ID работы: 10956220

Вспышка

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
107
переводчик
Dalils бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 662 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 57 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
— Сработало, мистер Старк? — Может быть, если ты спросишь меня еще шесть раз, я внезапно узнаю ответ, — проворчал Тони, отключая шлем Железного человека и откидываясь на спинку кресла. Он бросил косой взгляд на подростка в рваной футболке. Питер нахмурился, наклонив голову. Он выглядел еще более худым, чем обычно, и не в первый раз с тех пор, как у них закончилось топливо, Тони испугался. Страх вызывали уменьшающиеся запасы пищи, бледное свечение корабля, дрейфующего в космосе, полное отсутствие связи и растущая острота скул Питера. Страх же каким-то образом поддерживал жизнь паренька до этого момента. Видимо, только для того, чтобы заставить Тони наблюдать за его медленной смертью от врага, с которым не по силам оказалось справиться даже ему. Сглотнув, Тони покосился на серебристую упаковку консервированной пищи. — Боже... — немного драматично вздохнул он. — Прошлой ночью мне приснился безумный сон: я вернулся в Нью-Йорк после вторжения читаури и ел лучшую еду в мире — гигантскую шаурму. Ты когда-нибудь пробовал шаурму? — Питер отрицательно покачал головой, округлив глаза, и Тони продолжил: — Очень вкусно. На самом деле было так хорошо, что, думаю, сейчас я даже не хочу есть. Почему бы тебе не съесть это, пока не испортилось? — он протянул Питеру свою дневную порцию. Не дожидаясь ответа, Тони бросил пакет Питеру, и тот рефлекторно его поймал. Он долго смотрел на еду, прежде чем медленно поднять взгляд, в котором читалось что-то стальное. — Я знаю, что вы делаете, мистер Старк. — Что ж, окей, главное, не рассказывай журналистам. У меня все-таки есть репутация. Питер покачал головой, поджав губы. — Я не возьму… — Позволь мне сделать это, Пит, — выпалил Тони. Слова были такими резкими, что Питер вздрогнул. Вздохнув, Старк облизнул губы и уже мягче продолжил: — Только в этот раз, позволь мне… — он запнулся и, покачав головой, начал снова: — Не спорь со мной по этому поводу, парень. Пожалуйста, съешь это. Питер печально посмотрел на него долгим взглядом. Когда он сдался и очень тихо начал открывать еду, Тони вздохнул с облегчением. Откинувшись назад, он закрыл глаза и просто дышал, пока Питер ел в тишине… ну, почти. — Может, нам оставить его включенным? Тони приоткрыл один глаз и, приподняв бровь, повернул голову. Питер закончил жевать и указал на изуродованный шлем Железного человека. — На случай, если кто-то ответит… ну, знаете, остальные Мстители. — У нас нет источника питания. Я и так пытаюсь выжать все, что могу. — Просто для информации: учитывая, что вы только что отправили сигнал SOS, было бы неплохо оставить шлем включенным на некоторое время на случай, если они все-таки получат сообщение и попробуют отследить наше местоположение. Обдумав эту мысль, Тони пришел к выводу, что в словах Питера был смысл. Тот в это время смотрел на него в ожидании ответа с надутыми от еды щеками. В его глазах светилась слабая надежда, и Тони задался вопросом, понимает ли Питер, каково это, когда кто-то смотрит на тебя так, как будто все, что ты сделаешь или скажешь, имеет вес не только для тебя лично, но и для всей вселенной. Это было тяжелее, чем Тони мог себе представить, но любовь часто была такой. — Хорошая идея, парень, — ответил наконец Старк необычно хриплым голосом. — Как думаете, сработало? — широко улыбнулся Питер. Тони ничего не ответил, одарив его выразительным взглядом. Питер поджал губы и посмотрел на свою еду, бормоча под нос: — Я вот думаю, сработало.

