ID работы: 10965085

Of Twists and Turns

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
498
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
188 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
498 Нравится 58 Отзывы 202 В сборник Скачать

«Принц Ада»

Настройки текста
      Кастиэль тонет.       Вокруг него кромешная тьма, он не понимает, где поверхность, когда барахтается в воде, изо всех сил пытаясь найти выход. Он не знает, в какую сторону плыть. Вода окружает его, холод пробирает до костей, наполняет ужасом. Всё его тело бьётся в агонии, отчаянно нуждаясь в кислороде, Кастиэль плывёт против течения, утягивающего его куда-то.       Паника ослепляет его.       Он не видит поверхность. Он не видит шлюпку. Он не видит остальных. И ему нужно дышать. Его лёгкие горят. Отравленная вода вызывает зуд и жжение на коже. Ему нужно выбраться. Ему нужно убраться как можно дальше от яда.       Он снова толкается, чувствуя, давление воды, которая стремится проникнуть в его рот и нос. Он не будет вдыхать, не будет.       С последним толчком его голова вырывается из воды, рот широко открыт, когда он жадно глотает воздух. Рёв битвы снова оглушает его, огонь ослепляет, а от дыма слезятся глаза. Он жив. Но он не может перестать плыть, пока нет.       То, что осталось от их лодки, дрейфует недалеко от него. Он легко может дотянуться, но остаётся на месте, оглядываясь вокруг, пытаясь разглядеть в воде головы остальных. Где они?       — Кас?       Голос слабый. Утомлённый.       Кастиэль плывёт на голос, к шлюпке, стараясь не думать обо всех змеях, которыми кишит вода вокруг него. Тёмные воды тревожат и успокаивают одновременно. Он ничего не может разглядеть под собой, так что нет смысла пытаться. Он должен сосредоточиться на том, чтобы добраться до лодки, и даже если что-то, что угодно, находится прямо перед ним, он никогда не узнает об этом.       Каким-то чудом он доплывает до шлюпки без того, чтобы что-нибудь укусило его или утащило на дно. Чарли цепляется за то, что от неё осталось, мокрая и дрожащая, её волосы развеваются в воде позади неё.       — Кас, слава богу. Где остальные?       Обхватив её рукой, Кастиэль притягивает их обоих ближе к шлюпке.       — Я не знаю.       Насколько он может видеть, они одни посреди битвы, слишком далеко от «Импалы», чтобы помочь или попросить о помощи, и шлюпки Артура нигде не видно. Яд в воздухе и воде делает его вялым и уставшим, но он должен оставаться в сознании.       Кракен всё ещё обвивает щупальцами фрегат Дина, используя свой захват, чтобы взобраться выше, его гигантская голова только сейчас показывается из воды. «Импала» долго не продержится, Кастиэль видит это даже отсюда.       Дин. Ему нужно добраться до Дина.       Серия пушечных выстрелов присоединяется к оглушительной какофонии, заполняющей маленький залив, — это предупредительные выстрелы, которые пролетают высоко над их головами и ещё дальше от «Принца Ада». Четыре галеона спешат присоединиться к битве, их палубы заполнены людьми, размахивающими мечами и пистолетами высоко в воздухе.       Красные флаги танцуют в дыму.       — Нужно двигаться, — говорит Кастиэль, даже когда Чарли поворачивает голову, ища безопасное место, куда они могли бы доплыть. Вокруг них нет ничего, кроме огня и вражеских кораблей и, вероятно, змеев и других монстров под ними.       А потом Кастиэль видит их — Джо и Гарта, стоящих на коленях на туше змея, которая дрейфует в нескольких ярдах от них. Они прикладывают руки ко ртам, губы произносят слова, которые не долетают до Кастиэля. Но послание очевидно. Убирайтесь из воды.       — Думаешь, ты сможешь это сделать?       Чарли сглатывает.       — А у меня есть выбор?       