ID работы: 1096831

Лисье сердце

Джен
R
Заморожен
52
Размер:
76 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 150 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 5. Восемнадцать дней кошмаров и занятости «Старый вариант»

Настройки текста
Это была неспокойная ночь. Я устал. Чудовищно. Целый день провел средь кучи книг и рукописей. Конечно, я сам виноват. Рейри и даже Химэ много раз говорили мне, чтобы я не засиживался за работой допоздна и делал хоть небольшие перерывы. Но я… как обычно, не слушал. В конце концов, я прихватил слабую простуду. Благо, пока новых приказаний от Химэ не поступало. Мне бы надо было выспаться, хоть чуть-чуть. Но я старался избегать сна. В последнее время, ночные часы для меня стали слишком неспокойными. Я либо не мог уснуть, часами вертясь в кровати, либо спал, но очень плохо, постоянно мучимый кошмарами. Сегодня было то же самое…  — Выключите кто-нибудь свет! — закричал я, прикрывая глаза руками. Но эта была уже не комната, а… навряд ли я мог сказать, что именно. Белое помещение, в котором не было видно ни конца ни края. Рядом прошелестел ветер.  — Кто здесь? — тишина. Пугающая тишина. На мгновение мне показалось, что Истина снова играет со мной в очередную игру, но ни Бога, ни Врат здесь не было. Снова шелест, но уже над головой.  — Привет! — я отшатнулся, подняв голову вверх и увидев перед собой девушку в белом платье. Волосы ее сияли белизной, ниспадая ниже ее собственного роста где-то на три головы. Глаза ее цвета спелой вишни, сияли нежностью и лукавством. На оголенных плечах сверкали алые, слегка оранжевые, татуировки, уходящие прямиком вниз, к талии девушки. Странные причудливые уши, слегка загнутые у самого верха, невольно вызвали улыбку на моих губах.  — Ты чего, Эдвард? Неужто уже забыл меня? — вмиг подлетела ко мне, слабо ударив локтем в бок. «Знакомая незнакомка«… Я действительно знал ее, видел ранее, правда, не смог бы сказать, где точно.  — Ну давай же, вспоминай, дурень! Де… Пор! Я Де Пор! Буквально с последними словами мне в голову закрались воспоминания. Тогда было то же самое: легкая болезнь, ночные кошмары, белая пустая комната… и Де Пор! Эта девушка несколько ночей подряд будоражила мое болезненное сознание и устраивала с моим «Я» высокоинтеллектуальные разговоры. Интересно, сейчас она пришла делать то же самое?  — Де Пор? Де Пор! Я… так рад тебя видеть, — попытался выпутаться я, понимая, что все звучит ужасно паршиво и фальшиво. Конечно, а что она хотела? За пару лет я вполне себе успел забыть ее! А вы как думали? Сможете ли вы сами не забыть девушку, пусть и красивую, но которая приходила вам лишь во снах?! А, то-то и оно! Да я даже не знал, существовала ли она на самом деле… Но вот теперь… А, собственно, ничего не изменилось, я до сих пор не знаю, чему верить в подобных снах. Конечно, я повстречал Химэ, но это не значит, что я готов верить в абсолютно любую мистику! - Ой, да ладно, — звонкий смех эхом разнесся по белоснежному залу, а его обладательница воспарила надо мной, проплыв над макушкой и приобняв за плечи сзади. — Как твои делишки? Вижу, многое случилось с тех пор, как мы виделись в последний раз. Рассказывай.  — Да что там! Рассказывать-то особо нечего, — как бы извиняясь, я пожал плечами, с улыбкой уставившись на белый пол.  — Ну как же? А то, что ты теперь служишь второй принцессе из рода Королевских Фениксов? А? — не нравилось мне, как Де Пор начала наседать. Это плохой знак! Она чем-то сильно недовольно. Возможно, что…  — Зачем она тебе? — подлетев ко мне вплотную, буквально вжимаясь в мое тело своим, она пронзала своими глазами всего меня. Ее изящные ручки с небывалой силой вцепились в мою голову, из-за чего я потерял возможность отвернуться.  — Я служу ей…, а взамен, она возвращает мне мои воспоминания о прошлом… Моем прошлом, Де Пор! На некоторое время лицо Мангнезии стало недоверчивым, но потом снова сменилось на обычное, детское и веселое выражение. Перед тем, как отпустить, она смачно чмокнула меня в нос. Потом, на прощание помахав ручкой, она выдала:  — Не уходи далеко, чтобы мне не пришлось тебя долго искать. Мне скоро понадобиться твоя помощь…

