ID работы: 10975680

Равновесие страха

Джен
R
Завершён
354
автор
PumPumpkin бета
Размер:
261 страница, 33 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 253 Отзывы 180 В сборник Скачать

Глава 18: Пришелец

Настройки текста
«Многие задают себе вопрос, как нам следует относиться к шиноби? Люди с экстраординарными способностями, в большинстве своём они выступают в роли «солдат» — защищают границы своих стран и выполняют миссии, зачастую, весьма сомнительного характера. Такой подход всегда имел свои минусы. Из-за жёсткого милитаристского уклада жизни в Скрытых Деревнях испокон веков совершались ужасающие акты внутреннего террора. Военные перевороты, истребления целых кланов — это только то, о чем мы знаем — верхушка айсберга. Многие секреты правители деревень пытались замолчать и скрыть из-за боязни волнений, способных привести к новым восстаниям. Например, многие так называемые «нукенины» по самым разным причинам входили в конфликт со своим руководством, по большему счёту просто-напросто разочаровавшись в системе, что стояла за Скрытыми Деревнями. Теперь эти отступники представляют из себя серьёзную угрозу, и поэтому я задам первоначальный вопрос ещё раз. Как нам следует относиться к шиноби? Если не как к солдатам, спецагентам или разведчиками, то как к кому? Виноваты ли мы сами в том, что использовали дарованную человечеству божественную силу, как оружие, а не инструмент взаимопомощи и созидания? И виноваты ли мы в том, что ради власти и могущества вознесли своих лучших воинов на пьедестал, который лишил их всяких нравственных и моральных ориентиров? И что мы можем сделать, чтобы исправить эту досадную, стоившую столько пролитой крови ошибку?»

Кэри Аянами, газета «Меродиасу Сегодня»

