ID работы: 10965085

Of Twists and Turns

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
498
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
188 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
498 Нравится 58 Отзывы 202 В сборник Скачать

Ведьма

Настройки текста

22 июля 1703

      Проходит два дня, прежде чем у Кроули спадает жар.       На корабле жутко тихо, потому что все уже давно спят, и только Кастиэль всё ещё бодрствует в лазарете. Тихий стон из одного из гамаков отвлекает его внимание от бумаг, которые он изучает, и Кастиэль щурится в темноте, пытаясь разглядеть, кто именно издал этот звук.       Эш время от времени разговаривает во сне, но это не было похоже на бормотание. Самый дальний от него гамак шевелится, и ещё один стон срывается с губ Кроули. Кастиэль немедленно оказывается рядом с ним, поднося фонарь к его лицу. Кроули отшатывается, свет слишком яркий для его утомлённых глаз.       — Извини, — шепчет Кастиэль, но пальцами оттягивает веки Кроули, чтобы осмотреть его. Он выглядит хорошо, гораздо лучше, чем в тот день, когда они притащили его на корабль.       Кроули щурится, смотря на него, и замешательство на его лице сменяется паникой.       — Ты… ты был с мальчиком Винчестера. Что за…? Чёрт.       Другие мужчины вокруг них шевелятся, но никто не просыпается.       — Как ты себя чувствуешь? — спрашивает Кастиэль, доставая флягу, чтобы дать Кроули воды.       Он жадно пьёт, слишком быстро, и в конце концов захлёбывается, выплёвывая половину обратно. Кастиэль похлопывает Кроули по спине, стараясь не дать своему лицу исказиться от отвращения, когда видит, как слюни свисают с его подбородка.       — Оставайся здесь, я сейчас вернусь, — командует он, хватая фонарь и спеша наверх через жилую палубу.       Бобби открывает дверь после десятого настойчивого стука, усталый и раздражённый, готовый разорвать Кастиэля на части за то, что тот беспокоит его так поздно.       — Надеюсь, у тебя что-то очень важное, парень, — предупреждает он.       — Кроули очнулся, — отвечает Кастиэль, не медля ни секунды.       Лицо Бобби мгновенно меняется. Сон исчезает, и его губы сжимаются в тонкую полоску за седеющей бородой.       — Разбуди Бенни, пусть поможет тебе притащить Кроули в каюту капитана. Я разбужу Дина, — приказывает он, прежде чем захлопнуть дверь.

***

      Дин расхаживает по своей каюте, зажав трубку губами, в пепельнице валяется ещё несколько окурков. Под его глазами залегли тёмные круги, но он сосредоточен и полон решимости, когда Кастиэль и Бенни втаскивают Кроули внутрь.       Бобби жестом указывает на стул перед столом, и они усаживают Кроули на него, оставаясь стоять в нескольких дюймах позади. Это как пародия на первую ночь Кастиэля на корабле, только теперь он часть команды. Если бы кто-то сказал ему об этом четыре месяца назад, он бы рассмеялся этому человеку в лицо.       — Что я здесь делаю? — рычит Кроули. Раздетый до ночной рубахи и панталон, он выглядит гораздо менее устрашающим. Исчезли все драгоценности и кольца, и нет модного парика, который скрывал залысину на макушке.       Дин берёт трубку двумя пальцами, длинные завитки дыма скрывают его лицо.       — Почему бы нам не начать с того, как ты оказался брошенным на этом острове.       Кроули впивается злобным взглядом в Дина, но это не производит такого эффекта, как раньше, теперь, когда он бледен и истощён.       — Меня не бросили, Винчестер. Я… — он вздыхает, проводя рукой по лицу. Его тело напряжено и дрожит, он всё ещё слаб из-за болезни, и очевидно, что даже удержание себя в вертикальном положении даётся ему с трудом. — Мы шли через какие-то скалы, и там был этот… эта… эта ужасная вонь. И следующее, что я помню, это то, что мои люди начали сходить с ума, и я… После этого всё как в тумане. Кажется, наш корабль врезался во что-то. Там была змея… или что-то похожее на змею.       Дин и Бобби обмениваются взглядами, пока Кроули качает головой, пытаясь привести свои мысли в порядок.       — Я не знаю. Со мной было три корабля, — говорит он. — И я очнулся, дрейфующим на какой-то коряге недалеко от этого острова, и я был один. Даже не знаю, как долго я там пробыл.       — Думаю, нам нужно поговорить, — говорит Дин, его голос абсолютно нейтрален. Он снова подносит трубку к губам и глубоко затягивается, прежде чем положить её на стол.       Бобби приносит книги.       Он произносит почти ту же речь, которую он выдал Кастиэлю в его первый день, но Кроули уже столкнулся с чудовищем, поэтому его легче убедить. Он бледнеет, когда Дин объясняет, что морской змей с помощью яда делает своих жертв лёгкой добычей.       — Чёрт, — выругивается он. — Мне нужно покурить.       Дин закатывает глаза, но бросает ему через стол свой кисет и запасную трубку. Слабовыраженная реакция Кроули не удивляет Дина. Кастиэль догадывается, что он говорил об этом со многими людьми и видел совершенно разные реакции: от лёгкого принятия в случае Чарли до грубого отрицания у Кастиэля, так что Кроули, вероятно, справляется неплохо.       — Так, ладно, почему бы вам, парни, не пойти спать, пока мы тут болтаем? — говорит Бобби, смотря на Кастиэля и Бенни.       Кастиэль бросает взгляд на Дина, пытаясь понять, предложение ли это или приказ. Дин улыбается ему, слабо, но всё же.       — Эм, конечно. Просто разбудите меня, если что-то понадобится, — говорит Кастиэль.       