…Восемнадцать дней до приезда гостей…

Когда Эдвард проснулся, было уже почти двенадцать часов утра. Глаза его слезились, из носа ручьем текло, но вконец разболевшийся алхимик нашел в себе силы приподняться на локтях, тут же встретившись глазами с Фландре, которая стояла посреди его комнаты и смирно охраняла постель. Только вот… от кого?  — Здравствуй, Фландре! — схватившись за голову, Эд рухнул обратно в постель. — Что ты здесь делаешь, не подскажешь?  — Фуга! - Ага, аха… кхе-кхе, ясно, все равно почти ничего не понял. — Тич чихнул. — Прости, я совсем расклеился. Как там принцесса поживает?  — Мои дела хорошо, а вот ты совсем не в форме, — услышав знакомый голос откуда-то сбоку, парень подскочил на месте, скидывая одеяла и чуть ли прямо на кровати не вставая в стойку «Смирно!».  — Принцесса, простите мне мой неподобающий вид! — «Вот идиот! Стоишь тут чуть ли не в одних трусах… Зачем она-то сюда пожаловала? Не пристало людям королевской крови лезть в болезнь собственных слуг. К тому же, она сама имеет возможность заболеть!» — здравомыслие напополам со стыдом лишили Тича-младшего возможности говорить.  — Приляг, — тихо и спокойно попросила Химэ, опустив глаза, чтобы не смотреть на полуголого Эдварда. — Тебе нельзя сейчас вставать и уж, тем более, работать! Пару дней ты должен отлежаться… Все, что мне было нужно и дальше больше, ты уже сделал. Поэтому… отлеживайся… герой. Принцесса встала со своего места, подошла к кровати и приложила свои губы ко лбу Эда. Был не то поцелуй, не то просто добрая воля госпожи. «Отлипнув» с чмоком ото лба Тича, девушка быстро покинула комнату больного, оставив Фландре присматривать за алхимиком…

…Четырнадцать дней до приезда гостей…

Пару дней спустя Тич-младший выздоровел. Тогда же на него снова потихоньку начали наваливаться бытовые дела. Одно из этих дел — поход в город по двум местам: лавке раритета и бюро посылок. Химэ нужно было забрать какие-то посылки из королевства, предназначенные для нее и «еще кого-то». После этого Эд позарез должен был зайти в лавку раритета, чтобы купить то, что написано в списке, который дала ему Рейри. Сейчас Тич спешил в бюро, дабы побыстрее закончить с первой части работы на сегодняшний день. Ворвавшись внутрь учреждения, парень как молния подлетел к стойке, за которой обосновалась женщина лет тридцати пяти. Обаятельно улыбнувшись во всю широту своих губ, Эд гортанным и томным голосом, которым его когда-то давно научила говорить сестра, спросил:  — Простите, не могу ли я забрать посылку, адресованную мисс Л.Ф.? - Да, конечно, молодой человек, только… у нас обед! Зайдите где-нибудь через полчаса, а лучше — через час, - и, повернув на стойке табличку с надписью «Обед», женщина удалилась в служебное помещение.  — Аргх! — Эдвард зарычал так, словно ему ногу отдавили, при этом больно заехав кулаком по лицу… Полтора часа мучений не прошли даром: четыре крупных посылки были получены и отправлены с личным водителем принцессы в целости и сохранности. Второй пункт — лавка раритета. К счастью и везению Тича-младшего, она находилась в нескольких кварталах от бюро посылок, но путь туда все равно казался неблизкий! Алхимику пришлось преодолеть несколько кварталов столпотворения людей, а так же обойти несколько строек, чтобы дойти до места назначения. В лавке было холодновато, отчего у Эда вновь разыгралась легкая простуда, так недавно сошедшая на нет. Дым и аромат приятно обволакивал комнату с древностями мистической атмосферой таинств и загадок.  — Вы что-то хотели, молодой человек? — сзади подобрался низенький старичок с темно-серой бородой, завязанной в косички. На нем был старый потрепанный, но вполне себе сносный костюмчик. В руках он держал блокнотик, в котором виднелись цифры и имена клиентов.  — Простите… — шепот Эда тут же насторожил старика, тот в определенной степени вслушался. — Мне нужны все вещи вот из этого списка, составленного… госпожой Рейри! Мужичок в мгновение ока оживился, схватив список и в три секунды проглядев его глазами, он два раза поклонился и тут же побежал куда-то вовнутрь магазина, поманив за собою Эдварда. Пройдя за ним, Тич очутился на складе, самом настоящем складе самого разного раритета, причем большинство занимали здесь вещи вообще неизвестные как науке, так и самому алхимику.  — Прошу, — старик указал на гору приготовленных предметов. «Ну и интересно мне, как мы унесем все это отсюда? По-твоему, нам хватит силёнок, а, босс?» — Эд пропустил язвительное заявление лени и здравомыслия мимо ушей, но тоже задался вопросом «Как?»  — Прошу не беспокоиться за доставку. Я головой ручаюсь, что в течение дня все вещи будут у вас дома, —, а сам старик, тем временем, думал: «Поскольку, это не госпожа Рейри, то можно и побольше деньжат с него стрясти. На вид вроде чистый простофиля, к тому же вряд ли что-то понимает в искусстве!»  — Сколько с меня за все? — Эдвард, конечно, получил указания на этот счёт и деньги на затраты, но даже его ошеломила сумма, которую заломил старый скупердяй.  — Семь миллионов йен, достопочтеннейший! — гордость и бахвальство так и сквозили в голосе старичка. Эд чуть на месте не разорался от цены, которую заломил этот коротышка. Но, вовремя взяв себя в руки и сжав кулаки, мальчик вспомнил уроки экономики и финансового дела. В голову сразу пришла единственная ценная мысль в данной ситуации: «Торговаться — вот единственный верный способ уйти в прибыль!»  — Четыре миллиона за все, — небрежно и с вызовом бросил Элрик, вернувший свою некогда воспылавшую гордость.  — О чем это вы, милейший? — взъелся старик. — Таких цен вам больше и во всей стране не сыскать! Я всегда продаю все честно и справедливо.  — Да вы и с этими деньгами не обеднеете, — Эд почесал затылок, равнодушно разглядывая то старика, то предметы покупки.  — Но при такой цене у меня не будет прибыли! — вконец разозлился старик.  — Камушки по оптовой цене отпускают по двадцать-тридцать пять тысяч каждый. Даже если считать расходы на персонал и транспорт, все равно — не больше пятидесяти тысяч каждый.  — Мне что, торговать себе в убыток? — глаза старика от удивления полезли из орбит.  — К тому же, они все не новые, в буквальном смысле, раритет, так что, таким на рынке сорок тысяч — красная цена! — Эд угрожающе сверкнул глазами. — Здесь тридцать штук, так что все вместе — около трех миллионов и четырехсот тысяч йен. Даже если учитывать дополнительные расходы, — Тич-младший выхватил из кучи купленного добра несколько коробочек с различным содержимым. — Все равно меньше трех с половиной миллионов, что там говорить о четырех! .. И еще! .. Эдвард улыбчиво громил старика. Все-таки уроки экономики в школе не прошли зря! ..  — Эти немного поцарапаны, так что выходит за них где-то триста тысяч, верно?! «Нет! .. Кто он такой…» — старик нутром прямо чуял, что как бы он не старался, ему вряд ли удастся обмануть этого «простофилю»! - Эх, ваша взяла! — старик склонил голову, но сам себе улыбнулся в бороду, подумав: «У него хватка мирового магната! Его нельзя развести, передо мной настоящий мастер!» Эдвард Тич-младший победно улыбнулся, уперев руки в бока и довольно выходя из магазина, ощущая на губах вкус долгожданной победы! - Ах, великолепно! Обожаю торговаться! ..

