ID работы: 10961286

Её история

Джен
PG-13
Заморожен
28
Размер:
31 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 23 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 5. Обещанный лес и первая опасность

Настройки текста
Примечания:
Мы бежали всё дальше и быстрее, за нами крушились деревья, так как за нами бежал демон. Он очень сильно отличался от тех, которых я видела в тот день, поэтому я вывела предположение, что это дикий демон. — Всё нормально, всё как в наших догонялках, — Произнёс кто-то на сбивчивом дыхании. Неудивительно, тягаемся с существом, превосходящего нас по размерам раз в 5. «— До чего же прекрасна и в тоже время беспощадна свобода…» — Подумала я, пытаясь восстановить дыхание, но в тоже время и бежать. Наступило утро, мы уже спокойно шли, осматривая лес. Мы слышали звуки, похожие на звуки птиц, которые я читала. — Во внешнем мире всё такое большое, — Заметил Дон, смотря вверх. Это и есть внешний мир? Как этот лес отличается от лесов на плантациях. Мы шли дальше, но я заметила, что младшие двигаются всё медленнее и медленнее. Им было тяжело перебираться через такие большие корни и я взяла столько, сколько смогла и аккуратно их опустила с другой стороны корня. — Спасибо Эми, — Поблагодарила меня та девочка, Джемима, надеюсь я правильно запомнила. — Не за что, — Я перебралась сама. — Эмма! — Крикнул тёмноволосый и рыжик обернулась. — Да! — Она кивнула ему. — Слушайте все! Пора передохнуть! Мы устроим завтрак здесь. Все начали идти к Эмме и Рэю. Насколько я поняла, они здесь старшие. Я улыбнулась и села на корень, через который перебралась. — Не ешьте слишком много! Нужно оставить еду и на потом, — Сказала зеленоволосая, садясь вместе с ребятами на землю. — Хорошо, Гильда, — Кивнули они. Один из младших подбежал к Эмме и что-то у неё спросил, она улыбнулась ответив ему и он отправился обратно. Рэй подошёл и сел рядом со мной. Так мы сидели и молчали, пока он не заговорил: — Эмилия… Можно тебя как-нибудь сокращённо называть? — Эми, Ли, Ми, — Ответила я, смотря на небо. — Милли? — В смысле? — Я непонимающе посмотрела на него. — Тебя можно называть Милли? — А, да конечно, — Я кивнула и опять отвела взгляд. Рэй полез в свой рюкзак и достал оттуда книжки, затем он протянул из мне. — Посмотри. Я удивилась и взяла их. Только открыв обложку я заметила экслибрис. Он был прямоугольным с кругом, совой и подписями. Сверху было написано экслибрис, внутри круга была сова и внизу было написано «Уильям Минерва». Открыв другую книгу я заметила, что там было тот же самый экслибрис, но только с другим кругом. Они больше напоминали… — Морзянка? — Я стала водить пальцем по кругу и читать. — Все верно. Сейчас мы будем искать мистера Минерву, чтобы он помог нам выбраться отсюда, — Объяснил он мне. — Но в этой книге нет морзянки, тут просто чёрный круг. — Я тоже пытаюсь разгадать загадку этого круга. Затем он протянул мне ручку. Я взяла ее и осмотрела. На ней были инициалы У.М. Достав из своего рюкзака блокнот, я попыталась ей написать, но походу в ней не было чернил. Я стала её разбирать, как она щёлкнула и появился какой-то голубоватый экранчик. На нём тоже была сова и Морзянка, в которой пряталось слово «прикоснись». Я сделала и экран поменялся. Там были буквы, цифры и сова с замкнутом круге. Я сразу же взяла книгу, где был такой же знак, открыла нужную страницу и нашла нужное слово. Я ввела его в поле и открылась чья-то надпись. — Что это? — Спросили подошедшие Эмма и Гильда. — Милли разгадала секрет той книги с замкнутым кругом, — Сказал Рэй. — Что но как? — Эмма схватила меня за плечи. Я все ей подробно объяснила, а она с шоком смотрела на меня. — То есть это книга — ключ к ручке? — Ещё раз спросила рыжая. — Да, — Я отдала ей ручку и книжки. — Спасибо, Эми! Ты нас очень выручила! — Она крепко обняла меня и убрала книги и ручку. Затем, она пошла к младшим, а Рэй вновь обратился ко мне. — Милли, ты, это, прости за твои волосы, — Он виновато посмотрел на мою нынешнюю прическу. — Все в порядке, главное что у тебя сегодня день рождения. Поздравляю, кстати, — Я улыбнулась ему, затем достала карандаш и стала рисовать в блокноте, погружаясь всё глубже и глубже в процесс. Рядом со мной села Гильда и стала смотреть, что я рисую, а потом она обратилась ко мне. — Эми, может поговорим? Потому что мне очень интересно, почему мы с тобой так похожи. — Конечно, давай, — Я отложила блокнот с карандашом. — Мне самой интересен этот вопрос. И в ходе этого разговора мы поняли, что просто одинаковы, чуть ли не во всем. Я даже предположила, что мы, возможно, близняшки, на что она кивнула и мы потом решили узнать у моей или их матери, когда вернёмся в приют за остальными. Мимо нас пробежали Ланнион и Тома. Они играли в догонялки и смеялись. Но спустя мгновение Лани пропал. Тома побежал к Эмме, а