***

Мужчина с пепельными волосами шагал по снегу неспешной поступью, и с его спины раздавался звон огромной наполированной до блеска косы. Он был одет в чёрный плащ, расстёгнутый наполовину, несмотря на привычный для этих краёв пронизывающий до костей мороз. — Снова мы охотимся за каким-то е***им клоуном, — с утомлённым видом выругался он. — И из-за чего? Из-за пригоршни монет, без которых тебе жизнь не мила. Другой мужчина — в белом капюшоне и чёрной маске, скрывающей нижнюю часть лица — раздражённо вздохнул в ответ. — Ну и? В чём проблема, Хидан? — спросил он. — Я думал, тебе нравится убивать. — Жадность — это проблема! — воскликнул мужчина с косой. — Это величайший грех, Какузу! Моя религия не позволяет мне действовать из корысти. Какузу уже давно научился относиться к этим порой смехотворно противоречивым заявлениям своего партнера с пониманием, привыкнув за годы путешествий к его экстравагантному поведению. — За этого человека дают большие деньги, — терпеливо объяснил он. — Подозрительно большие. Думаю, многие в этих краях желают его смерти. — Вот о чём я и говорил, — Хидан фыркнул. — Духовное должно преобладать над материальным, а у тебя же всё наоборот. Ну и ради кого, скажи на милость, мы пересекли пол континента, чтобы набить твои карманы? — Стало интересно? — откликнулся Какузу. — Скажу так, про него мало что известно. В ориентировках его описывают не иначе, как «летающего психа». — Летающего? Как и напарника, Какузу тоже многое смущало и сбивало с толку в этом заказе. Гигантскую, без преувеличений, награду сулили за выполнение этого контракта, что наводило на мысль либо о политическом убийстве, либо о столкновении с невероятно мощным шиноби. Какузу было известно совсем немногое о том, кем был человек, на которого объявили охоту. Во-первых, он умел летать — навык не столько полезный, сколько редкий — эта способность говорила о том, что им предстояло сразиться с шиноби — обладателем крайне редкого улучшенного генома. Во-вторых, этому «летающему» парню каким-то образом удалось вывести из себя большинство бизнесменов, политиков и представителей криминального мира Страны Мороза — об этом говорили уж больно подозрительные источники, из которых финансировалась награда за выполнение задания. Причём сумма эта была настолько огромной, что её с остатком хватило бы на беззаботное существование всего Акацуки в течении последующих лет пятидесяти, если даже не больше. Именно поэтому, невзирая на многочисленные несостыковки, Какузу просто не мог отказаться от такой миссии — слишком большую сумму сулили наниматели — против этого «кошелёк» Акацуки, как его называли товарищи, был попросту бессилен. От сладостных размышлений о вознаграждении его отвлёк оглушительный звук, раздавшийся с небес. Какузу поднял глаза и увидел, как нечто пулей пронзило облака, после чего на огромной скорости направилось в их сторону. Через считанные секунды, резко притормозив в воздухе, невысоко над ними завис человеческий силуэт. Рассмотрев его поближе, Какузу немного растерялся. Неужели этот худой симпатичный, изящно беззаботный юноша и был тем самым человеком, за которого назначили такую высокую награду? Естественно, ни рост, ни комплекция парня не внушали особого уважения. Но если белые волосы и приятное лицо не вызывали опасений, то голубые глаза, смотревшие прямо на собеседника, скрывали очень многое. Слишком правильные и слишком красивые черты не могли сочетаться ни с силой, ни с волей, но оставляли впечатление безграничной энергии. Какая-то часть этой энергии выразилась в вызывающих одеяниях парня. Его костюм был белоснежный, словно соткан из чистого постельного белья. Узоры с серебристым отливом покрывали поверхность костюма, а за спиной у него развевался белый плащ. И всё-таки Какузу не мог поверить, что парень с такой внешностью мог представлять из себя серьёзную угрозу. — Первый раз вижу, чтобы добыча сама пришла к нам в руки, — невозмутимо признался он. — А ты ещё жаловался, Хидан. — Он реально летает, мать его, — томно прошептал Хидан, заметно возбудившись от предвкушения скорой драки. Но парень в плаще смерил их уверенным, спокойным взглядом. — Вы отвлекли меня от важного дела, — заявил юноша, и в голосе его звучала почти женская мягкость. — Тысячи жизней сейчас стоят на кону, и у меня нет времени разбираться с какими-то террористами. — Как ты меня назвал, ублюдок?! Террористом?! — завопил Хидан. — Я — праведник истинного бога! И вот, что я думаю — из тебя, самоуверенного у***а, выйдет отличная жертва для Джашина! Но парень в белом плаще ничуть не испугался. Даже наоборот, он улыбнулся, услышав отборную ругань самого религиозного члена Акацуки. Хидан, ещё сильнее разозлившись от этой усмешки, со всей силы бросился в бой — высоко подпрыгнув и прицелившись прямо в грудь беловолосого юноши, он занёс над головой трёхлезвийную косу для мощного удара. После этого в воздухе раздался глухой звук, и глаза Хидана расширились от шока. Удар косы не нанёс врагу никакого урона. Более того, воспользовавшись замешательством Акацуки, парень в плаще легонько выставил свою ладонь вперёд. Последовавший за этим удар оказался настолько мощным, что непонятно откуда взявшаяся волна огромной разрушительной силы со всей силы отбросила Хидана обратно вниз. Какузу при этом, внимательным взглядом подмечая детали, заметил, что парень бил вовсе не во всю силу — он явно сдерживался по непонятным причинам. — Ах ты мразь, — Хидан брызнул слюной от злости, каким-то образом сумев быстро оправиться от лобового столкновения с землёй. — Ты выглядишь крепким, — задумчиво хмыкнул летающий парень. — Не уверен, что смог бы победить тебя в честном бою. Сказав это, он вдруг резко спикировал прямо на Хидана, затем крепко схватил его за талию и вместе с ним взмыл в ясное небо. — Что ты нахрен делаешь?! — закричал от злости Хидан. — Я не смогу тебя победить. Но я способен ненадолго вывести тебя из строя. Чувствуешь? Воздух здесь становится разряженным. — Ах ты… бл… — смог выдавить из себя Хидан, прежде чем его глаза стали смыкаться. Какузу же в это время продолжал смотреть вверх. Летающий парень уже успел превратиться в маленькую точку на небосводе, но через несколько минут она неожиданно стала увеличиваться в размерах. Парень в плаще вновь приземлился рядом с ним, в этот раз вернувшись с Хиданом, обмякшим в его руках. — Твой друг потерял сознание от нехватки кислорода в верхних слоях атмосферы, — пояснил он. — Ты не пытался его убить, верно? — догадался Какузу. — Ты выглядишь, как разумный человек, который действует, исходя из собственной выгоды, — парень бросил на Акацуки пронзительный взгляд. — Много ли выгоды ты получишь, если я закину вас обоих прямиком на Луну? — Блефуешь, — возразил Какузу. — Хотел бы нас убить, так уже попытался бы. — Я знаю, что вас обоих убить не так просто, — продолжал юноша. — А вот отправить туда, где вы никому не навредите — заманчивая идея. Какузу в течении нескольких секунд тщательно оценивал все риски, в конце концов придя к выводу, что шансы на победу у него действительно были скверные. Враг оказался серьёзнее, чем Какузу мог даже предполагать. Но это вовсе не означало, что прославленный Акацуки сдался или отказался от награды. Наоборот, Какузу в эту секунду поклялся самому себе, что ещё сюда вернётся, подготовившись в следующий раз более основательно. — Понятия не имею, кто ты такой. Но больше ты нас не увидишь, — лукаво произнёс он. — Хорошая идея, — кивнул парень, после чего аккуратно положил Хидана на землю.