…Семь дней до приезда гостей…

- Нет, Рейри! — Эд злобно стукнул кулаком по столу, не отвлекаясь от бумаг. Но столик-то все же издал пару скрипучих звуков, пока хозяин что вновь выписывал. - Ну, Эдди, ну пожалуйста! — не унималась вамп, снова назвав Тича дурацким прозвищем «Эдди». — Всего один укусик, и мы с тобой будем жить долго и счастливо. Ты забудешь Химэ… - Нет, нет, нет уж! Дудки! .. — вот тут юный гений вскочил с места, когда Камура подлетела сзади и уже приближалась своими белыми зубками к его шее. — Только из пальца. Из пальца хоть сколько, но из… — парень запнулся. — …Из других частей тела я не разрешаю!  — Ладно, — вампирша еще пару минут недовольно глядела на Эда снизу вверх, облизывая его указательный палец в поисках драгоценной алой жидкости…

…Четыре дня до приезда гостей…

Был поздний вечер. Эдвард как обычно засиживался допоздна. Только теперь не из-за работы, а по личному… Он разговаривал по телефону с семьей, которую уже очень долгое время не слыша и не видел. В какой-то момент разговора с Розой ему полегчало на душе, словно камень с души упал. Сейчас он счастливо болтал то с сестрой, то с отцом или матерью…  — …Знаю, Роза, знаю… Я бы тоже хотел приехать, но сейчас не могу, занят, — Эд отхлебнул заваренный им самим чай.  — Занят? Ты работаешь? — в трубке послышался шепот Хенрика, затем последовал вопрос матери:  — А где, Эд? - Кхм, временная подработка у… одной богатой и знатной особы из европейского королевства. Если быть точным, у принцессы. На пару минут разговор прервался. Эдвард знал, им нужно переварить эту новость. Конечно, почти месяц он никому из родных не сообщал своего местоположения! Но теперь… они бы все равно рано или поздно спросили. Скажет, что работает и, одновременно, учится. Так будет лучше… для них. А для самого Тича навряд ли теперь будет еще хуже. «Теперь единственное, что я могу потерять — это жизнь. Но вряд ли Смерть будет уж такой большой ценой за возможность вспомнить все то, что я оставил позади… Будь что будет, а с судьбой я еще повоюю, как делал это всегда!» - Эд, у тебя там точно все нормально? - Да, сестрица! Точно, — вот после ее слов он засомневался, а все ли действительно в порядке? Мимолетный взгляд в окно. Ему показалось, что кто-то наблюдает за ним. Качнув головой, он продолжил разговор, который продлится еще полночи…