***

Это было похоже на жизнь внутри мегафона. Для большинства людей шок был похож на онемение, ползущее по коже, проникающее в сухожилия, мышцы, кости и наконец душу, словно перерезая путы, что привязывают ее к земле и удерживают в этом мире. Другим шок напоминал густой нескончаемый туман, время в котором замедлялось, а звуки приглушались. Но для Дарси все было наоборот: она слышала и чувствовала все разом. Тяжелый стук ее сердца, пытающегося вырваться из грудной клетки, тихий гул двигателя автомобиля, непроизвольная дрожь, охватывающая тело на вдохе и выдохе. Дарси чувствовала, как при каждом легком движении кровь в жилах застывала и в ту же секунду разгонялась вновь. Словно издалека она услышала, как на телефон пришло уведомление, и больше он не замолкал ни на секунду всю обратную дорогу. Ни она, ни Тор не притронулись к нему. Возвращение в дом было напряженным. Тор не произнес ни слова, и Дарси, честно говоря, это пугало. Воздух в машине был наэлектризован и скользил по ее коже невидимыми волнами, поднимая волоски на руках. Она знала, что какое бы горе Тор ни испытывал несколько мгновений назад, теперь оно превратилось в белую, горячую, вулканическую ярость. Стиснув челюсти, он уставился в лобовое стекло с каменным выражением лица, и каждая линия его тела была напряжена так, будто он вот-вот сломается. Молча припарковав машину, Дарси поспешила в дом. Тор неотступно следовал по пятам огромной тенью. Стоило ей открыть дверь, навстречу хлынуло тепло, и на мгновение она замерла, вдыхая его. Но этот момент длился недолго. — Проклятье! Ну давай, работай! Дарси округлила глаза. Коснувшись ее плеча, Тор протиснулся в гостиную. Она последовала за ним и тут же нахмурилась при виде Брюса (и сбитого с толку Грута), в отчаянье кружащего вокруг ТелеТора. — Брюс? — прогремел Тор. Беннер удивленно вскинул голову. Слезы блестели на его щеках, как две серебряные жилки. Посмотрев вниз, Дарси увидела, что его очки валяются на полу у ее ног, к счастью, целые. Она наклонилась и осторожно подняла их, возвращая Брюсу. Он посмотрел на нее, с трудом сглотнув, но даже не пошевелился, чтобы взять их. — Что случилось? — Тор сделал тяжелый шаг вперед. Последовал долгий момент тишины, а затем Брюс выдохнул два слова, которые напомнили Дарси, что не все слезы бывают от горя. Некоторые из них означают надежду. — Тони жив.

***

Брюс прокрутил сообщение три раза подряд. Дарси никогда не встречалась с Тони Старком, только шутила о нем с Джейн, но каждый раз, когда звук его голоса раздавался в динамике ТелеТора, ее сердце пело. Слов для музыки, конечно, не было, но тем не менее оно пело. Каким-то образом он выжил. Сукин сын. — Джейн что-нибудь — что-нибудь — упоминала об отслеживании координат? Словно очнувшись, Дарси уставилась на Брюса. Нахмурившись, она напрягла каждый уголок памяти в поисках ответа, но единственное, что, казалось, хотел сделать ее разум — скорее прокрутить болезненные образы улыбающейся, наполненной светом, живой Джейн. В конце концов все, что Дарси смогла сделать, это отрицательно покачать головой. Брюс кивнул, как будто именно этого и ждал, и по какой-то причине его реакция задела Дарси. Сердце ее болезненно сжалось. Глубоко вдохнув, она посмотрела на ТелеТор в руках Брюса, творение ее лучшей подруги, рожденное разумом гения, и хотя сама она никоим образом не была гением, Дарси знала Джейн лучше, чем кто-либо другой. Сощурившись, она протянула руку. Брюс заколебался, и Дарси нетерпеливо дернула пальцами. Он осторожно отдал ей прибор, и она трижды в разной последовательности постучала им по столу. Брюс бросился к ней, сдавленно выдохнув: — Дарси!.. Она твердо подняла руку, ее взгляд был необычно жестким. — Ты спросил меня, что сделала бы Джейн. Так вот, именно это она бы и сделала, — резко ответила Дарси и ударила по столу еще два раза. Брюс поморщился, как будто это его голову били о стол. — Я есть Грут? — Она в порядке, Древо, — очень серьезным голосом сказал Тор за ее спиной. — Это наука. — На самом деле, эти вещи обычно требуют большей деликатности… Дарси оторвалась от разглядывания портативной части ТелеТора и очень спокойно посмотрела на Брюса. — Ты явно не был знаком с Джейн. Позади нее раздался сдавленный смех, замаскированный