ID работы: 1096831

Лисье сердце

Джен
R
Заморожен
52
Размер:
76 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 150 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 6. Гамма Руперта; Слезы оборотня «Старый вариант»

Настройки текста
За окном бушевала буря: тяжелые капли дождя, принесенного встречным ветром с моря, били по стеклу; края оконных рам даже слегка приморозило, а далеко в океане играли свой причудливый танец молнии вперемешку с морским ветром. Утонченная фигура Сильвии, первой принцессы-феникс, наблюдала за этим зрелищем: руки согнуты в локтях; лицо сосредоточенно, о чем говорит глубокая складка на аристократическом лбу. Огромная королевская грудь тяжело вздымалась с каждой минутой промедления. Чего она вожделеет? Послышался скрип дверей спальни. Внутри комнаты показались две головы: Францетты, личной служанки-андроида принцессы, и Фрателлиса… Затем, торопливым шагом в комнату проник Гиллиам. Напряжение спало.  — Три дня… — одна рука принцессы разогнулась, вторая схватила ее за локоть, отчего Сильвия стала выглядеть как-то виновато. Ее фигура заметно помрачнела и сгорбилась.  — Знаю! — Гиллиаму стало стыдно. Двери позади него закрылись, он, наконец, расслабился, насколько позволяла ситуация. По-крайней мере, ближайшие часов восемь их никто не побеспокоит. Звон. Принц выронил из рук клинок — Воин Крови жалобно звякнул о холодный пол спальни. Никогда и ни при ком Гиллиам не обращался со своим оружием так… брезгливо и небрежно. Просто, ему все осточертело.  — Три дня тебя не было! Я уже было подумала, что ты переметнулся к Химэ. Хи-хи-… — ее смех казался резким, ненужным и наигранным.  — Вряд ли… — принц нагло и властно обхватил талию Сильвии мощными руками, прижимаясь всем телом к ее фигурке. Его теплые ладони накрыли бедра принцессы, гладко поднимаясь к сокрытой промежности королевской особы. Пятой точкой она почувствовала, как естество любовника уперлось в нее. — … Она никогда не сможет предложить мне больше, чем ты. К тому же, у нее уже есть свой мужчина…  — Ах да, тот алхимик! Мне не терпится на него взглянуть, — наконец-то Сильвия повернулась к Гиллиаму лицом. Ей, действительно, хотелось поглядеть на любовничка ее дорогой сестрицы. И, как никто другой, девушка понимала, что если тронуть его, то это так или иначе скажется на Химэ-чан. Она дорожит своими слугами, но им в особенности… Не будь у принца на него планов, то она бы просто предложила ему себя и, тем самым, уничтожила бы сестрицу морально… Но Гиллиам имел на юного паренька свои виды и, кажется, ключевая роль в скором противостоянии выпадет именно ему.  — Я же тебе уже говорил… — как пиявка, мужчина присосался к губам принцессы. Вздохи стали частыми и томными. Скоро принц лишился верхней одежды, а платье, некогда висевшее на плечах Сильвии, сейчас еле-еле держалось на округлых бедрах, позволяя парню играться с пышной грудью сестрицы. Такой грязной связи… инцесту, они предавались уже не раз. Это была не любовь, нет! .. Похоть… и садизм — лишь это. Любые грязные и порочные желания друг друга они исполняли в краткие мгновения единения. С силой надавив на плечи, мужчина заставил любовницу опуститься на колени. Чуть-чуть притронувшись к разгоряченной плоти брата, принцесса заставила его издать гортанный стон удовольствия. Губы Сильвии жадно и горячо накрыли достоинство… И сделав пару движений, остановились. Неудовольствию Гиллиама не было предела. Не успев посмотреть вниз, он почувствовал, как сестрица больно ухватила его плоть…  — После победы над Химэ ей больше не понадобиться этот слуга… — принц сразу понял, о ком говорит Сильвия. — … Отдай его мне. Хочу с ним пошалить…