На счёт три они отталкиваются от шлюпки и плывут так быстро, как только могут. Чарли прямо рядом с ним, но она не так быстра, как он, и Кастиэлю приходится притормозить, чтобы убедиться, что она следует за ним.       С испуганным криком Чарли исчезает под водой.       Кастиэль ныряет за ней. Темнота снова окутывает его, но они так близко друг к другу. Он может разглядеть её руку, протянутую вверх в мольбе о помощи. Кастиэль хватает её за запястье и тянет, но он недостаточно силен, он не может удержать её. Монстр утопит их обоих.       Внезапно их погружение прерывается. Кастиэль не осознаёт, что монстр отпустил Чарли, пока она не начинает тащить его на поверхность. Он глотает воду, яд обжигает горло. В мутной воде мелькают фигуры, но он больше не может быть уверен, монстры это или галлюцинации.       Он не может двигать руками. Он хочет, он хочет помочь Чарли и выплыть на поверхность, но его тело отказывается функционировать. Он — балласт, и всё же Чарли обхватывает его рукой за туловище, крепко прижимает к себе и толкается сильнее. Когда они выплывают, она держит его голову высоко над водой.       Всё горит. Корабли, море, мир, Кастиэль. И он чувствует руки. Не только руки Чарли, но и много других. Они тащат его, тянут и поднимают, пока не достают из воды.       Он в порядке?       Голоса доносятся издалека.       Сколько воды он проглотил?       Небо плывёт.       Помоги мне перевернуть его.       Руки снова на нём. Они тянут его, переворачивают на бок. Кастиэль не сопротивляется им. На краю его поля зрения пляшут тени. Он хочет увидеть Дина.       Кто-то заставляет его открыть рот, засовывает пальцы глубоко в горло, пока Кастиэля не начинает тошнить, и теперь он двигается сам, чтобы помочь своему желудку опорожнить его содержимое.       Кажется, что проходит целая вечность. В следующий раз, когда он открывает глаза, Джо хмуро смотрит на него сверху вниз.       — Ты снова с нами, док?       — Что…?       — Выпей, — говорит она, вкладывая ему в руку маленький пузырёк. — Давай.       Его руки дрожат, и Гарту приходится помочь ему откупорить пузырёк, и золотистая жидкость стекает по его горлу, прохладная и успокаивающая. Туман, окутывающий его разум, немного рассеивается.       — Ты носишь… противоя… противоядие с собой? — спрашивает Кастиэль между приступами кашля.       — Конечно, ношу, я же охотница, — отвечает Джо, перекидывая волосы через плечо.       Они на спине мёртвого змея, Гарт растирает лопатки Кастиэля, Чарли стоит на коленях рядом с ним. Чешуя холодная и шершавая под руками Кастиэля.       Они наблюдают, как один из галеонов, присоединившихся к битве, делает ещё один выстрел, и на этот раз он поражает свою цель, попадая в голову кракена.       Монстр ослабляет хватку, вода вокруг «Импалы» окрашивается кровью, но он ещё не мёртв. Ядро было сделано не из железа, и хотя ему удалось разозлить кракена и ранить его, оно не может его убить.       Пираты Винчестера видят возможность и используют её. Они разворачивают огнемёт, заряжают его, и пламя обрушивается на кракена. Огонь — это хорошо, но опять же только отвлекающий манёвр, пока готовятся пушки. Ядра летят в монстра, докрасна раскалённые и пылающие, нагретые ещё перед загрузкой в пушки. Железо и огонь — главное оружие пиратов Винчестера.       Предсмертный вопль кракена всё ещё звучит в ушах Кастиэля, даже после того, как его туша уходит на дно залива. Но проблема не только в кракене, но и во множестве змеев и людей, погибших в этой битве. Скоро воды будут настолько переполнены падальщиками, что не будет смысла пытаться плыть.       Кастиэль бросает взгляд на Джо, глубокая складка залегла между её бровями. Они смотрит на него в ответ, в глазах напряжение, и Кастиэль знает, что они думают об одном и том же. Им нужно найти способ убраться с этого трупа, и побыстрее.       