23 июля 1703

      — Найдётся местечко для ещё одного? — Дин плюхается рядом с Кастиэлем. Его вопрос риторический, потому что лазарет на данный момент пуст. Все раненные оправились достаточно быстро, и больше нет нужды держать их здесь целый день. Так что в лазарете только Кастиэль и его саквояж и слишком много рулонов марли, которые нужно привести в порядок.       — Ты тут капитан, я не могу указывать тебе, что делать, — отвечает Кастиэль, краем глаза наблюдая за улыбкой, которая появляется на лице Дина. Что-то тёплое и мягкое расцветает внутри него.       — Ага, как будто тебя когда-либо волновало, что я капитан, — поддразнивает его Дин, вытягивая ноги перед собой.       — Где Кроули? — как бы между прочим спрашивает Кастиэль. — Он так и не вернулся сюда.       Дин чешет затылок.       — О, точно. Мы отправили его в каюту Сэма. Нужно было тебе сказать.       Кастиэль замирает с марлей в руке и удивлённо смотрит на Дина.       — А что насчёт Сэма?       — Он сказал, что пока поспит с остальными на жилой палубе.       — Сэм? На жилой палубе?       На лице Дина расплывается широкая улыбка, его глаза сияют, и Кастиэлю почти физически больно сидеть рядом с ним, не прикасаясь.       Дин наклоняет голову, пытаясь скрыть ликование.       — Знаю, ты можешь в это поверить? А всего пару месяцев назад он даже из своей каюты не выходил.       По крайней мере, это объясняет хорошее настроение Дина.       — Ему уже лучше, — кивает Кастиэль.       — Так и есть, — соглашается Дин. — Я знаю, что порой это всё ещё сложно, но ему правда лучше. Чёрт. Поверить не могу, — он толкает Кастиэля локтем, чтобы привлечь его внимание. Как будто Кастиэль когда-либо был способен отвести от него взгляд.       — Эй, я ещё, эм… Спасибо, — говорит он, и лёгкий румянец окрашивает его щёки. — Я знаю, что без тебя Сэм бы не справился. Так что… спасибо тебе.       Сердце Кастиэля замирает, и он чувствует, как горит его собственное лицо. По крайней мере, это легко скрыть в темноте трюма «Импалы», просто отвернув лицо от света лампы.       — Тебе не нужно благодарить меня, Дин. Сэм сделал всё сам. Я лишь слегка подбадривал его.       — Всё равно спасибо.       Некоторое время они сидят в комфортной тишине, Дин постукивает пальцами по полу в одном неизменном ритме. Кастиэль продолжает разбираться с грудой марли перед собой. Когда Дин кладёт перед ним бумагу, Кастиэль слегка вздрагивает от удивления.       — Что это? — спрашивает он, беря бумагу в руки, чтобы получше рассмотреть. В верхней части нарисованы какие-то точки и линии, а под ними начертаны слова на языке, который он не узнаёт.       Дину приходится приложить усилия, чтобы подавить радостную улыбку. Его руки подрагивают от восторга.       — Она была при Кроули.       Кастиэль резко поворачивается к нему, открыв рот.       — Это что…?       — Карта, — заканчивает за него Дин. — У нас снова есть карта.       Кастиэль хмуро смотрит на неё. Это определённо не похоже ни на одну карту из тех, что он когда-либо видел в своей жизни.       — Как её читать?       — Я не знаю, но Бобби знает, — Дин прижимается ближе к Кастиэлю, и теперь их руки соприкасаются, локти сталкиваются, когда он проводит пальцем по верхней части карты. — Это звёзды и созвездия, — объясняет он, а потом указывает на слова. — А это инструкции.       