♦♦♦♦♦

Его рука мощно обхватила ее талию. Другая рука прошлась по оголенной части спины. Она уперлась, не хотела признавать эти прижимания, но все-таки… он заставил ее сдаться. Слова Де Пор вдохновили его: «Ей это не особо важно. Главное, чтобы ее любили, а кто — все равно…» Наконец, почувствовав телом тепло госпожи, ставшей ему роднее всех, парень решился вздохнуть. Сладкий аромат наполнил его легкие, одурманивая. Почему она сдалась? Кто знает… Может, почувствовала слабость? Хотя нет, такие, как она, не слабеют… Химэ осознала, что он играется с прядью ее волос, наматывая их на палец. Это было так просто и естественно, но ей казалось, что это многое значит, раз он мог так легко забыть обо всем и быть рядом ни смотря ни на что! Губы сами собой сложились в жесткую гримасу, она готова была рычать. Кто позволял ей расслабляться?! Какого черта он так себя с ней ведет?!  — Рейри скоро вернется вместе с гостями, мы не должны… — ее голова показалась из-за плеча алхимика, глубоко вздохнув, будто только что вынырнув из воды. Ей стало невыносимо жарко, тяжело, муторно…  — Но эти пару мгновений я хочу провести с пользой… Эти слова стали ошеломительным сигналом, после которого сознание принцессы померкло, как жерло потухшего вулкана. Его губы приоткрылись, готовые накрыть ее уста, но не успели… она сделала это первой, впившись и покусав при этом всю ротовую полость. Грязный поцелуй был томительным, чрезмерно тягучим, их языки сплетались в причудливом танце мимолетных желаний и чувственных удовольствий. Краткий миг — начало очередного танца языков… Легкая и быстрая передышка — исход безудержных ласк и лобзаний друг друга…  — Ай-ай-ай, ваше высочество, что ж вы так неосторожно! .. — послышался насмешливый тон вамп, которая через секунду показалась в дверном проёме. Взлетев к самому потолку, она застала двух совершенно особенных людей в самой пикантной ситуации, которая только могла произойти в холле поместья…  — Кхе-м, Рейри, где они? Вместо ответа высший вампир указала на дверной проём, распахнутый специально для приёма особо важных гостей. Через миг на пороге стоял зверь: белая шкура отливала серебром в лунных лучах; от него исходил запах пота и крови; низ его волчьего тела прикрывали бежевые брюки; глаза светились красным бешенством, одно око было наполовину закрыто из-за раны, пересекавшей глаз. На спине этого пёсоподобного существа, держась руками за шерстяную шею, лежал небольшой комочек, в котором Эдвард различил очертания человека… девушки с рыжими волосами. Она спала, сладко посапывая во сне. Волк склонился на одно колено, издав тихий гортанный рёв:  — Я — Лобо Ваилдман, сын Великого воина Вольга Ваилдмана! Это честь для меня служить тебе, Вторая принцесса Королевства!  — Я рада встрече с тобой, оборотень. Вижу, ты привез с собой свою сестру… - Да, в родных краях у нее никого, кроме меня, не осталось. Так что теперь она тоже подчиняется вам, будущая Королева-Феникс. Ее честь и гордость в вашем распоряжении. Первые мгновения встречи Эдвард Тич был ошеломлен: даже в самом смелом сне не присниться встретиться с живым полуволком! Но затем, поборов некоторую несвойственную ему робость, алхимик преодолел расстояние до оборотня в три прыжка и подал руку.  — Рад знакомству, Эдвард Тич-младший…  — А-а-ах! Братик, мы уже прибыли? — позади Лобо зашуршался тот самый «рыжий комочек». Голову подняла красивая, хороша сложенная, девушка с такими же, как и у Эда, золотыми глазами. Коротко стриженные рыжие волосы очень сильно подчеркивали ее воинственный характер, а одежда выдавала в ней бунтарку по своему характеру. Ее золотые глаза тут же поймали Тича в прицел… Она охнула, он застыл на месте, словно чего-то испугавшись. Что такое?  — Ха-ха, очень рад встрече, молодой алхимик! Лиза, помнишь, это тот самый алхимик из другого мира, про которого я тебе рассказывал… Э, Лиза? Лиза!