Маленькие корабли Азазеля к этому моменту уже почти уничтожены, единственный выживший решает попытать счастья против одного из новоприбывших кораблей, но очевидно, что его время сочтено. Цепное ядро разрушает его грот-мачту, но Кастиэль не видит, что происходит дальше, потому что один из галеонов проходит рядом с ними, закрывая обзор.       Труп змея раскачивается вместе с кильватером корабля, чуть не сбрасывая всех четверых обратно в воду. Они удерживаются, мокрые и измученные, находящиеся всё ещё слишком далеко от Дина и «Импалы».       Прежде чем Кастиэль успевает хотя бы подумать обо всех способах, которыми мог быть ранен Дин — или ещё хуже, — верёвочная лестница сбрасывается с борта галеона.       — Давайте сюда! — кричит один из пиратов. — Не стесняйтесь!       Джо колеблется, и она права: то, что у этих пиратов та же цель, что и у них, не означает, что они не убьют Кастиэля, Джо и остальных стоит им ступить на палубу. Однако времени на раздумья нет, и Кастиэль настолько отчаянно хочет добраться до «Импалы», что схватится за любую руку, которая протянется ему навстречу.       Он хватается за лестницу и первым начинает подниматься, Чарли следует за ним. Гарту и Джо ничего не остаётся, кроме как последовать их примеру — учитывая, окружающий их огонь, спина трупа не останется безопасным местом надолго.       — Ну, привет, мальчики.       Кроули стоит там, он снова обзавёлся богато украшенным париком, многочисленные кольца с драгоценными камнями покрывают его пальцы. Он удивлённо поднимает бровь, смотря на Чарли, забирающуюся на борт за Кастиэлем.       — И леди, я полагаю, — добавляет он.       — Кроули, — произносит Кастиэль, но он уже протискивается мимо капитана, не сводя глаз с того места, где «Импала» не оставила после себя ничего, кроме горящих обломков кораблей, и видит, что теперь она собирается вступить в бой с «Принцем Ада».       Голос Джо звучит более отдалённо, чем грохот погонного орудия фрегата Дина.       — Кроули, что ты здесь забыл?       Азазель ещё не готов сдаваться. Змеи начинают собираться между «Импалой» и «Принцем Ада», ударяясь своими телами о брюхо корабля, раскачивая его с каждым ударом, угрожая перевернуть.       — Я задолжал Винчестеру услугу, — говорит Кроули где-то за спиной Кастиэля. — И ваш старик послал мне весточку пару дней назад. На самом деле вам стоит меня поблагодарить.       — Разверни корабль! — выпаливает Кастиэль, поворачиваясь к нему лицом. — Разверни его, мы должны помочь Дину.       — Этим мы и занимаемся, — замечает Кроули, указывая на своих людей, бегающих по палубе, канаты свисают с их плеч, руки отягощены пушечными ядрами. И всё же они находят время, чтобы повернуться и рассмотреть вновь прибывших. Особенно Чарли и Джо.       У Кастиэля нет времени. Дину нужна его помощь.       — Доставь нас на «Импалу».       — Настолько не терпится? — спрашивает Кроули, склонив голову набок, но в следующее мгновение он поворачивается и начинает выкрикивать команды: ослабить паруса, изменить курс. Медленно, мучительно медленно галеон — «Джульетта» — разворачивается, его нос теперь направлен прямо на «Принца Ада». Если ничто не встанет у неё на пути, то «Джульетта» окажется между «Импалой» и флагманом Азазеля.       У всех трёх галеонов Кроули теперь одна цель, все остальные корабли уничтожены, кроме флагмана Азазеля. Это кажется почти несправедливым, вся мощь Винчестера и Кроули против одного корабля, но Кастиэль знает, что уничтожить флот Желтоглазого и потопить «Принца Ада» недостаточно. Они должны убить Азазеля, и есть только один способ сделать это.       