под кашель, и уголки губ Дарси непроизвольно приподнялись в улыбке. Тор знал: несмотря на то, что миниатюрная Джейн с ее тонкими чертами лица походила на маленькую птичку, в этой женщине не было ничего нежного, и то же самое относилось к ее методам. Брюс промолчал, и Дарси снова уставилась на ТелеТор. В глубине души она знала, что, вероятно, в конечном итоге извинится перед Брюсом позже, но прямо сейчас она была чертовски напряжена и напугана, так что вежливость могла идти ко всем чертям. Несмотря на первоначальную реакцию Брюса, он вместе с остальными подождал несколько минут, чтобы узнать сработали ли каким-то чудом шаткие методы Джейн. И когда экран так и остался темным, Дарси постаралась, чтобы на ее лице не отразилась разочарование. Это было жестоко — узнать, что Тони жив, но не иметь возможности спасти его. Чувствуя, как горят щеки, она с тихим вздохом начала возвращать прибор Брюсу. — Думаю, это… Динь. Дарси застыла. Вся комната в этот момент, казалось, сжалась до этого маленького, микроскопического звука. Ее сердце замерло, когда экран медленно загорелся мягким зеленым светом. Дарси с волнением опустила глаза на ТелеТор, просматривая информацию. — У нас есть координаты, — едва слышно выдохнула она, а затем резко повернула голову к остальным и уже громче повторила с расширенными от неверия глазами: — У нас есть координаты! В суматохе Брюс, Тор и Грут столпились у нее за плечами, уставившись на экран. Дарси переступала с ноги на ногу в нервном возбуждении, и Тору пришлось положить руку ей на плечо, чтобы успокоить и удержать на одном месте, иначе они не могли ничего разглядеть. Дарси обернулась, широко улыбнувшись ему. В глазах Тора разгорался огонек надежды. — Сможешь найти его? — спросила Дарси, встречаясь с ним взглядом. — Думаю, да, — кивнул Тор, немного помолчав. Брюс поднял голову и уставился на него; все они, даже Грут, уставились. Тор же был задумчив. — Что такое? — в конце концов спросил Брюс. Тор не ответил. Вместо этого он скользнул взглядом по Дарси, и хотя ей никогда раньше не приходилось слышать зов долга, она мгновенно поняла, о чем он безмолвно спрашивает. Дарси кивнула. Даже несмотря на то, что ей казалось, будто ее колени могут подогнуться под тяжестью последних событий. — Тебе нужно идти, — тихо, но уверенно сказала она. Тор вздохнул, все его существо каким-то образом стало больше в этот момент, и Дарси покачала головой, прежде чем он смог возразить. — Я все им расскажу. А ты верни Тони. Это по силам только тебе, Тор. Мы… — она остановилась и на мгновение задумалась, тщательно подбирая слова. — Мы разберемся с остальным. Дарси видела, что он все еще колеблется, и поэтому одарила его мягкой, едва заметной улыбкой, едва коснувшейся ее глаз, потому что, если быть честной, ей не хотелось отпускать Тора. Это было, возможно, последнее в мире, чего она хотела. Очень маленькая, но очень злая (или просто испуганная?) часть ее кричала: что если он не вернется? Она уже потеряла Джейн и не знала, переживет ли потерю Тора. Дарси сердито отогнала эти мысли. Сейчас было не время для грусти. Если она собиралась остаться с супергероями, которые каждый божий день делали трудный выбор, то в конце концов ей придется научиться тому же. — Иди, — повторила она с нажимом, и на этот раз в ее голосе прозвучала непоколебимая уверенность. — Я бы не бросил… — словно поняв ее внутреннюю борьбу, начал Тор. — Знаю, — оборвала его Дарси, решительно покачав головой. — Но только ты можешь вернуть Тони домой. Больше никто. Если ты не пойдешь, то мы все равно проиграем. Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга. Дарси чувствовала, как груз на ее плечах становится все тяжелее. Наконец что-то внутри Тора уступило, и он кивнул: — Я принесу свои вещи. Брюс смотрел ему вслед, пока они не остались вдвоем с Дарси, а затем оглянулся с настороженным выражением лица. — Не хочешь ввести меня в курс дела? — спросил он. Телефон Дарси снова зазвонил, и она поморщилась. Адреналин, бурливший в венах, начал угасать, попутно забирая все силы, и Дарси почувствовала будто ее лишили опоры под ногами. Вытащив айфон из кармана, она разблокировала его отпечатком пальца и передала Брюсу. Ей не нужно было смотреть на экран, чтобы понять, почему