Когда Кастиэль поворачивается, чтобы бросить на него взгляд, Дин уже смотрит в ответ. Учитывая то, как он нависает над плечом Кастиэля, чтобы посмотреть на карту, их лица находятся всего в нескольких дюймах друг от друга. Кастиэль мог бы сосчитать каждую веснушку на его носу, но его предательский взгляд опускается ниже.       Дин облизывает губы, его язык скользит по ним, оставляя их влажными и розовыми. Было бы так легко прижаться ближе.       Кастиэль отворачивается. О чём, чёрт возьми, он вообще думает? Он прочищает горло.       — И куда она ведёт?       — К Лилит, — отвечает Дин, отстраняясь.       И Кастиэль мгновенно начинает скучать по тяжести тела Дина, прижатого к нему.       — Лилит — это ведьма, которая…       — Сделала Азазеля бессмертным, — заканчивает за него Кастиэль. Теперь карта кажется гораздо тяжелее в его руках.       Дин удивлённо поднимает бровь, смотря на него.       — Ты времени зря не терял.       — Эллен рассказала мне, — быстро говорит Кастиэль.       Дин отмахивается.       — Всё в порядке. Теперь, когда ты с нами по-настоящему, ты должен видеть полную картину.       — А эта Лилит, она может убить Азазеля? Захочет ли она его убивать, учитывая то, что это она и сотворила заклинание? — спрашивает Кастиэль, склонив голову набок. Разобраться с охотой гораздо проще, чем с гнездом насекомых, которое, кажется, сформировалось у него в груди.       — Я не знаю, её монстры, свободно разгуливающие по Земле, в обмен на заклинание, должно быть, приятная для неё сделка, — пожимает плечами Дин. — Но не важно, хочет ли она убить его или может ли. У неё есть оружие, которое, как мы знаем, способно убить любого, даже того, кто почти бессмертен. Кольт.       Кастиэль хмурится. Ведьмы, монстры и волшебное оружие. Во что превратилась его жизнь?       — Наша цель — ведьма, которая может контролировать морских чудовищ, и у которой есть оружие, способное убить кого-то почти бессмертного.       — Будет весело, да?       — Боже. Я всё ещё не могу поверить, что всё это реально, — признаётся Кастиэль. — А я уже был на охоте.       — Ты был на нескольких охотах, — поправляет Дин и внезапно хватает его за плечо, сжимая. — Мы высадим Кроули в Нью-Провиденсе через несколько дней. И ты тоже можешь сойти с корабля, если захочешь.       Дин предлагает ему уйти. Снова. Только на этот раз Кастиэлю не нужно время, чтобы обдумать это.       — Я связан контрактом, — говорит он, притворно морщась. — Не хочу злить своего капитана. Он может заставить меня пройтись по доске.       Дин разражается смехом.       — О, да? Кажется, он тот ещё сукин сын.       — Сущее наказание, — улыбается Кастиэль.       — Нет, ну, серьёзно, Кас, — лицо Дина внезапно меняется, как будто он приходит в себя. — Тогда я действительно был придурком. Всё, что я сделал… непростительно, и мне жаль. Я был в ужасном состоянии из-за случившегося с отцом… и Сэмом…       — Дин, ты не обязан…       — …и я знаю, что это меня не оправдывает, но я очень сожалею. Обо всём, — пламя лампы отражается в глазах Дина, тени пляшут на его лице, и просто невозможно отвести от него взгляд.       Кастиэль сглатывает ком, вставший в горле. У Дина Винчестера много граней: он может быть пиратом, братом, охотником, до смешного неуверенным в себе и бесконечно сломленным, но он не монстр.       — Спасибо, — шепчет Кастиэль, надеясь, что Ион сможет простить и Дина, и его самого, потому что Кастиэль уже давно пал, и его предательское сердце кричит, что, возможно, в конце концов, Дин не так уж и недосягаем.       

