ID работы: 10970794

Мороз и дым

Джен
NC-17
В процессе
567
автор
Размер:
планируется Макси, написана 261 страница, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
567 Нравится 3447 Отзывы 214 В сборник Скачать

Часть 6: Признаки весны

Настройки текста
Примечания:
       Плечо с громким щелчком хрустнуло, и Андрей, вздохнув от боли, снова нанёс удар. Хоть после поединка с лордом Баратеоном и прошло пару дней, тело ещё помнило удары его молота. Про постоянные тренировки можно было забыть. Правильно держать какую-либо стойку было невозможно, а про то, чтобы двигаться как раньше, он вообще молчал. Теперь он был медлительным и скованным. Роберт хорошенько его отделал, но проиграть Ирену — сыну одного из гвардейцев, Андрею не позволяла гордость. Раньше он с легкостью побеждал этого белобрысого парня, но, несмотря на старший возраст и хорошее телосложение, сильно уступал младшему Старку в умении орудовать клинком.        Однако сейчас ему пришлось выкладываться на полную, чтобы выйти победителем из этого бессмысленного поединка. И он всё же справился! Ирен после десятка ударов уже был обезоружен, а сам Андрей несказанно доволен. А затем, улыбнувшись своему успеху и пропустив мимо ушей трёп Марвина о неосмотрительности и каких-то там грубых ошибках (какая разница, сколько там раз деревяшка по рукам попала — это чудо, что он вообще мог держать меч!), приступил к нудной отработке ударов у манекена.        Не так давно, почти перед приездом лорда Предела, отец подарил ему шикарные доспехи. Крепкие, сверкающие на солнце и украшенные фамильным гербом, они выглядели как настоящее произведение искусства. Правда, они были ещё чуть великоваты, но Беспалый заверил, что это нормально: Андрей должен ещё подрасти, и тогда доспех будет в размер, а если и нет — то тогда кузнецы подгонят, это не сложно. А пока приходилось надевать более толстые поддоспешники. Также вместе с доспехом ему подарили и меч. Созданный специально под рост младшего Старка, слегка тяжеловатый двуручный меч с первых мгновений полюбился Андрею. Он был, конечно, не репликой фамильного Льда, на него Андрей даже и не претендовал. Ему хотелось просто хороший, подходящий ему клинок. Сравнивать подарки Андрея со снаряжением гвардейцев было просто бессмысленно.        Тем временем во дворе стало шумно. Андрей обернулся и увидел причину. То был лорд Роберт, тянувший Неда в сторону конюшен. Его брат изменился после приезда Штормового лорда. Он стал куда менее закрытым и угрюмым, более похожим на человека. Эддард как был холодным и отстранённым в детстве, так таким и вернулся. Но в то же время парню стало казаться, что Север стал брату чужим.        Младший Старк вытер вновь проступивший пот и, решив, что на сегодня хватит, пошёл в сторону кухни. Растущий организм требовал много еды, а идея обжираться до такого состояния, чтобы долго не хотеть есть, Андрею претила. Лучше уж он будет иногда перекусывать, чем пихать в себя еду через силу.        Пришла весна, а вместе с ней сошли холода, и начали таять снега. Как хорошо, что древние Старки, как и он сам, не любили ходить по колено в грязи и марать одежду, а практически везде положили брусчатку! Всё же сердце Севера, как-никак.        Но вот что творилось в богороще… Это было даже страшно представлять. Слуги наперебой обсуждали то, как, кто и когда из них там в разные года чуть не утонул, сломал ногу или превратился в подобия сказочных грамкинов. Андрей зарёкся соваться туда, пока не начнутся весенние морозы или солнышко не начнет припекать.        Но не зря на Севере говорят, что если хочешь заставить Старых богов рассмеяться, то просто подумай о чём-то. Они постараются сделать так, чтобы всё произошло не так, как того хотел бы ты. Вот и Андрей не дошёл до кухни. Он увидел сестру, нёсшуюся на всех порах в богорощу. Снова одетая в мальчишечью одежду, а её лицо излучало такую бурю негодования и обиды, что даже младший Старк от такого слегка присвистнул. Идти и пачкаться совсем не хотелось, однако неуёмное любопытство всё же его пересилило.        Он нашёл её практически сразу. Сидя на высоких корнях сердце-дерева, она, мотая ногами, мрачно смотрела куда-то вдаль, полностью уйдя в себя. Андрей, несколько обозлённый тем, что извозил свой новый плащ в грязи, решил отыграться на сестре.        — Бу! — крикнул он, легонько толкнув её в плечо.        — Ай! — девушка едва не упала прямо лицом в грязь, едва удержавшись за корень. Уверено сев, она гневно взглянула на брата: — Бенджен, ты идиот! Тебе объясняли, что нельзя так делать?!        — Всё мне можно, — усмехнулся Андрей, садясь рядом. — Ну, чего потухла, сестрёнка? Кровавая Луна застала?! — после этих слово сестра заметно покраснела и погрозила ему кулаком. Отмахнувшись, Андрей прыснул: — Не кипятись! Я же шучу! Но всё равно же что-то… Точно! Женишок не мил, так?        — Да! — неожиданно рявкнула она так, что у младшего Старка даже волосы встали дыбом.        — Ты, это, аккуратнее… Ещё отец услышит, как ты его тупым боровом тут обзываешь и…        — Что?! — непонимающе уставилась на него сестра. — Какой ещё боров? Бен, ты дурак, что ли?! Роберт, конечно, хороший парень, весёлый… Но как друг! А как муж он… Ну он…        — Как Брандон? — усмехаясь, уточнил Андрей.        — Да! То есть нет! Он в этом плане ещё хуже. И он не Брандон… Брандон, он… — Лия запнулась, поняв, что оправдать брата не очень-то и получится. — Но всё равно — Бран хотя бы дома и наследник замка в придачу. А он в чужом доме и… и… да как он может так себя вести?! К тому же… — она перешла на шёпот. — Я тут от нескольких служанок случайно узнала, что у него уже есть бастард.        — А что плохого в бастарде? — недоумевающе спросил он, пытаясь оттереть снегом грязь.        — Как что?! Нас же ещё наши отцы помолвили! Причём давно. А он заделал бастарда! — ответила Лианна, отвернувшись.        — И чё? — небрежно почесал затылок Андрей. — А, боишься, что будет изменять?!        — Будет?! Конечно, он будет! Какая ему разница — брак или помолвка? При всех его достоинствах и силе, он не может себя держать в руках! А с подобными «причудами» мне не то что грандлорд — даже король не нужен! Мне хочется нормального женского счастья, а не слёз в подушку, как… как почти у всех!        — И что плохого в измене? — непонимающе спросил Андрей.        — Ты серьёзно?! — Лианна теперь уже не просто говорила — она буквально кричала от гнева. Парню показалось, что их наверняка было слышно даже в Большом зале. — Что плохого?! Да это оскорбление! Ему-то ничего — сунул и вытащил, а мне всю жизнь жить с тем, что тот, кому я поклялась в вечной верности, постоянно ходит налево и плодит бастардов. Такого я терпеть не намерена! А ты даже думать об измене не смей! — закончила она, сурово глядя на брата.        — Не все женщины повернуты на таком, — усмехнулся Андрей. Конечно — не будет он изменять. Размечталась! Как говорил один его старый и мудрый знакомый: «Целомудрие — это для неудачников и подкаблучников! Бабы созданы, чтобы их накачивать — так чего же пренебрегать этим?!». Он будет иметь столько красивых девок, сколько захочет. И ни одна стерва, которой он накинет плащ, ему не помешает. Если, конечно, захочет сохранить зубы. — Кстати, видела, как он на тебя отреагировал?        — Как? — подняла бровь Лианна, непонимающе на него глядя.        — Ты его просто очаровала.        — Как и любое другое существо, у которого будет грудь, а из подмышек не растет лес, — парировала она.        — Нет. На тебя он смотрел как-то… иначе.        Девушка грустно улыбнулась.        — Глупый Бен. Пойми: я для него не более чем трофей. Да, возможно он и правда на меня засматривался больше других, но, поверь мне, пройдёт время и он увяжется за очередной юбкой. И ему будет абсолютно всё равно, что у него есть жена.        — Ну, тогда придется смириться, — пожал плечами Андрей. Ему было слишком наплевать на чувства и прочие глупости, чтобы о них говорить. — Отец волен согласиться на брак. Через год сыграете свадьбу, и ты станешь леди Предела и, хе-хе, мачехой множества бастардов. А ведь это, считай, многодетная семья!        Андрей вскинул голову и протяжно засмеялся над собственной шуткой. Сейчас она казалось ему вершиной гениальности. Он так долго смеялся, что его горло охрипло, а из глаз потекли слёзы. Лианна смотрела на него с каменным лицом, явно обдумывая, что бы сказать брату. Андрей же с радостью бы продолжил спор — это ему приносило какое-то извращённое удовольствие. Но вместо этого она лишь откинула назад свои волосы и, одним ловким движением спрыгнув с корня чардрева, поспешила к выходу из богорощи.        — Знаешь что, Бен, — сказала она, остановившись и взглянув на брата. В её глазах читался лишь холод. — Порой так и хочется тебя отделать, да так, что твоя склока с Робертом покажется пустяком.        Девушка отвернулась и мгновенно скрылась за деревьями.        Андрей же хотел ей что-то ответить. Что-то, что бы заставило её пожалеть о своих словах и никогда ему не угрожать! Но он не смог. Парень лишь глядел на покачивающиеся из стороны в сторону деревья и сконфуженно чесал свою макушку. И что такого он сказал?