Пока «Импала» занята борьбой со змеями, «Принц Ада» наконец приходит в движение. Пушки готовы, он направляется к правому борту «Импалы». Если Кастиэль закроет глаза, он почти сможет увидеть, как люди на обоих кораблях делают всё, что в их силах, чтобы первыми открыть огонь.       Пираты Желтоглазого вырывают это преимущество прямо из рук Дина. Их орудия стреляют на долю секунды раньше, и главная палуба «Импалы» взрывается с дымом и обломками.       Кастиэль кричит до хрипоты: Кроули, чтобы он поторопился; его людям, чтобы они сражались насмерть; Дину, чтобы он был жив. Вокруг него бегают люди. Джо, Гарт и Чарли присоединяются к пиратам Кроули, отдавая все силы сражению, выкрикивая указания о том, как лучше всего бороться со змеями, окружающими их. Всё, что может делать Кастиэль, это стоять как вкопанный на носу корабля. И ждать. Ждать, пока они не подойдут достаточно близко, чтобы он смог помочь.       Под командованием Кроули «Джульетта» первая из трёх галеонов достигает поля боя. Они используют свои размеры, чтобы заманить «Принца Ада» в ловушку так, чтобы Азазель не смог сбежать, не сразившись со всеми четырьмя кораблями, но «Импала» уже истекает кровью — её правый борт усеян дырами, бизань-мачта безжизненно свисает с корабля. Полуют и капитанская каюта полностью уничтожены, и что-то тяжёлое сворачивается в груди Кастиэля.       Но пираты Винчестера ещё не готовы отказаться от борьбы. Они направляют свой корабль, окровавленный и разбитый, приближают его к «Принцу Ада». Они используют всё, что у них есть, хотя большая часть их боеприпасов уже израсходована. А потом летят канаты.       — Готовьте орудия! — приказывает Кроули.       У Кастиэля пересыхает во рту. Он понимает, что должно произойти в тот же самый момент, когда Кроули поднимает руку, командуя:       — Огонь!       — Нет! — отчаянно кричит Кастиэль, бросаясь к Кроули.       Руки хватают его. Они оттаскивают его прочь, швыряют на палубу. Кастиэль поднимает голову и видит, что, по крайней мере, дюжина мечей направлена на него. Но пушки ещё не выстрелили.       — Нельзя стрелять в Азазеля сейчас, — говорит Кастиэль.       — Они переходят на корабль, — Джо прикрывает рот рукой, не сводя глаз с пиратов Винчестера, когда они бросают крюки, чтобы связать корабли вместе. Пираты взбираются на доски, раскачиваются и прыгают, когда оказываются достаточно близко, в то время, как с правого борта «Принца Ада» шлюпка Артура пытается подобраться ближе, чтобы они могли взобраться наверх. — Ты убьёшь их, если выстрелишь.       Рот Кроули кривится, но он жестом приказывает своим людям остановиться.       — Тогда мы захватим их, — решает он, и в считанные секунды раздаются новые приказы.       «Джульетта» следует примеру «Импалы». Люди Кроули используют верёвки с крюками на концах, чтобы зацепиться за другой корабль. Они обнажают мечи и размахивают ими, готовые присоединиться к пиратам Винчестера, уже сражающимся на палубе «Принца Ада», но вдруг Кастиэль видит фигуру в знакомом кителе, пробивающуюся сквозь хаос и кровопролитие, видит, как она исчезает, спускаясь вниз по лестнице, глубоко в трюм корабля. Он больше не может ждать.       Они всё ещё слишком далеко, но Кастиэль хватает один из канатов, свисающих с мачты. Он бежит, держа его в руке, на другую сторону корабля. Делает вдох. Затем он бежит обратно к перилам, не останавливаясь, не замедляясь, и прыгает. Через перила, над алым морем. Канат обжигает его ладони, когда он отчаянно пытается удержаться, крики Джо и Чарли звучат позади него.       На мгновение он слепнет. От дыма и пепла у него щиплет глаза, но он перебарывает это. Он видит, что палуба приближается, видит битву, размытое пятно крови и мечей. В следующую секунду он отпускает канат. Он летит в воздухе, пальцы пытаются уцепиться за что-то.       