ID работы: 10967289

Kiss me on the mouth and set me free (but please don't bite)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
254
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
373 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 39 Отзывы 112 В сборник Скачать

Chapter 15: Downward spiral

Настройки текста
Примечания:
Какого черта. Колени Уёна подкосились, заставляя парня пошатнуться, но Сан удержал его в вертикальном положении, чувствуя такое же беспокойство. — О боже. Сан вздохнул и кивнул в знак согласия. — Да. Уён повернулся лицом к Сану, вырываясь из его объятий. — Что теперь? Сан нахмурился, глядя на решетку над их головами, а затем вокруг них. — Я не знаю. — Но это... — и тут его лицо исказилось, превратившись в мучительную гримасу, он задыхался, откидываясь назад. — Черт, — его грудь горела, а дыхание участилось.— Уф… почему с... сейчас, — простонал он, кашель рокотал в горле. Но прежде чем он успел выдохнуть, Сан уже начал действовать, буквально подхватив его и затем опустив на землю, чтобы он сел, прислонившись к стене, а затем сунул руку в свой сапог и вытащил кинжал, который был у него с собой. Уён задыхался, грудь и горло сжимались и пульсировали, глаза закрылись, не в силах смотреть, как Сан сделал небольшой разрез на ладони, из которого сразу же выступила кровь. Уён не мог не отреагировать на резкий запах крови Сана, слюна потекла почти мгновенно, хотя он все еще был согнут пополам от боли. — Посмотри на меня, — приказал Сан, поднося свою раненую руку к руке Уёна и беря ее в свою, кровь размазалась по ладоням обоих. Младший каким-то образом сумел открыть глаза и последовать указаниям Сана, глядя в его неповторимые золотистые радужки. Сан моргнул, а глаза засияли, когда он открыл их, яркие и люминесцентные. Ахнув, он прикусил губу, чтобы не закричать от боли, когда она разлилась по всему телу через связь между ними, боль была такой же сильной, как и у Уёна. В тот же момент боль Аурея утихла, превратившись в ничто, а Сан расслабился, его рот слегка приоткрылся, громко дыша, так как и ему стало легче. Уён бросил благодарный взгляд на старшего. — Спасибо. Сан отпустил руку принца и кивнул. — В любое время. У Уёна внезапно возникло желание поцеловать Сана, чтобы выразить свою благодарность, но он сдержался, понимая, что они уже и так ходят по тонкому льду, и любая неплатоническая привязанность с его стороны не будет хорошей идеей. Вместо этого он просто встал и протянул руку старшему, который взял ее и поднялся рядом с ним, убирая волосы с глаз. — Санни, — мягко сказал Уён, и в ответ ему послышалось хмыканье. Он поправил свою одежду, смахнул пыль с рубашки и брюк, а затем посмотрел на Сана. — Как мы оказались здесь в ловушке? Почему мы не заметили, что что-то произошло? — расстроенно спросил он. Сан отвернулся. — Мы отвлеклись, — оправдывался он, — никто из нас не был начеку, пока мы выясняли отношения. Возможно, поэтому мы ничего не заметили. И никого. — А что насчет Сонхва? Почему он появился в виде голограммы и сказал, что увидится с нами скоро? — Это был не Сонхва, — ответил Сан. — Мы знаем это наверняка. Кто бы это ни был, он просто использовал внешность Сонхва, чтобы мы поверили ему. Это была иллюзия. Все, начиная с голоса, который мы слышали. — Иллюзия… значит ли это, что за всем этим стоит колдун?