ID работы: 10978116

Шанс остаться собой

Смешанная
R
Завершён
276
автор
Размер:
270 страниц, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 80 Отзывы 125 В сборник Скачать

Часть 48 Чужие тайны

Настройки текста
Гарри крутил в руках белый лист дорогущей бумаги с водяным знаком герба Малфоев. Официальное приглашение на ужин. Летний ветер лениво раскачивал тяжёлые кисти бархатных портьер. Небольшой сад, скрытый чарами на заднем дворе за домом Блэков, дышал теплом и уходящим солнцем. Юноша сделал несколько бесшумных шагов от массивного письменного стола, скинув лёгкие туфли, забрался с ногами на старое кресло, притулившееся у окна. Оставив приглашение лежать на столе, он принялся за чтение короткой записки от Драко. «Гарри, явись в среду на полчаса раньше, а ещё лучше — на час. Есть разговор. Да, в мэноре Реддл. Отец сказал, что это для тебя безопасно, но я всё равно волнуюсь. Будь осторожен» В этом весь Драко. Забота, завуалированная приказами. Гарри рассеянно посмотрел в окно на темнеющее небо. Блондин не знает, что Кригг и Реддл — один и тот же человек. Значит, и Гарри не будет раскрывать чужой тайны. Да и к чему? Это не имеет теперь значения. Хотя Драко оценил бы шутку Лорда. Весь день промотавшись без толку по маггловским паспортным и визовым службам, Гарри едва успел принять душ и переодеться. Вывалившись из камина в шесть тридцать, Поттер с облегчением отметил отсутствие свидетелей своей феерической неуклюжести. Судорожно взмахивая палочкой и бормоча очищающие заклятья, он привёл одежду в подобающий вид. Затем, потоптавшись ещё некоторое время у камина, но так и не дождавшись появления хоть какого-нибудь провожатого, решился сам отыскать друга. В Малфой-мэноре он ещё не был. За дверью из светлого дерева обнаружился длинный сумрачный коридор, ведущий к широкой мраморной лестнице. Люди в старомодных одеяниях, изображённые на магических картинах, висящих на стенах, дремали или перешёптывались друг с другом. При виде гостя они демонстративно умолкали, застывая с типично малфоевским выражением на лицах. А проводив юношу высокомерно-презрительным взглядом, принимались снова торопливо шептаться друг с другом. Гарри показалось, что этот шёпот да стук его шагов по паркетному полу — единственные звуки замка. У закрытых дверей одной из последних комнат он споткнулся о мелкого сероглазого эльфа. Тот тихо ойкнул и настороженно уставился на Гарри. — Эм-м… Мне нужен наследник Драко, — наконец сообразил Поттер. Взгляд эльфа испуганно метнулся к закрытой двери. — Он… занят, — пропищало существо, явно прислушиваясь к тому, что творилось за закрытыми дверями. Гарри тоже попытался прислушаться, но ничего не услышал. Домовик попятился, сделав шаг к дверям, пытаясь их закрыть своим тщедушным тельцем. Поттер удивлённо отступил, поднимая руки в примирительном жесте. — Где я могу дождаться наследника, раз он занят? Огромные уши эльфа смешно вздрогнули, словно он услышал что-то такое, что совсем не должен был слышать. Существо нервно закусило зубами кончик наволочки над узелком на костлявом плечике. Гарри заметил, что второй кончик узелка выглядел уже порядком измусоленным. За дверью явно что-то творилось. И Поттер очень надеялся, что ему не придется вмешиваться, спасая хозяина. Или кого-то от хозяина. — Ну так где? — решил он повторить свой вопрос, напоминая о своём присутствии испуганному существу. В этот момент, очевидно, кто-то снял чары тишины с комнаты, потому что Гарри неожиданно услышал скрежет ножек тяжёлого кресла по паркету, шорох ткани и глухое звяканье чего-то металлического. Признав в последнем звуке пряжку ремня брюк, Поттер практически отскочил от двери к противоположной стене. Эльф медленно поднял сухощавую руку и дважды размеренно стукнул в дверь. Раздались знакомые шаги, и дверь распахнулась. — А, это ты, — ослепительно белая рубашка Драко контрастировала с чернотой дверного проёма. — Мерлин, который час? — он достал из кармана маггловские часы и ловко вернул их на запястье. Посмотрел себе под ноги и, заметив развязавшийся шнурок, присел. Ненароком взгляд Гарри скользнул в сумрачную глубину комнаты, отмечая знакомую фигуру, освещённую приглушённым пламенем камина. Малфой-старший смотрел в огонь, в глубокой задумчивости медленно проводя тонким пальцем по кромке бокала. Расстёгнутая манжета рубашки сползла к локтю, оголяя по-детски острую косточку запястья. В камине с треском ярко вспыхнула и растаяла снопом искр тоненькая ветка. Алым бликом мигнул рубин на массивной серебряной