Ему едва удаётся сделать это, но его ноги находят твёрдую поверхность, вибрация от удара отдаётся в коленях. Он на «Принце Ада».       Пират бросается на него. Его меч вспыхивает в свете парусов, горящих над ними. У Кастиэля нет времени уклониться. Он инстинктивно поднимает руку над головой, закрывает глаза, в голове проносится единственная мысль: «Нет, не так, я должен найти Дина».       Клинок ударяет по клинку. Звенящие звуки ударов металла о металл заставляют Кастиэля снова открыть глаза.       Бенни стоит перед ним, пыхтя, когда встречает удары противника своей саблей, отталкивая его назад.       — Эффектное появление, док, — говорит он.       Кастиэль обнажает свою саблю, шагая к Бенни. Он находится вне досягаемости пирата Желтоглазого, который слишком занят, пытаясь побороть Бенни, чтобы хотя бы попробовать защититься от второго противника. Клинок Кастиэля входит в его живот с небольшим сопротивлением, слишком легко, как будто человек сделан из масла, а не из плоти и кости и всего, что делает его человеком, а затем клинок выскальзывает, кровь капает с него, но у Кастиэля нет времени думать о том, что он стал убийцей.       Позади него ещё больше пиратов используют верёвки, чтобы перебраться на палубу «Принца Ада». Джо, Чарли и Гарт среди них, Кастиэль уверен в этом, но у него нет времени проверять. У них есть подмога, а ему нужно найти Дина.       Трудно сказать, кто есть кто в хаосе и темноте, и еще труднее отличить пиратов Желтоглазого от людей Кроули. Кастиэль просто держит свою саблю наготове и только защищается, не нападая первым. Он протискивается сквозь сражающихся, переступает через тела и лужи крови на палубе, и вот она! Лестница, по которой спустился Дин.       Он почти там, когда чья-то рука опускается ему на плечо, и Кастиэлю приходится повернуться.       — Кас, — говорит Сэм.       У него лоб залит кровью и глубокий порез на предплечье, который всё ещё кровоточит, но он жив. Кастиэль обнял бы его, если бы не должен был спешить.       — Дин внизу, — говорит он, вырываясь из хватки Сэма.       Сэм кивает.       — Я знаю, — он отпускает Кастиэля и первым спускается вниз.       В трюме корабля подозрительно пусто, батарейная палуба оставлена. Света ламп мало, но «Чёрная Импала» проделала несколько отверстий в корпусе корабля, и свет проникает внутрь от пламени, всё ещё бушующего снаружи. Оранжевые тени танцуют на пушках и стволах. Они обтекают скрученные канаты и перевернутые ящики.       — Все на главной палубе, — говорит Сэм, понизив голос. Он идёт вперёд, осторожно ступая среди обломков и осколков, разбросанных на полу, с клинком наготове.       Кастиэль кивает.       — Они захвачены двумя экипажами сразу, у них недостаточно людей, чтобы оборонять главную палубу и одновременно управлять пушками. К счастью для нас.       Они проходят через орудийную палубу, и хотя ни один из них этого не говорит, они оба знают, куда направляются. В капитанскую каюту.       В отличие от «Импалы», главная палуба «Принца Ада» полностью ровная, без полуюта, где мог бы разместиться капитан. Так что его каюта должна быть на орудийной палубе, на корме, прямо перед тем местом, где они находятся. Скорее всего, оно и было целью Дина.       На полу есть полоска света, протянувшаяся перед ними. Они обходят её, стараясь не шуметь, направляясь всё глубже в чрево корабля. Дверь полуоткрыта.       Раздаётся грохот. Звуки драки доносятся до них.       Сэм входит первым, его крупная фигура скрывает большую часть того, что происходит внутри каюты, но через его плечо Кастиэль может видеть разбитые окна. Шлюпка, подвешенная на верёвках за окнами, мягко покачивается в такт движению корабля.       