— размышлял Уён. Сан пожал плечами. — Либо это колдун, либо, кто бы это ни был, он на их стороне. Сейчас нам лучше всего попытаться выбраться отсюда как можно быстрее, — он снова спрятал кинжал в сапог и оглядел примерно десятиметровую кубическую конструкцию, а затем снова повернулся к Уёну. — Выглядит прочно, но мы не будем знать наверняка, пока не попытаемся открыть ее силой. Зазоры между прутьями были слишком узкими, чтобы человек мог проскользнуть через них, так что это был не вариант. Они должны были попытаться найти другой выход. — Ён-а, — позвал Сан, и это прозвучало так мягко и заботливо, что Уён почти забыл, что технически они все еще в ссоре. — Ты ведь знаешь, что нам все еще нужно все обсудить? Уён вздохнул, опустив глаза. — Да. — И ты должен знать, что если ты все еще хочешь расстаться, то я не могу заставить тебя сделать что-то против твоей воли, — он говорил так, словно ему было больно произносить эти слова. Уён не сомневался, что так оно и есть, если все, что он говорил ему раньше, было правдой. — Но я хочу быть с тобой. Мне все равно, если это будет больно, я лучше буду страдать, когда ты рядом, чем останусь один. Уён прикусил внутреннюю сторону щеки, не в силах ответить. — Мм. Сан сжал губы в плотную линию. — Теперь ты меня бросаешь? — Спросил он, когда молчание стало слишком затягиваться. — Я…— Уён сделал паузу, вспоминая, как Сан отчаянно умолял его не уходить, и как он даже признался ему в любви, чтобы заставить его остаться. — Я не знаю. Да, Сан задел его за живое. Он сказал Уёну, что любит его, и, возможно, это многое изменило, а может, и вовсе ничего не изменило. В любом случае, он знал, что независимо от того, решат они продолжать отношения или нет, это убьет их изнутри. Сан был уверен, что справится с этим. Но Уён никогда в жизни не испытывал такой боли. Он знал Сана совсем недолго, а старший уже вызвал в нем столько чувств, которые, казалось, с каждой минутой становились все сильнее, поэтому он боялся, что они начнут душить его. Что они уничтожат их обоих. На самом деле, он знал, что так и будет. Вопрос был в том, готов ли он отважиться на падение или нет. И он не думал, что может дать Сану ответ на этот вопрос. — Ладно, — сказал Сан. — Все в порядке, я думаю. Только не закрывайся от меня. — Не буду. Сердце Уёна оборвалось, когда он увидел, как Сан опустил голову и вытер слезу с собственного глаза рукавом. Он хотел сдаться и упасть в его объятия, сказать, что ему все равно, что станет с его жизнью, его королевством и его репутацией, и что он предпочел Сана всему этому. Но он не сделал этого. ***** Прошел уже целый час, и они перепробовали практически все. Пытались раздвинуть прутья решетки, копали яму, чтобы выбраться наружу (но на юге они наткнулись только на камень, и им пришлось снова засыпать яму землей), искали какой-нибудь замОк или механизм, который можно было бы попытаться открыть. Все было бесполезно. Сан застонал в недоумении. — Как этот человек умудрился поставить это здесь, а мы даже не заметили? Уён нахмурился и кивнул. — Это было невозможно. Мы стояли здесь минуту назад, а они заставили нас просто повернуться кругом и пройти прямо в это место. Но как они вообще поставили клетку? Сан рассеянно разминал пальцы, костяшки пальцев хрустнули, брови нахмурились, как у Уёна. — Это почти как... — Сан-щи? Уён-щи? Никогда еще Уён не был так рад услышать голос человека, который ему не нравился. — Сонхва!