телефон не замолкал с того момента, как они покинули Уолмарт. Мстителям никогда не требовалось много времени, чтобы попасть в тренды соцсетей, а это… что ж, это была очень хуевая новость, поэтому все просто посходили с ума. Люди обожали такое. — Все случилось в продуктовом магазине. Зайди в Твиттер посмотри видео, — устало сказала Дарси. — Уверена, кто-то уже выложил. Когда Брюс включил ролик, она вышла из комнаты. В любом случае воспоминания в ее голове были еще очень яркими. Вряд ли она сможет забыть об этом в ближайшее время. Господи, что за гребаный вышел день. Дарси прошла на кухню и направилась прямиком к кофеварке, хотя приближалась середина дня. Она наполнила тонкий бумажный фильтр и налила воды; движения ее были сосредоточенными и точными. Пока кофе, шипя и булькая, готовилось, она достала из шкафчика простую белую кружку. Было странно иметь такой нормальный саундтрек к довольно сюрреалистической части ее жизни. Сделав глубокий вдох, Дарси поставила кружку и ухватилась за край столешницы, подняв глаза к потолку и медленно выдохнув. Слезы навернулись ей на глаза, и горячий комок начал подступать к горлу. Надежда и страх вели войну в ее сознании, переплетаясь друг с другом, и она не могла понять, что к чему. — Я есть… Грут? Моргнув, она обернулась и увидела подкравшегося сзади Грута. Он прижал указательный палец к щеке, с каким-то сладким оптимизмом крутя им в просьбе о конфетах. Дарси сморщилась и грустно улыбнулась ему, смаргивая слезы. — Мне жаль, Грут, — сказала она, показывая знак извинения. — У нас были Скиттлс, но нам помешали. Грут медленно опустил руку, огорченный. Дарси наблюдала за ним под писк кофейника. — Знаю, приятель, — вздохнула она и потянулась, чтобы сочувственно похлопать его по плечу. — Мне тоже обидно. Все, чего я хотела — немного чертовых продуктов, но, очевидно, во время апокалипсиса это запрещено. Скорбного выражения на лице Грута было достаточно, чтобы Дарси пересмотрела свое решение не возвращаться в магазин. Поджав губы и нахмурившись, она положила немного сухих сливок и налила в кружку горячего кофе. Снаружи по-весеннему светило солнце. Дарси молча смотрела в окно, обхватив пальцами горячую кружку. Она сделала несколько глотков обжигающего кофе, наслаждаясь тем, как он жег горло, и позволяя себе почувствовать что-то еще, кроме урагана эмоций внутри. Краем глаза она заметила Брюса, появившегося в дверях кухни с телефоном в руке; его лицо было очень бледным. — Знаю, — только и смогла вымолвить Дарси.

***

Дарси начинала понимать, что Стив Роджерс не относился к числу людей, которые тебя просто встряхивают; он был чертовым цунами. Она дремала на диване в гостиной, свернувшись калачиком, поджав под себя ноги и положив голову на скрещенные руки, когда входная дверь распахнулась, едва не слетев с петель. Подскочив с широко раскрытыми глазами, Дарси тут же настороженно ахнула и обернулась с бешено колотящимся сердцем. — Что случилось? — рявкнул Стив; его голос был жестким. Следом вошли Наташа и Клинт, молчаливые и смертоносные, вооруженные до зубов. Горящий взгляд Стива быстро скользнул по ней. — Мы получили сигнал тревоги. Дарси воспользовалась моментом и протерла сонные глаза. — Думаю, ты захочешь присесть, — начала она, но затем увидела выражение лица Стива и быстро добавила: — Или нет. Стоя тоже нормально. — Где Тор? Дарси почувствовала, как сердце на секунду остановилось. Сглотнув, она изо всех сил постаралась, чтобы ее голос звучал ровно. — Это долгая история, но если кратко… Тони жив, Тор ушел, чтобы найти его и вернуть, и мы столкнулись с Таносом и его дружками в продуктовом магазине… Это что, кошка? Дарси прищурилась, глядя на оранжевый пушистый шарик, с удовлетворенным видом сидящий на руках у Клинта. Она могла бы поклясться, что кошка прищурилась в ответ. У Дарси было так много вопросов, и она открыла было рот, но заметила, что Стив замер как вкопанный. Он уставился на нее с немалой долей тревоги, как будто она высосала кислород из его легких, а затем ударила прямо в живот. — Тони… жив? — с трудом выговорил он. Что-то в том, как Стив задал этот вопрос, разбило Дарси сердце. — ТелеТор принял сигнал SOS после того, как вы ушли, — донесся голос Брюса с лестницы, и все они обернулись. Он