…Два дня до приезда гостей…

 — Ну что ж, вроде все, — Эд протер вспотевший в трудах лоб. Фландре, помогавшая гению-алхимику в работе, принесла ему воды. Он поблагодарил андроида.  — Очень хорошо! — позади них возникла Химэ собственной персоной. — Все готово, к приходу наших гостей! Фландре, отнеси аппаратуру, собранную Эдвардом, в подвал. Взяв несколько механизированных сканеров и прочую технику, служанка двинулась к дому. А Камура, все это время сидевшая на краю крыши и беспристрастно глядевшая на работу, вдруг резко взмыла вверх и скрылась в синеве.  — А что с Рейри не так? — поинтересовался Эд, садясь в тени деревьев, подальше от палящего солнца.  — Просто переживает из-за гостей, — с ухмылкой молвила принцесса, держа в руках солнечный зонтик.  — А что с ними?  — Они просто не совсем обычные.  — Это я уже понял, в чем конкретно проблема?  — Они — оборотни.  — Да ладно… — «В последнее время я заметил, что вокруг поместья стало собираться много бродячих собак! Неужели, это как-то связано с их появлением?»  — Ладно, думаю, тебе нужно отдохнуть. Они приезжают через пару дней, но ты уже сделал все дела, которые были запланированы, поэтому ты можешь быть свободен на эти дни. - Угу, — и прежде, чем Тич-младший поднялся, возле него оказалась фигура девушки, мягко оперевшись ладонями о промокшую мужским потом рубашку, принцесса закрыла глаза и, словно боясь что их кто-то заметит, мягко прильнула к губам Эда. Всего на миг, но Эдвард вновь почувствовал их сладость, безумную сладость, а потом девушка с кошачьими глазами покинула его, отправившись гулять по лесу в сопровождении служанки… Снова та белая комната, в которой ничего нет. Какой раз Эд сюда попадает, он уже не сможет сказать.  — И все же, — снова голос, но белоснежной Де Пор нигде нет. — Между вами что-то есть!  — С чего ты взяла?! Она — принцесса, а я — алхимик! Куда уж мне… ни ростом, ни знатностью не вышел!  — Ей это не особо важно. Главное, чтобы ее любили, а кто — все равно.  — Это немного эгоистично, не находишь? — впервые Эд подошел к вопросам о любви скептически с тех пор, как встретил Химэ.  — Но разве это неправильно? Мы все чуть-чуть эгоисты. Женщины особенно хотят, чтобы нашелся тот, кто будет их любить. Я ведь тоже женщина, пусть и демон, и я тоже хочу любви! Эд, — Мангнезия почти со слезами на глазах предстала перед Элриком, снова прижимаясь к нему всем своим призрачным естеством. Эдвард даже смог почувствовать ее тепло. — Разве я не женщина? Я не кажусь тебе привлекательной? Я тебе не нравлюсь? .. Поток вопросов сыпался на парня, покрывая его душу новыми ростками сомнений. Что-то в глубине души взыграло в нем. Забота… нежность… Как когда-то мальчик заботился о младшем брате, теперь он хотел защитить сильную Де Пор, но Химэ… Не было желания ее защищать, нет! Было желание быть рядом, как кроткий слуга, как раб, лишь бы быть рядом.  — Нравишься.  — Правда?! — хрустальные слезы покатились из глаз.  — Ну чего ты расклеилась?! Я не могу вынести женских слез! Пожалуйста, прекрати! .. — зашептал Эд, взяв ее лицо в свои ладони. — Я всегда буду рядом, главное — сама не уходи! Я защищу тебя. Есть ли у нас шанс увидеться наяву? Эти слова заставили Мангнезию вернуться в суровую реальность. - Да, есть, — ее объятья Эдвард не забудет никогда. Она словно прощалась с ним навсегда. — У тебя будет такая возможность: если ты проиграешь — больше ты меня не увидишь, если выиграешь — я буду твоей! Пожалуйста, не проиграй… И она растворилась, словно сон…  — Не нравиться мне все это! .. — прошептал Эд, проснувшись от очередного дурного сна и меняя положение, чтобы поспать еще хоть чуть-чуть.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.