Сэм кричит: «Дин!», врываясь внутрь, Кастиэль не отстаёт от него.       Там Дин, грязный и окровавленный, но живой, — сердце Кастиэля пропускает удар, — он стоит между кормовым окном и мужчиной — Азазелем. Дин остановил его, прежде чем тот смог сбежать.       Азазель оглядывается через плечо, его глаза желтушного цвета, губы изгибаются в ухмылке под длинной бородой.       — Значит, ты привёл друзей, — говорит он Дину, поворачиваясь лицом к Сэму, когда тот обходит комнату спиной к стене. — Отлично, — его взгляд на мгновение падает на Кастиэля, но он не выглядит ни на каплю обеспокоенным. Он стоит, расправив плечи, руки расслабленно болтаются по швам, не стремясь схватиться за один из четырёх пистолетов на поясе, который он носит перекинутым через плечо, поверх своего шерстяного кителя.       Дин бросает взгляд на своего брата, потом на Кастиэля. Он сглатывает. Он не хотел, чтобы они были здесь, Кастиэль уже знает это, но он не позволит Дину сражаться с самым сильным человеком на свете в одиночку.       Азазель небрежно разводит руками.       — Что ж, покажите, на что вы способны.       Дин двигается первым, его рука тянется к пистолету, пристёгнутому у бедра, — к Кольту.       — Выкуси, — рычит он.       В тот же момент Сэм бросается на Азазеля, крепко держа меч над головой. Он наносит горизонтальный удар, оскалив зубы.       Азазель фыркает и легко уворачивается, ускользая, и использует импульс Сэма против него же, нанося удар в живот, который заставляет его согнуться пополам.       Дин держит Кольт наготове, но теперь Сэм стоит у него на пути.       — Сэмми! — кричит он, переводя взгляд с брата на любовника и обратно.       Кастиэль видит неуверенность в его глазах и бросается в бой. Его пальцы покалывает от адреналина, он замахивается мечом на Азазеля, который молниеносно вытаскивает свой клинок и с лёгкостью отражает каждый удар Кастиэля.       — Мне скучно, — жалуется Желтоглазый, притворно зевая, а потом делает шаг вперёд, давя на Кастиэля своей скоростью и силой. Он просто играет с ними.       Но цель Кастиэля достигнута. Он увёл Азазеля от Сэма, и теперь Дин может прицелиться.       Пистолет взводится с щелчком. Дин ухмыляется поистине дьявольской ухмылкой.       Глаза Азазеля расширяются.       Дин стреляет, — выстрел гремит, как гром, — но промахивается. Азазель в последний момент отскакивает в сторону, пуля лишь задевает его плечо. Пуля потрачена впустую. Кастиэль не смеет думать о том, сколько их осталось.       — Трюмный ублюдок, — выругивается Азазель, кривя рот под бородой.       Пот выступает на лбу Дина, дрожащими пальцами он достаёт новый патрон и пытается перезарядить Кольт. Но ему нужно время.       Сэм, оправившийся от удара, который чуть было не поставил его на колени, разворачивается и с криком атакует Азазеля. Он заносит свой меч для удара со всей этой глупой бравадой, присущей его возрасту.       Азазель уже ждёт его.       — Не так быстро, мразь.       Он встречает удар Сэма плоской стороной клинка, отталкивая его с силой достаточной, чтобы отбросить Сэма к Дину, заставив их обоих упасть на пол, прежде чем развернуться и обрушить два удара на Кастиэля, сначала высокий, потом горизонтальный. Это танец, быстрый, безжалостный и непредсказуемый.       Кольт выпадает из руки Дина. Он скользит прочь, почти к краю комнаты. Сэм и Дин одновременно бросаются за ним.       Кастиэлю едва удаётся уклоняться от ударов Азазеля, напряжённость боя наконец-то пробирает его. Ноги тяжелеют, он тяжело дышит. Но не может позволить этому овладеть собой. Раз за разом он поднимает свою саблю, клинки соединяются в бесконечной битве за главенство.       