***

Кейсуке Охара совершал свой дежурный облёт над Страной Мороза, и улыбка не сходила с его лица. Ему показалось, что сердце его внезапно ожило, когда он взлетел над облаками, озаряемый лучами полуденного солнца. Идеальный, безупречный, чистый полёт: Кейсуке был опьянён ощущением скорости. Он только недавно открылся миру, но уже сейчас испытывал огромное облегчение от того, что ему больше не нужно было скрывать свои силы от жителей Земли. Предвкушение от грядущих великих свершений наполняло его сердце трепетом и решимостью. Скольких ещё врагов он сможет одолеть? Скольких людей ему предстоит спасти от неминуемой гибели? От этих вдохновенных мыслей его отвлёк внезапно прозвучавший в наушнике женский голос. — Занимаешься этим всего неделю, а уже успел обратить Акацуки в бегство? Ты молодец, — интонация, с которой похвалила его девушка, показалась Кею монотонной и неестественной, будто он говорил и не с живым человеком вовсе. — Если бы не твоя информация об этих двоих, я бы сюда даже не прилетел, — поблагодарил Кей. — Так что тебе спасибо. — И всё-таки ты отпустил их с миром, — с тревогой заметила незнакомка. — Уверен, что поступил правильно? Находясь на свободе, эти Акацуки поубивают ещё кучу народа. — Тогда я их снова остановлю, — твёрдо ответил Кей. — И снова. И снова, если понадобится. Пока они не поймут, что поступали неправильно. — Твои действия многим могут показаться чересчур наивными. И даже смешными. — Что такого смешного в том, что я не хочу никого убивать? — спросил Кей с искренним недоумением. — Ты действительно думаешь, что этот идеализм сработает? — спросила в ответ девушка. — Может и не сработает, но я всё равно не стану потехи ради выбрасывать своих врагов в открытый космос просто из-за того, что кто-то не считает меня достаточно крутым. Почему тебя вообще беспокоят мои методы? Кто ты? — Мне бы хотелось сохранить свою анонимность, — уклончиво ответила незнакомка. — В мире шиноби нужно оставаться незаметным, чтобы не привлекать внимания. — Я разбираюсь в местных порядках, Посредница, — назвал Кей её по кодовому имени. — Хоть и родился не на этой планете, как ты правильно успела заметить. — Может ты и не с Земли, но, поверь, ты добрее и нравственнее большинства местных уроженцев. Я поняла это, когда увидела, как ты распоряжаешься своим Тейсенганом. — И всё-таки откуда ты столько знаешь? — недоумевал Кей. — Не только обо мне, но и об этих, как их там… «Акацуки»? — У меня есть доступ к таким данным. Больше я тебе ничего не скажу ради твоего же блага. Кей был готов поспорить, что связавшаяся с ним около недели назад всезнающая Посредница была родом из Страны Звука — чутьё подсказывало парню, что подобными средствами коммуникации располагали на этой планете далеко не многие. — Ладно, Посредница. С чем мы имеем дело на этот раз? — На деревню Скрытого Листа было совершено нападение. Небесная крепость Анкор Вантиан — это оружие массового поражения и твердыня Небесных шиноби. Их лидер — Сунно — психопат, что хочет захватить мир. — Почему ты так в этом уверена? — уточнил Кей. — Мой… босс сотрудничал с ним. Но это не важно, — вдруг осеклась Посредница. — Если не доверяешь мне, то можешь полететь туда и убедиться во всём сам. — Хорошо, я разберусь с этим.

