ID работы: 10972857

Дорога в никуда

Гет
NC-17
Завершён
225
Размер:
102 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 117 Отзывы 62 В сборник Скачать

Эпизод 15: Встречи. Разлуки

Настройки текста
Примечания:

Говорят, есть такая связь на свете, что не важно, сколько раз ты её разрываешь. Вы всё равно встретитесь. Мальчики краше цветов

***

      Одно долгое мгновение Маринетт казалось, что ничего не изменилось, когда она вышла из транса. Однако спустя несколько ударов сердца пришло понимание, что ситуация кардинальным образом повернула — и куда-то не туда.       Врагов хоть и стало меньше, но Адриан — остался один. Копии куда-то подевались. Он остервенело сражался в нескольких метрах от того места, где Маринетт читала заклинание, старался увести от неё всех, кого только мог.       Ещё одна неприятная новость: трансформация неведомым образом развеялась. Маринетт в обычной одежде стояла рядом со статуей, олицетворяющей — как она поняла уже — всех ями, а Тикки красным пятнышком лежала у её ног. Наклонившись, Маринетт поспешно взяла квами в руки.       — Тикки, Тикки, очнись!       Но боевая подруга не просыпалась. Маринетт видела, что она тихонько дышала, однако добудиться до неё никак не могла.       Раздался рык, звук удара. Маринетт резко подняла голову и с ужасом увидела, как оставшийся враг с силой приложил Адриана о камни, и он рухнул, как подкошенный.       Мир в глазах на миг потемнел.       «Нет-нет-нет, — лихорадочно метались в голове мысли. — Нет! Тикки! Помоги!»       Холод пронзил позвоночник, свернулся в районе живота.       — Тикки, трансформация! — яростно шептала Маринетт, глотая слёзы, но ничего не происходило. — Тикки! Тикки!       А враг тем временем с победной ухмылкой рассматривал лежавшего чуть поодаль бессознательного Кота. Маринетт он не видел, потому что стоял спиной к ней.       Она в отчаянии озиралась, пытаясь придумать, как вырубить неприятеля хоть чем-нибудь, раз магией пользоваться пока не было возможности.       Вдруг как будто кто толкнул Маринетт в спину. Ладони сами собой до боли сжали лямки небольшого рюкзака за спиной. Вот оно!       Маринетт быстро, стараясь не шуметь, скинула его на пол и вытащила пистолет. Сняла предохранитель. Она не отдаст им своего Котёнка, никогда.       Сунула в карман магазин. Вдруг пригодится.       Сжав зубы, Маринетт вытянула руки, прицелилась. Она помнила слова ями из транса: те, кто добровольно впустили в себя тьму, очищены исцелением не будут. Значит, щадить их Маринетт тоже не станет.       «Умница, девочка», — промурлыкал в голове отдалённый голос, но она не обратила на него внимания.       Пальцы до боли впились в холод металла. Маринетт никогда не убивала — но за Адриана готова перегрызть всем глотку.       Раздался выстрел. Враг чуть покачнулся… но устоял на месте. Обернулся. Маринетт в ужасе смотрела, как затягивается тёмной магией рана на его руке.       — Против магии — банальное оружие? — усмехнулся предатель Ордена.       — Отойди от него! — рявкнула Маринетт и выстрелила. И ещё раз. И ещё, и ещё!       Она поднялась на ноги, приближаясь к врагу, и, не щадя патронов, методично принялась стрелять. Лицо и тело бывшего монаха покрывалось уродливыми ранами, совсем не похожими на пулевые отверствия, но они быстро затягивались. Хотя с каждым разом — всё медленнее.       Маринетт чувствовала себя как в фильмах о Терминаторах. Вот только сейчас всё происходило вживую.       — Просто. Сдохни. Уже. Наконец! — сквозь зубы шипела она, пока разряжала в мерзавца второй магазин.       — Ты глупая девица, — надрывно хрипел он. — Ты — ничто перед этим.       Чёрное щупальце магии полоснуло по лицу Маринетт. Вернее — попыталось. Потому что на удивление неприятелю созданный им кнут как будто прошёл сквозь неё.       «А вот это зря, — весело фыркнул приглушённый голос. — Ей такое нипочём теперь».       Маринетт тряхнула головой, поморщилась. Действительно. Словно холодной водой окатило — и только.       — Что за…       Договорить предателю не удалось. Его ощутимо пнул со стороны кто-то невидимый — и мужчину отнесло в сторону. Потом — на него обрушился град стрел с верхушки статуи, и всё стихло.       «Ой, знакомые всё лица», — хохотнул невидимый собеседник в голове и куда-то скрылся.       Маринетт на миг замерла, не понимая, что происходит. Крепче сжала в руках пистолет. Она обшаривала взглядом пространство вокруг, а сама медленно двигалась в сторону Адриана. Всё тело её оцепенело — она готова была броситься к нему в любой момент и закрыть собой, если вдруг настанет его черёд.       Но этого не потребовалось. Из темноты обрисовался женский силуэт, и через мгновение Маринетт узнала Зои.       — Маринетт! Ты в порядке?       Зои в трансформации, дарованной камнем хрустальной бабочки, бросилась к ней. Маринет ошарашенно смотрела на неё. Негатива от героини она не ощущала, и облегчение, что это действительно Зои, накатывало волнами.       — Живая? Зои?       — Да-да! — выдохнула та. — Ты в порядке! А Адриан…       Она не договорила. Маринетт встрепенулась, отпихнула Зои и бросилась к лежащему навзничь Адриану, по пути убирая пистолет за пояс. Дрожащими руками нащупала пульс. С облегчением выдохнула, когда смогла ощутить его под пальцами.       — Котёнок, ты слышишь меня? — со слезами в голосе прошептала Маринетт.       Она осторожно приподняла голову Адриана, ощупала её. Ран никак не было, даже шишек, но болезненный цвет лица пугал. Маринетт в который раз обругала проклятых ями, которые вынудили её оставить Адриана сражаться одного. Надо было вместе. А потом уже ритуал очищения проводить. Опять она сглупила. Повелась.       По щекам потекли слёзы. Маринетт прижалась губами ко лбу Нуара.       — Адриан, очнись, пожалуйста. Я тебя очень прошу.       — Давайте-ка я, — раздался позади до боли знакомый старческий голос.       Маринетт вскинула голову, и глаза её округлились от изумления. Шок пополам с неистовой радостью нагрянул на неё подобно цунами: Маринетт могла только беспомощно наблюдать, как мастер Фу — святые квами, неужели это действительно он?! — приближался к ним с Адрианом. Правда, бывший Хранитель был облачён не в свою обычную гавайскую рубашку — а в супергеройский костюм, напоминающий лучников из фэнтези. Что это за камень чудес, Маринетт сказать не могла. Видимо, один из бразильской шкатулки, как у Зои.       От мастера Фу не исходило тёмной энергии — это действительно был именно он.       — Рад видеть вас обоих снова, — даже улыбка у него была точно такой же, какой её помнила Маринетт.       — М-мастер, — глотая слёзы, пробормотала Маринетт. — Это… это правда вы? Вы вспомнили? Но… как же…       — Я, моя милая девочка, — старик ласково погладил её по руке, что лежала на груди Адриана. — Но давай отложим на потом разговоры о том, как мы тут оказались, хорошо? Нужно помочь нашему Коту Нуару.       — Да-да, — судорожно закивала Маринетт. — Вы… вы знаете, как? Он не просыпается.       Мастер Фу жестом указал на каменный пол, и Маринетт осторожно уложила Адриана обратно, как он лежал до этого. Потом бывший Хранитель проворно стал осматривать бессознательное тело, внимательно изучая каждую мышцу, а Зои присела рядом с Маринетт, положила ладонь ей на плечо и осторожно сжала — в качестве безмолвной поддержки. В другой руке она держала спящую Тикки.       Секунды тянулись, казалось, целую вечность. Когда Маринетт не выдержала и хотела спросить у мастера Фу, каковы же результаты, он заговорил сам:       — Плохо дело. Его зацепила волна очищения. Вернее, Плагга — а вместе с ним и Адриана, потому что он находился в трансформации — эта связь более сильная, чем обычно.       — Но… как-то ведь можно ему помочь? — пролепетала Маринетт, обхватив ладонями свой живот.       Нет, она не могла потерять его. Не могла.       — Можно, — сдержанно кивнул мастер Фу, и Маринетт с облегчением выдохнула. — Есть один способ. Вот только действовать нужно быстро и желательно не здесь. Тут особое место, лучше не колдовать.       — Я перенесу Адриана, — вызвалась Зои, вскакивая на ноги.       — Не стоит, — мягко осадил её мастер. — Мне, думаю, будет сподручнее. Лучше помоги Маринетт подняться наверх.       