехали на шоссе №666, ведущуее за город. Пейзаж за окном медленно менялся с города на массивные леса, таящие в себе множество опасностей. Чем дальше отъезжали они от города, тем реже встречались рабочие фонарные столбы, призванные освещать дорогу. Периодически, путешественники становились свидетелями весьма изощрённых убийств — обыденность для этих мест. На этой дороге, даже так называемые “ночные бабочки” представляли угрозу для одиноких путников. Проезжая очередной повешенный за ноги труп, чьё тело с остервенением обгладывали адские птицы, Чарли перевела свой взгляд в пол. — Почему в мире так много насилия? — Насилие — часть природы. А против природы идти бессмысленно. — высказал свою точку зрения водитель. — Ты не прав. — ответила Шарлотта, продолжая смотреть в пол. — Природа здесь не причём.       Дальнейший путь был пройден в полной тишине. Лишь однажды, на светофоре, Чарли попросила Ричарда подождать в машине, а сама вышла на улицу чтобы дать сидящему на тротуаре бедняку немного денег. Звон монет, падающих в пустую банку, разбудил спящего, и он в ту же секунду жадно прижал жестянку к груди и стал таращится удивлёнными глазами на филантропку. В свою очередь Ричард, проигнорировав просьбу, встал у машины, держа одну руку на кобуре, пристально следя за попрошайкой. Последний, нервно кивнув головой несколько раз в знак благодарности, побежал что есть мочи в неизвестном направлении. — Зря вы дали ему деньги. Этот прокажённый спустит всё на пойло или наркотики. — сам не понимая зачем, уже в пути, решил высказаться Ричард. — А может у него есть семья, которую нужно прокормить, или друг, нуждающийся в помощи. Ты не можешь судить о ком-либо просто взглянув на него. Это несправедливо.       Ричард ничего на это не ответил. Шарлотта всегда видела даже у самых отпетых мерзавцев лучик света. Этого у неё нельзя было отнять. Продолжать дискуссию водитель был не намерен, его единственная задача — безопасность дочери хозяина. Всё остальное не имело значения. — Это место? — спросил водитель остановившись. — Да. — утвердительно кивнула Шарлотта.       Обычное, многоэтажное здание было единственным таковым среди маленьких деревянных построек. На стойке регистрации, их встретил усатый броненосец, увлечённо читавший газету. — Добрый ночи. У нас есть бронь номера. — обратилась к нему Чарли.       По всей видимости сотрудник был либо глухой, либо просто пренебрегал своими обязанностями. Броненосец посмотрел в сторону гостей, лениво поправил очки на носу. Уставшие, прищуренные глаза в миг округлились до неестественных размеров, когда он смог чётче рассмотреть прибывших. Замерев на месте, словно памятник, консьерж казалось забыл, как дышать. Когда принцесса повторно обратилась к нему, он, упав со своего места, убежал в дверь для сотрудников.       Спустя непродолжительное время, вместо седого броненосца, из комнаты появилось рогатое, козлоподобное существо. Глубоко посаженные глаза, неправильная форма вытянутого черепа, странные тёмные пятна на лице. Незнакомец был одет в простую домашнюю футболку с шортами. Увидев посетителей, он низко поклонился. — Ваше Королевское Высочество, до чего неожиданный и приятный сюрприз! Позвольте представиться, Роберт Макалистер, к вашим услугам. Добро пожаловать в наш скромный уголок. Прошу простите мне мой внешний вид и беспорядок, знал бы я заранее о вашем визите, непременно бы привёл всё в лучший вид. — Спасибо большое, но в этом нет необходимости. — поспешила разрядить обстановку Чарли. — Видите ли, я забронировала номер сегодня вечером на неделю, но, к сожалению, заезд у меня только завтра утром. Скажите пожалуйста, возможно, заселиться сегодня? Я могу оплатить вперёд если нужно. — Так это вы сделали бронь? — удивился хозяин отеля. — Забудьте. Мы предоставим вам