♦♦♦♦♦

«Почему они так смотрят друг на друга? .. Едва знакомы, только сегодня увидели друг друга. Может быть, они уже встречались? Минутку… что это за странное чувство… Ревность?! Да боже упаси… Больно… Лиза. Она словно гипнотизирует Эдварда, как первое время это делала Рейри. Что ты задумала, полукровка?! Неужели, она влюбилась в него?  — Кто бы говорил? — шепнула Ревность на ушко. — Ты сама, сквозь ту толпу, там, в аэропорту, готова была прожечь его взглядом. Кто знает, может, у него проклятье такое? Кобель… Вот поэтому мужикам и нельзя верить. Все беды от чистой любви — когда ее топчут ногами, ты страдаешь.  — Погоди… — звонко заголосило здравомыслие. — Он же ведь еще ничего не сделал. Даже внимания на нее не обращает. Старается поддержать разговор с Лобо. Если повезет, он и не заметит взглядов полукровки…»  — Кстати, во время твоих шагов я слышал глухой металлический стук… Можешь объяснить, почему? Ваилдман продолжил есть, как ни в чем не бывало. Эдвард запнулся ненадолго: его волновал вопрос. Как Лобо так быстро и тщательно услышал этот металлический звук? Все это Тич пытался доказать своим пытливым умом: звуковые колебании, собаки очень хорошо и точно слышат.  — Ну… история это долгая. Я мало кому рассказываю ее, — теперь заинтересована была даже Химэ. Что такое случилось с Эдвардом, что он скрывал это? Затянув штанину левой ноги брюк потуже, они приподнял ее, задирая до самого бедра. Все ожидали увидеть обычную человеческую ногу… Но не тут-то было… Вместо человеческой там была другая, роботизированная и покрытая несколькими слоями металла, нога, отходящая от живых тканей где-то посередине бедра Эда.  — Что это?! — Рейри удивленно уставилась на гладкую поверхность металла; Лиза ахнула, подавившись; Химэ и Лобо хмыкнули, немного поморщившись.  — Этой части моей биографии не знали даже вы, принцесса. Так что незачем расстраиваться. На самом деле, было бы лучше, если бы вы и не узнали об этом.  — Нет… Наоборот, я почти ощущаю ту боль и страдания, что ты пережил… Когда Истина… Бог забирает за твою гордость больше, чем ты можешь отдать. Мне… жаль, — Химэ очень быстро покинула стол и гостей. Ее лицо выражало некоторую боль: она, как будто, сама в действительности понимала, каково это… Ее лицо… В это мгновение у Эдварда возникло отвращение к самому себе. Вскоре стол покинули и все остальные, оставив Тича и Лобо наедине со своими мыслями.  — Ладно, юный алхимик, не будем о грустном. Давай лучше зальём тоску вином. Пожалуй, пьяный дурман лучше, чем свои философские суждения, не находишь?  И, тем вечером, Эдвард согласился. Он выпил, выпил много и безостановочно, но поглощал он вино без радости и все с тем же чувством самоотвращения…