— Воскликнул он, глаза загорелись, когда он побежал к вампиру, который приближался к ним снаружи с чем-то в руках. — Что это… — начал спрашивать Сонхва, но Сан уже вытащил свой кинжал и угрожающе поднял его, встав перед Уёном. — Подожди. Ты действительно Пак Сонхва? Вампир выглядел озадаченным. — А с чего мне им не быть? — Просто ответь на вопрос! Сонхва кивнул. — Да. Это я. Сан сузил глаза. — Расскажи что-то, что можешь знать только ты? Сонхва озадаченно посмотрел на них двоих, но потом решил, что расспрашивать Сана о том, что происходит, гораздо хлопотнее, чем просто ответить ему, поэтому он решил выбрать последнее, пожав плечами. — Э-э… вы двое занимались сексом в моем доме прошлой ночью? Сан покраснел, скорчил гримасу, но сдался, опустил руку и сунул оружие обратно в ботинок. — Звучит плохо, когда ты так говоришь. Сонхва только закатил глаза. — Это правда плохо. Не очень-то приятно оставаться в чужом доме, а потом осквернять его своими аморальными поступками... — Мы можем, пожалуйста, прекратить обсуждать нашу сексуальную жизнь и решить, как нам выйти из этой ситуации? — перебил Уён, его лицо пылало от смущения. Вампир поднял ладонь. — У меня есть кое-что, что вы должны увидеть,— это была белая ткань, обернутая вокруг чего-то черного, и любопытство Уёна взяло верх над смущением. Он смутно представлял, что это такое, и не мог не надеяться, что его догадки верны. — Это противоядие? — Принц посмотрел на ткань, которую держал Сонхва. К его презрению, тот покачал головой. — Нет, но это доказательство того, что кто-то забрал противоядие. Я нашел грядку мортёров, похоже, последнюю в округе, и она вся вырвана с корнем. Некоторые лепестки упали вниз, и я несколько метров шёл по их следу, после чего найти вас было несложно, ведь вы в этом огромном устройстве. Как вы вообще сюда попали? — Мы не знаем, — сказал Сан. — В один момент мы просто разговаривали друг с другом, а потом кто-то создал иллюзию, которая выглядела и звучала как ты, чтобы отвлечь нас. Потом иллюзия растворилась, и мы оказались внутри этого. — Ха, — размышлял Сонхва. — Так… как же они всё устроили так, что вы не заметили? — Это то, что мы хотели бы узнать. Сонхва аккуратно положил ткань на камень рядом с собой и потянулся вперед, чтобы дотронуться до клетки. — А что, если это тоже иллюзия? Сама клетка? Это бы объяснило, как она появилась из ниоткуда. Глаза Уёна расширились. — Мы об этом не подумали. Сан хмыкнул. — Я как раз собирался это сказать. Но как это вообще возможно? Мы ведь можем прикоснуться к ней, верно? Значит, физически она здесь. — Не обязательно, — сказал Сонхва, опуская руку и снова подбирая ткань, запихивая ее в сумку, но при этом следя за тем, чтобы не прикасаться к лепесткам напрямую. — Иллюзия воздействует только на ваш мозг. Так работают иллюзии. Клетка может вообще не существовать, и существует только потому, что ваш мозг говорит вам, что она существует. То есть вы чувствуете ее, потому что думаете, что она есть. — Интересная мысль, — сказал Уён, оглядывая кажущиеся прочными прутья. — Значит, на самом деле ее нет, но мы можем видеть и чувствовать ее, потому что наш мозг говорит нам, что она есть? Это похоже на галлюцинацию? — Думаю, чем-то похоже, — ответил Сонхва, а затем пожал плечами. — Хотя это всего лишь предположение. Клетка может быть настоящей, насколько нам известно. — Ну, и как мы можем это узнать? — Я не совсем уверен, но, может быть, вам стоит попробовать прямо пройти через неё? Просто... не думая. Сан невозмутимо ответил. — Звучит глупо. — А у тебя есть идеи получше?— спросил Сонхва, с вызовом смотря на Сана. Сан лишь что-то бессвязно пробормотал, не желая признавать свое поражение, и посмотрел на Уёна. — Давай попробуем. Юноша закрыл глаза и кивнул, делая шаг вперед к прутьям клетки. Он попытался представить, что ее нет, что он просто идет через воздух, как обычно, и сделал глубокий вдох, стараясь идти уверенно. Удар. Ну, очевидно, это был не ответ. Он сморщил нос под маской, издав негромкий болезненный звук. — Нет, — сказал он, потерпев поражение. Он отступил назад, вытянув руки над головой со стоном. —Боже… как мне все это надоело. Наступила тишина, которую Уён решил провести