ID работы: 10962365

Эндрю и я

Слэш
NC-17
Завершён
3385
автор
Размер:
297 страниц, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3385 Нравится 1068 Отзывы 1319 В сборник Скачать

Размолвка и быстрое перемирие (Нил и Эндрю слегка повздорили из-за приглашения на мальчишник)

Настройки текста
Мы редко ссоримся с Эндрю. Почти никогда. Но по нелепой закономерности, чем ерундовее причина, тем тяжелее последствия конфликта. - Ты не поедешь? - мрачно интересуюсь я. Эндрю игнорирует вопрос, делая вид, что увлечённо смотрит NatGeoWild. - Эндрю, ну что за хрень? - я плюхаюсь рядом на диван, - Можем побыть недолго и свалить. Он дёргает плечом и снова не отвечает, почёсывая загривок прикорнувшему у него на коленях Королю. Сэр запрыгивает на спинку дивана и перелезает мне на плечи. - Ивар - наш общий приятель, - напоминаю я, пока кот трётся об мой затылок. - Никто не просил тебя принимать решение за меня, - бросает Эндрю, наблюдая, как на экране пума терзает антилопу. Я вздыхаю, но не возражаю. Я и вправду совсем забыл, что дал согласие приехать за нас двоих. - Не думал, что это окажется проблемой, - оправдываюсь я, - Мы же всегда и везде ездим вместе. Я так привык, что за последние пару лет мы почти не разлучаемся, мне и в голову не могло прийти отправиться на ковбойскую вечеринку по случаю мальчишника второго голкипера нашей команды одному. Однако, когда я наконец вспомнил про приглашение и рассказал о нём Эндрю, он воспринял известие в штыки, непомерно возмутившись тем, что с ним я посоветоваться не удосужился. Я надеялся, позже - он сменит гнев на милость, но не тут-то было. - Эндрю, - я аккуратно кладу руку ему на колено, - Наверняка, будет весело, а на следующий день, можно покататься на лошадях, - уговариваю я. Тусоваться без Эндрю у меня желания нет, но я пообещал Ивару и появиться на празднике обязан. - Ненавижу сапоги со шпорами и дебильные шляпы, - упрямо цедит Эндрю, - Развлекайся один. Он поднимается и шагает на кухню, Король бежит следом. Мне ничего не остаётся, как собираться в путь. К сожалению, одному. Благо, ехать не очень далеко. Для мальчишника арендовано ранчо в пригороде Денвера. Дорога занимает у меня часа полтора. Я рулю Мазерати, так как без Эндрю ночевать вне дома не планирую. Хотя для всех гостей заранее забронированы комнаты в местном отеле, большинство ребят намерены гудеть до утра. На парковке я встречаю нашего защитника Эша. В шейном платке и жилете из мягкой кожи он здорово напоминает Клинта Иствуда из "Хороший, плохой, злой". - Где Миньярд? - уточняет Эш, - Эх, а я рассчитывал посмотреть на него в ковбойском прикиде! - гогочет он, узнав, что Эндрю ждать не стоит. Зал просторного деревянного дома оформлен в стилистике Дикого запада. По стенам развешаны фотографии гостей с надписью Wanted и яркие постеры с пейзажами прерий. На барной стойке, тянущейся из одного конца помещения в другой, расставлены искусственные кактусы. На просторной террасе обустроена зона с мишенями, где в самом разгаре соревнования по стрельбе из бутафорских револьверов. - Нил! - Ивар кидается ко мне с распростертыми объятиями, - Где Эндрю? - он заглядывает мне за спину, словно я мог его там спрятать. - Дома, - коротко отвечаю я и поздравляю виновника торжества. - Жаль, что Эндрю не приехал, - поблагодарив, сокрушается Ивар. Ни для кого не секрет, что он считает Эндрю примером для подражания и всячески на него равняется. Я не отвечаю, сказать мне нечего. Здороваюсь с присутствующими, мне знакомы здесь почти все. На поляне перед ранчо стартуют состязания по броскам лассо, у бара - по распитию на скорость текилы, виски и рома. - Нил, давай с нами! - зовёт Эш. Я мотаю головой. - Я за рулём. Эш изображает разочарование и опрокидывает в себя две стопки разом. - Джостен! Я оборачиваюсь: Жан Моро, собственной