ID работы: 10966487

Смерть в маске

Джен
NC-17
Завершён
1397
автор
Размер:
517 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1397 Нравится 2010 Отзывы 794 В сборник Скачать

Глава 21. В тишине подземелий

Настройки текста
Примечания:
      Палочка коснулась пера, лежащего поверх пергамента.       — Хи́рокопи.       Полыхнула вспышка, перо загорелось задорным оранжевым пламенем. Том поспешно скинул его на пол и затоптал ботинком, затем уничтожил взмахом палочки. Настороженно оглянулся, но никто не заметил его оплошности — в дальнем углу библиотеки он был, как обычно, в одиночестве. Достал следующее перо, уже четвертое, и разместил поверх своего проверенного эссе по Рунам, с традиционной отметкой «П+» красными чернилами и длинным абзацем от Блэка. Тот содержал комментарии к указанным Томом сведениям о норвежском происхождении одной из рун первого эттира. Обсуждение работ на всех свободных участках пергамента уже стало их маленькой традицией.       — Нет, не так… — пробормотал Том себе под нос, — Хирографум. Может быть… Хиро́гракопи?       Вновь сверкнула небольшая вспышка, но на сей раз перо осталось в целости и сохранности. Том аккуратно потыкал в него палочкой, но с первого взгляда взрываться оно не собиралось. Он взял его в руки, обмакнул в чернильницу и вывел на лежащем рядом чистом пергаменте строчку:       «Меня зовут...»       Он довольно усмехнулся, глядя на мелкий убористый почерк вместо своего изящного узкого каллиграфического, и дописал «Регулус Блэк». Как сказал бы Поттер, «шалость удалась», что бы ни значило это словосочетание. Благодаря безвестному Принцу-полукровке теперь он лучше понимает принцип создания заклинаний и вполне способен придумывать чары под свои нужды. А нужды эти имеют тенденцию лишь расширяться.

***

      Том задумчиво побарабанил пальцами по собственному, но такому чужому лицу, которое смотрело на него с желтой газетной бумаги столь серьезно и сосредоточенно. Тонкие благородные черты, абсолютная уверенность в светлых глазах. Этот взгляд так и говорил: «Я знаю, как разрешить все проблемы. Я знаю, как принести мир в ваши семьи. Все, что вам нужно сделать — лишь идти за мной». И они шли.       «Министр Магии добился от Визенгамота принятия расширенного пакета контртеррористических мер. Теперь Аврорат имеет право просматривать любую личную переписку. Глава ДМП Антонин Долохов комментирует новые меры...»       Так вот чем занимается Гонт, что даже не нашел времени на личную встречу и не заинтересовался добытыми Томом важными сведениями о расследовании Сириуса Блэка. Правда, может, он помнит это? Ведь это было в его прошлом, хоть и минуло уже пятьдесят лет. Тогда понятно, почему он не особо заинтересовался. Но добывать эти сведения все равно необходимо, иначе Томас никогда бы об этом не узнал, если бы этого не узнал Том. Как все запутано. Но распутывать сложные логические цепочки он любил, и этот пространственно-временной парадокс рано или поздно ему покорится.       — Заинтересовался политикой? — Теодор вытянул шею, чтобы посмотреть, что он читает; Том отложил газету, перевернув ее собственным лицом вниз, и придвинул к себе тарелку. Нужно все-таки закончить с завтраком. Пожал плечами в ответ:       — Неплохо бы быть в курсе, что творится в мире.       — Да ну этих политиков, ничего интересного. Лучше расскажи, что же будет на этой вечеринке? — продолжил допытываться Тео. Том задумчиво нарезал сосиску в тарелке.       — Обычная рождественская вечеринка. Ну, на самом деле, что-то среднее между приемом и студенческой вечеринкой. Пафосно, но не слишком строго. Все, как любит профессор Слагхорн.       — А почему приходить нужно с дамой? — заинтересованно выспрашивал Нотт. — Будут танцы?       — Скорее всего, — пожал плечами Том. Он поднял глаза и встретился взглядом с сидящей напротив Дафной Гринграсс. Она пару секунд продолжила смотреть на него из-под опущенных длинных ресниц, потом медленно отвела взгляд и начала о чем-то тихо переговариваться с Панси. И с чего она вдруг так смотрит?       — М-да, такая возможность… — мечтательно протянул Теодор. — Если бы, конечно, Слагхорн меня пригласил.       — До вечеринки еще больше месяца. И это не единственная возможность, — Том отложил вилку и решительно встал со скамьи. — Пошли, познакомлю тебя с Ромильдой. Я же обещал.       — Что, прямо сейчас?! — Тео заметался, пытаясь одновременно вытереть губы салфеткой и пригладить волосы. Том перешагнул через скамью и пошел в сторону гриффиндорского стола, куда только что приземлилась кудрявая темноволосая девчонка. Тео поспешно ринулся за ним.       Соседки Ромильды заметили приближение слизеринцев раньше нее. Одноклассница рядом, в которой Том узнал одну из подружек Ромильды, с чьей компанией они с Блэком столкнулись в Хогсмиде, резко ткнула ее локтем под бок. Джинни Уизли, которая сосредоточенно поглощала яичницу напротив, замерла, не донеся вилку до рта, и подняла на Тома удивленный взгляд.       — Привет, Ромильда, — поздоровался Том, и та резко обернулась к нему, взметнув кудрями.       — Ой, Том… Привет, я тебя не заметила, — она деланно наивно похлопала ресницами. — Ты, быть может, хочешь мне что-то… предложить?       — Да, хочу, — вежливо улыбнулся Том; гриффиндорка порывисто вздохнула и закусила губу, вполоборота глядя на него снизу вверх со скамьи. — Хотел тебе предложить… познакомиться с моим другом Теодором. Если тебя тоже не пригласят на вечеринку к Слагхорну, вы сможете составить друг другу прекрасную компанию где-нибудь еще.       Нотт на эту фразу почему-то сдавленно кашлянул над ухом. Лицо девушки вытянулось от удивления. Пока она растерянно хлопала своими золотисто-карими глазами, Тео галантно протянул ей руку, и она несмело подала свою в ответ, бросив на Тома неуверенный взгляд. Нотт склонился над ее узкой ладонью и аккуратно чмокнул воздух в сантиметре от медовой кожи.       — А еще Тео очень умный, эрудированный и наверняка сможет оказать тебе помощь с домашними заданиями, ведь он уже прошел этот материал год назад, — продолжил Том. — Ты же не имеешь предубеждений против слизеринцев, Ро-миль-да? — промурлыкал он ее имя.       — Нет, не имею, — кажется, она немного пришла в себя и аккуратно отняла свою руку у Теодора. — Твой друг, говоришь?       — Пожалуй, мой лучший друг в этом замке, — ответил Том.       — Куда он, туда и я, — кивнул Нотт.       — Тогда, может, встретимся все втроем в библиотеке после обеда? — внезапно радостно предложила девушка. — Снейп задал тако-о-ое сложное эссе, помощь умных и опытных парней пришлась бы очень кстати, — на ее лице появилась хитрая улыбка.       — Конечно, — быстро закивал Тео. — Помочь я всегда рад.       — Отлично, — согласился Том. — Вы начнете, а я, может, присоединюсь чуть позже.       — Буду ждать… — томно произнесла гриффиндорка, бросая взгляды искоса почему-то на Тома. Он подхватил Нотта под локоть и, кивнув девушкам на прощание, потянул его обратно к слизеринскому столу. Джинни проводила их задумчивым взглядом. Тео обернулся еще раз на Ромильду, затем поплелся следом за Томом.       — Симпатичная, — вздохнул он. — Только мне кажется, она запала именно на тебя.       — Глупости, — пожал плечами Том. — Как запала, так и отпадет, когда узнает тебя получше. Ты умный, известная фамилия, хорошие перспективы по окончании Хогвартса.       — Область чувств не подчиняется логике, Том, — внезапно философски выдал Нотт. — Что, вместе пойдем после обеда в библиотеку?       — Тео, ну не тупи, — Том закатил глаза, вновь перешагнул скамью и сел перед своей тарелкой с недоеденной яичницей с сосисками. — Ты пойдешь к ней один. Скажешь, что я не смог, но, возможно, приду в следующий раз.       — Но ты не придешь, — понимающе усмехнулся Нотт. — А ты коварен. И наверняка уже разбил кучу девчачьих сердец, так что я буду тебя слушаться, ты плохого не посоветуешь.       — Само собой, — кивнул Том. — И не начинай ей помогать с заданием, пока она сама не попросит, пусть это будет одолжением с твоей стороны, ради которого ей нужно еще постараться.       «Область чувств не подчиняется логике», ну что за бред. Сколько проблем уже принесли людям эти мифические чувства, сколько войн из-за них началось, сколько людей погибло от так называемой любви. И чего ради? Всего лишь животные инстинкты и низменные потребности, на которые люди накрутили целую философию, стараясь казаться себе благороднее, чем они есть. Влюбленность — это только оптимальный выбор лучшего варианта партнера из доступных, прикрытый лицемерными манипуляциями общественным сознанием.       Он поднял глаза от тарелки и вновь встретился взглядом с Дафной Гринграсс. Но на этот раз не отвел его, а мило улыбнулся девушке, которая тут же зарделась и отвернулась. Если все вокруг него так слабы, то он найдет, как использовать это себе на пользу, ведь он на голову выше окружающих посредственностей.