***

       По дороге назад из богорощи, прежний настрой Андрея пропал. Чувство голода ушло на второй план. Настроение, как и день, стремительно катились к Иным.        У самого порога Большого зала он увидел Косого, спешно тащившего ведёрко с дымящийся водой. Парень злорадно улыбнулся. Наконец-то появился человек, на котором можно было спустить пар.        — Эй, Косой! — крикнул Андрей. — Куда спешишь?        — Леди Лиарре поплохело, милорд, — ответил тот. — Мейстер Валис приказал горячей воды принести. Снадобья свои чудны́е делать будет.        — Ладно. Тогда ступай и не смей медлить! Я с тобой, — сплюнул в грязь младший Старк.        Ближе к концу зимы его мать серьёзно заболела. Почти месяц у неё был сильный, почти не спадающий жар. С приходом весны ей стало немного легче, но, как говорил старый мейстер, это была лишь передышка. Андрей подобного никогда не видел и надеялся, что всё будет в порядке. Валис уверял, что ничего тяжёлого не произошло. Младший Старк поспешил в покои к матери. Ему показалось, что так будет лучше всего.        Но сначала ему пришлось сменить одежды. Не пристало ему появляться перед матерью в грязном, хоть она и болеет. Вернувшись в покои, Андрей и не заметил, из какого угла вылез Неваляшка, но по лестнице он поднимался следом за парнем. В комнате Андрей отправил Филипка стирать его одежды, а сам облачился в чистый и свежий камзол. Слегка причесавшись, парень отправился в родительские покои.        В хозяйской комнате стоял чрезвычайный шум. Помимо суетящегося Валиса, там находилось множество слуг, бегающих туда-сюда с вёдрами воды и перевязками целебных трав и микстур. Старый мейстер явно не справлялся в одиночку, но снующие по комнате «помощники», казалось, только мешали. Наконец, старик не выдержал и, прикрикнув, выгнал всех, кроме Косого и личной служанки леди Лиарры. Ну и, конечно, самого Андрея, который остался тревожно наблюдать, как Валис поит с ложечки его вестеросскую мать каким-то пахучим настоем.        После часа сложного ухода у неё вновь спал жар, однако во сне она начала бредить. Ей явно снились кошмары. Оставив её на попечении старого мейстера, парень быстро вышел из комнаты.        В коридоре же толпой стояли все те слуги, коих выкинул из покоев Валис. Они тревожно смотрели то на Бенджена, то на дверь, из-за который всё ещё слышались протяжные всхлипы их госпожи.        — Чего встали?! — гневно воскликнул он, отведя взгляд. Никто не должен видеть его слабым — тем более челядь. — Работы нет? Я вам устрою! Все вон — моей матери нужен отдых.        — Но, господин… — начала было высокая худая женщина с обветренной кожей, но парень резко оборвал её.        — Вон!        Челядь быстро разбежалась в страхе, оставив Андрея наедине с собой. Злой от бессилия, он с силой ударил по каменной стене. История повторялась. Всё было как тогда: вот он уже снова, маленький восьмилетний мальчишка с грудным братом на руках, стоит у больничной койки, где в маске и под капельницей лежит его умирающий отец. Глупый, верящий в добро и прочую чушь мужчина, всегда старавшийся поступать по совести, даже если нечистый путь сулил большую награду. Вот он берёт его за руку и просит поклясться, что станет защитником и опорой для матери с братом и сёстрами, и мальчик повторяет всё слово в слово.        Воспоминание сменяется — и вот Андрей уже стоит в строгом костюме, смотря то на похоронную процессию, то на безутешно рыдающих мать и сестёр. Тогда он дал себе ещё одну клятву: он обязательно станет врачом, каким был его отец. Спасать жизни сотни и тысяч людей, даруя надежду и радость. Андрей, сам того не осознавая, тепло улыбнулся своей мысли.        А потом, словно пощёчина, вернувшая сознание, пришло оно. Третье воспоминание. Самое болезненное, самое горестное. То, что разрушило всё его представление о людях и мире.        