лучший номер. И не переживайте об оплате, всё за счёт заведения! — он осторожно положил руку на спину девушки, приглашая пройти вперёд. В ту же секунду, сильная хватка взяла за руку. — Кто вам давал права прикасаться к Её Высочеству?! — сверля хозяина взглядом, сказал англичанин. — Ричард, прекрати! — тут же заступилась Чарли. — Молодой человек прав, приношу свои глубочайшие извинения. Я слегка потерялся в мыслях от волнения. — Вам не за что извиняться. Мой друг весьма ответственно относится к своим обязанностям и зачастую переходит за рамки дозволенного. — она осуждающе посмотрела на Ричарда. — Люксовый номер будет, наверное, чересчур, меня вполне устроит обычный. — Как пожелаете, Ваше Высочество. Мы можем предоставить вам соседние номера. — Исключено. — снова вмешался Ричард. — Заселите нас в один номер. — Боюсь в нашем скромном заведении, остались только номера с одной кроватью. — проверяя записную книгу сказал рогатый. — Такое устроит принцессу?       Решительности Ричарда вновь дала понять Чарли, что следовать он за ней будет чуть ли не по пятам, поэтому та утвердительно кивнула.       Сделав пометку в книжке, хозяин отеля пригласил их проследовать за ним. — По правде говоря, цель моего визита несколько иная. Скажите, удобно ли вам завтра встретится на завтраке? — спросила по пути Чарли. — Госпожа, что за вопрос? Не стесняйтесь вызывать меня в любое время дня и ночи, я мигом примчусь. — он остановился возле комнаты под номером 237. — От всего нашего коллектива, я вам желаю приятного время препровождения. — сказал хозяин, перед тем как покинуть гостей.       По сравнению с Хазбином, номер действительно был самым обычным: небольшой письменный столик, одна кровать, кофейного цвета кресло в углу комнаты и небольшой телевизор. — Я хочу, чтоб ты завтра же извинился перед Робертом. — готовясь ко сну, сказала Чарли. — Как пожелаете, госпожа. — покорно склонился Ричард. — Ричард, я уже не маленькая и могу за себя постоять. Ты не обязан так сильно опекать меня. — Моя ошибка, госпожа. — И хватит уже обращаться со мной так официально! — укутавшись в одеяло, бросила Чарли.       Ранним утром настойчивый звонок телефона прервал сон Чарли. Не совсем до конца проснувшись, Чарли не сразу узнала встревоженный голос Вегги. Коротко обрисовав ситуацию, Чарли дала обещание звонить каждый вечер, чтоб её девушка не беспокоилась. Окончив диалог с Вегги, Чарли потянувшись на кровати, вспомнила, что в комнате находится не одна. Ричард всю прошлую ночь был за рулём и наверняка ещё дремлет на диване, а она взяла и разбудила его. Но догадки Шарлотты не оправдались; водитель, как ни в чём ни, бывало, сидел в углу комнаты, сложив кисти рук домиком. Обменявшись с ним приветствиями, Чарли пошла умываться и через пару минут была готова.       Как и обещал Ричард, как только они встретили хозяина отеля, Ричард, в свойственной ему манере, поклонился Макалистору и принёс свои извинения за прошлую ночь. Роберт взамен, сделал тоже самое и предложил начать всё с чистого листа, после чего, пригласил проследовать за ним.       На столе их уже дожидалась еда. Чарли, не евшая несколько дней, с нетерпением захотела отведать блюда, но Ричард, опередив её, взял у неё из рук стакан свежего кофе, понюхав, сделал небольшой глоток, после чего, одобрительно кивнув, поставил кружку на стол. Шарлотта еле сдержалась, чтоб вновь не отчитать осторожного англичанина, поэтому Ричард отделался лишь порицательным взглядом.       На завтраке, Макалистер выглядел уже куда более презентабельным. Одет он был в официальный костюм оранжевого цвета, а с лица пропали все тёмные пятна. Во время еды, Чарли не раз делала разного рода комплименты Макалистеру: начиная от еды, заканчивая обустройством отеля.       