***

      Том оторвался от книжки, купленной в Хогсмиде, которую читал, сидя перед приятно потрескивающим камином в гостиной, в одном из лучших кресел, и проследил, как Драко в квиддичной форме пошел на выход. Хотя Слизерин и явно вылетел из гонки за кубок после проигрыша двухсот пятидесяти очков, но теперь капитан Урхарт намеревался побороться как минимум за второе место, а не опуститься в самый низ школьного рейтинга. Так что он продолжал гонять команду дважды в неделю — расписание Том давно изучил.       Нотт попытался присесть на уши, возбужденно рассказывая о своем организованном Томом «свидании с Ромильдой», но он ловко переключил одноклассника на домашнюю работу по ЗОТИ, а сам вернулся мыслями к задаче, которую собирался выполнить.       Малфой почему-то перестал бросать испепеляющие взгляды на Тома и больше не пытался демонстративно его цеплять. Их противостояние перешло в холодную фазу — всего лишь взаимного игнорирования. Хотя сверх меры наблюдательный Драко пока держал язык за зубами и не болтал при всех о своих выводах относительно Тома, но тот понимал, что измениться это может в любой момент: психика подростков нестабильна, достаточно одной искры наподобие той, что вспыхнула в ночь после квиддича. Так что с младшим Малфоем требовалось как-то разобраться.       У Тома имелось два отработанных, уже много раз испытанных пути. Либо аккуратно стереть память, но этот метод в данном случае не годился — прошло слишком много времени, пока у него не имелось возможности быстро разрешить ситуацию. Все видели, что они в ссоре, и будет удивительно, если Драко вдруг об этом забудет и продолжит общаться с Томом, словно ничего не случилось. К тому же, ничто не помешает ему прийти к своим выводам еще раз.       Чертов Лестрейндж со своим рождественским подарком. Том догадывался, что часы дорогие, но то, что теперь, спустя пятьдесят лет, они раритетные и стоят целое состояние, ему в голову не пришло. Еще и додумался подарить такие же Абраксасу после исчезновения Тома. Он очень надеялся, что хотя бы Томас Гонт не светил своей копией: часы как у первого лица магической Британии — было бы слишком для сына никому не известного министерского чиновника, которым притворялся Реддл. Становилось понятно, что имел в виду Регулус Блэк, когда объяснил вывод о происхождении Тома из богатой семьи своим «наметанным глазом». Но теперь поздно злиться, нужно как-то решать ситуацию. И снятие ценности, уже ненароком продемонстрированной всем, кому можно и нельзя, тут поможет мало.       Оставался второй путь, который Том предпочитал еще с детства — напугать до чертиков. Настолько, чтобы Драко даже не побежал плакаться Люциусу. Чтобы понимал, что никто не защитит его, а его жизнь и благополучие целиком в руках Тома, и он может сделать с ним все что угодно. Чтобы даже мысли не пришло пытаться что-то разузнать, или тем более озвучить свои подозрения.       Этот путь был отработанный, изученный и много раз опробованный. Он мог сделать это и без палочки, как тогда в пещере с приютскими ребятами. Мог сделать это и совсем без волшебства, как на каникулах после второго курса Хогвартса, в эпизоде с участием Билли и двух его дружков, которые решили зажать Тома в углу, когда поняли, что он больше не колдует в приюте, и осмелели. Ему хватило лишь одного лезвия складного ножа у шеи Билли и железной уверенности в холодном взгляде, чтобы они поверили, что у него не дрогнет рука перерезать горло противнику.       Хотя он сам почти не испытывал страха, но чужой считывал очень хорошо. Чувствовал его, умел им управлять, получал удовольствие от ощущения беспомощности во взгляде противника, от ощущения собственной власти над другим человеком и его действиями. Это то, что он умел во взаимоотношениях с людьми лучше всего.       Конечно, он бы не стал тогда никого убивать… Но его рука бы не дрогнула при необходимости, и они это увидели и отступили. Само собой, они настучали воспитателям, но нож, спрятанный в сумку под загодя наложенные магглоотталкивающие чары, при обыске так и не нашли. Что только укрепило его репутацию человека, которому все сойдет с рук и связываться с которым не стоит.       