мы с Гильдой рванули к тому месту где был Ланнион. Резко мы упали вниз, где было очень тепло. потом рядом ещё кто-то упал. — Тома? — Послышался голос Лани, я достала фонарик из рюкзака и включила его. — Лани, это все мы, — Сказала я, освещая остальных детей. Тут были всё, кроме Эммы, Рэя и Томы. — Где это мы? — Поинтересовался Дон, помогая всем встать. — Не знаю, но тут так тепло, — Произнесла Гильда, осматриваясь. Тут, походу, упали и Рэй, с Эммой и Томой. Я осветила их фонарём и помогла подняться. — Слава богу вы все в порядке! — Рыжая крепко обняла меня, а потом побежала к остальным. Я осветила округу и поняла, что тут много насекомых и растений. Их не было на поверхности. И тут меня осенило. Змеи Альвар Пинеры! Кровососущие растения! — Нам надо выбираться отсюда! — Крикнула я остальным. — Попробуем вскарабкаться? — Спросил Дон. — Нет, корни слишком хрупкие. Надо найти другой выход, я побежала вперёд, маня за собой остальных. Мы выбежали на поляну полную цветов. — Вааау! — Воскликнули младшенькие, разбредаясь по ней и рассматривая её. — Хех, детям здесь похоже нравится, — Улыбнулась Гильда. — Они разом забыли о своей усталости. Здесь гораздо теплее, чем на поверхности и, возможно, это всё даже к лучшему, ведь наши преследователи не могут найти нас здесь! — Нет! Нам надо быстрее выбираться отсюда! — Сказала я, ища путь, по которому мы сможем забраться. — Мы здесь можем вскарабкаться, — Заметила я, закрепляя фонарик на рюкзаке, чтобы освещать местность для других, а сама я схватилась за корни, собираясь подниматься. Крик Ната заставил всех посмотреть наверх, где были высохшие тела животных. Всё верно я предполагала — это змеи Альвар Пинера. Эмма бросилась к Алисие, забирая её и мы все собрались у большого столба, с помощью которого мы хотели забраться вверх. Проход, через который мы пришли, оказался закрыт. Мы оказались в ловушке. — Это Змеи Альвар Пинера! — Сказала я, вспоминая, что читала о них. — «Глубоководная пещера «Альвар Пинера» оказалась логовом ужасных ядовитых змей. Бесчисленное множество змей было переплетено друг с другом подобно корням деревьев, словно они были единым организмом. Они свисали со стен вокруг нас. Но страх, который они нагоняли, делал сокровища ещё более заманчивыми. Они охраняют сокровища? Или они воспользовались сокровищами, чтобы заманить нас в ловушку?» — Я перевела дух. — Отрывок из 3 главы журнала «Приключения Уго». Разве это всё не похоже? Пещера. сокровища, змеи. Речь идёт об этом дереве! — Погоди, Милли, эти истории и вправду схожи но... — Рэй задумался. — Что ж, полагаю это всё-таки возможно. Давай попробуем. — Давай. Если эта книга действительно наш путеводитель, тогда дерево нападает на нас благодаря… Так всем отойти назад, — Я встала перед ними, а Рэй бросил кружку. Змеи поймали её, а затем бросили и она разбилась. — Они пользуются осязанием! — Подвердили мы с Рэем нашу догадку. — Они способны обнаружить нас только тогда, когда мы кончиков корней, — Объяснила я остальным. — Милли, как ты и сказала, это и есть змеи Альвар Пинеры, — Кивнул Рэй. — Эй! У нас проблемы! Корни приближаются! — Крикнул Крис. — Рэй? — Я посмотрела на него. — Да, — И мы с ним пошли к стене. — Эми! Рэй! — Крикнули Гильда и Эмма, готовые броситься нас спасать. Но мы встали и не коснулись кончиков корней. Змеи нас не тронули. — Видите? Всё хорошо, — Сказал Рэй, улыбнувшись. Ребята удивлённо смотрели на нас. — С нами ничего не случиться, если мы не будем трогать их. Только корни расположенные на стенах будут и дальше приближаться к нам. Но смотрите! Даже они не могут напасть на нас, если мы их не трогаем! — Произнесла я с улыбкой. — И если мы их не трогаем, они не будут рваться к нам, — Добавил Рэй. — В них нет ничего страшного. Так что сперва все успокоимся, — Я улыбнулась и подошла к стволу. — Заберёмся по этому стволу, как и планировалось ранее. Надо залезть наверх до того, как это сделают корни на стенах. Но я знаю, что мы сможем. Ведь все вы безустанно тренировались забираться на деревья, верно? — Выходит мы выберемся отсюда. Если мы сможем забраться наверх, по вашим словам, мы сумеем выбраться отсюда, — Повторила Гильда с серьёзным лицом. — Ага! — Улыбнулась Эмма. — Тогда вперёд! — И мы все стали забираться наверх по стволу. Затем мы схватились за свисавшие сверху корни и стали пробираться дальше. Я оторвала от всего остального корень, раскачалась и выпрыгнула наружу. — Ого, а я не думала, что это сработает, — Я встала и отряхнулась. Затем я стала помогать забраться остальным. — Как же резко похолодало на поверхности, — Пожаловался Дон. Все стали доставать из рюкзаков шарфы и надевать их. Я не сильно чувствовала холод, поэтому мне было всё равно. Я пошла дальше, изучая местность. Но тут откуда-то послышался шум…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.