Беседуя с Робертом, наследница плавно переходила к основной теме разговора. Она начала рассказывать о своём отеле и сложностях, с которыми пришлось столкнуться. — Я начитана о вашем пансионате и признаться честно, меня восхищает ваш подход к делу. Ваше предприятие не предоставляет обычных услуг, присущие большинства отелям, тем самым теряя огромное количество потенциальных клиентов. В добавок ко всему прочему, вы предоставляете жильё недавно умершим, что на моей памяти, не делал ни один отель во всём Аду. Учитывая вышесказанное, я была бы очень вам признательна, если бы вы поделились секретом своего успеха. — подытожила Магне. — Вы льстите мне, Ваше Высочество. Но вы правы, в Дионее не торгуют наркотиками и не предоставляют других подобного вида развлечений. Я убеждён, что истинное наслаждение, можно получить и без этих вещей. Ну, раз вы просите меня о помощи, я не смею вам отказывать. — вставая с места, почёсывая козлиную бородку, ответил хозяин Дионеи. — Видите ли, у каждого успешного отеля, есть своя определённая изюминка, которая не только оставляет клиентов с позитивными впечатлениями, но и рождает непреодолимое желание вернуться обратно. Самый простой пример - курортные отели у моря. Идея весьма банальна, но она работает. Как никак, всем порой хочется понежиться на пляже под тёплыми лучами солнца. Однако, в ближайшее время, метеорологи не обещают солнечную погоду, да и ближайшие моря у нас аж на седьмом круге, поэтому, включаем воображение. Одни строят бассейны, другие садят целый парк, третьи — возводят своё предприятие рядом с достопримечательностями. Вариантов, откровенно говоря, бесконечное множество, нужно лишь проявить фантазию. Если вы сделаете всё с любовью, клиенты обязательно оценят это. — монолог Роберта прервал один из его работников, прошептав ему что-то на ухо и тут же удалившись. — Но самое главное — это взаимоотношение между начальством и подчинёнными. Вы должны быть командой. Не стесняйтесь иногда узнавать мнение сотрудников, не брезгуйте оказывать им помощь если они в таковой нуждаются. Не будьте для них боссом, будьте лидером.       Чарли внимательно слушала Роберта, впитывая каждое слово как губка. Сидевший рядом Ричард, всё время молчал, не сводя пристального взгляда с Макалистера.       По окончанию завтрака, хозяин предложил провести экскурсию, на что Чарли согласилась с превеликим восторгом. Гуляя по отелю, Чарли заинтересовали многочисленные фотографии людей, развешанных в вестибюле. Как оказалось, некоторые из них были первыми клиентами Дионеи, другие были рабочие, которые помогли построить сам отель. На многих фотографиях была изображена семья Роберта. При жизни, семья Маккалистеров занималась отельным бизнесом, поэтому возвести здесь дом отдыха, был лишь вопросом времени.       Несмотря на размеры отеля, экскурсия продлилась аж до самого вечера. Поужинав вместе, Роберт сопроводил гостей до их комнаты, после чего удалился, пожелав им приятных снов. — Сегодня был очень хороший день. — потягиваясь на кровати, заявила Чарли. — Роберт такой замечательный человек. Благодаря ему, я узнала много нового об отельном бизнесе. — Я рад за вас. — без особого энтузиазма, сказал Ричард. — Ну что с тобой, Ричи? Весь день ходишь как бука. Расслабься, всё хорошо, не нужно быть таким параноиком. — Нельзя так легко доверять незнакомцам, Шарлотта. Есть причины, по которой этот человек попал сюда. Как правило, люди, попавшие в Ад, попадают сюда заслуженно. — Вегги и ты тоже попали сюда, тем не менее, после мамы с папой, вы для меня самые близкие.       