с закрытыми глазами, нахмурив брови в расстройстве и немного размяв руки и ноги от боли. В последние несколько дней он постоянно чувствовал себя так, ведь они столько ходили, ездили и бегали. Он вздохнул и уже готов был закричать от разочарования, когда Сан прервал его восклицанием. — Эй, это работает! Он мотнул головой в сторону, чтобы посмотреть на старшего, и разинул рот от шока, увидев, что тело Сана буквально проходит сквозь решетку. Честно говоря, это было довольно пугающе, потому что казалось, что его пронзают, но Сан выглядел так же комфортно, как и всегда, размахивая руками по бокам. — Как ты это сделал?— спросил Уён. Сан повернулся к нему, наклонив голову в сторону, и прут прошел через его шею. — Я снова изменил глаза, и клетка исчезла. В этот момент Уён заметил, что глаза Сана снова стали карими, а не ярко-золотистыми, к которым он быстро привык за последние несколько дней. Он поднял брови. — Значит ты её не видишь? Сан широко взмахнул руками, конечности без труда прошли сквозь решетку. — Нет. Эта иллюзия должна действовать только на тех, кто не обладает человеческими глазами. — Хм, — сказал Уён, осторожно закрывая глаза и работая над изменением своей внешности. Когда он открыл их... клетка исчезла. Сан был прав. Он мгновенно просиял и с огромным облегчением направился к Сану. — Слава богу, это... Но, возможно, он заговорил слишком рано. Потому что в тот момент, когда он шагнул мимо Сана, мимо того места, где была иллюзия клетки... Земля растворилась. Вся эта чертова земля растворилась, и Сан, Уён и Сонхва провалились сквозь нее с криками испуга. Инерция удерживала их неподвижными в воздухе почти целую секунду, прежде чем они плюхнулись вниз, в обычную темноту, и у Уёна одним махом перехватило дыхание. Что за... Это было нехорошо. Совсем нехорошо. Но никто из них не мог говорить или пытаться сделать что-то еще, когда они падали вниз на максимальной скорости, в бог знает куда. Уён смутно ощущал шум ветра, проносившегося мимо него и оглушающего его, и он изо всех сил старался дышать, почти задыхаясь, так как с трудом удерживал рот закрытым за маской, его волосы были в полном беспорядке, разметавшись настолько, что ослепляли его и одновременно тянули кожу головы. Как раз когда он собирался заставить себя закричать, чтобы позвать двух других, которые стали совершенно невидимыми для него, его падение начало замедляться, пока он не полетел вниз, как будто у него был парашют. Что технически не имело никакого смысла, но Уён все равно был благодарен за это, потому что теперь он мог чувствовать себя немного менее уверенным в том, что его желудок самопроизвольно опорожнится. Кроме того, он мог позвать двух других своих спутников, что он и сделал. — Санни! Сонхва! Мужчины одновременно ответили «Да». Уён прочистил горло, его сердце все еще билось неестественно быстро, и он моргнул в темноте. — Что, черт возьми, происходит?!— Его маска казалась совершенно неуместной на его лице, и он был благодарен, что она не задушила его, пока они падали на большой скорости. — Мы ничего не понимаем, как и ты, Уён-щи, — ответил Сонхва, и хотя Уён по-прежнему ничего не видел, он мог представить, как тот качает головой в замешательстве. — Ну, нам лучше не быть…— начал Сан, но не успел он закончить фразу, как Сонхва прервал его внезапным криком. — Смотрите вниз! — громко сказал вампир, и Уён прищурился в темноте, глядя вниз, его тело все еще несло его вниз, как парашют, медленно. — Что? Там ничего нет — крикнул он в ответ. — Может, это из-за твоих глаз! Верни свои настоящие глаза!