посмотрел на Кэпа взглядом, который сказал гораздо больше, чем могли бы сказать слова. — Это был Тони, Стив. За спиной Стива Клинт опустил кошку на пол, повернулся к Наташе и мягко проговорил, притягивая ее в свои объятия: — Иди сюда, Нат. Дарси наблюдала, как Черная Вдова позволила обнять себя. Она прижалась к Клинту, закрыв глаза и позволяя отразиться на лице эмоциям. Кошка потянулась у их ног, а затем бросилась разведывать окружающую территорию. Брюс послал Наташе понимающий взгляд, а затем повернулся к Стиву: — После возвращения Дарси и Тора, мы смогли выяснить координаты Тони. Тор отправился за ним около часа назад. Тор уходил с твердым обещанием вернуться, но Дарси все равно заплакала. Она все еще чувствовала прикосновение его губ к своей макушке, все еще видела вспышку света и энергии, которая унесла его из этого мира. Вскоре Брюс удалился в свою комнату; он был еще тише, чем обычно. Стив стоял, застыв, словно тысячелетняя каменная глыба, и, казалось, не позволял себе надеяться, когда смотрел Брюсу в лицо. У Дарси сложилось впечатление, что он никак не мог осознать смысла сказанного и не знал, что с этим делать. — А Танос? — наконец спросил он у Дарси, и она заметила, что на его лице было совершенно ошеломленное, встревоженное выражение. — Пожалуйста, скажи мне, что это была шутка и больше никогда так не шути. — Хотела бы я, чтобы это было шуткой, — тихо ответила она, горько рассмеявшись. Какое-то время Дарси молча смотрела на свои переплетенные пальцы, сцепленные в замок на коленях, и пыталась подобрать слова. — Они появились словно из ниоткуда, и то, что мы с Тором оказались там — нелепая случайность. Они... окружили магазин и выгнали всех на стоянку, где ждал он. Я думала... — она запнулась и, откашлявшись, продолжила: — Я думала, мы умрем. Они убили парнишку, в смысле, молодого мужчину... убили на месте. В сети есть видео. Можете посмотреть позже, оно во всех соцсетях, — Дарси подняла взгляд и уставилась на Стива и остальных, ощутив, будто в животе все сжалось в тугой узел. — Танос выдвинул ультиматум. Все это было трюком, чтобы донести послание: Мстители должны сдаться сами, иначе, начиная с завтрашнего дня, он будет убивать по пятьдесят невинных человек каждый день, пока вы этого не сделаете. Слова слетели с ее губ, и она почувствовала тошноту, когда произнесла их, будто была вестницей смерти. Даже несмотря на то, что Дарси знала обо всем уже несколько часов, когда в голове вновь прозвучал голос Таноса, легче или лучше не стало. — Что будем делать, Кэп? — Клинт заговорил первым, и в его глазах появился блеск, который ждал, чтобы его раздули в пламя. Стив молчал, нахмурившись, а затем покачал головой: — Камни все еще у него... — У нас даже Тора нет, мы будем мертвы… — начал Брюс. — Если мы ничего не предпримем, то пятьдесят человек тоже будут, — Клинт пристально посмотрел на него, а затем повернулся к Стиву, сжав челюсти. — Мне не нужно твое разрешение. — Ты все еще ранен, Клинт, — произнесла Наташа, и Бартон взглянул на нее через плечо так, будто она его предала. — Это не значит, что я не могу драться, и ты лучше всех это знаешь. — Танос расположился прямо в Центральном парке, — внезапно сказал Стив, и остальные удивленно посмотрели на него. Через мгновение он продолжил: — Он выставил часовых вокруг своего лагеря, я видел это своими собственными глазами. Я мало сплю в эти дни. Его слова всплыли в ее памяти, и Дарси нахмурилась, впервые задаваясь вопросом, как часто Стив выбирался в город глубокой ночью. — Несмотря на то, что сейчас у нас больше оружия, — снова заговорил он, — это не поможет. Нужно что-то большее. — Например? — яростно выплюнул Клинт, оскалившись. — Мы не можем приносить людей — семьи — в жертву этому ублюдку. — Никто из нас не хочет смертей, Клинт, — заверила его Наташа, хотя ее глаза были прикованы к Стиву, как будто она видела то, чего не мог увидеть никто другой. — Но нам нужно действовать с умом. Клинт посмотрел на нее, и за всем его гневом скрывалась мучительная боль. — Не нужно этого, Нат. Никаких маленьких тайных команд, как вы двое любите делать. На несколько мгновений воцарилась тишина, а затем заговорил Стив, и каждое его слово отдавались эхом, как удар молотка: — Ждем до рассвета.