персоной, присаживается рядом на высокий плетёный табурет. Они с Иваром играли раньше за один клуб. Жан предлагает выпить, но я снова отказываюсь и продолжаю потягивать воду. Моро я не встречал почти год, с тех пор, как мы разнесли Зубров в пух и прах. Дела его, судя по всему, неплохи, выглядит он спокойным, держится уверенно. - Как Дэй? - подробно обсудив со мной чемпионат, осведомляется Моро. - Хорошо, - что ещё сказать про Кевина я не знаю. После того, как он получил Золотую клюшку, главный трофей в экси, ему покорились все спортивные вершины. Но о достижениях Дэя Моро в курсе и без меня. Жан кивает и больше ничего не спрашивает. Мне немного грустно, что с Дэем они почти не общаются, но я догадываюсь, в чём причина. - Я созванивался с Уокер, она сказала, что через месяц будет проездом в Денвере и договорилась пересечься с тобой и Миньярдом, - неожиданно оповещает Моро, лицо его будто бы светлеет, глубокая складка на переносице разглаживается, - Не мог бы ты сообщить мне, когда выяснится дата её прилета. Хочу передать кое-что. - Договорились, - обещаю я, решая не добавлять, что Рене навестит нас вместе с мужем и сыном. - Во сколько по программе стриптизёрши? - орёт один из хорошенько поднабравшихся гостей. - Я дал Синтии обещание – никаких стриптизёрш, - строго осаждает Ивар, - Да и вообще, я таким не интересуюсь. Чтобы перевести тему он зовёт всех поучаствовать в мастер-классе по жарке стейков, а потом вдруг торопится ко входу. Я замечаю у дверей какую-то сумятицу, раздаются громкие оживлённые возгласы, но из-за оглушительно бренчания кантри не сразу понимаю, в чём дело. Ивар активно подает мне знаки, и я оставляю Моро в компании форварда Леопардов. В окружении нескольких игроков нашей команды я вижу никого иного, как Эндрю. Я расплываюсь в улыбке и уже на ходу опрокидываю в себя стопку текилы. Ивар что-то эмоционально втирает Эндрю, тот скучающе поглядывает на него и скупо отвечает. Я пристраиваюсь с краю и прислушиваюсь. Меня ужасно веселит, что, как Эндрю того ни избегает, наши товарищи тянутся к нему, не обращая внимания на тяжкие вздохи и нарочито безразличный вид. Все вместе мы устраиваемся у стойки. Ивар, Эш и остальные принимаются опять пить на перегонки. Все по очереди желают жениху всяческих благ и несут околесицу. - Хорошо, что ты приехал, - шепчу Эндрю в ухо, улучив подходящий момент. Другие полностью переключили внимание на Ивара, который залез на стойку и отплясывает, стуча железными набойками на остроносых казаках. - Мог бы предупредить, что забираешь машину, - упрекает Эндрю, глотая пиво из бутылки. - Рассчитывал к тебе вернуться, - я выпиваю очередную стопку и укладываю подбородок ему на плечо. Невероятная лёгкость и беззаботность накрывает меня. Раз Эндрю рядом - можно расслабиться и, кажется, на радостях, я слегка перебрал. Играет приятная моему слуху музыка. Я вожу пальцами от плеча до локтя Эндрю и покачиваюсь. - Хочу тебя поцеловать, - признаюсь я, проводя носом по его шее и щеке. - Эй! - вопит Эш, подлетая к нам и обхватывая обоих за плечи. За ним, еле передвигая ноги и спотыкаясь, плетётся Ивар. Эндрю стряхивает с себя руку Эша и отстраняется. - Я всегда говорю Синтии, что вы с Эндрю для меня - образец отношений, - заплетающимся языком лопочет Ивар, - Я так её люблю, она самая лучшая, самая красивая, самая умная… - Я тебя понимаю, - горячо подхватываю я. Ивар - классный парень, он видится мне сейчас почти лучшим другом, и я тоже спешу поделиться своими чувствами, - Эндрю - потрясающий, я так... - Ну всё! - рявкает Эндрю, не позволяя мне закончить. Эш ржёт, Ивар непонимающе хлопает осоловелыми глазами. - Тебе нужно на воздух, - Эндрю бесцеремонно тащит меня на улицу, в спину слышатся свист и пьяный гомон поверх непрекращающегося и порядком надоевшего кантри. Мы огибаем здание, где проходит