♦♦♦♦♦

 — … А! А-а! Ма-ма, нет! .. Не уходи… — Тич-младший подскочил на кровати. Лунный свет больно резанул глаза, снова отдавшись болью в голове после попойки с братцем-оборотнем, который успел крестить его как «боевого товарища». Но боль прошла, внезапно, когда он осознал, что в комнате есть кто-то еще, кроме него: рядом, где-то в углу что-то чертыхнулось, падая или спотыкаясь. - А? — перед Эдвардом упала фигура в тонкой прозрачной ночнушке и… с рыжими волосами. Потирая ушибленные конечности, через пару минут она осознала, что и где… Ее золотые глаза распахнулись и попытались слегка прикрыться от взгляда Эдварда. К ее неудовольствию, он даже не глянул на откровенный наряд. Лишь скривил улыбку и попытался понять, что происходит и как она попала к нему в комнату.  — Л-Лиза? Что ты здесь делаешь? — придерживая голову, будто она вот-вот отвалиться от тела, он свесил ноги с кровати, будучи лишь в одних трусах и футболке. — Зачем ты здесь?!  — Я… понимаешь… — золотые глаза полукровки уставились в пол. Как объяснить парню, которого она знает лишь неполный вечер, проведенный за ужином, что он ей нравится? Даже больше, что она чувствует к нему несравнимую ни с чем тягу?! «Как же мне хочется… чтобы он был рядом! Чтобы каждое его прикосновение отдавалось жаром в теле, а сам он был… Нет, я воин-оборотень, и я обязана это сделать ради себя и своей чести… Эдвард Элрик… овладей мной!» - Что?!  — Стань моим первым… — тихо молвила полукровка, но затем закричала на всю комнату. — Стань моим первым! И перед тем, как парень сказал что-то в ответ, напрыгнула на него, повалила на кровать и прижала его своим натренированным телом. Превратив свои руки в волчьи лапы, одной рукой она ухватила его запястья и свела вместе, прижимая их к спинке кровати. Вторая рука вернулась в человеческую форму и мягко и нежно провела по его волосам и лицу. Эдвард зажмурился. «Может ли мне сниться подобное?! На кошмар непохоже, но это уж точно не эротические фантазии моего мозга… Все-таки, я думаю, тогда бы главную роль играла Химэ…» Щелчок. Лямки, державшие ночнушку, спали, утаскивая за собой тонкую и прозрачную ткань. Ее немаленькая грудь тяжело и часто вздымалась от волнения и дрожи ее тонкого тела… Что за демон ею овладел?  — Ты… заберешь… мой… первый раз? — вопрос был скорее, риторического характера и вряд ли требовал ответа в сложившейся ситуации. Вот уж не думал Эд, что в свои восемнадцать будет подвергнут изнасилованию… со стороны девушки-оборотня! Ее губы приближались, становились все ближе; томительное ожидание мига соприкосновения сладких уст рвало сердце в клочья. Парень хотел закричать, но силы покинули его и оставили лишь… странное удовольствие. Он изменяет принцессе? Неумелые губы девушки коснулись его. Она почувствовала, как его язык проникает внутрь, изучает и танцует в ее ротовой полости. Через пару минут грязного и сладкого французского поцелуя Лиза ощущала странное трение о низ ее живота чего-то твердого и тяжелого… Возбуждение накрыло ее с головой. Она стонала ему в рот, горячий жар выдыхаемого им воздуха обжигал ее лицо. Лица их сменили выражения: «Хотим ли мы этого?! Что дальше? Ночь… пусть даже на утро они будут сожалеть о содеянном.» Окно распахнулось, и влетевшая вамп прервала грязную, полную греха и разврата сцену. Глаза ее излучали яд и гнев, суливший смерть каждому. Столкнув обнаженную полукровку с Эдварда, они проехали вместе с ней несколько метров, переворачиваясь вокруг друг друга. В конце концов, верх одержала Рейри, которая оказалась на животе оборотня. Их руки сцепились.  — Знала я, что нельзя тебе доверять! Эдвард Элрик мой! Ну, в крайнем случае, он будет принадлежать принцессе Химэ…, но уж никак ни тебе! — с этими словами голая и разозленная, горящая от стыда и возбуждения, Ваилдман столкнула с себя вампиршу и вышвырнула ее в окно, затем ринувшись следом… Когда Эдвард спустился вниз, в холл, а затем выбежал на прохладный уличный воздух, там уже были все: от Лобо до Фландре. На короткий промежуток времени парня схватил стыд: они чуть-чуть не наделали глупостей вместе с Лизой, а ведь Лобо так доверял ему! Лиза и Рейри сражались не на шутку: вампирша летала вокруг девушки, а оборотень пыталась ее достать всеми возможными силами. Прыгала, метала всем, что попадется под руку, залезала на деревья и пыталась зацепиться за одежду вамп.  — Скажи мне, дорогой Эдвард, — рыкнул Ваилдман, отчего мальчик сглотнул слюну, предчувствуя взбучку века. — Что ты сотворил такого, из-за чего моя сестра сейчас сражается с вампиршей Рейри в абсолютно голом виде?! ..  — Э-э-э.. — изо всех сил он старался не растеряться! — Твоя сестра, Лобо, удивительная девушка! Заявилась ко мне ночью, когда мне снился кошмар. Сказал что-то там про первый раз и буквально накинулась на меня. Слава Богу, Рейри вовремя подоспела… Ваилдман не поверил. Показались белоснежные клыки. Он не отводил взгляд от схватки Лизы с вампиром.  — Не прикидывайся невинной овечкой! — оборотень ухватил могучей лапой своего оппонента. Алхимик развел руки: он прекрасно понимал, что драка ни к чему не приведет.  — Лобо, по твоему, я похож на совратителя и изменника?! — грозно и серьезно сказал Тич. Лицо оборотня изменилось. На этот раз злобу сменило волнение: неужели и правда, его любимая сестра решила вот так отдать себя какому-то алхимику?! «Ты никогда меня не предашь, да, Эд? Всегда будешь рядом, просто потому что любишь… Что значит вообще любить? Я не знаю… я — принцесса, мне неведомо такое значение, меня любят все, но это — подлая и фальшивая маска их лицемерия и тщеславия. Зачем же ты меня любишь?»

ЛЮБВИ НЕ НУЖНЫ ПРИЧИНЫ!