— Сонхва говорил очень быстро, словно пытался произнести все слова сразу. В любом случае, Уён последовал его словам и сбросил трансформацию, глаза снова стали красными. Он подумал, что Сан, вероятно, сделал то же самое, потому что когда Уён открыл глаза, его восклицание повторил Сан. — О! Он снова мог видеть. Он видел землю, приближающуюся к их ногам. Он чувствовал затхлый запах мха и сырость свежей природы, который, по правде говоря, напоминал запах пещеры, в которой они с Саном провели время до того, как ввязались во всю эту ерунду. Земля под ними была близко, всего в нескольких метрах, и Уён не сводил глаз с сероватого камня под своими ногами, его грудь вздымалась, а лоб блестел от пота. Заметив движение на периферии, он перевел взгляд в угол, не поднимая головы, и увидел рядом с собой Сана и Сонхва, две размытые фигуры, тоже в середине падения. Он снова посмотрел вниз на камень, боясь оглянуться и осмотреться, когда его ноги наконец коснулись земли, и он тут же рухнул на спину, как беспомощный ребенок, почти ощутимо дрожа от адреналина, все еще бурлящего в его жилах. На мгновение он замолчал, чувствуя облегчение от того, что снова оказался на земле, несмотря на то, насколько странной была вся эта ситуация. — Уён,— Сан позвал его, и младший, словно рефлекторно, откликнулся на его голос, повернув голову к старшему, который сидел на земле в нескольких метрах от него. — Ты в порядке? «Пожалуйста, перестань заботиться обо мне», - хотел сказать Уён. «Я не должен тебя волновать. Не тогда, когда я только и делаю, что причиняю тебе боль.» — Хорошо, — пробормотал принц, поправляя маску, чтобы легче дышалось. Он не спросил, как Сан, хотя знал, что должен был. Просто он не мог заставить себя это сделать. — Что ж, — сказал Сонхва, привлекая внимание всех присутствующих. — Дело плохо. — Ты думаешь? — ворчал Сан, поднимаясь на ноги и отряхиваясь от пыли, он снял маску и вытер лицо, потянув собственную рубашку вверх. — Что, черт возьми, только что произошло? Сонхва протянул руку принцу, тот с благодарностью принял ее и поднялся на ноги, копируя Сана и тоже снимая маску, потому что внезапно стало жарко, и было невыносимо носить толстые маски, закрывающие лицо. К тому же, где бы они ни были, Уён был уверен, что они не наткнутся на тех, кто их знает, поэтому он предпочёл рискнуть, чем вспотеть до смерти. — Во-первых… мы точно под землей, — сказал Сонхва, оглядываясь по сторонам и осматривая то, что выглядело как пустая комната с каменными стенами и полом. Казалось, что она была наспех вырезана под землей, как и сказал вампир. Странно. — И тебя здесь точно не должно быть, — произнес новый голос. Уён подпрыгнул от неожиданности, и все трое повернулись вправо, откуда доносился голос, с широко раскрытыми глазами. Ким Хонджун вздохнул. — Я должен был догадаться, что ты попадешься. Боже мой. — Что?! — Сонхва задохнулся и уставился на колдуна, который сидел в большом деревянном кресле в углу комнаты, обхватив руками ручки кресла. Хонджун открыл рот, чтобы заговорить, но вместо этого у него вырвался хрип, и он скорчил гримасу, отвернувшись от них. Его руки сжались в кулаки, и он раздраженно стиснул зубы, тихо кашляя с закрытым ртом. Уён нахмурился. Что-то было не так. Во-первых, Хонджун выглядел... худым. Гораздо худее и меньше, чем Уён помнил его. Хотя от природы он был маленького роста, сейчас он выглядел просто болезненно худым. Как будто он не ел несколько дней, а его кожа была бледной и белой, настолько, что вены проступали на ней, даже когда руки были расслаблены. Он почти тонул в рубашке с рукавами, которая была на нем, а его волосы больше не были ярко-синими, вместо этого они потускнели и потемнели, стали растрепанными и покрытыми грязью и сажей. — Хонджун-а?