Он помнил всё это, словно вчера. Вот Андрей, такой же наивный добрячок, как его отец, стоит и с открытым ртом смотрит на высокого блондина, строящему ему гримасы, а в это же время ректорша университета елейным голосом сообщала ему, что тот отчислен за «неподобающее поведение». А ведь он лишь спас девушку от приставаний этого самого блондина. Жаль лишь, что тот оказался ректорским сыном.        Это стало для него тяжёлым ударом. Он днями напролёт лежал, погружённый в депрессию, почти не ел, ни на что не реагировал и не с кем не общался. Просто хотелось лежать и как можно скорее умереть. А потом его нашёл Кислый.        Сплюнув в угол, Андрей быстро направился в свои покои. Произошедшее тогда дало ему самый важный урок в его жизни. Он потерял тогда всё, потому что был слабым. Если бы он тогда был сильнее, если бы не забивал себе голову отцовскими глупостями про доброту (впрочем, разницы между слабостью и добротой он и не видел), то он бы остался там, выполнил свою мечту и уж тем более не умер! Идя по едва освещаемому тусклыми факелами коридору, младший Старк преисполнялся решимостью. Чтобы теперь ни случилось, слабым он больше не будет.

***

       Дни с приезда Баратеона почти мгновенно сменялись и, незаметно для всех, успела пройти неделя. За это время ничего особого толком и не происходило. Плечо Андрея полностью зажило, и он мог снова спокойно, как и всегда, предаваться тренировкам, вовсю пробуя свой новый меч. Роберт пару раз предлагал ему повторный поединок, однако парень в такие моменты всегда старался увиливать. Слишком не хотелось повторения прошлого боя. Матери же стало лучше, однако она так ослабела, что не могла даже толком сама ходить, отчего практически не выходила из хозяйских покоев. В остальном же всё шло своим чередом.        И тут, словно гром среди ясного неба, обрушился отец, сообщивший две важных новости. Как оказалось, Рикард заключил помолвку, в ходе который Брандон должен был жениться на старшей дочери Хостера Талли, грандлорда Речных Земель. На памяти Андрея Винтерфелл ещё не знал такого скандала, как тогда. Буквально рычащий Бран как только мог поносил идею отца, называя её тупостью и выражая явное нежелание брать ответственность. Однако же, как и ожидалось, отец всего двумя фразами и: «Это твой долг, как моего наследника» быстро усмирил пылкого отпрыска, хотя тот довольным отнюдь не был. Однако вторая новость привела всех в восторг.        — Лорд Уэнт прислал письмо. Скоро он проведёт турнир в честь именин своей дочери. Приглашены почти все великие дома и их семьи. Я и лорд Роберт не исключение. Так что будьте готовы — через два дня мы выдвигаемся в Харренхолл.        Эта новость вызвала просто бурю эмоций в чете Старков. Лианна начала яростно выпрашивать отца разрешение поехать с ними (впрочем, оно было и не нужно), Роберт стал терроризировать Неда на тему того, какие великие бойцы там будут. Даже Брандон, ходивший хмурой тучей после известия о грядущей свадьбе, заметно повеселел. Андрей же лишь сидел, загадочно улыбаясь самому себе. Вот он — его шанс!        Меж тем время близилось к обеду. Андрей теперь решил тренироваться как можно больше, дабы показать себя на турнире в лучшем своём виде.        Однако его ожидало сокрушительное фиаско. Беспалый, с которым они договаривались встретиться раньше, так и не пришёл. Постояв и помёрзнув добрых два часа, парень плюнул на это и устремился прямиком в казармы. Он был зол, обижен и хотел объяснений.        Зайдя в казарму, парень ощутил резкий запах мужского пота и дешёвого вина. У входа было абсолютно тихо и безлюдно, но чуть вдалеке, там где тени играли в свете факелов, слышались суета и грубоватый смех.        Пройдя дальше, парень вышел в небольшую каморку, в которой за небольшим столиком сидело четверо человек. Трое гвардейцев и оруженосец Ирен играли в карты. Причём во что именно, Андрей так и не понял. Мальчишка-оруженосец, увидев его, стушевался и поник, а взрослые товарищи на это только посмеялись.        — Милорд Бенджен, — через смех поприветствовал младшего Старка старик Хэнк. Он был самым старым гвардейцем, начавшим служить ещё при предыдущем лорде Старке и годы, конечно, не прибавляли ему сил. В ближайшем будущем его на этом посту должен был сменить Ирен, а сам Хэнк — спокойно мог уйти на покой. — Мы приветствуем вас.       — Ага, — только и сказал Андрей, присев на свободный табурет местечко возле простоватого Хоба. — Вы Беспалого не видели?       — Нет, господин Бенджен. Он вообще редко когда в нашей башне ночует, — почесал затылок Хоб. — Я его, как мы обход окончили, со вчерашнего вечера-то и не видел.        — Пап, — обратился к нему Ирен. — Ты же знаешь, что у него комната в Первой Твердыне. Зачем ему в общих казармах спать под твой храп? А уж про храп Йерена я молчу…       — Да иди ты! — обозлился тот. — Молоко не высохло, упрекать меня.       — В любом случае, — взял слово Хэнк. — Он придет сюда ближе к обеду. Что-что, а плотно пожрать он любитель.       — Значит скоро будет, — проговорил про себя Андрей, мельком рассматривая карты.       — В карты играете? А во что?       — В «Чёрного Лорда». Скоро в каждом трактире Вестероса в него играть будут, — ответил Йерен.        Парень присвистнул. Что-что, а о такой игре он и отродясь не слышал.       — А… Это как?       — Да очень просто! — сказал Хоб, хлопая в ладоши. — Смотрите: раздаём, значит, карты…        Следующие минут двадцать младший Старк с интересом выслушивал, как бывалые гвардейцы во всех подробностях рассказывали про необычные правила придуманной ими карточной игры. В конце концов, в глазах парня загорелся азарт.        — А на что вы обычно играете?        — Как на что?! На медяки, конечно! Ну али на пива крынку, коли есть, — усмехнулся Хэнк.        — Тогда… — парень резко выдернул со своего пояса кошель и с силой плюхнул его на стол. Тот открылся, и из него показался блеск серебряных оленей. — Я с вами!        И в итоге они успели провести три крупных игры. В первых двух он в сухую проиграл — даром, что только что узнал правила. Проигрывать Андрей никогда не любил, особенно тем, кого считал ниже себя. Но, тем не менее, его кошель заметно похудел за время игры. И даже вырванная кое-как победа в финальной партии вернула лишь часть проигрыша.        И вот, в самый разгар четвёртой игры, дверь в казармы с грохотом отворилась, а к ним, словно лось на гон, вбежал радостный Беспалый. Его коротко подстриженные светло-каштановые волосы напоминали больше гнездо, дешёвый меховой плащ — сбит набекрень, а глаза лучились абсолютным, искренним счастьем.        — Мужики! — широко улыбаясь, прокричал он. — У меня жёнушка понесла! Мальчик! О-о-о… Я сейчас на взводе! Нужно будет малому ещё имя придумать и… О, милорд Старк, и вы тут.        — Я вообще-то тебя искал! — гневно сказал Андрей. — Ну понесла баба — и что?!        — А то… — начал Беспалый. В его голосе чувствовалась явная обида. — Что я вообще-то тоже живой человек и не, как ты там говоришь… Не ро-бот, — по слогам выговорил Бертольд непонятное слово. — Да. И жена у меня не так давно появилась. Я же не только вас учить уму-разуму должен.        — Ладно… — тихо про себя прорычал парень. — А кто жена? И почему я ничего не знал о свадьбе?        — Да ты дальше своего носа-то и не видишь, — тихо и печально пробормотал Бертольд. Андрей, благо, его не услышал. — Да жинка-то у меня — красавица! Сестрица Плешивого Эрни. Не так давно она расцвела, и я решил присвоить эту красоту. Ох сколько же я за ней бегал… — продолжал Беспалый, явно наслаждавшийся воспоминаниями. — И не прогадал ведь!        — К-кто?! — заикаясь, промямлил младший Старк. Хотя он уже и так знал ответ.        — Сестра Плешивого Эрни, говорю. Джейни звать. Вы, вроде как, даже знаете её.        — Не припомню! — отвернулся Андрей, скрываю краску на лице. — Даже не припомню.        — Странно. Она вроде говорила, что вы её знаете. Там что-то ещё про пирог было…        — Ни слова про пироги! — крикнул Андрей, натягивая на себя сырой капюшон. — То есть понятия не имею…        — Ладно… — почесал затылок Беспалый, явно ничего не понимая, — так… Чего ты хотел?        — Ты пропустил нашу сегодняшнюю тренировку! — мгновенно перешёл к самому важному парень, напрочь забыв обо всей неловкости. — И я все утро терпел маразматика Марвина!        — Ой, да потерпите! — вдруг неожиданно перешёл на панибратский тон Беспалый. И только тогда младший Старк заметил, что Беспалый был далеко не трезв. — И завтра меня на плацу вряд ли увидите.        — Я… Отцу пожалуюсь! Вот! — воскликнул парень.        — Да на здоровье, — громко рассмеялся Беспалый, полностью потеряв чувство такта. — Лорд Старк мне выдал пару выходных и ещё с десяток оленей отсыпал. Ох… Я и компанию нашёл! Что может быть лучше, чем карты и эль.        — Я тебя понял… — обиженно ответил Андрей и встал из-за стола.        — Но я, наверное, знаю, зачем вы меня искали, — задумчиво проговорил Беспалый. — Вы неплохо себя проявили в бою с милордом Баратеоном.        — Мне не похвала нужна, — пробубнил Андрей, на деле сильно удивившись. Бертольд редко когда кого хвалил.        — Да нет, — продолжил тот. — Если хоть половина того, что я слышал про лорда Роберта — правда, то у тебя не было и шанса в том бою. Но ты был молодцом, несмотря на такое, как бы мягче сказать, натуральное избиение. Всё делал правильно и, будь ты чуть быстрее, чуть резче, чуть сильнее… возможно смогли бы его и удивить. Продержаться на минуту дольше, к примеру. Но это всё уже неважно, — посмотрел он в глаза Андрею. — Важно только одно: всегда найдётся рыба покрупнее. Нельзя стать абсолютным чемпионом, ибо всегда есть кто-то, кто тебя превосходит. Немного, но всё же превосходит. Всегда помните об этом, ибо, поверьте мне — вера в непобедимость всегда кончается сырой землёй с деревянной табличкой. Или криптой, в вашем случае.        — Ясно-ясно, — прервал его парень. Занудство Бертольда иногда даже перегоняло марвиновское. Однако, незаметно для себя, младший Старк всё же улыбнулся. — Тогда отдохни хорошенько.        Андрей вышел из казарм и увидел слуг, кативших полные еды телеги. Обед вот-вот должен был начаться, и парень поспешил к обеденному чертогу. В животе глухо заурчало. Ростом он уже почти догнал Неда, хотя ему было только четырнадцать, а расти он останавливаться не планировал. Его средний брат хоть и стал достаточно высок, всё равно умудрялся оставаться незаметным. Андрей же, наоборот, тянулся к всеобщему вниманию. Он будет лучше всех — в этом парень был уверен, как ни в чём другом.        Но главным для него стало то, что он наконец-то стал шире в плечах. Он уже не выглядел как задохлик, однако до богатырского тела ему, к несчастью, было, словно улитке от Дорна до Стены. Однако и то, что было, Андрей в своей голове уже величал не иначе, как совершенством.        Андрей слегка ускорил шаг и немного погодя оказался в обеденном чертоге. Там его уже ждали. По центру стола сидел изнеможённый Рикард — всё же бессонные ночи явно на нём сказывались. По левую руку от него сидел Роберт Баратеон. Парень до сих пор в глубине души поражался, что этот молодой широкоплечий гигант, который на вид мог хоть коня поднять, будучи младше Брандона уже являлся владыкой целого региона и в правах ничем не уступал отцу. Рядом с лордом Предела сидел Нед, а Брандон, вальяжно попивая вино, расположился по правое плечо отца, как его старший сын и наследник.        Мать, как младший Старк и предполагал, не смогла прийти и осталась у себя в покоях. А вот Лианна опаздывала. Главное, чтобы она не заявилась сюда в обляпанном в грязи камзоле, что был на ней с утра.        