Наконец, прыгнув в воздух, полукровка достала Камуру, повисшую в небе и потерявшую бдительность. Послышался звук рвущейся ткани… Вопль! .. Вамп осталась без верхней одежды, на ней были лишь черные трусики и слабо прикрывающий грудь лиф. Она ухватила себя руками, прикрываясь. И тут же получила мощные, нокаутирующий удар от Лизы… Бой кончился. Лиза Ваилдман развернулась на пятках и голая и гордая двинулась к поместью. Перед входом она учтиво поклонилась Химэ, забыла про Лобо, будто его здесь и не было никогда, и прижалась к Эду так, словно… в общем, очень уютно и тесно, отчего у него сперло дыхание, когда ее грудь сдавила мальчику все.  — Я буду рада начать сначала в любое удобное для тебя время, — никого не стесняясь, сообщила она и победным шагом вошла в дом…  — ЛИЗА! Будь добра объяснить, что, черт тебя дери, творится?! — старший брат был в гневе, его сестра только что на глазах у принцессы буквально объявила себя собственностью мужчины! — Если бы тебя сейчас слышал наш отец! ..  — Вольга здесь нет! — резко отрубила тираду брата Ваилдман. — Моя девственность — это моя девственность, и только мне ею распоряжаться. Если я захочу, я отдам ее любому, кому сочту нужным.  — Но не этому проклятому алхимику же?! — рыкнул волк. Звериная натура начала брать верх и теперь жизнь Эда была под большим сомнением! - Нет, Лобо! — девушка одела длинную футболку, что бы спать хоть в чем-то, пока не забрала ночнушку у Эда. — Не вмешивайся в это. Пожалуйста, брат! Он остановился, заскулив как побитый пес. Настроение его снизилось до нуля.  — Как так?! Волчий бог… Я думал, что твоим избранником станет один из наших собратьев, мы тебе даже пытались пару подобрать, но ты же… — братец-оборотень недоумевал, бил себя кулаками по голове, рычал от бессилия.  — Лобо, — мягко произнесла Лиза. — Все будет нормально, просто позволь нам самим разобраться. Снова заскулил. Когти на руках вцепились в мраморную стену.  — Конечно. Я не стану в это вмешиваться. Только прошу… сообщи мне первому, если между вами что-нибудь будет.  — Конечно, брат… Кто знает, возможно, ты скоро станешь дядей.  — Отошли меня Волчий бог! .. — захохотал Ваилдман, садясь и обнимая Лизу.