***

Глядя на желтый свет одинокого уличного фонаря, Дарси встретила ночь. Улицы внизу были тихими и пустынными. Она сидела, прислонившись спиной к холодной бетонной стене, и время от времени сильнее вжималась в нее, чтобы напомнить себе, где находится и что все произошедшее — правда. Дарси не выходила на крышу с тех пор, как появился Клинт, поэтому, поднявшись сегодня наверх, старательно избегала мест с темными пятнами его крови. Красное закатное зарево померкло, и звезды засияли между темных облаков. Она смотрела на чернильно-синее небо с мерцающими каплями божественного света, и что-то внутри нее болезненно сжималось. Облака проплывали, словно перекатывалась морская пена, и Дарси наблюдала за ними с какой-то необъяснимой надеждой. Ей казалось, что за темным покровом скрывалось нечто большее. Где-то там сейчас был Тор. И Джейн тоже. Она смотрела в ночное небо, на медового цвета Луну, впитывая эту картинку, позволяя образам наполнить душу, и слова вырывались из нее сами собой. — Джейни, если у тебя там есть какая-то сила, используй ее, чтобы уберечь Тора и вернуть его обратно. Пожалуйста. И, может быть… если у тебя есть какие-то идеи, пошли их тоже, потому что нам чертовски не повезло, и мне страшно, что теперь будет, — медленно пробормотала Дарси. — Кроме того, ТелеТор работает. Он очень помог нам. Больше, чем мы с тобой могли когда-либо предположить. И хотя тебя нет, я чувствую тебя рядом. Спасибо, — она тихо рассмеялась, и звук тут же затерялся в пустоте окружающей ее ночи. — Знаешь, я скучаю по твоей блестящей индивидуальности. Это было странно — она как будто молилась своей подруге. Но это казалось правильным — по легкости, с которой слова слетали с ее языка, и тому, как это давало ей веру в то, что это еще не конец. Поэтому Дарси не раздумывала перед тем, как снова зашептать в затянутое облаками небо: — А тебя, Баки, думаю, в следующий раз я попрошу присматривать не только за Стивом, но и за всеми нами. Похоже, ты приносишь удачу… даже если здесь, на Земле, тебе самому не особо везло. Может, вселенная пытается это компенсировать? — она откинула голову назад, с грустью наблюдая, как звезды исчезают за сгущающейся дымкой. Все, за исключением одной. Эта звезда, казалось, была бойцом, и Дарси внезапно поняла: возможно, просто возможно, это звезда Баки, пережившая всех остальных? Она мило улыбнулась ей и произнесла, вложив в слова всю свою душу: — Надеюсь, ты нашел покой, где бы ты ни был. Ты этого заслуживаешь. Несмотря на то, что даже Луна была какой-то размытой и поблекшей, эта одинокая звезда каким-то образом сияла сквозь облака. Дарси замолчала, просто наслаждаясь моментом. Она долго сидела, вдыхая утешение и тишину, и старалась не думать о том, что может принести завтрашний день. Через некоторое время со скрипом открылась дверь, и Дарси обернулась — безошибочно узнаваемый силуэт Стива был освещен теплым желтым светом позади него. Ему потребовалось меньше секунды, чтобы осмотреться, в конце концов останавливая взгляд на ней. — Привет, — прошептала Дарси, помахав. Стив вышел на крышу и осторожно прикрыл за собой дверь. Когда он заговорил, его голос был очень мягким: — Привет. Не возражаешь, если я присоединюсь? Дарси покачала головой, и он очень тихо подошел, несмотря на громоздкие ботинки, которые носил. Поняв, что Стив собирается сесть рядом с ней, она слегка подвинулась. Дарси смотрела на него большими круглыми глазами, и на ее лице ясно читался вопрос: — Что привело тебя сюда? Стив устроился рядом, коснувшись ее своими широкими плечами, а затем согнул одну ногу и положил на нее руку. — Две причины, — ответил он, уставившись прямо перед собой. — Во-первых, я хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Это был адский день, и после ухода Тора… Я подумал, тебе не помешает друг. — А вторая причина? — улыбнулась Дарси. Он посмотрел на нее открытым взглядом и осторожно ответил: — Вторая причина в том, что мне тоже не помешал бы друг. Его признание было чересчур серьезным, и