запонке с драконом под креслом. Драко выпрямился и шагнул в коридор. — Поторопимся, Лорд не любит ждать, — бросил он через плечо, стремительно взбегая по лестнице на третий этаж к своей комнате. Мягкий свет магических светильников осветил пастельные тона комнаты младшего Малфоя. Поттер хмыкнул. — Что? Ждал слизеринских цветов? — беззлобно съязвил Драко, распахивая створки огромного шкафа и ныряя туда практически целиком. С тихим шорохом на пол полетели брюки с рубашкой. На прикроватный столик легли часы, запонки и маленький серебряный перстенёк с чьим-то профилем. Абсолютно не смущаясь своей наготы, блондин спокойно отправился в ванную. Гарри подошёл к книжному шкафу у письменного стола. Вытянул один из маггловских учебников, стоящих вперемешку с учебниками по магии. — Так, Потти, мой papa подсуетился и достал мне билеты на самолёт на завтра. Вылет в семь утра. Не знаю, когда мы ещё увидимся, — Драко, уже вернувшийся из ванной, торопливо заправил рубашку в брюки. Потом подошёл к столу, выдвинул один из ящиков, доставая обычную тетрадку в клетку и ручку. Торопливо черкнул несколько слов на вырванном листе и протянул другу: — Вот. Это маггловский адрес кампуса. — Как только я определюсь с собственным адресом, напишу тебе. — Гарри забрал листок с адресом. — Правда, не знаю, когда это будет. — Поттер поставил учебник на место. — Знаешь, что это? — Драко уселся в кресло у письменного стола, крутя в пальцах серебряный перстень. Он едва заметным движением нацепил кольцо на мизинец, и черты его лица поплыли, изменяясь. Через минуту перед Гарри сидел абсолютно незнакомый парень. Короткая пепельно-русая чёлка частично скрыла часть его совершенно заурядного лица, с правильными чертами и чуть вздёрнутым носом. — Я никого тебе не напоминаю? — Малфой с любопытством уставился на брюнета. Тот пару минут задумчиво рассматривал приятеля. — Эм-м-м. Кригга? — нерешительно произнес Гарри. — Только моложе. Драко удовлетворённо кивнул. — Это колечко я прикупил прошлым летом совершенно случайно в одной забытой Мордредом лавчонке. Хозяин что-то лопотал про пару этого перстенька, которая буквально ушла из его рук. Представь моё удивление, Потти, когда я в Хогвартсе встречаю человека с таким же перстеньком на руке! Не совсем таким, правда. Профиль на кольце Кригга повернут в другую сторону, — Драко задумчиво постучал пальцами по подлокотнику кресла. — Интересно, как на самом деле выглядит наш профессор ЗоТИ? Думаю, это кто-то из ПСов. Из старших. По манере ведения боя. Я спросил у отца, а тот неожиданно разорался на меня, требуя выкинуть глупости из головы. Чуть перстенёк не отнял. — Не лез бы ты, Драко, в это, — согласился со старшим Гарри. Малфой усмехнулся. — Ну, раз и ты просишь, — он шутовски поклонился, — то не буду. Да и нет у меня уже времени на это, — блондин снял перстень, пряча его в один из ящиков стола под ключ. — Так какие у тебя дела с Тёмным Лордом? Только честно. Лучше недоговори, чем соври, — предупредил он. Гарри зябко пожал плечами. — Прошлым летом мы с вашим Лордом заключили Соглашение о ненападении. Малфой удивлённо присвистнул. — Потом он узнал о моём даре некроманта и предложил помочь найти наставника. Я согласился. — Так я и думал, что нас засекли тогда на кладбище, — щёлкнул пальцами Драко. — Может, даже крестный. — Нет, Снейп не знал, — поправил его Гарри. — Директор узнал только перед самыми выпускными. — Так ты поэтому не хотел воевать с НИМ? — осенило блондина. — Выходит, я зря тебя тренировал?! — Нет что ты! — замахал руками Поттер. — Ты не представляешь, как я благодарен тебе за эти уроки! Ты и Кригг очень хорошие учителя. Возможно, самые лучшие. Гарри помялся, не решаясь задать давно мучащий его вопрос. — Драко, а ты хорошо помнишь события того вечера, когда убили Дамблдора? Блондин отбросил ручку и опять зарылся в один из ящиков письменного стола. Наконец он извлек на свет пузатый флакон с воспоминаниями. Гарри завороженно уставился на светящуюся субстанцию. — В ту ночь, когда это произошло, сразу после возвращения в мэнор, отец велел мне слить свои воспоминания в семейный думосбор, чтобы всё посмотреть самому. Не знаю, что он там увидел. Но он побледнел и велел сохранить их. Вот, — он протянул флакон Гарри. — Забирай. Здесь ровно с того момента, как я встретил крестного в Астрономической башне, перед тем как туда подняться. Брюнет кивнул, пряча стекляшку в карман. — Снейп спускался или просто стоял у лестницы? — уточнил он. — Спускался. Я видел, — уверенно заявил