♦♦♦♦♦

 — Сломай ему ногу, Фрателлис! Гигантский андроид, больше похожий на меха, только без пушек и миниганов, подошел к валявшемуся посередине какого-то непонятного помещения Эду и одним ударом смял левую ногу. Послышался скрежет, а затем и хруст металла: искореженный и полностью уничтоженный автопротез торчал острыми осколками из порванной штанины Тича. Наконец, найдя силы перевернуться на спину после мимолетного шока от случившегося, он почувствовал как протез отвалился, лишив его возможности передвигаться.  — А теперь подними его и посади на стул! И этот приказ машина выполнила беспрекословно. Выйдя из тени, Гиллиам показал свою ядовитую ухмылку, затем превратившуюся в оскал.  — Здравствуй, Эдвард! Надеюсь, ты не против, что я так тебя называю? Ах-аха-… — чему смеялся этот кретин, алхимику никогда не будет суждено понять.  — Какого… -кхе-кхе- … черта?! Чего тебе надо, принц? Он щелкнул пальцами; Фрателлис послушно ухватил какой-то сверток со стола и швырнул на пол, раскатав его, как блин. Поднявшаяся пыль заставила Тича забиться тяжелейшим кашлем. А через пару секунд, когда она осела, он увидел тело: молодой парень, его возраста; по чертам лица похож на Гиллиама или Химэ; глаза закатаны; волосы покрыты грязью и кровью, его собственной кровью.  — Зачем? .. Зачем ты убил моего брата? — Гиллиам упивался тем выражением лица, которое возникло у Элрика.  — Что ты несешь, принц?! Я даже его не знаю…  — Он — наш с Лилиан брат, Сальери… Крайне слабый противник. У него не было шансов одержать верх в битве за трон. — светловолосый феникс обошел парня стороной, оперевшись руками о спинку стула. — Знаешь, зачем ты его убил? Я скажу тебе… Он угрожал Химэ, жаждал порезать ее на кусочки и скормить диким оборотням! А ты… как ее истинный рыцарь, спас свою драгоценную принцессу, убив его первым, — он облизнулся, делая театральные жесты и заставляя Эдварда смотреть ему в глаза.  — Что тебе нужно?! Хочешь подставить Химэ?! .. - Нет, что ты… разбирательства по этому поводу будут длиться не один день, причем Лилиан даже не пострадает. Максимум: тебя лишат статуса ее слуги и отправят в тюрьму монстров за преднамеренное убийство царской особы. В таком случае, ты сгниешь в темнице через пару часов. Но Химэ… Он цокнул. Шумный вздох.  — Она не даст своему любимому слуге умереть. Любые средства пойдут в ход, чтобы доказать твою беспрецедентную невиновность! И она докажет… Но будет уже поздно. Я сделаю то, что намереваюсь. К сожалению, для этого мне нужна твоя помощь… Сейчас Гиллиам не шутил, ему действительно была нужна помощь Эдварда, иначе, зачем ему появляться здесь лично?  — Твой гений — вот ключ к моему могуществу! — он стукнул Тича по макушке указательным пальцем. — Ты знаешь, кто такие демоны в алхимии? Конечно знаешь… не можешь не знать!  — Демоны — межпространственные сущности среднего и высшего уровней, наравне с богами, но обитают они в другом измерении — В Хаосе. Поскольку материя Хаоса тонка и расплывчата даже для малейших колебаний, их невозможно достичь, шанс на это один на миллион.  — Браво! БРАВО! — искренне захлопал Гиллиам в ладоши, преклоняясь перед гением парня. — Знаешь где мы, Эдвард Элрик? Кажется, он начал догадываться, хоть и молчал… Капелька пота скатилась по лбу Тича…  — Это — часовня Руперта, человека, который занимался квантовой физикой. Он случайно проник в ткань мироздания и познал истинные причины слияния миров! Так он создал это место, часовню, через которую можно попасть в любую точку пространства-времени. На полу образовался алхимический круг: странный, своеобразный, новый, чудаковатый… И Эдвард, наконец, понял, что нужно Гиллиаму и зачем он сам ему понадобился. - Как?!  — Что как?  — Как ты собираешься контролировать Де Пор?! Она — сильнейший камень-демон, тебе не хватит сил и воли.  — Быстро ты догадался… Но я смогу, — принц задрал рукав правой руки; рука от локтя и до запястья была зашита, посередине виднелся зеленый глаз. Алхимический круг загорелся. Еще чуть-чуть и начнется трансмутация. Эд уже ничего не успевал сделать. Времени не было.

♦♦♦♦♦

 — Принцесса, Лобо слишком силён, на не справится одним! — крикнула Камура, уворачиваясь от очередных нападок белого зверя. Лиза сидела позади боя, вжавшись комочком в холодный камень здания. Химэ держала в руках шпагу, танцуя с ней «танец смерти». Удары оборотня вряд ли кто-нибудь мог выдержать без особого вреда;, но эти удары наносились часто и точно, они были опаснее, поскольку изнуряли противника. Рейри выдыхалась. «Проклятье! Это все началось после того, как пропал Эд! Что же с ним случилось?! Ничего не понимаю…» Мощный удар с размаху откинул вамп к дереву. Дерево жалобно захрустело, надламливаясь и раскалываясь, как грецкий орех. Камура застонала от полученных ран. Она бы наверное, так бы и осталась там, если не возникшая Лиза, подхватившая ее и унесшая подальше. А оборотень переключился на Химэ… Принцесса приготовилась к удару.  — Остановка времени! Все они застыли: Лиза и Рейри, Химэ и даже Лобо Ваилдман; все вокруг стало темным, мрачным, невзрачным и безжизненным. Тени блуждали, обступая оборотня. «Прости меня, Лиза. Но я не могу допустить, чтобы Лобо причинил вред тебе или Химэ. Я защищу вас… даже если после этого ты меня возненавидишь.» Мимолетный холодный поцелуй почувствовала дочка Ваилдмана.  — Последний отсчет! — окруженный цифрами, он нанес сокрушительный удар… недолгому другу, брату и товарищу, который должен был защищать принцессу, а не пытаться ее убить. Простите… Время вернулось в свое привычное русло; и тогда Лиза увидела, как ее брат, практически разрубленный на две части, лежит мертвый, над ним склонился и держит его за руку Эдвард Элрик, парень, которого она полюбила. Он плачет… Она кричит…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.