— мягко сказал Сонхва, в его тоне чувствовалась нежность, о которой Уён и не подозревал. Он шагнул вперед. — Что происходит? Ты в порядке? — Подожди, — остановил его Сан, подняв одну руку вверх. — Откуда мы можем быть уверены, что ты Ким Хонджун? —Его подозрение было вполне рациональным, учитывая все, что произошло до этого. Хонджун, казалось, только тогда понял, кто находится в комнате. — Сан-а? — позвал он тихим голосом. — Это ты? — Откуда ты знаешь, кто я? — спросил Сан, тон был низким и угрожающим. Это сулило неприятности, если он не получит правдивого ответа. Колдун только моргнул, медленно и вяло, словно ему потребовалось время, чтобы ответить на такой простой вопрос. — Ты - Сан, как я мог принять тебя за кого-то другого? — сказал он, дыша слишком громко, чтобы это было нормально. — И я уже знал, что в какой-то момент увижу здесь Сонхва и Уён-щи. Упомянутые обменялись взглядами. — Ты, надо полагать, знаешь мою истинную личность? — Спросил принц. Хонджун только хмыкнул, ерзая на сиденье. — Мне жаль, что вы все оказались здесь. — О чем ты говоришь? Где мы? — спросил Сонхва, уже подходя к Хонджуну без единого колебания. Он остановился в нескольких шагах впереди и выжидающе посмотрел на колдуна. Хонджун напрягся, прикусил губу и закрыл глаза, глубоко вздохнув, а затем снова открыл их. — Вы в его логове. Мы все здесь. И я был здесь достаточно долго, чтобы понять, что мы никак не сможем выбраться отсюда. Сан подозрительно сузил глаза. — Чье логово? Хонджун перевел взгляд на Уёна. — Я не могу сказать. — Почему? Значит, ты на его стороне? Это Аргей? Ты помог ему заманить нас в ловушку? — обвинил Сан, выходя вперед. — Слушай, мы все вооружены, так что советую тебе придерживаться правды. Хонджун рассмеялся, как будто это было смешно. — Вы не можете ко мне прикоснуться, — сказал он загадочно. — Но теперь, когда вы здесь, я полагаю, ситуация настолько плоха, насколько это возможно. Ты ведь видел меня во сне, Уён-щи? — Я… я... но я был Ухёном, — заикаясь, пролепетал он. — Откуда ты знаешь... — Теперь я знаю все, — ответил Хонджун. — И я также знаю, что нам всем конец, если не придет помощь извне. — Какого черта ты делаешь, Ким Хонджун? — потребовал Сан. — Хватит ходить вокруг да около, переходи к делу. Где мы находимся, и с кем ты в союзе? Почему ты заманил нас в ловушку? — Вообще-то, Санни, — это прозвучало так странно из уст Хонджуна. — Я тоже здесь в ловушке, и я ни с кем не в союзе. — Ты лжешь, — обвинил его Сан. — Ты должен лгать. Зачем тебе устраивать такой беспорядок, если ты не хотел, чтобы мы здесь оказались? Это должно быть частью твоего плана. Странно, но именно Сонхва ответил. — Нет, он говорит правду. — Как ты... — Посмотри сюда, — вампир указал на руки Хонджуна на подлокотниках кресла, придвинувшись еще ближе. — Он пристегнут наручниками к креслу. Вот почему он вообще не двигается. Он в ловушке, как и мы, за исключением того, что он в наручниках. Так что, думаю, нам повезло, что это не так. Он был прав. Хонджун застыл на месте не по своей воле, а потому что его руки были прикованы металлическими наручниками к креслу, в котором он сидел. Это заставило Уёна почувствовать еще большую тошноту, чем он уже испытывал. Кто за всем этим стоит? Затем он задумался и задал вопрос. — Но разве ты не колдун? Разве ты не должен уметь использовать свою магию, чтобы... э-э... вырваться наружу? — он неопределенно жестикулировал. Хонджун вздохнул и покачал головой, твердо и в то же время слабо. — Я не могу использовать свою магию самостоятельно. Когда я появился в твоем сне, это был последний раз, когда я мог. Теперь она больше не моя. — Что? — Ну, я