***

Внутри исполинской небесной крепости, в большом величественном тронном зале, затаился хилый морщинистый старик, ожидая непрошенных гостей. Услышав, что кто-то наглым образом всё-таки посмел потревожить его покой, Сунно обернулся. — Признаюсь честно, не тебя я ожидал здесь увидеть, — усмехнулся он, увидев перед собой парившего в воздухе беловолосого парня. — Кто ты такой? — Я — тот, кто не позволит тебе больше навредить ни одной живой душе. — Глупец! — воскликнул Сунно. — Я замыслил доброе дело — уничтожить все Скрытые Деревни, избавив людей от меча, что навис над их головами. И ты собираешься мне помешать? Кей укоризненно покачал головой, скрестив руки на груди. — Нет никакого добра в том, что ты делаешь, какие бы слова ты не использовал для своего оправдания. — Избавь меня от нравоучений, — отмахнулся старик. — Ты пришёл, чтобы убить меня, и говоришь о каком-то добре? — Я никого не убиваю, — возразил Кей. — И что бы не случилось, я постараюсь вытащить тебя живым из этого летающего дворца. — Ты что, совсем идиот? — Сунно удивлённо вскинул бровь. — Да и чёрт с тобой. Кем бы ты ни был, парень, сейчас ты столкнешься с несокрушимой мощью Бесхвостого Демона! Вдруг отовсюду — из трещин в стене и дверей — полезли слизкие чёрные щупальца. Они тут же обхватили Кея со всех сторон, и последнее, что он увидел прежде, чем его глаза застлала тьма, была насмешливая ухмылка злобного старикана. Кея поглотило нечто — тёмная сущность, что волокла его по тёмным коридорам Анкор Вантиана в неизвестном направлении. — Тенсейган! — выкрикнул он прежде, чем почувствовал, что чудовище начало высасывать из него чакру.