Дарси долго смотрела Стиву в глаза. Наконец она кивнула и, облизнув губы, прошептала: — Звучит неплохо. Стив улыбнулся ей одними глазами. Его взгляд казался мягким и очень личным, будто был предназначен ей одной. Я вижу, как Стивен смотрит на тебя. Слова Тора промелькнули в голове, и на краткий миг Дарси позволила себе поверить в них. Трудно было не верить, когда Стив Роджерс так смотрел. А потом Дарси потянулась к его руке. Это не было сознательным действием, но Дарси всегда была тактильным человеком и остро нуждалась в прикосновениях. И сейчас это показалось правильным — дать им обоим якорь, за который можно было бы держаться. Она не смогла полностью обхватить его руку, лежащую на колене, но все равно попыталась. Мозоли царапнули ее нежную кожу. Дарси почувствовала, какая огромная сила была скрыта в этих венах, сухожилиях и мышцах. Стив не двигался и не дышал с тех пор, как она прикоснулась к нему, и на мгновение Дарси сковал страх: вдруг она сделала что-то не так? Взглянув на него, Дарси увидела, что Стив неотрывно смотрит на их руки. Цвет его глаз из под темных ресниц казался неестественно ярким. Он глубоко вздохнул и медленно (как же тягуче медленно!) начал поворачивать свою руку, пока его ладонь не прижалась к ее и их пальцы не совпали. Дарси не двигалась и просто наблюдала, очарованная как выражением его лица, так и действиями. Внезапно Стив переплел их пальцы, сжимая ее руку в своей, и Дарси почувствовала, как по коже словно разлилась патока, сладкая и вязкая. Боже. Ей отчаянно хотелось большего. Дарси сглотнула. Стив посмотрел ей в глаза, и она затаила дыхание. Он сказал «друг», но, судя по тому, как он держал ее за руку, и дрожи, прокатившейся по телу Дарси, это было чем-то совершенно другим. Она физически, всем телом ощущала взгляд Стива — вдоль позвоночника будто скользили электрические разряды. Черт возьми. Дарси нервно и неуверенно вздохнула и перевела взгляд на небо. Она не разжала пальцы, даже когда Стив опустил их руки, устроив на полу между ними. — Для того, кто пришел полюбоваться звездами, — проговорил наконец он, — тут, на самом-то деле, не так уж их много. Дарси фыркнула, благодарная за смену темы, и решительно покачала головой: — Там есть одна маленькая. — Где? — Рядом с Луной, — указала она рукой, которой все еще крепко сжимала ладонь Стива, и слегка наклонила голову в его сторону. — Внизу справа, если прищуриться, то можно увидеть. Стив тоже наклонился в ее сторону, прижавшись к плечу Дарси, и она почувствовала себя так, словно вернулась в среднюю школу. Ее щеки мгновенно вспыхнули от этого невинного прикосновения, а сердце бешено забилось, как пойманная в силки птица. Стив смотрел на небо, а Дарси впитывала это ошеломляющее ощущение от его присутствия. Когда он усмехнулся, она скорее почувствовала это, чем услышала его слова, глубоким рокотом прокатившиеся по коже: — И смотреть-то особо не на что. — Я назвала ее звездой Баки, — сказала Дарси, прежде чем успела себя остановить. Стив замер. Она ожидала, что он отстранится, но вместо этого он тяжело сглотнул и хрипло спросил: — Почему так? — Потому что… Дарси нахмурилась, пытаясь выстроить слова в голове так, чтобы они имели смысл для них обоих. Она вспомнила, как Стив рассказывал о Баки той ночью на кухне, истории о таинственном мужчине, которого она никогда не встречала, но отчаянно хотела бы узнать (как минимум потому, что он заслужил такую любовь и уважение Стива). То, как он говорил о Баки, любого заставило бы захотеть узнать его ближе. — Потому что эта звезда, которая всегда рядом, даже когда исчезают все остальные. Она тут каждую ночь, сияет, несмотря на темноту, которая ее окружает, или туман, дымку и облака, подчас скрывающие ее. Она... всегда находит выход. — Знаешь, ему бы это понравилось, — мягко заметил Стив, — что такая хорошенькая девушка, как ты, называет звезды в его честь. Он обожал такое. — Хорошенькая? — улыбнулась Дарси. Стив закатил глаза в ответ на ее поддразнивание, и Дарси нежно