Ричард на этого ничего не ответил, лишь на секунду, как-то виновато, опустив взгляд. — Знаешь, за всё то время, которое ты служишь моему отцу, у нас не так уж было много совместного времени. Я имею ввиду, ты так много знаешь обо мне, а я в свою очередь, почти ничего о тебе не знаю. — Чарли немного задумалась. — У тебя есть брат или сестра? — Оба. Из нас троих — я был самый младший. — Здорово. А они … — Нет, очень сомневаюсь. — предугадал вопрос Ричард. — Таким как моя семья не место здесь. — Ричард. — выдержав паузу, обратилась к нему Чарли. — Ответь мне, только честно. Ты тоже считаешь мой проект пустой тратой времени?       Ричард продолжал смотреть в потолок. — Мечту, которую ты хочешь воплотить в реальность, невероятно сложно, я бы даже сказал невозможно. Получить искупление, даже говорить об этом нелепо. — Чарли отвернулась, сомкнув глаза, еле сдерживая предательски подступавшие слёзы. — Тем не менее, — продолжил мужчина, — если и кому под силу воплотить эту безумную идею в реальность — то только тебе, Шарлотта Магне.       Слова англичанина глубоко тронули и без того ранимую Шарлоту. Свернувшись калачиком, она по привычке обняла подушку. — Спасибо, Рик. — напоследок, сквозь капающие слёзы, поблагодарила Шарлотта, перед тем как провалиться в сон.       На следующее утро Чарли проснулась с большим трудом. Видимо, прошлый день отнял у неё немало сил. Ричард, как и вчера, без видимых признаков сна, сидел в кресле, скрестив ноги. — Ричи, ты вообще спишь? — решила начать день с вопроса Чарли. — Не беспокойтесь за меня. Я прекрасно себя ощущаю.       День прошёл по вчерашнему сценарию. Показав всё что можно внутри, Роберт отвёл Чарли на задний двор, где располагалась небольшая лужайка, с маленьким прудом, где днём отдыхали остальные посетители. Роберт очень гордился этой лужайкой, из-за эмоций, которые она дарит остальным.       За ужином, Чарли и Роберт впервые отошли от темы отеля; рассказывая друг другу разные истории из своей жизни. — Прошу простить мне моё любопытство, — наливая опустевшие бокалы сказал Роберт Макалистор, — а какова причина по созданию реабилитационного центра? — Я верю в улучшение жизни в Аду, а также хочу предложить более гуманное решение перенаселения нежели мы имеем сейчас. Может даже мне удастся помирить ангелов и демонов. — отпив из бокала, призналась Чарли. — Простите Роберт, я понимаю, насколько безумно звучат мои слова, но я ничего с собой не могу поделать. Я искренне верю, что однажды наступит день, когда все будут понимать друг друга и жить в гармонии. — Мечты, принцесса, должны быть либо безумными, либо нереальными. Иначе — это просто планы на завтра. — он бережно взял Шарлотту за руку, от чего у Ричарда, невольно задёргался глаз.       Шарлотта несколько смутилась данным поступком, но улыбнувшись, продолжила разговор как ни в чём ни бывало. — Мистер Макалистор, — вмешался Ричард, до этой поры неподвижный и безучастный, — прошу простить мне мой бестактный вопрос, однако, позвольте поинтересоваться, за какие прегрешения вы попали сюда.       Наступила неловкая пауза. Царящая дружелюбная атмосфера за столом, мигом растворилась. Ричард по-прежнему изучающе смотрела на собеседника, чьё лицо слегка искривилось. — Простите моего друга, он просто чересчур беспокоится за меня. — занервничала Чарли. — Если вам неудобно об этом говорить, вы не обязаны отвечать. — Должна же быть причина, по которой такой добропорядочный гражданин вроде вас, попал в столь пропащее место. — продолжил англичанин. — Ричард! — Всё в порядке Чарли. Мне нечего скрывать. — он покрутил в руке бокал. — Дело в том, что я убил человека, пытавшегося разлучить меня с моей возлюбленной. Мы с Элеонорой были безумно влюблены друг в друга, но, как это обычно бывает, не всех радовало наше счастье. Её отец не одобрял наши отношения и планировал выдать её замуж за одного богатого банкира из другого штата. Она была против, но её отец был непреклонен. Поэтому, мы решили сбежать вместе далеко, где нас никто не найдёт. Однако, в день назначенной