***

Напротив старика стояли двое — блондин в чёрно-оранжевой жилетке и красноволосая девушка в бандане. Услышав слова Сунно — своего бывшего учителя — она горько зарыдала. — Ты отлично сыграла свою роль в моём плане, Амару! — засмеялся старик. — Теперь узрите, на что ещё способна Тёмная чакра! С телом старика вдруг стали происходить ужасающие метаморфозы — его мышцы расширялись с безумной скоростью, а лицо молодело на глазах. Седые волосы почернели, а кожа распрямилась. — Это техника Возрождения тела, — самодовольно объяснил он. — С таким превосходным телом я смогу открыть все Восемь Врат, включая даже… Не успел он договорить, как услышал тяжёлые шаги — в зал снова вошёл помятый парень в разорванном и посеревшем от грязи плаще, что был заляпан внутренностями Бесхвостого. — Ты… ты — лжец! — в голосе Сунно появились нотки испуга, а от былой уверенности не осталось и следа. — Ты убил его! Ты ведь говорил, что не убиваешь! — Хвостатого Демона невозможно убить, — улыбнулся Кей, чьё лицо было испещрено кровоподтёками. — Он всего лишь сгусток чакры, который когда-нибудь переродится. Так что мои руки чисты, старик. — Лицемер! Столько зла происходит в мире! — затрясся от ярости Сунно. — Но ты решил остановить меня — человека, который начал праведную освободительную войну! — Праведность?! — сурово переспросил Кей. — Она не даёт таким, как ты, право убивать. Я остановил тебя, потому что ты использовал свою силу, чтобы вредить людям. И ты далеко не последний, чьим планам я положу конец. Теперь тебе предстоит ответить перед судом за свои деяния. — Перед судом? Судом Скрытого Листа?! Да ни за что! — взревел старик от злости, после чего, замахнувшись накачанной рукой, побежал в сторону Кея. И в этот же момент Кей нанёс ему мощный удар в челюсть, после которого Сунно рухнул на землю. — Лучше… убей меня, но не заставляй проходить через такое унижение, — взмолился старик, постепенно теряя сознание. — Убийств сегодня было достаточно, — тихо ответил Кей. — Эй, парень в плаще! — воскликнул блондин, всё это время с интересом наблюдавший за сражением. — Прости, не знаю твоего имени, но спасибо за помощь, даттебайё! — Не благодари раньше времени, — Кей застонал от боли. — Давай лучше эвакуируем всех отсюда.

***

Необъятная снежная ширь стелилась к самому горизонту, как и голые холмы, тянувшиеся друг за другом вдаль на восток. Холодный январский ветер завывал, поднимая маленькие смерчи из снега. К счастью, лютые метели были привычны для жителей Страны Мороза, края суровой тундры и студёных гор. Здесь, около фермы на окраине небольшого городка, пожилая женщина, одетая в тёплую куртку, с трудом пыталась расчистить дорожку около дверей своего дома. Микото Охара уже давно привыкла к тому, что если снег шёл, то заваливал всё подчистую, да так, что даже из дома было не выйти. Справляться со всем этим приходилось самой — новомодные снегоуборочные машины, к сожалению, появились в её городе совсем недавно, и местным коммунальным службам требовалось время, чтобы как следует их обкатать. Микото прожила здесь последние тридцать лет — на единственных во всей стране равнинах, пригодных для сельского хозяйства. Фермерство было делом всей её жизни — картофель и кукуруза, которые они с мужем выращивали, расходились по всей провинции за неплохие деньги. В последнее время Микото, конечно, пришлось потратиться на тракторы из Страны Звука и новомодные теплицы с лампами для фотосинтеза, но игра определённо стоила свеч — чтобы оставаться на плаву, ей было необходимо идти в ногу со временем. Внезапный технологический скачок застал женщину врасплох — прогресс мчался мимо неё на всех парах, и уследить за новыми, появляющимися тут и там технологическими трендами ей становилось с каждым днём всё труднее и труднее. Теперь Микото с ностальгией вспоминала о былых временах, когда им с мужем приходилось вспахивать землю при помощи лошадей и плугов, работая на местного феодала. То было тяжёлое, трудное время, когда слова вроде «капитализма» ещё не засели в головах столичных чиновников, во всём теперь старающихся подражать своим западным соседям из Страны Звука. Времена были далеко не сахар, но именно тогда в её жизни появился Кейсуке — любимый ребёнок, который наполнил её бренное существование радостью и смыслом. Впрочем, не успели они с супругом и глазом моргнуть, как вчерашний малыш вырос, окреп и упорхнул с их фермы прямиком в столицу, желая заниматься в своей жизни чем-то более полезным, чем сбором урожая. Микото никогда не попрекала в этом сына — когда-то она и сама покинула родительское гнездо и отправилась навстречу приключениям в мире, который так сильно отличался от сегодняшнего. Да, кое-что в нём поменялось, но одно осталось прежним — судьбой каждого родителя всё ещё было состариться в глубоком одиночестве, издали наблюдая за детьми, что выстраивали свои собственные жизни вдали от родного дома. И Микото верила, что куда бы человечество в своей погоне за открытиями в итоге не зашло, этот ужасный факт уже ничто было не в силах исправить. Микото продолжала расчищать дорожку около своего дома, когда услышала, что кто-то открыл калитку. Обернувшись, женщина увидела в проходе молодого парня, чьи белые волосы сливались со снежным пейзажем, а голубые глаза сияли радостным блеском. — Кей? — произнесла она, не веря своим глазам. — Думала, ты уже и не заявишься. — Привет, мам, — Кей улыбнулся, после чего они сблизились и крепко обнялись. — Я же обещал вернуться к праздникам. Пришлось немного поработать на выходных, чтобы время освободилось. — Надо же, ты так вырос, — Микото смотрела на сына с гордостью. — До сих пор не верится. Ты пока заходи, мне ещё нужно кое-что доделать. Сказав это, она снова взялась за лопату, но сын её быстро остановил. — Да брось, мам. Я потом всё сделаю, не переживай. После недолгих уговоров Микото сдалась, взяв с Кея обещание, что тот очистит снег до вечера, пока ещё не смеркалось. Когда они вошли внутрь дома, в воздухе уже витал аромат праздничной еды. Посреди широкой гостиной стояла ёлка, от которой во все стороны тянулись сияющие разноцветные гирлянды. Микото Охара стояла на кухне и сосредоточенно нарезала салат, тихо напевая себе под нос праздничную мелодию. — Ну, рассказывай, чем ты там занимаешься в столице? Ну… помимо твоей обычной работы? — Ты знаешь, ничем особенным, — вздохнул Кей. — Просто помогаю, кому смогу. — Помогать людям — это достойное занятие, — возразила Микото. — Просто пытаюсь поступать правильно, как вы с папой меня и учили, — произнёс Кей, и на него вдруг нахлынула печаль. — Знаешь, он, наверное, бы с ума сошёл, увидя, как я летаю тут и там. — Он был бы счастлив, увидя, кем ты стал. Микото вдруг укоризненно взглянула на сына. — И не держи меня за дурочку, я знаю, что ты не только кошек с деревьев снимаешь. Не надо думать, что твоя мать сляжет от волнения, если услышит парочку историй о злодеях, которым ты набил морду. — Ладно, ну раз ты настаиваешь, — засмеялся Кей. — Были тут недавно двое, называли себя «Акацуки»…