рассмеялась. Они замолчали, ощущая странное взаимопонимание. Два человека, крепко держащиеся друг за друга, больше не были одинокими. В этом моменте были спокойствие и сила. — У вас есть план? — спросила Дарси. Она ушла, чтобы собраться с мыслями, сразу после того, как Стив объявил о своем решении дождаться рассвета. — Мало что изменилось. Мы все еще ждем. Тор должен вернуться к рассвету… — Стив запнулся и нахмурился, прежде чем закончить: — С Тони. — А если нет? — спросила Дарси, посмотрев на него. — Тогда я не знаю, что буду делать. Она какое-то время молча изучала профиль Стива, а затем, сузив глаза, покачала головой: — Чушь. Все ты знаешь. Стив повернулся, посмотрев на нее, и она ясно прочла в его глазах весь его план. И это чертовски ее напугало. — Ты собираешься сдаться, если их здесь не будет, не так ли? — когда Стив ничего не ответил, Дарси выдернула руку, и, повернувшись к нему лицом, воскликнула: — И что, черт возьми, это решит? — Предотвратит смерть пятидесяти человек. — Кто сказал, что Танос сдержит свое слово? Что, если он все равно убьет людей? Подбородок Стива дрогнул, и в его глазах появилось что-то очень темное. — На этом у меня заканчиваются варианты. — Ну почему все варианты должны заканчиваться тем, что вы умрете? Они встретились глазами, и Дарси ощутила, будто ее окатили горячим маслом. — Что ты хочешь, чтобы я сделал? Я весь внимание, если у тебя есть план получше. Дарси открыла рот, как будто готовилась произнести речь, но слов не нашлось. У нее не возникло никаких предложений или ярких идей, которые могли бы спасти их. Она не была Джейн с ее гениальными способностями, но точно знала, что каждой клеточкой своего существа не хочет, чтобы мужчина перед ней умирал. И больнее всего было оттого, что Драси понимала: если бы это означало спасение еще хотя бы одной жизни, он охотно бросился бы со скалы. — Не знаю, Стив, — выдохнула она. — Мне страшно. Хочу, чтобы был другой способ, и не понимаю, почему его нет. Он посмотрел ей прямо в глаза. — Это война. Она не бывает красивой.

***

— Мне нужно повторить? Эбони Мо побледнел от мягкого тона Таноса. Скрытая угроза не ускользнула от его внимания — она звучала в каждом слове. — Нет, повелитель, — он склонил голову, прищурившись, и уставился себе под ноги. — Но я не понимаю... Танос не ответил, но это было яснее и громче любых слов. Мо откашлялся. — Почему мы не следуем тому, что озвучили первоначально? — Дело не только в том, чтобы заставить Мстителей сдаться, — что-то новое загорелось во взгляде Таноса. — Речь шла о том, чтобы доставить сообщение. У тебя есть приказ. Приведи людей, — и он вышел из комнаты, оставляя Мо за спиной.

***

Космос был безмолвным. Было так тихо, что кожа Тони покрывалась мурашками и чесалась. Он привык к движению, к звуку, к постоянной энергии. Тони Старк не был человеком, который прожил свою жизнь тихо. Но то, как пространство поглощало шум, проглатывая его, было жутким. Он мог бы закричать во все горло, и ничего бы не изменилось. Все то же бесконечное море тишины. Именно поэтому его так напугал отчаянный вопль Питера. — Мистер Старк! Сработало! Тони сел и потряс головой, смаргивая сон. Он повернулся и в замешательстве посмотрел туда, откуда донесся голос. Его тут же пронзила дрожь, заставив затаить дыхание. Тор, держащий в руках здоровенный, опасного вида топор, стоял рядом с Питером, казавшимся рядом с ним еще более худым, и выглядел иначе, чем Тони помнил. — Тор, это и правда… Ты здесь, — сипло выговорил Тони, сморгнув слезы. — Я сплю? — он неуклюже поднялся на ноги. — Когда мы виделись в последний раз, у тебя были длинные волосы. Тор быстро подошел, чтобы помочь ему, и Тони ухватился за его мускулистые руки, скользнув по нему ошарашенным взглядом. Улыбка Тора была смесью радости и печали, как будто он больше не мог чувствовать одно без другого. Кивнув, он произнес самые сладкие слова, которые Тони когда-либо слышал: — Идем домой. ***
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.