22 августа 1703

      Карта указывает не только на место, но и на определённую дату. Чтобы добраться до Лилит, морской ведьмы, им нужно летнее полнолуние.       Они проводят ночь без сна, но люди расслаблены, рассредоточены по главной палубе, куря и играя в карты. Дин объяснил, что они не рассчитывают добраться до ведьмы до рассвета, но он не расстаётся с подзорной трубой, время от времени проверяя горизонт. Это длинная ночь.       Первые лучи солнца пробиваются над поверхностью моря, окрашивая небо в кровавые оттенки. Пираты собираются на корме. У всех пояса отягощены оружием, и они, затаив дыхание, ждут, когда что-то произойдёт. Кастиэль поднимает руку, чтобы прикрыть глаза, и щурится, смотря на восходящее солнце.       Очертания солнца почти ослепляют, горя оранжевым, но что-то появляется внутри. Прямо на границе есть зелёное пятно; конечно, Кастиэль видел зелёные вспышки раньше, но это что-то другое. Оно становится больше с каждой секундой, ярче до такой степени, что даже глаза Дина кажутся тусклыми по сравнению с этим. Вскоре зелёный цвет разбавляет красный, окрашивая небо и облака, и море становится изумрудным, таким великолепным, что Кастиэль теряет дар речи.       Зелёный свет достигает корабля, ползёт по корпусу, освещает их. Он горит так ярко, что им приходится закрыть глаза.       Они падают.       Или, может быть, это корабль падает.       Кастиэль чувствует, как его ноги теряют опору. Его тело поднимается в воздух, становясь невесомым на секунду, но он не может открыть глаза, и звенящий шум стучит вместе с пульсом в его ушах, заглушая его крик. Он не знает, что происходит с другими. Он не может видеть их. Не может слышать.       Кастиэль падает на пол.       Зелёный свет исчез, сменившись мутным туманом, скрывающим ранний рассвет. Однако он уже не уверен, что сейчас утро. На самом деле, он вообще не уверен, что они всё ещё там, где были несколько минут назад. Кажется, что они дрейфуют где-то под поверхностью воды, но этого не может быть, потому что он всё ещё способен дышать.       И всё же воздух вокруг кажется тяжёлым и влажным. Его волосы липнут ко лбу. Рыбы плавают в небе и под ними, но они не похожи ни на одну рыбу, которую Кастиэль видел раньше. Их рты больше, чем их морщинистые, костлявые тела; их рты заполнены рядами острых как бритва зубов. Их белые глаза и изящные движения плавников напоминают Кастиэлю о Луне, и где-то в глубине души он надеется, что она нашла для себе укромное местечко в трюме корабля.       Дин и его команда пытаются подняться на ноги, никому из них не удалось устоять во время этого внезапного погружения.       — Всё в порядке? — спрашивает Дин, отмахиваясь от Сэма, который стоит на коленях рядом с ним, пытаясь помочь ему встать.       «Да, да, да», — доносится со всех возможных сторон. Кажется, никто не пострадал.       — Смертные. Прошло так много времени.       Голос эхом разносится вокруг них, громкий и могущественный.       Они вскакивают, обнажая мечи. Ведьма стоит на носу корабля, и все ошеломлённо смотрят на неё.       У неё длинные светлые волосы, обрамляющие её круглое лицо, и тонкие, изящные пальцы. Она выглядит не старше десяти лет.       — Что привело вас в моё царство? — спрашивает она, но её пухлые розовые губы не шевелятся.       Дин проталкивается сквозь своих людей, пока не встаёт впереди и в центре, выпрямившись во весь рост и расправив плечи.       — Нам нужен Кольт.       Лилит моргает, ледяные голубые глаза скользят по каждому лицу перед ней. Она не выглядит впечатлённой этим заявлением.       — Какое дело грязным пиратам до Кольта?       — Давным-давно ты заключила сделку с человеком, — говорит Дин, — и теперь я собираюсь его убить.       Лицо Лилит — непроницаемая маска.       — Я не хочу смерти Азазеля, — холодно замечает она.       — Что ж, ладно, но тебя никто не спрашивает, — Дин быстрым движением выхватывает пистолет, прицеливается и стреляет.       Пуля попадает прямо между бровями Лилит, и по её коже расходится трещина, словно она фарфоровая. Крови нет.       — Ты совершил ошибку, смертный, — шипит ведьма. Она делает шаг вперёд, и корабль дрожит. — И ты заплатишь за неё!       