***

Кей внимательно слушал радио, за две щёки уплетая праздничные салаты. — «Это передача Аями Тороку, и сегодня у нас в гостях Мисаки Хирошима. Расскажите, господин Хирошима, чем нам — жителям Страны Мороза — может грозить гражданская война в Стране Звука?» — «Всё очень просто, Аями. Если Орочимару захватит власть и получит контроль над этой страной, то последствия будут ужасающими для всех без исключения. Нас вместе со Страной Звука и Страной Горячих Источников не просто так называют «Северным Трио». Нападение на одного из нас означает нападение на всех». — «Не могли бы вы объяснить подробнее?» — «Мы испокон веков были очень взаимозависимы. Страна Мороза уже долгое время поставляет на запад нефть, а взамен получает по огромной скидке передовую технику, в том числе и современное вооружение. Наши страны, вкупе со Страной Горячих Источников, образуют мощный экономический альянс. Если мы потеряем доступ к томографам и рентгеновскому оборудованию, нашу медицинскую систему в самое ближайшее время ожидает коллапс. То же самое и с рынком современных технологий — мы не в состоянии производить передовую технику сами, а без этого наша молодая экономика заглохнет». — «Простите, господин Исикава, у нас срочные новости. В нашу студию поступила запись выступления премьер-министра Страны Звука — Хонды Оримуры». — «Мы обращаемся к своим союзникам, — произнёс хрипловатый старческий голос. — Окажите нам посильную помощь. И поддержку. В этот тяжёлый час мы взываем с надеждой ко всем, кто готов оказать содействие в нашей общей борьбе за свободу и справедливость». Услышав эти слова, Кей понял, куда он незамедлительно отправится сразу же на рассвете. Свобода и справедливость были теми вещами, за которые он неустанно сражался всю свою жизнь. Так что такое он пропустить просто не мог.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.