прикован к этому креслу наручниками из какого-то металла, который, по сути, является механизмом для использования моих сил, я полагаю. Так что моя магия контролируется хозяином этого логова, прямо сейчас. Я не могу использовать ее самостоятельно, пока не выберусь отсюда. — И этот хозяин? — Нетерпеливо спросил Сан. — Я… я не знаю, — сказал Хонджун. — Честно. Я никогда его не видел, знаю только, что это мужчина, и он утверждает, что является самым могущественным человеком в мире. Конечно, поскольку я знаю Сонхва, я сомневаюсь в этом, поэтому и попросил тебя, Уён-щи, найти его. Потому что я знал, что ты в опасности. — Ты хочешь сказать, что знал настоящего вампира и не сообщил об этом?— Уён спросил, начиная волноваться. — Конечно, ты законный, хотя в моей стране на тебя смотрят не слишком доброжелательно - колдуны все еще нормальны, и они повсюду. С другой стороны, Сонхва - угроза, аномалия, которую следовало бы убить... — Я не собираюсь доносить на него, он мой единственный союзник, — огрызнулся Хонджун. — И он сделал для нашего мира больше, чем вы, члены королевской семьи, когда-либо делали, так что не смей говорить о нем плохо. — И все же, ты стер мои воспоминания и оставил мне только боль, хотя знал, что она будет преследовать меня, — возразил Сан, кипя от ярости. — Если какая-то часть меня и думала, что ты поможешь нам раньше, то теперь эта часть давно ушла. Ты такой же мудак, как и Сонхва, и... — Ты рассказал ему, что мы сделали? — Хонджун потрясенно уставился на Сонхва. — Конечно, рассказал, — сказал вампир. — Я должен был. Он заслуживает того, чтобы знать правду, Джун-а. Но я не сказал всего. Я оставил эту часть на тебя. Хонджун глубоко нахмурился. — Но это причинит ему боль. Ему не нужно знать. То, чего он не знает, никогда не причинит ему боли. — Что? Чего я не знаю? — Я… я не могу сказать, Сан. Пока не могу. Но я обещаю, что однажды ты узнаешь. Когда придет время. Сан пробурчал себе под нос. — Ты знаешь, меня это больше не волнует. Я хочу знать, как, черт возьми, мы сможем выбраться отсюда, чтобы доставить Уёну необходимое ему противоядие. У нас остался день или два до того, как все станет совсем плохо. — Какое противоядие? — спросил Хонджун, после чего тихонько проворчал, сдвинувшись с места. Сан настороженно посмотрел на него. — Не притворяйся, что не знаешь. Ты даже знаешь его настоящую личность, не может быть, чтобы ты не знал, что Уёна отравили, тем более что мы пришли сюда с уверенностью, что за этим стоишь ты. Хонджун почти рассмеялся, брови поднялись достаточно высоко, чтобы скрыться за грязными волосами. — Вы думаете, я отравил его? С чего бы мне это делать? Я даже не знал, что с принцем что-то не так! По-моему, он выглядит совершенно здоровым! — Ну, это не так, и мы все уверены, что это сделал именно ты. Это вполне логично. У тебя был хороший шанс, и ты знал достаточно, чтобы захотеть убить меня, — заметил Уён, его сердце наполнилось ужасом при мысли, что они могут ошибаться, что все это было напрасно, и Хонджун действительно ничего не знал. — Слушай, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я никогда не пытался отравить тебя или причинить тебе вред. Я просто пришел сюда, чтобы найти Аргея, а в итоге оказался в ловушке. Больше я ничего не знаю, — сказал Хонджун, но Уён не был простаком. Он мог распознать ложь, когда слышал ее. И эта ложь была настолько откровенной, насколько это возможно. Или, по крайней мере, он надеялся на это. — Или ты скажешь нам правду, или мы тебя заставим, — пригрозил Сан, доставая из кобуры кинжал. — Не считая Сонхва, двое против одного, и ты в невыгодном положении. Колдун несмело