В Хогвартсе было многим легче — палочка в руке расширяла его возможности почти до бесконечности, а арсенал малоизвестных заклятий обеспечивал бегущую впереди него репутацию. Которая, само собой, никогда не доходила до преподавателей, оставаясь на уровне редких испуганных взглядов и осторожных перешептываний, что этого тихого вежливого отличника, префекта и любимца учителей, душу и мозг компании родовитых слизеринцев, лучше не злить.       И сейчас он собирался в очередной раз применить свои навыки. А для этого следовало изучить расписание и слабые места жертвы, подобрать момент и локацию, где они окажутся наедине, вдали от чужих любопытных глаз. И если с первым больших проблем не имелось — Драко был довольно самолюбив и при этом труслив, а его расписание Том знал давно — то со второй частью появлялось затруднение, из-за которого ему и пришлось уже неделю приглядываться и присматриваться, а не действовать.       Драко почти всегда находился или с Забини (с Ноттом он общался меньше с тех пор, как тот открыто поддержал Тома в этой ссоре), или с Крэббом и Гойлом. Правда, бывало, он уходил куда-то уединиться со своей девушкой Панси, и именно тут Том видел слабое место. Это было возможностью. Поэтому теперь, убедившись, что Драко ушел на квиддичную тренировку, Том отложил книгу и поднялся из кресла, потягиваясь. Краем глаза заметил заинтересованный взгляд, который кинула на него Дафна Гринграсс поверх своего эссе. Он в ответ задержался глазами на ней чуть дольше. Она вернулась к свитку, но ее выражение лица стало рассредоточенным, и она неосознанно коснулась губ рукой. Том почти незаметно усмехнулся — как легко управлять людскими чувствами. Медленно прошелся по гостиной и остановился около Панси, которая, сидя рядом с Дафной, раскладывала карты Таро.       — «Семь звезд»? — он склонился к девушке Малфоя, изображая интерес. — Неужели у тебя есть какие-то сомнения касательно отношений?       — Я не себе раскладываю, — надменно произнесла она и бросила на него быстрый взгляд.       — А мне погадаешь? — лучший путь установить контакт с человеком — изобразить заинтересованность в его проблемах, похвалить его успехи. И хотя Том не верил во всю эту пророческо-гадательную чушь, но это правило он знал хорошо. Присел на подлокотник ее кресла.       — Задай в мыслях свой вопрос и вытащи карту, — она протянула ему оставшуюся колоду. — Она даст четкий ответ. Более или менее.       — Давай попробуем, — еще чего, спрашивать совета не у своего блестящего мозга, а у колоды бумажек. Внутренне усмехнувшись, Том с серьезным лицом выбрал одну из карт и протянул обратно Панси. Дафна наблюдала с интересом.       — «Влюбленные», — Панси подняла на него задумчивый взгляд. — Тебя ждет непростой выбор между двумя альтернативами. Какой-то внутриличностный конфликт между умом и сердцем. Ну, или другое толкование — страстная влюбленность.       — Как интересно, — он кивнул, слушая этот бред вполуха. Влюбленность, еще чего. А выбор между умом и сердцем очевиден. Он в достаточной мере проявил вежливость, теперь можно перейти к основной части программы. — Я, вообще-то, хотел с тобой поговорить. Наедине, если ты не против.       — Хорошо, — Панси величаво кивнула и подняла с пола свою сумочку, — давай отойдем.       Они уединились в дальнем углу гостиной, и Том махнул палочкой, накладывая заглушающие чары изобретения Принца-полукровки. Панси устроилась в кресле, глядя на него заинтриговано, он присел перед ней на низкий журнальный столик и доверительно склонился к девушке.       — Я даже не знаю, как начать… — помялся Том, изображая сомнения. — Ты — умная девушка и, насколько я вижу, хорошая подруга. И мне нужна твоя помощь, как женщины. Больше я не знаю, к кому здесь обратиться, а тебе я доверяю.       — Я уже сгораю от любопытства, — подняла бровь Панси и медленно заправила за ухо темную прядь своего каре. — Давай, выкладывай.       — Ну, в общем, — протянул Том и нарочито бросил быстрый взгляд в сторону гостиной, — мне нравится твоя подруга Дафна, но я абсолютно не знаю, как к ней подступиться. Ты мне, может, не поверишь, но я совсем не умею общаться с девушками.       — Ох, Том, — Панси внезапно фыркнула. Реддл вопросительно поднял бровь. Неужели он выбрал неправильную линию поведения? Или она ему не поверила? — Значит, карты не соврали. Ты то ли скромничаешь, то ли действительно нереа-а-ально тормозишь, — пояснила она свою реакцию, закатив глаза. — Да на тебя половина старшекурсниц запала. Бедняжка Дафна тебе уже два месяца глазки строит, а ты только созрел! Вроде умный парень, но иногда тако-о-ой дурак.       — То есть, думаешь, у меня есть шанс? — он похлопал глазами с максимально наивным видом. — Но я совершенно не знаю, что делать, ты должна мне помочь! — он изобразил воодушевление и даже порывисто схватил ее за руку. — Расскажи, что ей нравится, ее любимая еда, ее любимые цветы, что она любит делать, что угодно! Конечно, я понимаю, что ты, как приличная слизеринка, не будешь помогать мне за просто так, но я готов тебе отплатить! Как насчет того, что ты расскажешь мне про Дафну, а я напишу за тебя эссе, например, по рунам? Такое эссе, что закачаешься, что Блэк будет его цитировать и ставить тебя в пример всем остальным девчонкам? — он заискивающе заглянул ей в глаза, заметив там сомнения. Он очень надеялся, что не переигрывает — изображать влюбленного дурачка было внове. И как другие люди с этим справляются?       — Ну, я бы тебе и так помогла… — задумчиво протянула она, наморщив носик, — Дафна все же моя подруга. Но от помощи с учебой я не откажусь, я же знаю, что от твоих эссе в восторге все профессора. Только лучше сделай за меня письменную зачетную работу по трансфигурации про преобразование внешности. Скоро сдавать ее МакГонагалл, а я еще не начинала, — демонстративно печально вздохнула она. — Ты сделаешь, а я только перепишу, не хочу сидеть несколько ночей над учебниками.       — Могу предложить лучше, — хитро улыбнулся Том. — Я просто напишу ее за тебя. Не волнуйся, я умею подделывать чужой почерк, мне нужен только твой образец.       — Правда? — с сомнением переспросила она, кусая нижнюю губу. — А ты полон сюрпризов. Ладно, там целых два свитка надо… Если получится не слишком похоже, перепишу, так и быть, хотя лениво, конечно, — она порылась в сумке и протянула Тому свиток с проверенным эссе по прорицаниям. Он мельком взглянул на аккуратный округлый почерк и деланно небрежно сунул пергамент в свою сумку.       — Ну ладно, слушай, — она придвинулась ближе, понижая голос, хотя в этом и не было необходимости благодаря заглушающим чарам, и начала вещать уверенным тоном: — Во-первых, пригласи наконец ее на рождественскую вечеринку к Слагхорну, все девчонки, кого еще не позвали, сидят на нервах. Я-то иду с Драко, само собой, а Дафну никто не звал, и это обидно. Потом, если ты подаришь ей белые розы, она будет в восторге, это ее любимые цветы. Ей нравится зеленый чай с жасмином из кафе мадам Паддифут и сахарные чертики из Сладкого королевства. Так что своди ее в Хогсмид или закажи совиной почтой. А еще у них есть такой шоколад, с кусочками клубники…       Том рассеянно кивал, слушая краем уха. Конечно, никакую Гринграсс он обхаживать не собирался. Для виду можно будет пригласить ее на вечеринку к Слагхорну, по обыкновению оттянув неприятный момент, когда потребуется изображать какие-то романтические чувства, на последнюю неделю перед праздником. Плевать, что подумают эти девчонки, когда он сведет «отношения» на нет после вечеринки, главное, чтоб не добавили лишних проблем. Он получил от Панси уже практически все, что хотел — образец ее почерка. Оставалось выяснить последнее. Он ненароком сунул руку в карман и сжал палочку.       — И где люди встречаются в Хогвартсе, я не представляю… — пространно произнес он, когда Паркинсон наконец выдохлась. — Не в гостиной же у всех на виду. Вот где вы встречаетесь с Драко?       Короткий невербальный «Легилименс» и взгляд в глаза, и он осторожно толкнулся в ее сознание.       — Ну этого я тебе не скажу, не будем же мы составлять расписание по использованию проверенного укромного местечка, — ехидно заявила Панси. Том тем временем внимательно смотрел на картинки, появляющиеся в ее мыслях — коридор, доспехи, гобелен на стене с какой-то старой королевой, неприметная дверь заброшенной аудитории. Панси сидит на парте, а бледные, почти светящиеся в темноте руки Драко медленно скользят по ее бедрам, поднимая юбку. Том равнодушно взглянул на ее черные кружевные трусики и вынырнул обратно; он знал замок как свои пять пальцев и место опознал. — Но в подземельях, по секрету, полно заброшенных помещений, — снисходительно закончила она.       — Ты не представляешь, как мне помогла, Панси, — поблагодарил Том вполне искренне.       — Это ты мне помог, Том, — растянула губы в коварной улыбке девушка. — Надеюсь, у вас с Дафной все сложится, я же за нее переживаю. А я завтра вечером смогу не сидеть за учебой, а пойти с девчонками и добить оставшуюся бутылку ликера… Строго между нами, Драко ничего не должен узнать, — нарочито серьезно посмотрела она на Тома.       — От меня он ничего не узнает, — кивнул Том. — Это будет наш с тобой маленький секрет.       Значит, Панси занята завтра вечером, какая прекрасная возможность.

***

      Драко убедился, что в коридоре один, и свернул в неприметный боковой проход. Знакомые латы, гобелен со старой дамой, и вот он уже потянул на себя заржавевшую ручку кабинета. Дверь скрипнула, он нервно обернулся, но рядом никого не было. Правда, какое-то неясное чувство чужого взгляда все-таки присутствовало. Нахмурившись, оглядел коридор еще раз и, пожав плечами, зашел в класс. Наверно, просто нервы шалят. Учителя как взбесились, до конца семестра еще больше месяца, а они заваливают заданиями, будто зачетная неделя уже завтра. Еще гребаный Урхарт на тренировках приебывается сверх меры, постоянно напоминая, как Драко практически подарил Поттеру снитч.       Одна радость — жгущая карман записка от Панси. Видимо, штучки, прибывшие по совиной почте из дамского каталога, на которые она намекнула в незаметно подсунутом ему в сумку письме, и о которых она постеснялась даже сказать вслух, действительно настроили ее на нужный лад — раньше она таких горячих вещей не писала.       Так что теперь Драко был полон предвкушения и уже начал возбуждаться от мысли, что же она такое придумала. Наличие девушки было, конечно, круто, многие его одноклассники могли только мечтать о том, чтобы им разрешили хотя бы сунуть руку под юбку, а у Драко был секс, но… Они встречались целый год, достаточно долгое время, и Панси уже начинала приедаться. Отец намекал, что неплохо бы породниться с Паркинсонами, так что нарываться на скандал, встречаясь с другими девушками, пока не стоило. Но разнообразия уже хотелось.       Когда он выходил из гостиной к назначенному часу, Панси в общей комнате уже не было. Так что сейчас он непонимающе оглядел пустую аудиторию — сюда она тоже еще не дошла. Он шагнул к стене и зажег взмахом палочки одинокий факел, стащенный когда-то из коридора. Решив, что она, наверно, все еще прихорашивается в девчачьей спальне, Драко слегка разочарованно уселся на парту и принялся ждать.       Через минуту дверь скрипнула, и он поднял заинтригованный взгляд. Однако увидел перед собой вовсе не Панси в кружевах. Он нахмурился.       — Реддл? Что ты тут делаешь? Ты следил за мной? Ты крайне не вовремя, мне не до тебя.       — Как невежливо с твоей стороны, — равнодушно произнес его внезапный визитер, делая шаг в комнату. — Но, думаю, времени у тебя сейчас хоть отбавляй.       Дверь за его спиной сама по себе лязгнула замком. Вот теперь раздражение Драко моментально сменилось на напряжение. Что-то явно пошло не по плану. Один на один с этим странным типом в запертом кабинете в подземельях — от осознания своего положения у Драко побежал мороз по коже. Если с Крэббом и Гойлом за спиной, да на людях, он чувствовал себя уверенно, то сейчас почему-то выебываться совсем расхотелось.       