встречи, нас подкараулил тот самый банкир. Завязалась драка и в пылу сражения, я по неосторожности убил его. Семья погибшего, сделала всё возможное, чтобы я поплатился за свой поступок. Через полтора года, меня ждал электрический стул. Пятна, которые вам пришлось увидеть в первый день нашего знакомства — напоминание о моих последних секундах жизни. — Какой ужас. Мне очень жаль, что всё так произошло. — вздохнула Чарли. — Я сожалею о содеянном. Не прошло и ночи, чтоб я не видел лицо убитого. Но ради своей Элеоноры, я готов был пойти и на такое. — Какая трогательная история. — иронично бросил Ричард. — А как насчёт вас Ричард? Что вы сделали в прошлой жизни, что заслужили вечность скитаться в этом Богом забытом месте? — Мои руки тоже по локоть в крови. Но в отличии от вас, мистер Макалистер, я убивал на полях сражения. — И скольких же вы отправили на тот свет, перед тем как ваш жизненный путь окончился? — он смотрел на Ричарда в упор. — Что вы чувствовали, наблюдая как жизнь покидает тела других людей? Получали ли вы наслаждение от процесса? — Господа, давайте сменим тему. — предложила Чарли.       Но атмосфера уже была испорчена. Дальнейшее застолье прошло в полной тишине, изредка нарушаемая звуками столовых приборов. Не задерживаясь, Чарли поблагодарила Роберта за ужин направилась к себе в номер. Ричард отправился следом.       В номере, Шарлотта в очередной раз отчитала телохранителя за неподобающее поведение. — Я не доверяю этому типу госпожа. — оправдывался он. — Думаю будет не лишним удостоверится о прошлом господина Макалистора.       Ричард достал из кармана телефон. — Ричард, пожалуйста не надо лишних допросов. — она взяла его руки в свои, закрывая складной телефон. — У нас с мистером Макалистером развились очень хорошие отношения. Если он что-то и скрыл из своей биографии, то только потому, что боится осуждения, а я никого не собираюсь судить за прошлые поступки.       Решив лишний раз не тревожить принцессу, Ричард убрал в карман телефон, с твёрдым намерением сделать запрос на Роберта Макалистера завтрашним днём.       На следующее утро, Чарли проснулась только с помощью Ричарда. Она обратила внимание на весьма измотанное лицо друга. Прежде таким его она никогда не видела. На предложение остаться в номере и взять выходной, мужчина наотрез отказался.       К несчастью Чарли, день тянулся очень медленно. Через силу стараясь не заснуть она, как и прежде слушала лекции Роберта. Наконец, день подошёл к концу и Чарли не переодеваясь плюхнулась на мягкую кровать, моментально погрузившись в царство Морфея.

***

      Скверный затхлый запах, не сразу, но всё же заставил Чарли открыть глаза. Находилась она в неизвестной ей комнате, пронзительно жёлтого цвета. Дребезжание одинокой флуоресцентной лампы сводил девушку с ума. Она попыталась встать, но руки и ноги были надёжно закреплены к стулу. Разглядеть окружение до конца не удалось, так как запах сырости начал сильно резать глаза. Открыть глаза Чарли смогла только после того, как послышался звук открывающейся металлической двери. — Поразительно, — послышался рядом знакомый голос, — надышаться таким количеством газа и находится в сознании, ты и впрямь чудо Чарли.       Перед глазами всё плыло, но даже в таком состоянии, Чарли удалось опознать обладателя голоса. — Роберт, где я? Что происходит? — Не волнуйся куколка, ты у меня дома. — Где Ричард? — Не переживай, твоим приятелем скоро займутся. — он подошёл к ней проводя своей рукой по её щеке. — Чёрт возьми, как же ты прекрасна. — Что всё это значит Роберт?! — Ну как же, Чарли, ты же так рвалась узнать настоящий секрет успеха ДионеиА. Так вот он. — со всего размаху он ударил Чарли в висок кочергой. — Повесь лапшу на уши всякими идиотам, а потом делай с ними всё что пожелаешь.