мальчишник, и идём к вытянутому строению с покатой крышей - конюшне. На улице темно и свежо, пахнет травами, стрекочут цикады или сверчки. Я нахлобучиваю на Эндрю свою ковбойскую шляпу, он сбрасывает её и чиркает зажигалкой. За конюшней - обширное выкошенное пространство для выгула лошадей. Мы останавливаемся посреди выровненной поляны, Эндрю затягивается. Я запрокидываю голову и изучаю звёздное небо. Бледные точки медленно кружатся, я шатаюсь и чуть не падаю, Эндрю придерживает меня за талию, но я всё равно валюсь на траву. Переворачиваюсь на спину и опять пялюсь в небо. - Иди сюда, - я дёргаю Эндрю за штанину, - Звёзды похожи на мячи для экси. Эндрю громко фыркает, но присаживается поблизости и тоже рассматривает созвездия. - Вон там, как будто ворота, к которым движется клюшка, - указываю я. - Это лира, а справа - лебедь, - поправляет Эндрю, - Слева, чуть ниже, созвездие под названием Лисица, - продолжает Эндрю, я слушаю его ровный умиротворяющий голос, приоткрыв рот. - Ты такой умный! Самый умный из тех, кого я знаю, - я с трудом принимаю вертикальное положение, облокачиваюсь на руки и тянусь к его губам. Эндрю кривится, но на поцелуй отвечает. Я мягко толкаю его вниз и ложусь сверху, провожу языком по скулам, подбородку, шее, расстёгиваю кнопки на его рубашке. - От тебя разит, словно в спирт окунули, - сердито бубнит Эндрю, что не мешает ему взяться за массивную пряжку моего ремня. Я покусываю его грудь, спускаюсь к животу, расстёгиваю молнию на джинсах, приспускаю белье и обхватываю губами между ног. Я растворяюсь в Эндрю, теряя остатки связи с реальностью. Вечер рассыпается миллионом сверкающих звёзд в тёмном небе, тех самых, о которых Эндрю известно всё на свете. Я привлекаю его к себе ближе, глажу по ногам бёдрам, бокам. Хочу, чтобы ему было так хорошо, как никогда, так, как я ощущаю себя с ним. Его пальцы в моих волосах судорожно сжимаются, дыхание сбивается, колени подрагивают. Он кончает мне в рот и тянет на себя, затем жадно раздвигает языком мои губы, запускает руку за пояс. Много времени мне не требуется. Между глубокими поцелуями я еле сдерживаю стоны, давлюсь хриплыми выдохами и вскоре изливаюсь Эндрю в ладонь. Он достаёт из кармана пачку бумажных платков и вытирается. Некоторое время мы, раскинувшись, лежим на траве и вновь вглядываемся в испещрённый белыми светлячками иссиня-чёрный небосвод. - Расскажи ещё про созвездия, - прошу я, чуть погодя. После продолжительной паузы Эндрю начинает повествование, наполненное диковинными названиями и любопытными деталями. - Идём, - закончив, командует Эндрю и поднимается на ноги, - В 10:30 нас ждут на конюшне. Тебе бы успеть протрезветь, иначе свалишься с лошади. Я отряхиваюсь и догоняю его, уточняя наши планы на завтра. Ночью мы почти не спим, я никак не могу насытиться Эндрю, а он и не против. Бессонное времяпровождения не мешает нам два часа провести верхом утром следующего дня, объезжая окрестности вместе с Иваром. Остальные спят как убитые, отходя от моря выпитого алкоголя. После обеда в местном кафе мы идём в номер – отдохнуть перед отъездом домой. В понедельник тренировка, нужно хорошенько отоспаться. - Я ненавижу ссориться и не хотел за тебя что-то решать, - осторожно приступаю я к теме, которая всё ещё висит между нами и требует обсуждения. - Знаю, - помолчав отвечает Эндрю. Его затылок лежит у меня на груди, ноги закинуты на спинку кровати, он листает журнал о верховой езде. - Я так рад, что ты всё же приехал, - я утыкаюсь носом в светлую макушку. Эндрю швыряет журнал в стену и перекатывается на бок. - Давай спать, - заявляет он, - Ночью от тебя покоя не дождёшься. - Но тебе это понравилось, судя по тому... - Заткнись, Джостен, - Эндрю прикусывает мою нижнюю губу. Я ухмыляюсь и закрываю глаза.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.