И да, все-таки она пришла, немного задержавшись. Одетая в простое шерстяное платье цвета неба, она радовала глаз даже без грамма украшений и пёстрых узоров. Лишь простенькое серебряное ожерелье, сияющие на шее, и самодельный венок из красивых голубых роз подчёркивали её красоту. Андрей слегка присвистнул. Всё же следовало признать, что как бы он сестру ни хаял, она могла быть настоящей красавицей, когда хотела. Аккуратно поправив венок, она села рядом с Андреем, стараясь ни на кого не смотреть, отводя взгляд.        Парень проигнорировал все блюда на столе и с остервенением набросился на запечённых в мёде кур. Он помнил слова старого друга Миши (надо же — они не виделись почти пятнадцать лет, а он помнит его, словно видел вчера) о том, что куриная грудка — один из самых важных источников белка. А белки — мышцы. Впрочем, младшему Старку на это было как-то всё равно, ибо сейчас он был настолько голоден, что готов был бы съесть целого тура.        Однако же, съев двух кур и чутка покопавшись в третьей, Андрей оказался полностью сытым. Налив в бокал немного охлажденного эля, он, откинувшись на стуле, слегка его пригубил, попутно хая про себя этикет. Вот не будь тут всех — он бы показал, что значит пить залпом!        Слегка окосев со второго кубка, младший Старк с интересом прислушивался к разговору отца и лорда Роберта. Впрочем, прислушиваться было и не обязательно, ибо владыка Предела говорил столь громко, что его, должно быть, слышали даже мёртвые короли в Крипте Винтерфелла.        — Вот почему мы должны лезть к этим вонючим хорькам?! — взвыл Роберт, стукнув кулаком по столу, от чего тот подпрыгнул. — Может, как я, морем пойдём? Так безопасней для этих… как их там… нервов, во!        — Я понимаю вас, Роберт, но… — сказал Рикард, слегка запнувшись. — Путь по морю заметно дольше. Даже если мы будем идти без остановок, то всё равно прибудем не вовремя. К тому же, Фреи — это вассалы Талли, наших будущих родственников. Будет неплохо зарекомендовать себя в Речных Землях не как дикарей, как на Юге любят о нас говорить.        — Какие рекомендации?! Это же Фреи! Старый пердун Уолдер Фрей давным-давно превратил свой дом в крысятник, ещё когда все здесь присутствующие и не родились даже! Я до сих пор помню свой первый и последний визит к ним. Это был у-у-ух!.. — Баратеона слегка передёрнуло, словно он испугался чего-то. — Это случилось за девять месяцев до того, как… как я получил Штормовой Предел. Отец тогда ещё не отбыл за Узкое море, и мы решили отправиться к лорду Хостеру — уже и не помню зачем. А потом Хорёк пригласил нас всех на турнир — родился очередной отпрыск или кто-то такой. Мы туда приехали, а потом… Ох! Это был сущий кошмар! Даже вспоминать не хочу — как увижу его рожу в памяти — сразу дать в бубен ещё раз за ту шутку про кабачки и лосей хочется! Да кем он себя тогда возомнил!..        — Спокойно, лорд Роберт, спокойно. Лорд Уолдер и правда… Малоприятный в общении человек, но всё же…        Отец хотел сказать что-то ещё, но их прервал вбежавший в зал Кривой Зуб.        — Лорд Рикард, извините, что тревожу, но прибыл лорд Сервин с семейством, — пробасил он.        — Вы же ему предложили присоединится к обеду? — уточнил лорд Старк.        — Конечно, — ответил Рёгин, стирая пот с морщинистого лба. — Сами они отказались, сославшись на то, что ели перед поездкой и присоединятся к вечерней трапезе, но вот людей своих просили накормить.        — Так до вечера бы и подождали со встречей, — тихо сказал Андрей. — Раз время удобнее рассчитать не могли, то подождут. Мы им не лакеи, чтоб нас торопить.        — Не гони лошадей, Бенджен, — устало усмехнулся Рикард. — Вечером должны будут приехать ещё Гловеры. Их тоже встречать нужно будет. Устроим пир.        — Пир — это хорошо! — довольно протянул Баратеон.       — Через пару дней к нам подтянутся ещё несколько лордов. А потом встретимся с Ридами перед Перешейком. Они уже готовят ко встрече Ров Кейлин. Туда же прибудут Мандерли, Хорнвуды и Дастины. И вместе уже отбудем к Харенхоллу.        — Значит, уже через пару дней… — задумчиво протянул младший Старк.        — Эх, — недовольно выдохнул Брандон. — Скоро познакомлюсь с невестой. Радует, что хоть красивая.        — Да, — протянул Рикард. — Давно пора. В моем возрасте уже внуков нянчат. Да и матери твоей легче станет, коли мелочь по замку бегать будет. Уж больно на баб вы, спиногрызы, влияете хорошо.        — Эй! — сконфуженно вскликнул Брандон.        Они вышли во двор, где их уже ждал лорд Сервин со своим семейством. На вид лорду Меджеру можно было дать лет тридцать. Однако же Андрей о нём, кроме светлых вьющихся кудрей да помидорки-носа, так ничего и не запомнил. Жена-толстушка, которая была не многим младше мужа, стояла в сопровождении такой же толстушки дочери, бывшей с Андреем одного возраста. От такого совпадения парня немного передёрнуло, что заметил Нед и едва заметно улыбнулся кончиками губ.        Лорд Старк и лорд Сервин вдвоем удалились обсуждать дела прошедшей Зимы. Рёгин Кривой Зуб провёл леди Сервин с дочерью к их покоям в гостевом доме. Брандон же с Лианной, под задорный смех первого, тоже удалились. Андрей и не заметил, как остался один в сопровождении Баратеона и среднего брата. Роберт, правда, витал где-то в своих облаках и практически не обращал внимания на окружающую его реальность.        — Бен, — нарушил тишину Нед.        — Что, Эддард? — спросил Андрей.        — Как ты думаешь, зачем Джонелла приехала вместе с родителями в Винтерфелл?        — Понятия не имею и знать не хочу. Хотя… — парень запнулся. — У тебя есть предположения?        — Лорд Сервин уже долго ищет мужа своей дочери. Всё пытается выудить выгодный брак, — начал Нед, явно вспоминая что-то, от чего его передёрнуло, словно от дурного сна. — А ты вроде отцу говорил, что свой замок хочешь…        — Было дело, да, — мечтательно согласился Андрей, особо не понимая, куда ведет его брат. — Стоп, а ты это к чему?        — Так вот, — продолжил Нед. — Ты сыновей у лорда Сервина видел?        — Нет.        — Значит тот, кто возьмёт в жены Джонеллу и станет будущим хозяином замка! И отец, между прочим, интересовался ей.        — Нет! — скривился младший Старк от осознания того, кого ему нужно будет сношать ради замка. — Я не тупой! Хер кто меня переиграет в этих ваших интригах! Я… Я сам кого хочешь переиграю! И уничтожу! Вот!        В воздухе повисла неловкая тишина. Наконец Андрей едва слышно прошептал.       — Спасибо, Нед… Надо что-то придумать. Эй, что ты ржёшь?!       — Да так, — отсмеявшись, сказал он. — Ничего… Просто вспомнил… кое-что.       — До вечера тогда, — попрощался с братом и лордом Предела Андрей.        Ноги сами теперь понесли его в богорощу, правда, передвигаясь по покрытой брусчаткой дорожке, он совершенно забыл про всю ту грязь и откровенное болото, в которое она превратилась. Но сейчас ему было абсолютно на это плевать. В богороще, перед ликом сердце-древа, голова становилась необычайно ясной, от чего думать там было заметно проще, чем в любом другом месте замка.        Ближе к вечеру, как и говорилось, приехали Гловеры. А на следующий день ряд мелких и незнакомых младшему Старку домов. И только спустя два дня они огромной колонной выдвинулись из Винтерфелла.        Проезжая бескрайние поля, Андрей с некоей тоской смотрел на то, как удаляется от них родной замок, становясь всё меньше и меньше, пока, наконец, и вовсе не пропал из виду. У младшего Старка неприятно засосало под ложечкой. Что-то ему подсказывало, что он видит Винтерфелл таким, каким он его всю жизнь знал, в последний раз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.