Он потянулся было к карману за палочкой, но остановил себя — рефлексы Реддла он видел на тренировках, и сомнений, кто из них успеет раньше, у него не имелось. Нужно достать палочку из кармана как-нибудь незаметно, чтобы получить преимущество. Он спрыгнул с парты. «Вот бы сейчас пришла Панси и отвлекла его», — малодушно подумал Драко. Тогда можно будет воспользоваться моментом и хотя бы разоружить. Сомнений, почему Реддл держал правую руку за спиной, у него не было — наивным дураком Драко не являлся.       — Она не придет, — внезапно тихо сказал Том. Драко замер, уставившись на него во все глаза. Ему показалось, или Реддл прочитал его мысли? — Боюсь, она даже не в курсе про вашу сегодняшнюю встречу, как и про забавные штучки из совиной почты, — усмехнулся он. Его лицо было в тени, потому Драко никак не удавалось разобрать его выражение в тусклом колеблющемся свете.       — Значит, письмо — твоя работа? — Драко поджал губы. И как он мог купиться и перепутать писанину Реддла с Панси? Хотя почерк действительно вроде был ее, да и знакомые слова, например «встретимся в нашем укромном местечке», не вызвали никаких подозрений.       Выходит, Реддл заманил его сюда специально. Вдали от свидетелей и чужих глаз — именно так, как он говорил про разборки с неугодными после первой стычки с гриффиндорцами. Вот теперь Драко стало страшно. Чего ожидать от этого почти незнакомого парня, который мило улыбался всем в лицо, но с которым он недавно умудрился поссориться и которому открыто угрожал, Драко не представлял.       В этом зыбком обманчивом свете и давящей тишине подземелья собственный поступок, который раньше казался адекватным ситуации, выглядел неосмотрительностью. А первые выводы касательно отношения Реддла к Пожирателям, в этой пугающей полутьме кабинета с неподвижной фигурой напротив, выглядели для Драко вполне резонными. Собственные мысли текли вяло, пугливо петляя, глаза фокусировались только на руке, как бы случайно убранной Реддлом за спину, а сердце начало бешено колотиться в груди. Драко сдвинул покрывшиеся холодным потом пальцы по ткани брюк чуть ближе к карману. Все инстинкты так и кричали: «Беги!» — но… Между Драко и запертой дверью стоял этот высокий темный силуэт. И почему он молчит?       Реддл, будто почувствовав его мысли, плавно шагнул вперед, его мантия колыхнулась мягкой волной у ног. Драко на секунду показалось, что его глаза в темноте блеснули красным. Он почувствовал, как кромка стола уперлась ему в заднюю поверхность бедер — он непроизвольно отшагнул назад. Собрав остатки храбрости, а может, и на одной гордости, сжал пальцы в кулак, пытаясь сконцентрироваться. Ну что ему сделает Реддл, в самом деле? Он — его одноклассник. Не будет же он его убивать… прямо в школе? Если только приложит Круциатусом (а он наверняка умел), что, впрочем, Драко тоже совсем не хотел впервые испытать на себе. Нужно перехватить инициативу и попробовать его заболтать. Он облизнул пересохшие губы.       — Том, на самом деле, я давно хотел с тобой поговорить, — начал он. Вроде получилось неплохо — голос даже почти не дрожал, в отличие от его трясущихся поджилок. Реддл замер на месте и вопросительно склонил голову набок. Почувствовав себя чуть увереннее, Драко продолжил:       — Мне кажется, что наши отношения где-то свернули не туда. Но я в тот вечер был весьма расстроен и плохо владел собой, ты же должен понимать… Я с тех пор корю себя, что высказал тебе такое — я совсем не это имел в виду.       Реддл недоверчиво поднял бровь. Драко понял, что это была плохая попытка. Он попробовал поменять тактику.       — Да, я на тебя злился некоторое время и вел себя глупо. Но я просто не знал, как с тобой помириться, и… — Реддл шагнул еще ближе, и Драко сбился с мысли. Определенно, красный отблеск в глазах ему не померещился, — и… раз сейчас появилась такая возможность, наедине, я бы хотел извиниться! — отчаянно выпалил он.       — Вот как? — хмыкнул Реддл и сделал последний шаг. Теперь он стоял практически вплотную, Драко чувствовал какой-то ненормальный неправильный жар его тела а его левая рука поднялась так медленно чертовски медленно… Тонкие длинные пальцы Реддла захватили отворот его мантии. Он понял, что задержал дыхание, только когда воздуха стало отчаянно не хватать.       — И насколько… ты сожалеешь? — медленно произнес Том.       Драко видел, глядя на высокого собеседника снизу вверх, как трепетали его ноздри — как у гончей, почувствовавшей запах крови подстреленной дичи. Его немигающий взгляд, казалось, проникал прямо в мозг, и в нем сквозило какое-то болезненное возбуждение. Драко попробовал было сдвинуться вбок вдоль кромки стола, чтобы разорвать этот странный контакт, уйти от пугающей близости, спрятаться от такого сумасшедшего и такого непривычного взгляда, но Реддл легко перехватил его мантию, загреб одной рукой сразу два лацкана и играючи удержал на месте, натягивая ткань. Сила в его руке была какой-то неправильной, абсолютно неадекватной его худощавому телосложению и изящным пальцам. Драко ощущал, что, несмотря на всю свою физическую подготовку, он сейчас не сможет сдвинуть совершенно неспортивного Реддла ни на сантиметр. Его магия давила, накрывая удушающей темной волной.       — Очень… сожалею, — промямлил Драко, моментально сдувшись. — И, конечно же… я никому ничего не скажу, ты не думай! Мы же с тобой… друзья? А друзья хранят секреты друг друга, — в глазах Реддла снова что-то полыхнуло. Драко поспешил исправить оплошность: — Нет, я забуду, совсем забуду! Ничего не было, да? Я ничего не говорил.       — О, Драко, поверь мне… — Реддл придвинулся ближе и склонился к его уху, почти коснулся его губами. От горячего дыхания, прошедшего по ушной раковине, побежали мурашки, а мельчайшие волоски на шее встали дыбом. Драко отклонился назад уже настолько, что он бы упал, кувыркнувшись через парту, если бы Реддл не удерживал его за мантию. Он вздрогнул, почувствовав, как острое колено уперлось в его ногу над коленной чашечкой, не давая двинуться. — Я могу сделать так, что ты все забудешь. Могу, но не хочу. Или могу сделать тебе больно. Так больно, что ты будешь ползать у меня в ногах, умоляя, чтобы я убил тебя. Могу и очень хочу, но… пока не буду, — Драко нервно сглотнул, и Реддл продолжил:       — Я чувствую твой страх, и он пахнет неебически приятно. Ты боишься правильно. Я хочу, чтобы ты помнил о произошедшем… И вспоминал о том, что ты сейчас чувствуешь, каждый раз, когда тебе в голову придет идиотская идея открыть на меня свой поганый рот. Поскольку тогда ты в следующий раз будешь способен связно говорить еще нескоро, уж поверь… — промурлыкал Том ему на ухо. — От меня ты не спрячешься и не сбежишь…       Он чуть отодвинулся. Драко опустил глаза, чтобы не встречаться с этим безумным взглядом, и растянул губы в кривоватой вымученной улыбке.       — Я тебя понял, Том. Конечно, без проблем, я не собираюсь больше с тобой ссориться. Ну что, друзья? — он протянул ладонь для рукопожатия в пространство между ними. Пальцы слегка подрагивали, хотя по ощущениям Драко они должны были ходить ходуном. Реддл еще немного отодвинулся. И замер на несколько секунд, казалось, прошла целая вечность — с десяток ударов сердца. Драко уже начало мерещиться, что Реддл колеблется и все-таки хочет исполнить свою угрозу причинить боль. По крайней мере, испытывает такое желание. Потом он медленно вытащил из-за спины правую руку без палочки, но Драко мог поклясться, она в ней только что была. И вложил в его ладонь, горячие сухие пальцы скользнули по мокрой и липкой коже.       — Друзья, — мягко согласился он. — Лучшие друзья.       Рука из ладони пропала. Драко стоял так еще несколько секунд, потом несмело поднял глаза. Он был в комнате один. Он не слышал, чтобы дверь скрипела — Реддл просто испарился. Драко обессиленно прислонился к парте и коснулся своей палочки сквозь карман брюк — она была на месте, просто он о ней совершенно забыл. Можно было бы подумать, что ему приснился страшный бредовый сон… Но поверить в это мешал запах паленого и красующееся на мантии в том месте, где ее держала голая рука Реддла, небольшое прожженное пятно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.