Сам воздух вокруг них пульсирует от энергии и угрозы. Ещё один шаг, и трещина на лбу Лилит расползается. Кусочки начинают отваливаться, откалываясь, как краска со стен старого дома. Как змея, сбрасывающая кожу, осознаёт Кастиэль, когда ещё один кусок отслаивается и падает на палубу. Её лицо мерцает под этой человеческой маской, покрытое радужной чешуёй, которая отражает мутное сияние этого мира. Она открывает рот, и из него вырывается потусторонний вопль. Зубы становятся длиннее и острее. Её щёки рвутся, когда челюсть становится всё шире и шире. Она растёт. Её конечности удлиняются, меняя форму, пока она не становится на голову выше Сэма и гораздо больше их всех, одежда клочьями свисает с её гибкого тела.       Её волосы оборачиваются змеями.       — Прикройте глаза! — кричит Бобби, хватая Джо и вынуждая её отвернуть лицо.       Кастиэль не теряет ни секунды. Он опускает глаза, отворачивается. Но не все так быстры, как он, и краем глаза Кастиэль видит, как Виктор падает на палубу, его тело окаменело. Его плечо ломается о твёрдое дерево, лицо навсегда застыло в безмолвном крике. Всё больше людей превращаются в камень, но Кастиэль не знает, кто именно. Он может только прикрыть голову руками и слушать глухой стук, когда их окоченевшие тела падают одно за другим. И вот тогда он видит их.       Молочно-белая рука хватается за поручень, подтягивая остальное тело, и морское чудовище, не похожее ни на одно из тех, что Кастиэль видел в книгах, прыгает на палубу. Его можно было бы принять за человека, если бы не гладкая безволосая кожа, руки с двумя локтями и отсутствие глаз на лице. Это тело с одними когтями и зубами.       И оно не одно.       Всё больше и больше монстров взбираются на главную палубу. И они нападают с пронзительным криком Лилит.       Кастиэль вытаскивает кортик, вес оружия чужд для его руки, но у него нет времени думать об этом. Первый уже бросается к нему. Он бьёт по его шее, и серебро делает своё дело, обжигая кожу чудовища. Оно взбешено, когда с криком откидывает голову назад, но потом снова бросается на Кастиэля, разинутый рот с острыми клыками нацелен на его горло. Кастиэль пронзает клинком его челюсть, наваливаясь всем свои весом, пока лезвие не пробивает череп насквозь с дождём жёлтой крови.       У него нет времени перевести дыхание. Другие уже приближаются. Люди отчаянно сражаются, пытаясь отбиться от бесконечной череды монстров. На место каждой убитой ими твари приходят ещё две.       Трое окружили Чарли, и Джо прыгает на одного из них, чтобы перерезать ему горло. Монстр падает, и Джо принимается за следующего.       Отбиваться от них становится всё сложнее, потому что всё больше новых прибывает со стороны Лилит, но пираты не могут повернуться к ним, иначе их ждёт мгновенная смерть при виде ведьмы. Они все умрут.       — Дин!       Краем глаза Кастиэль видит, как Сэм что-то бросает. Что-то, что ловит свет, маленькое и серебряное. Медальон. В этот момент Дин вспарывает брюхо монстра и разворачивается, ловя его.       Нет времени смотреть. Кастиэль замахивается на следующего монстра, теперь сражаясь бок о бок с Кетчем, и он может только стиснуть зубы, когда один из самых молодых пиратов, Нейт, спотыкается и падает. Монстр немедленно оказывается на нём, зубы впиваются в мягкую плоть его горла, вырывая трахею.       — Нет! — крик ведьмы пробивается сквозь лихорадку битвы, и монстры замирают. Они прекращают сражаться и оставляют пиратов, чтобы сосредоточиться на своей новой цели — на Дине.       Кастиэль не может повернуться, но он следует примеру Кетча и атакует вслепую, обрушивая удары на монстров, которые пытаются миновать их.       На своём лезвии он видит отражение Дина. Он использует медальон, как импровизированное зеркало, чтобы нападать на ведьму, не смотря на неё, и, судя по крови, бегущей по её руке, он уже успел нанести, по крайней мере, один удар.       Она отшатывается, оказываясь вне досягаемости Дина, направляет руку на одну из носовых пушек и поднимает её в воздух.       Она не попадает в Дина, но пушка обрушивается на монстров и пиратов, и Кастиэль забывает обо всём, кидаясь к раненным. Он убивает каждого монстра на своём пути и протискивается сквозь их тела, только чтобы увидеть Бобби, придавленного тяжёлым металлом, он бледен, как голубиное перо. Рядом с ним ещё двое мужчин, но их головы раздроблены, и в глазах осталась лишь пустота.       — Помоги мне, док, — рычит Бенни, бросая свою саблю, чтобы попытаться поднять пушку. Кастиэль делает то же самое, когда Гордон и Эш встают перед ними, готовые убить любого монстра, что собьётся с пути.       