Драко. — А зачем тебе? — Так, для истории, — отмахнулся Поттер. — Нам не пора? Блондин взглянул на циферблат. Перед распахнутыми дверями столовой Гарри в нерешительности затормозил. Драко догадливо ухмыльнулся и, окинув друга критическим взглядом, двумя взмахами палочки исправил недочёты во внешнем виде гриффиндорца. Брюнет благодарно кивнул. — Драко! Твой внешний вид! Гарри, не думая, обернулся на голос. Тонкие пальцы Люциуса заботливо пробежались по шее Драко, поправляя видимые только ему складки воротника рубашки. Младший потянулся за ласкающей рукой, по-кошачьи потираясь щекой о раскрытую ладонь. Поттер, смущаясь, резко отвернулся и, не рассчитав силы, толкнул створки дверей в обеденную залу. Раздавшийся глухой треск от удара ручек о стены и тихий звон разбившегося стекла громко возвестили о его появлении гостям замка. — Мистер Поттер, вы всего полчаса в моём мэноре, а уже нанесли немалый финансовый урон. Дорогая, напомни мне, к какой династии принадлежала эта ваза? — Малфой-старший наблюдал, как вышколенные домовики суетились, убирая осколки. — К Мин, кажется, — Нарцисса с интересом рассматривала смущённого Поттера. — Но я давно искала повод убрать её в запасники и поставить сюда что-то другое. Так что спасибо вам, Гарри, за помощь, — она улыбнулась. Люциус фыркнул и остался стоять у спинки своего резного стула во главе стола. Драко, легко мазнув губами по чуть подрагивающим пальцам матери, грациозно опустился на своё место слева от отца, умудрившись при этом незаметно подтолкнуть замершего друга к стулу рядом. Гарри поднял глаза и столкнулся взглядом с незнакомым магом. Короткий ёжик светлых волос и чёрное колечко серьги в сочетании с чёрным фраком смотрелись неожиданно органично. Волшебник подмигнул Гарри. В этот момент в зал вошел Тёмный Лорд. Он устало отмахнулся от старшего блондина, направляясь к своему месту в противоположном конце стола. — Все церемонии потом, Люциус-с-с. И сядь уже наконец! — а затем Лорд обратился к Гарри: — Мистер Поттер, это ваш наставник — герр Хейден Шниттер. Маг протянул Гарри ладонь для рукопожатия. Рука юноши утонула в широкой длани будущего наставника. — Мистер Поттер, это международный порт-ключ, — немец говорил с легким рычащим акцентом, протягивая обычную маггловскую зажигалку. — Он сработает в эту пятницу ровно в три пополудни. Не волнуйтесь, я буду ждать вас в назначенном месте. Двери обеденной залы снова распахнулись, и на пороге возник директор Хогвартса Снейп. Он мрачно просканировал взглядом Шниттера. Тот усмехнулся краешком губ. — Извините, господа, что без приглашения, — Снейп, как ни в чём не бывало, устроился рядом с Поттером. И, пока Люциус распоряжался о дополнительных приборах, делая вид, что появление Снейпа не удивило его, пояснил: — У меня вопрос к моему ученику… Теперь уже бывшему ученику, — поправился он. Гарри напрягся, почуяв язвительный тон, не суливший ничего хорошего. — Вы в курсе, мистер Поттер, что Дамблдор оформил вам маггловские документы? — услышав удивлённое восклицание Гарри, зельевар вручил юноше пакет. — Здесь удостоверение личности и медицинская страховка. А это, — он протянул вдвое сложенный листок, — телефон и имя человека, который ждет вас завтра. Он поможет вам в ускоренном оформлении визы и загранпаспорта. Подозреваю, что вы даже не позаботились об этом. Покрасневший Гарри, бормоча слова благодарности, принял бумаги из рук профессора. Снейп тут же потерял к нему интерес, переключив все внимание на Тёмного Лорда. Ужин прошел для Поттера почти спокойно. Запретив себе думать о сидящем рядом зельеваре, парень постарался расслабиться. Немец, внимательно наблюдающий за теперь уже своим подопечным, принялся отвлекать юношу. Велев называть себя мастером или наставником, он коротко расписал программу обучения на пару ближайших лет. Увлеченный разговором, Гарри только потом понял, что хитрый немец, задавая простые вопросы, смог протестировать его по всей школьной программе. И, по-видимому, остался доволен. — Поттер, а ты гораздо умнее, чем кажешься! — заявил Драко, провожая друга к залу с транспортными каминами. — Твой немец доволен. Отец сказал, что он один из немногих некромантов, не побоявшихся получить титул Мастера. К тому же он ещё и Мастер-артефактор. — А ещё я буду жить у тёплого моря, — мечтательно протянул Гарри. — Сделаю себе посох, как у Крама. — Только не стригись налысо, как он, — фыркнул блондин. — Тебе не пойдёт. На том они и расстались.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.