***

      Повторные гудки как надоедливая мелодия не переставали звучать. С каждым последующим звуком, в грудь словно вбивали кол. Девятый звонок в очередной раз перенёс Вегги на автоответчик. Надежда на то, что Чарли перезвонит, единственное что удерживало Вегги чтоб не разбить телефон вдребезги. Волнение, которое она испытывала сейчас, было ещё сильнее, в сравнении с днём, когда Чарли уехала, оставив лишь записку. Не утешало девушку и то, что с Чарли отправился Ричард, верность которого не поддавалась сомнению. В таком состоянии, Вегги теряла контроль над собой, из-за чего на уши был поднят весь отель. — Не кажется тебе, что ты слишком остро реагируешь? Я имею ввиду, у Чарли просто мог сесть телефон. — логически рассуждал Джим. — У Чарли всегда заряжен телефон. — Ну может Чарли стало с тобой скучно, и она решила оттянуться с её милым водителем. — ехидно улыбнулся порноактёр. — Энджел, если ты сейчас не захлопнешься, я вырву твой похотливый язык и засуну тебе его прямиком в зад! — Не знал, что ты любительница подобного. — усмехнулся Даст. — Джим, можешь дозвониться до Ричарда. — проигнорировала паука Вегги. — У меня нет его номера. — Чёрт. Ниффти где шляется этот олень? — Не знаю. Я не его секретарша. — обиделась горничная. — Клянусь если это ублюдок хоть пальцем её тронет … — нервно произнесла девушка на испанском.       Не получив хоть какой-то помощи, Вегги беспомощно слонялась по комнате, продолжая названивать, слыша в ответ лишь прерывистые гудки.

***

      Чарли избивали долго и настойчиво. Удары приходились на все части тела: от головы, до ног. Будь она простым человеком, давно отдала бы душу. Вместо этого, благородная кровь сыграла с ней злую шутку, заставляя чувствовать каждый удар, не принося особого вреда для организма. Но физическая боль была несравнима с внутренней, разъедающую её изнутри. Как оказалось, что человек, с которым она общалась на протяжении нескольких дней, сейчас измывался над ней, а его “сотрудники” спокойно смотрели на всё это? За время пыток, Чарли не издала и звука, раздражая тем самым садиста. Очередной удар в висок был настолько сильный, что опрокинул стул, к которому была привязана Чарли. — Отдаю эту тварь вам. Я пойду проверю её дружка. — вытирая пот с лица, сказал Роберт двум своим подчинённым. — Она ещё в сознании? — дождавшись, когда босс уйдёт, поинтересовался один. — Какая разница, чур я первый. — ответил другой. — Погоди, не думаю, что это хорошая идея. Не забывай, это не человек, а сама дочь Люцифера.       Проигнорировав предупреждения напарника, он подошёл к Чарли, развязав туго затянутые ремни. — Придержи её чтоб не рыпалась.       Осознание того, что с ней планируют сделать, вернуло Чарли в реальность. Вспомнив свои тренировки, она одним ударом ноги вырубила одного и сделав кувырок в сторону другого похитителя, повалила его на землю, сдавливая его горло коленом. — Где Ричард?! — закричала Чарли.       Получив в ответ невнятное хрипение, она начала избивать пленника пока тот не потерял сознание.       Минутная ярость уступила разуму. Убедившись, что в комнате кроме неё больше никого нет, Чарли направилась к двери.       Помещение ей было совсем незнакомо. Обои пронзительно жёлтого цвета резали глаз, а ещё эта сырость, которую Чарли чувствовала физически. Блуждая сквозь низко клубящемуся туману, по коридорам, которые как две капли воды похожие друг на друга, Чарли периодически слышала вопли, раздающиеся где-то вдалеке. Ноги не слушались Чарли, картинка перед глазами расплывалась, но мысль о том, что Ричард может быть в беде, заставляла Чарли оперившись об стену идти дальше. Идя на крики, Чарли продвигалась всё дальше, пока неизвестная рука не схватила её сзади, крепко прикрыв рот.       