ID работы: 10969090

Шах и Мат

Гет
R
Заморожен
60
автор
Размер:
24 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 22 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
      Карен Райт сидя в своей комнате размышляла о произошедшем в библиотеке. *Тот взгляд, те действия… Выглядит все так, будто он потерял контроль над ситуацией и показал истинные чувства* думалось ей. Но в то же время она вспоминала с кем имеет дело. *Это лишь притворство, дабы растопить мое сердце.*       Может так, а может и нет. Но то, что было — быть не должно. Вампиры — бессердечные монстры, которые думают только о себе. Вампиры-аристократы — намного хуже, за столько лет существования они и вовсе потеряли человечность, им интересна лишь собственная выгода, они думают как бы себя развлечь. Кто-то любит охоту, кто-то — мучить людишек, а потом медленно убивать. Такие, как Фэрид любят играть на чувствах, сложно понять, что творится у них в голове и чего они истинно желают. Он притворяется невинным и улыбчивым созданием, однако за этой улыбкой скрывается настоящий дьявол. — И что прикажете мне делать с ним? — спросила вампирша у пустоты.       Только из-за одного вампира уезжать из Японии не хотелось. Она толком и не посмотрела эту великую страну восходящего солнца. Но тут взгляд Карен упал на шахматы, подаренные Лэст Карром. Ей в голову пришла одна мысль. *Что если предположить ему сыграть? Я посмотрю каков он. Ничто так не сближает как игры.* Решив всё-таки попытать счастье Райт взяла шахматы и отправилась в логово змея.

***

      Фэрид, как и ожидалось, был у себя в кабинете. Постучавшись девушка вошла. Батори сидел за столом занимаясь какими-то бумагами. — Полагаю, я не вовремя, — начала Карен, седьмой прародитель поднял голову и все с той же приторной улыбкой посмотрел на гостью. — Дорогуша, для тебя всегда найдется время, — ох уж этот сладкий голос. — Мне все равно наскучила эта писанина.       После этих слов он собрал бумаги и отложил в сторону. Потом скрепил руки в замок и положил на них свою голову. — Что хотела? — Я просто думала предложить тебе сыграть. Пару партий. Если ты конечно умеешь играть. — А-ха, я стал вампиром ещё до того как придумали эту игру. — Ну ты и старик, — решила пошутить вампирша. — Если я по твоим меркам старик, то ты тогда кто, пятый прародитель? — похоже обмен колкостями теперь стал привычным в их общении. Райт на эти слова лишь хмыкнула и подошла к столу. — Ну так что? Играем? — блондинка положила шахматную доску и достала фигуры. — Желание дамы для меня закон, — его улыбка стала ещё шире. — учти, поддаваться я не буду. И милые глазки тебя не спасут. — Ещё кто кому поддаваться будет.       За столько лет путешествий Карен играла со многими, поэтому она знала большое количество приемчиков. Девушка могла бы сразу забрать победу, однако она решила первую партию оставить за Батори. *Стоит сначала подкормить рыбку, а потом тянуть удочку. Будет интересно потом посмотреть на его лицо* думалось ей.       Поначалу, как и ожидалось, Фэрид верил в свое превосходство. Особенно после первой партии. Но потом удача отвернулась от него, и последующие три игры выигрывала вампирша. — Шах и Мат, — в очередной раз произнесла блондинка. — Я уверен, ты жульничаешь, — на лице Батори была наигранная обида. Это выглядело забавно и, в какой-то степени, мило. — Как можно быть такой жестокой? — Однажды мне сказали одну фразу, — девушка выдержала паузу. — «В преступлении нет никакого смысла если оно не идеально». Говоришь, что я жульничаю, попробуй, докажи.       Карен подмигнула и подошла к окну. Как, живя под землёй, можно понять день сейчас или ночь? Пещера, в которой располагался Сангвинем, была огромна. Из окон особняка весь город был как на ладони. Чуть опустив взгляд, Райт увидела как по улицам ходили вампиры и дети. Дети, которые служили лишь едой.       Вампирша и не заметила как хозяин особняка подошёл к ней сзади. Он взял ее за плечи и неприлично близко приблизился к ее уху. — Не проголодалась, душа моя? — шепотом произнес он, так что девушка почувствовала его дыхание на себе.       Он ожидал, что Карен, как и любая другая особа, растеряется и поддастся искушению. Такой жест от столь привлекательного мужчины сведёт с ума любую даму. Поначалу девушка чуть не поддалась его чарам, но вовремя опомнилась. — Если только, — Райт развернулась и посмотрела в алые глаза Батори. — у тебя есть чем удивить меня.       Так хотелось дотронуться до его щеки. Приблизиться поближе. Ох, уж эти манящие глаза цвета крови, а в них ярко горит задорный огонек. Карен Райт ему нравится как соперник. Любая другая девушка уже потеряла бы сознание от переполняющих чувств. Но она не из простых, от того ему было интереснее. — Что ж, думаю, есть, — он быстро исчез из поля зрения, но потом вернулся с небольшим сосудом. — Это — кровь одного мальчика. Как по мне, есть в ней что-то особенное.       Пока Фэрид разливал кровь по бокалам, вампирша вернулась в кресло и убрала шахматы, дабы они не мешались. — И тебе не жалко тратить столь драгоценную для себя кровь? — решила спросить путешественница принимая свой бокал от мужчины. — Для тебя все, что угодно, — он снова натянул приторно сладкую улыбку и уселся в свое кресло, положив ногу на ногу.       Карен решила испробовать кровь, которой так любезно поделился хозяин особняка. Она действительно была необычной, хоть девушка и пробовала кровь разных сортов, но это явно один из лучших. — Чья она? — Одного хорошего мальчика, его имя — Хакуя Микаэла.       Они бы так и сидели, пока в кабинет не ворвалась одна особа, а за ней уже спокойно зашла вторая. Обе были явно из знати. Первая — весьма миловидная молодая девушка, больше похожая на ребенка. У нее стройное тело, но при всем при этом отличные формы, в принципе, как и подобает вампирам. Прическа — каре, волосы цвета индиго которые приятно переливаются на свету. Вторая же значительно отличалась. Высокая стройная фигура, длинные светлые волосы, которые уложены, как две спирали. Выглядело весьма интересно.       Первая вампирша подбежала к Батори. — Господин Фэрид, господин Кроули попросил нас, спросить вас, пойдете ли вы на источники?       Карен ничего не понимала и просто смотрела за происходящим. Мужчина же, немного подумав, повернулся к внезапной гостье. — Почему бы и нет. И нашу гостью с собой возьмём, — подытожил он.       Райт подписалась на то, о чем не имела понятия. Точнее наглый аристократ решил все за нее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.