Но пираты не играют по правилам. Левой рукой Азазель хватает один из своих пистолетов, стреляет в Кастиэля, который падает на пол, уворачиваясь, и поворачивается, чтобы прицелиться в Дина.       — Дин, берегись, — говорит Сэм, отталкивая брата в сторону, но Дин изо всех сил старается закрыть собой Сэма, принять пулю, если так он сможет сохранить ему жизнь.       — Просто лежи, идиот, — отвечает Дин, выпячивая грудь и отчаянно оттесняя Сэма.       Кастиэль едва успевает добраться до Азазеля вовремя, обхватывая его ноги рукой и заставляя потерять равновесие.       Пуля рикошетит от лампы, висящей у окна, и попадает в стену.       — Позаботься об этом! — Сэм крепко хватает Дина за одежду, толкая к Кольту.       — Достаточно, — Азазель пинает Кастиэля, и Кастиэль чувствует вкус крови во рту. У него кружится голова.       Желтоглазый выхватывает из-за пояса ещё один пистолет, но Сэм уже на ногах. У него в руке нож, он вонзает его в грудь Азазеля, напирая на него всем своим весом, пока рукоять не касается кожи.       Кастиэль с ужасом наблюдает, как Азазель приподнимает бровь, смотря на Сэма. На его лбу нет ни капли пота. А на рубашке ни капли крови.       Лицо Сэма бледнеет, решимость сменяется ужасом. Потом болью. С хрипящим стоном.       Меч Азазеля выходит из спины Сэма, багровый и влажный.       — Нет! — кричит Дин, разрываясь между тем, чтобы бросится к брату или Кольту.       Желтоглазый отталкивает Сэма от своего меча, швыряет его на пол, как сломанную тряпичную куклу. Рукавом он вытирает кровь с клинка.       — Итак, где мы остановились? — спрашивает он Дина, его жёлтые глаза сияют весельем.       Кастиэль немедленно бросается к Сэму, осматривая рану внизу живота.       — Всё в порядке. Дай мне посмотреть. Просто дай посмотреть. Всё будет хорошо, — он пытается успокоить Сэма, но всё внутри него холодеет, когда ему наконец-то удаётся убрать его руки от раны.       Сэму нужна операция, и ему нужен кто-то, кто будет непрерывно давить на рану, чтобы не дать ему истечь кровью. У него не так много времени.       Но у Дина времени ещё меньше. Он слишком далеко от Кольта, а Азазель уже заносит свой пистолет.       — Нет, — выдавливает из себя Сэм, ища глазами брата, а потом переводя умоляющий взгляд на Кастиэля.       На руках Кастиэля кровь Сэма, неровное дыхание Сэма застревает у него в ушах. Он пообещал себе, что больше не сделает этого.       Он нужен Дину.       Он отрывается от младшего Винчестера, — нет времени думать о луже крови, которая быстро образуется под ним, нет времени думать о другом молодом человеке, чья жизнь закончилась на столе Кастиэля так много месяцев назад, — и бросается на спину Азазелю.       — Что за…?       Угол неудобный, и он вынужден наносить удар левой рукой, но его сабля вонзается в плечо Азазеля. Он давит, чувствуя, как рассекаются связки и мышцы.       Азазель рычит, корчится от боли, пытаясь высвободиться из хватки Кастиэля, пытаясь переложить пистолет в другую руку и закончить начатое. Удар Кастиэля его не убьёт, даже не особо замедлит. Но это замедляет его ровно настолько, чтобы Дин успел броситься к краю комнаты, схватить Кольт и направить его на Азазеля.       Кастиэль чувствует выстрел в удивлённом шаге Азазеля, в том, как его голова откидывается назад, когда пуля попадает ему прямо между бровей. Он чувствует последний влажный выдох, который покидает грудь Желтоглазого, прежде чем тот падает на землю, увлекая Кастиэля за собой.       Именно тогда Кастиэль понимает, что звон в его ушах — это не от выстрела, это Дин зовёт брата по имени.       Пустой взгляд жёлтых глаз направлен в потолок, а Сэм Винчестер умирает на руках у своего брата.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.