Путь до верхних этажей Храма запомнился плохо. Маринетт казалось, что всего несколько минут назад они были внизу, в подвале, а совсем скоро уже входили в тот же зал, в котором они с Адрианом сражались с Энцу. Только сейчас здесь было гораздо светлее. Мрак, царивший над этим местом, развеялся после исцеления, что прокатилось, похоже, по всей планете.       Компания свернула в одну из комнат, примыкающую к залу — тоже светлую и просторную. Похоже, это было что-то типа лазарета.       Адриана уложили на одну из коек, Маринетт устроилась рядом на стуле. Оставлять его одного она больше не собиралась. Тикки всё ещё спала, остальные квами устало попрятались в свои талисманы, когда Маринетт сняла их с Адриана, оставив только кольцо Плагга, поэтому ничем более помочь ему не могла. Сердце ныло, но Маринетт старалась верить в лучшее.       Пока мастер Фу колдовал над алхимическим столом в дальнем углу комнаты, Зои вкратце поведала Маринетт, что произошло за последний месяц.       — После того как мы расстались в аэропорту на Кипре, мне пришлось залечь на дно. Я видела, что вам удалось улизнуть — и это внушало надежду. Моя рана хоть и была не смертельной, но беспокойство доставляла. От своего учителя я знала, что месье Фу хоть и потерял камень, но оставался всё ещё хорошим целителем. Я вышла на его жену, Марианну, и они вдвоём быстро смогли поставить меня на ноги. Марианна, как оказалось, знала обо всём. Мастер до потери памяти успел рассказать ей детали и даже дал на хранение амулет с возможностью телепортации. Разовый, правда, но именно он здорово нам помог.       — Как мастер всё вспомнил? — вклинилась в монолог Маринетт.       Она рассеянно слушала Зои, а сама ласково гладила Адриана по голове, вглядывалась в его бледное лицо, пытаясь уловить перемену в его состоянии. Маринетт надеялась, что, может, это чем-то поможет ему. Кто знает, вдруг Адриан в беспамятстве ощутит её прикосновения и без помощи магии вернётся к ней. Глупо, но больше Маринетт пока ничего не оставалось.       — Благодаря камню чудес, — пояснила Зои, обернувшись на мастера Фу: он в это время как раз уже начал смешивать какие-то зелья в химической колбе. — Это временно, к сожалению, пока на нём надет камень. Магия снимает блокировку с воспоминаний, и они возвращаются — до поры до времени, — тяжело вздохнула она и посмотрела на Маринетт. — Я не могла отыскать вас на своей карте, поэтому попросила у Марианны разрешение дать месье Фу камень хотя бы на время. У меня был с собой талисман дикобраза — единственный, который удалось забрать у… моего бывшего мастера.       Она затравленно огляделась, будто боялась, что Энцу может выскочить из ниоткуда и отплатить ей за побег.       Маринетт поджала губы.       — Его больше нет. Боюсь, что ями ничего не оставили от него.       Зои сокрушённо покачала головой. Было видно, что она огорчалась из-за предательства своего учителя, но в то же время принимала произошедшее. Просто от горечи на душе не так-то легко избавиться.       — Мы целый месяц торчали в каком-то странном пространстве. То ли иллюзия, то ли… что-то другое. Не знаю, что именно это было, — глухо проговорила Маринетт. — Но там было жутко. А нам показалось, что прошло от силы… пара часов.       «Интересно, было ли это проявлением сил ями… или что-то другое?», — подумала она и снова прижала ладонь к животу. Прислушалась к себе. Таинственный голос, появившийся в голове после транса, не давал о себе знать, и Маринетт посчитала, что ей всё показалось.       — Мы пытались снять барьер, — вздохнула Зои. — Две недели провели у места, где должен стоять Храм — но ничего не видели. Он ведь защищён магией, только Хранители могут отыскать его с помощью своих жезлов. Мы перепробовали всё, что только можно. Месье Фу пришлось всё это время провести в трансформации. Он очень силён.       Зои уважительно посмотрела на худенького маленького мастера Фу, который с особой тщательностью работал над зельем. Маринетт переполнило чувство благодарности. Если всё закончится благополучно… она обязательно сделает всё ради мастера. Всё, что он потом попросит.       — Мы старались пробиться внутрь, пройти вместе с предателями — но безуспешно, — продолжила Зои. — Нас откидывало на прежнюю точку, а как продвинуться дальше — понятия не имели. И только где-то час назад барьер вдруг спал, и мы увидели, как твоё Исцеление распространяется из Храма дальше, по всей горной равнине. Мы поспешили внутрь, последовали за врагами в подземелье… и нашли вас. Вот и вся история. Месье Фу сказал, что это Исцеление было необычным, — Зои с любопытством посмотрела на подругу. — Что оно было вызвано… чем-то другим. Не Супер-Шансом. Что это было?       Маринетт, которая напряжённо смотрела на мастера Фу, только отмахнулась. Вспоминать о договоре с ями не очень хотелось. Тем более — рассказывать о нём Зои прежде, чем о нём узнает Адриан. А Маринетт понимала, что он заслуживал знать — и собиралась выложить всё, как духу, ему, если он поправится. Когда поправится.       — Долго рассказывать, — вымученно улыбнулась Маринетт. — Может, потом как-нибудь.       От расспросов Зои её спас мастер Фу. Он наконец-то закончил со всеми приготовлениями и приблизился к ним. Зои тактично отошла в сторону, чтобы не мешать — а может, просто заинтересовалась фресками на стене.       Мастер Фу протянул Маринетт флакон с изумрудно-зелёной жидкостью. Она молча приняла его и вопросительно посмотрела на своего предшественника, который уже склонился над Адрианом. В руках у него переливалась колба с красным содержимым.       — Маринетт, — мастер Фу поднял взгляд на действующую Хранительницу. — С помощью этих зелий я свяжу твоё сознание с сознанием Адриана. По ощущением это будет похоже на то, о чём ты рассказывала Зои. Правда, время будет идти своим черёдом для вас. Поскольку твоя магия очищения затронула глубинные слои личности Адриана, которые связаны с ями, тебе же придётся всё это исправить. Но смотри — если заблудишься, впадёшь в точно такой же состояние, что и он, — он кивнул на Адриана. — И вряд ли кто сможет вас вытащить. Это опасно.       Маринетт крепче стиснула флакон в руках. Приятная прохлада стекла помогла собраться с мыслями. Она не стала спрашивать, откуда у мастера Фу такие глубокие познания о произошедшем — потом, всё потом. Если они выберутся, Маринетт спросит.       Она чертыхнулась. Когда. Когда они выберутся. Нужно настроиться на благополучный исход.       — Это неважно, — тихо прошептала Маринетт, не отрывая взгляда от лежавшего без сознания любимого. Его грудь медленно поднималась и опускалась, но лицо всё ещё оставалось бледным. — Если это наш единственный шанс — я рискну.       Мастер Фу долго и проницательно смотрел на Маринетт, прежде чем сказать:       — Ну что ж. Если ты готова — вперёд. Как выпьешь зелье — ложись на соседнюю койку. У тебя будет около пяти минут, прежде чем ваши сознания объединятся.       Маринетт медленно кивнула. Она ласково коснулась щеки Адриана, наклонилась к нему и, оставив на его губах нежный поцелуй, прошептала:       — Мы скоро увидимся, любовь моя. Я обещаю.       Выпрямившись, Маринетт поднялась с места и пересела на койку. Страха и сомнений больше не было — в её глазах сияла упрямая решимость: во что бы то ни стало спасти своего Котёнка. Да, Маринетт часто совершала ошибки, могла показаться кому-то недостойной камня чудес Божьи коровки, но она всегда старалась исправиться, стать лучшей версией себя. И в этом ей помогал её верный напарник, друг и любимый. И ради спасения Адриана Маринетт готова была пойти куда угодно — пусть даже снова вернуться в то жуткое пространство.       Она откупорила флакон и залпом выпила всё зелье. Краем глаза Маринетт увидела, что мастер Фу одновременно с ней бережно приподнял голову Адриана и влил в его рот алую жидкость.       В голове моментально зашумело. Пока что Маринетт ещё оставалась в сознании, но перед глазами уже поплыли туманные образы, складывающиеся в замысловатые узоры. Она шумно вздохнула и с помощью подоспевшей Зои наконец-то легла. Шум моментально утих, зато стал волна за волной накатывать сон, тело Маринетт тяжелело, веки слепались…       Она уже могла различить неясные силуэты из прошлого Адриана, когда до уха донёсся тихий взволнованный старческий шёпот:       — Удачи тебе, Ледибаг…       С печальной улыбкой на губах Маринетт окончательно провалилась в темноту.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.