Он не видит Дина, но слышит крик ведьмы, и монстры всё ещё продолжают двигаться в их направлении.       Джо пробивается сквозь монстров, падает на колени и обхватывает лицо Бобби руками, бессвязно бормоча что-то в попытке не дать ему потерять сознание.       — Всё хорошо, всё хорошо. Всё будет хорошо, — повторяет она, хотя слёзы бегут по её щекам. Бобби кричит в агонии при каждой неудачной попытке поднять пушку. — Просто будь со мной. Оставайся со мной.       Сэм добегает до них и тоже хватается за пушку. Даже для троих это трудная задача, но всё-таки им удаётся приподнять её и откатить в сторону, освобождая Бобби и два тела.       Левая голень Бобби переломлена пополам. Кость торчит наружу, острая и окровавленная.       Руки Джо дрожат, но она держит лицо Бобби в своих ладонях, мягко заставляя его смотреть только на неё.       Бенни поднимает взгляд на Кастиэля, его глаза широко раскрыты.       — Дай мне свой пояс, — приказывает Кастиэль, и Бенни мгновенно подчиняется.       Вокруг них идёт ожесточённая битва, но Кастиэль пытается отключиться от всего и сосредоточиться на спасении Бобби. Он обматывает пояс вокруг его бедра, прямо над коленом, находит нож и прочно затягивает ткань, прежде чем связать концы. Это должно помочь остановить кровотечение.       Он держит Бобби за ногу, объясняя Бенни, что ему делать, когда Сэм кричит:       — Дин, берегись!       Сэм использует свой меч как зеркало, и у Кастиэля нет возможности сделать то же самое, но он видит, как к ним катится конечность. Лилит. Облегчение захлёстывает его, и он снова переключает всё своё внимание на Бобби.       Одним резким толчком он вправляет кость. Бобби кричит, бледнея от шока, и его глаза закатываются. Джо теперь просто рыдает над ним, но Кастиэль должен перевязать ногу, зафиксировать её до тех пор, пока этот кошмар не закончится.       — Они остановились, — говорит Бенни.       Кастиэль следит за его взглядом, монстры и правда перестали двигаться, став лёгкой добычей для пиратов, которые теперь легко добивают их. Но почему они остановились?       Он хватает свой кортик, пытаясь найти Дина, и его сердце замирает на секунду.       Лилит стоит на коленях, одна её рука бесполезно свисает вдоль тела, второй нет. Её голова откинута назад, глаза прищурены, когда она смотрит на Дина, возвышающегося над ней, приставив лезвие к её горлу.       — Так что насчёт Кольта? — говорит Дин, и глаза Лилит вспыхивают гневом.       — Если я отдам тебе Кольт, ты отпустишь меня, — шипит она, змеиный язык скользит между её растянутых губ.       — Отдай мне Кольт, — единственное, что говорит Дин.       Лилит не отвечает, но щупальце поднимается со дна океана, раскручивается, являя деревянный ящичек. Оно бросает его к ногам Дина, прежде чем снова исчезнуть в глубине.       — Теперь уходи, — шипит Лилит. — И никогда не возвращайся.       Дин одаривает её нахальной ухмылкой через медальон.       — Ах, да.       Быстрым движением руки он отрубает голову Лилит, и она катится по палубе.       Вспышка зелёного света охватывает их всех. На этот раз это не похоже на падение, но, когда свет рассеивается, они снова оказываются на поверхности. Монстры исчезли, как и Лилит, и единственным доказательством того, что эта битва вообще была, являются люди, обратившиеся в камень, и мёртвые тела. И Кольт в руке Дина.       Но Дин не смотрит на Кольт. Он бежит к ним.       — Бобби! — зовёт он, падая на колени рядом с Джо.       — Нужно занести его внутрь, — говорит Кастиэль, хватая Бобби за руку. — Джо, зафиксируй его ногу, мы не хотим, чтобы кость снова сместилась.       C проклятиями и суматошными движениями Кастиэль, Бенни, Сэм и Джо перетаскивают Бобби в каюту Дина. Они аккуратно опускают его на пол, пока остальная часть команды собирается у дверей.       Джо, всхлипывая, нежно гладит лицо Бобби.       Каждая пара глаз устремлена на неё. И Кастиэль знает, что все видят. Не сына, а дочь, скорбящую по отцу.       Дин заходит внутрь, всё ещё держа Кольт дрожащими руками.       — С ним всё будет хорошо?       — Я не знаю, — признаётся Кастиэль. Они использовали шинель Бенни в качестве импровизированной повязки, чтобы перевязать ногу Бобби, но кровь быстро пропитывает её. — Я сделаю всё, что в моих силах.       — Ты поможешь ему, — настаивает Дин, подходя ближе, высокий и внушительный. В его глазах блестят слёзы, готовые пролиться в любой момент.       — Я сделаю всё, что в моих силах, — повторяет Кастиэль. — Но его нога… она слишком повреждена. Я не знаю, смогу ли спасти её.       — О чём ты говоришь? — спрашивает Сэм, его лицо бледнеет.       Кастиэль с трудом сглатывает.       — Скорее всего её придётся ампутировать.       — Боже, Бобби, нет. Нет, нет, нет, — рыдает Джо, падая на тело своего приёмного отца. Он крепко сжимает его в своих объятиях, зарываясь лицом в его седые волосы.       Сэм молчит, но кладёт руку на её плечо и сжимает. Он ловит взгляд Кастиэля и кивает. Он понимает.       Дин — совсем другое дело. Он в ярости.       — Ты не отрежешь ему ногу!       — У меня нет выбора, Дин, — огрызается Кастиэль. — Если кость не заживёт правильно, то рана может воспалиться и начать гнить. Это убьёт его.       — Ты не…       — Я да! Я хирург на этом корабле, и ты не будешь указывать мне, как выполнять мою работу!       Тишина, которая воцаряется вокруг них, наполнена напряжением. Джо всё ещё всхлипывает, и Кастиэль слишком остро ощущает присутствие мужчин, стоящих у двери.       — Выйди отсюда, — говорит он и видит, как брови Дина удивлённо ползут вверх.       — Я… — начинает Дин, готовый к новому спору.       — Выйди. Отсюда, — Кастиэль пристально смотрит на своего капитана, давая ему понять, что это не подлежит обсуждению. Затем он поворачивается к двери. — Все вы. Уходите. Я хочу, чтобы здесь остались только Бенни, Эш и Гарт.       Дин стискивает зубы.       — Если ты думаешь, что я…       — Дин, — вмешивается Сэм. — Мы должны уйти. Здесь нам делать нечего, но есть люди, которых мы должны… нам нужно…       Голос подводит его, но Кастиэль понимает, что он имеет в виду. Они уже потеряли много людей, и пока Кастиэль должен сделать всё возможное, чтобы сохранить жизнь Бобби, кто-то должен заняться мёртвыми.       — Я не оставлю Бобби, — говорит Дин, но решение уже принято.       Гордон и Кетч хватают его за руки и тащат прочь, несмотря на все протесты и проклятия.       Сэм действует нежнее, отрывая Джо от Бобби и выводя её из каюты туда, где Чарли уже ждёт её с раскрытыми руками. Мужчины наблюдают за ними, но ничего не говорят. По крайней мере, сейчас.       Наконец, появляется Гарт с сумкой Кастиэля в руках, он поспешно входит внутрь, закрывая за собой дверь.       Сделав глубокий вдох, Кастиэль опускается на колени рядом с Бобби и начинает разматывать его ногу. Кровь пропитывает ковёр под ним, и нога ужасно деформирована. Кастиэль видит край кости внутри раны, гематому, которая расползается по голени там, где кожа не покрыта кровью. У них нет выбора.       — Принесите мне ящик или неглубокую бочку, — командует Кастиэль, и Бенни мгновенно вскакивает на ноги.       Бобби начинает шевелиться, его глаза двигаются под веками, когда он приходит в сознание.       — И рома! — кричит Кастиэль вслед Бенни.       Они будут готовы менее чем через две минуты. Эш помогает Бобби выпить полбутылки рома, Бенни возвращается и опускается около его левой ноги.       — Сделайте это! — рычит Бобби, вытирая рот тыльной стороной ладони.       Эш поворачивается к Кастиэлю, и Кастиэль кивает.       Действовать нужно быстро. Эш находит кожаный мешочек, давая Бобби прикусить его, а затем прижимает руку к его груди, наваливаясь сверху.       Кастиэль берёт нож и заносит его чуть выше колена. Он делает первый надрез, разрезая кожу и мышцы. Бобби вопит от боли. Не теряя ни секунды, Гарт наклоняется ближе, придерживая разрез пальцами, кровь стекает по ноге Бобби. Теперь Кастиэль может видеть кость. Он меняет нож на пилу и приступает к делу. Бобби дёргается в агонии, его крики становятся всё громче и громче, но Бенни и Эш крепко держат его. Кастиэль пилит так быстро, как только может, и когда нога оказывается отсечена и остаётся в руках Бенни, тот поворачивается и быстро бросает её в ящик, прикрывая его простынёй. Но Кастиэль этого не видит. Он сосредоточен на своей работе. Остановить кровотечение. Зашить. Перевязать. Закончив, он поливает рану ромом и жалеет, что нет возможности её прижечь.       Прошло чуть больше минуты.       Бобби откидывается назад, тяжело дыша, измученный болью, пока Гарт и Кастиэль заматывают культю чистыми бинтами. Дело сделано.       