рассмеялся. — Рискни. Сан не стал изображать вежливость, сделал длинный шаг вперед и локтем оттолкнул Сонхва с дороги. — Слушай сюда, Хонджун-щи, — шипел он, надвигаясь на другого и вертя в руках оружие. — Ты сейчас же ответишь нам, или я без проблем применю силу. Хонджун нахально поднял одну бровь и промолчал. Сан зарычал, и не успел Уён открыть рот, чтобы сказать ему, чтобы он немного успокоился, как тот уже стоял на коленях перед колдуном, приставив кинжал к его горлу. — Ты недооцениваешь, как далеко я готов зайти, чтобы защитить любимого человека, — прохрипел он. Сердце Уёна при этом заколотилось. Хонджун уставился на Сана, расширив глаза. — Ты любишь Уён-щи? Это... — Заткнись. Скажи мне, как нам выбраться отсюда. — Я же сказал, что не знаю. Я здесь в ловушке, как и ты. Меня используют, Сан, — защищался Хонджун, хотя и слабо, вжимаясь в кресло, как можно дальше от оружия Сана. — Ты не можешь ожидать, что я поверю в это. Ты, должно быть, притворяешься. Если ты ничего не знаешь, то и мы ничего не знаем. А это значит, что мы вернулись к началу, — ответил Сан. — Так что ты не можешь говорить мне, что ты ничего не знаешь. Просто не может быть... — Может, и не невежда, но я точно не знаю ничего, что могло бы тебе сейчас пригодиться. — О, тогда в таком случае…— Сан приставил лезвие к горлу Хонджуна, ожидая, что оно сделает небольшой порез, не настолько, чтобы причинить серьезный ущерб, но достаточно, чтобы напугать его. Но этого не произошло. Вместо этого Сан был отброшен назад, его оружие со звоном упало на землю, его тело откинуло назад, и он упал на спину, широко раскрыв глаза и издав шокированный возглас. — Какого черта! Уён ахнул, бросился вперед, чтобы проверить состояние старшего, и встал на колени, помогая Сану сесть и с беспокойством оглядывая его. — Ты… — Я в порядке, — поспешно отмахнулся Сан. — Я хочу знать, как это только что произошло. Они повернули головы к колдуну, который вроде бы ничего не сделал, но все же сумел как-то избежать травм. — Что ты сделал? — спросил Уён, положив руку на спину Сана. Это был инстинкт, с которым он ничего не мог поделать, необходимость защищать человека, которым он дорожил, несмотря на то, что отношения между ними были нестабильными. — Ничего, — покачал головой Хонджун. — Я же сказал. Я ничего не могу сделать. То, что только что произошло, не было действием, которое я мог бы контролировать. Хозяин этого места сделал так, как он всегда это делает. Он поддерживает мою жизнь, используя ту же магию, что и мое тело. — Какого хрена…— начал Сан, тяжело дыша, переполненный подавленным гневом и адреналином. — Клянусь богом, ты полон... — Подожди! — Это был Сонхва, который давно не говорил. — Чего ты хочешь? — Сан звучал устрашающе, голос был низким и свирепым. Уён рассыпался бы как песок, если бы этот тон был направлен на него, но Сонхва стоял на своем, уставившись в высокий потолок с нечитаемым выражением лица. — Мы не одни. Уён медленно поднял голову, повторяя взгляд Сонхва, и его глаза расширились. Он застыл, не в силах пошевелиться, даже когда Сан отстранился от него и встал. Принц остался стоять на коленях на земле, ошеломленный, рассерженный и совершенно растерянный. — Значит, вы наконец-то заметили? — спросил мужчина, который буквально стоял вверх ногами на потолке, авторитетно скрестив руки на груди. — Не может быть, — вздохнул Сан, открыв рот в недоумении. — Здравствуй, Уён-а. Сан-щи. Чон Хисок, король Мистихии, подпрыгнул, перевернулся в воздухе и грациозно приземлился на ноги, его длинный плащ развевался позади него. — Давайте немного поболтаем, не так ли? *****
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.