Постепенно хватка ослабевала и Чарли, оставив попытки вырваться узнала Ричарда. Лицо его было всё крови, рукава изодраны. — Ричард, ты ранен! — забеспокоилась Чарли. — Не переживайте, это не моя кровь. — где-то послышались вопли Роберта. — Нам надо идти. — Прости меня Рик, я должна была послушать тебя. — Нет госпожа, это вы меня простите. Я ослабил бдительность тем самым подверг вас опасности. — Не вини себя, я … — Чарли потеряв баланс, опустилась на землю. — Вы в порядке? — Я странно себя чувствую, как будто не спала несколько суток. — Это всё токсины. — Токсины? — Мы с вами каждую ночь вдыхали отравляющий газ, поставляемый нам через вентиляцию. Не удивлюсь, если еда тоже была отравлена. — Откуда ты это знаешь? — Спросил у одного из них. — громкий лай в коридоре прервал Ричарда. — Давай Чарли, нужно выбираться отсюда.       Стараясь не издавать звука, они блуждали по одинаковым бетонным коридорам в поисках выхода. Спустя несколько минут хождения по лабиринту, они вновь услышали характерные шаги. Предпочтя избежать схватки, Чарли и Ричард решили спрятаться в дверь с надписью “Кладовая”.       В большой комнате горел тусклый свет. На железных столах лежали горы сортированных вещей: верхняя, нижняя одежда, рюкзаки, разные аксессуары, предметы личной гигиены, барахла было не счесть. Среди всего этого, Чарли увидела несколько мягких игрушек, лежавших отдельно от всех остальных вещей. В конце комнаты стояли большие холодильники, в которых обычно продают напитки, только вместо напитков, в них лежали отрубленные конечности, а неподалёку, на верёвках, аккуратно, словно только постиранная одежда, висела свежая кожа. — Похитители кожи. — вырвалось из уст Чарли.       Словно по призыву, дверь громко распахнулась и в комнату вбежали несколько существ, держа на привязи тварей, отдалённо напоминавших больных собак. Некоторых поводырей Чарли смогла узнать. Но сейчас они выглядели по-другому. Некогда дружелюбные работники Дионеи, сейчас были готовы разорвать жертву в клочья. Расталкивая толпу, навстречу вышел сам хозяин отеля. — Чарли, родная, куда же ты от нас бежишь? Ранний отъезд в Дионеи запрещён. — Роберт, я не хочу навредить тебе. Дай нам уйти, и мы про всё забудем. — выступила вперёд Чарли. —О, как великодушно с вашей стороны принцесса, но боюсь ничего не получится. Видите-ли на вас у нас иные планы.       Не дожидаясь команды, с поводков спустили собак. Завязалась драка. Звучали выстрелы, звенела сталь. Головорезы Роберта, вооружённые всем чем только можно разом бросались на своих жертв как обезумевшие. Тем временем, влияние отравляющих веществ, пагубно действовало на обоих. Меткость Ричарда хромала, как и боевые навыки Шарлотты. Вот уже одному хищнику удалось схватить мощными челюстями за руку Ричарда, открыв пространство для атаки. Увидев это, Чарли предприняла попытку помочь другу, но вместо этого, пропустила режущий удар, давно лишивший бы жизни грешника.       Ричарду удалось пристрелить последнюю тварь, и когда он уже был готов прийти к Чарли на помощь, звук мотора заставил его обернуться. В последний момент, ему удалось заблокировать режущий удар бензопилы своими пистолетами крест-накрест. Роберт с обезумевшим взглядом навис над Ричардом. Едкий запах бензина ударил в нос. С каждой секундой, Ричард прогибался под весом противника, заставляя лезвия продвигались всё ближе к лицу. Положение было хуже некуда. Уловив краем глаза принцессу, он увидел, как в пылу сражения, один из врагов подкрался сзади, проткнув Чарли насквозь. Она опустилась на колено, продолжая защищаться несмотря на ранение.       В момент, когда лезвия пилы уже почти коснулись черепушки Ричарда, помещение погрузилось в темноту. Истошные вопли наполнили комнату. Ричард, державшийся на последних силах, почувствовал, что сверху больше никто не давил. Без лишних промедлений, Ричард подбежал к Чарли, помог ей вытащить острый меч, торчавший из-за спины и встать на ноги.       Вокруг них валялись тела врагов, разорванные на части. Несмотря на травмы несовместимые с жизнью, многие из них ещё показывали признаки жизни. Эти грешники оказались весьма живучими, поэтому Ричард уже собирался добить их, но в ту же секунду, из теней повылезали жуткие формы, напоминающие щупальцы кальмара. Одного за другим тени медленно утаскивали тела во мрак, пока в комнате не остались только Ричард с Чарли.       Из темноты послышались медленные шаги. Ричард, загородив собой Чарли готовился к новой схватке. — Что ж, похоже, вечеринка закончилась, даже не начавшись!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.