Кастиэль поднимает глаза и сразу же встречается взглядом с Гартом. Они оба покрыты кровью.       — Без обид, док, — тихо говорит Бенни. — Но думаю, меня сейчас стошнит.       — Не на моего пациента, — говорит Кастиэль. Его руки дрожат, всё его тело сотрясается от прилива адреналина.       Бобби хмыкает, соглашаясь, и снова отключается.       Бенни и Эш переносят Бобби в его каюту, пока Кастиэль и Гарт пытаются привести в порядок покои капитана. Ковёр не спасти, его сворачивают и откладывают в сторону, чтобы выбросить за борт вместе с ампутированной конечностью, но им удаётся оттереть кровь с деревянного пола, пока она не успела засохнуть.       Кастиэль рад обнаружить бочки с водой, ждущие их в лазарете. Вода морская, но в целом сойдёт, она нужна ему только для того, чтобы смыть кровь с лица. Его окровавленная одежда отправляется в ящик, подальше от посторонних глаз, и позже её придётся выбросить. Он понимает, что больше никогда не наденет форму офицера флота. Но, на самом деле, это больше не имеет значения. Эта связь была разорвана давным-давно.       Льняная туника, которую нашёл для него Гарт, пахнет потом и рыбой, но на данный момент это лучше, чем ничего. Он сможет купить новую одежду в следующий раз, когда они будут в порту.              Дин стоит в дверях своих личных покоев, когда Кастиэль возвращается. Он смотрит на то место, где раньше был ковёр.       — Как он? — спрашивает Дин, стоя спиной к Кастиэлю.       — Отдыхает, — Кастиэль заходил к Бобби несколько минут назад и застал его спящим, Джо и Чарли сидели на другой койке, присматривая за ним.       Дин кивает, проходит внутрь и придерживает дверь открытой для Кастиэля. Он колеблется, прежде чем начать:       — Он…? — крики Бобби, вероятно, разносились по всему кораблю.       Кастиэль так сильно хочет успокоить Дина.       — Всё прошло быстро. Ему было больно, но он не страдал.       — Спасибо, — говорит Дин, опустив глаза. — И прости меня. Я знаю, что ты сделал всё, что мог.       Кастиэль подходит ближе, позволяя двери закрыться за ним. Он опускает голову, чтобы поймать взгляд Дина.       — Всё в порядке. Я понимаю. Он тебе как отец.       — Столько людей уже погибло. И если Бобби… И Джо была… — Дин беспомощно качает головой. — Я стараюсь заботиться обо всех, но чувствую, что продолжаю проигрывать. Я плохой капитан. Я слаб, и люди продолжают расплачиваться за это. Бобби потерял ногу. Отец погиб.       — С Бобби всё будет хорошо, — говорит ему Кастиэль. Это всё, что он может сказать, и ему так сильно хочется прикоснуться к Дину и утешить его.       — Я знаю, что ты ненавидишь то, что мы тебя похитили, — неожиданно говорит Дин, его голос звучит тихо и неуверенно. Он поднимает голову, встречая взгляд Кастиэля. — Но если бы не ты, Бобби бы не выжил. Так что да, я знаю, что ты ненавидишь это, но я не жалею, что привёл тебя сюда.       Они стоят так близко друг другу, дыша одним воздухом. Кастиэль не слышит ничего, кроме своего учащённого пульса. Он сожалеет о многом, но не о встрече с Дином. Больше нет.       — Дин, я тоже не жалею, что ты привёл меня сюда, — выдыхает он, видя, как глаза Дина расширяются, а потом опускаются на его губы.       Кастиэль движется вперёд, и Дин опускает голову. Они встречаются посередине, робко соприкасаясь губами. А потом Дин подносит руку к лицу Кастиэля, и Кастиэль прижимается ближе, и они целуются.       Это мягко и медленно. Нежно.       Кастиэль растворяется в этих ощущениях.       Единственное, что кажется ему реальным, — это губы Дина, прижатые к его губам, и большой палец Дина, поглаживающий его скулу. Он наклоняет голову и открывает рот шире, позволяя Дину углубить поцелуй, желание закипает где-то глубоко в его животе. Он проводит кончиком языка по нижней губе Дина, ощущая вкус дыма и табака в его дыхании.       Дин резко отстраняется. Он опускает голову, на этот раз не в силах встретиться взглядом с Кастиэлем.       — Мне жаль. Думаю тебе лучше уйти, — говорит он, его красивое лицо раскраснелось.       — Дин, — Кастиэль пытается дотянуться до него, заставить его поднять глаза, но Дин не позволяет ему.       — Прости, это ошибка.       Дин отворачивается от него, ссутулив плечи, и идёт к своей кровати. Он падает на неё, даже не сняв ботинки, и поворачивается лицом к окнам.       Кастиэль не может дышать. Но он уходит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.