ID работы: 10978116

Шанс остаться собой

Смешанная
R
Завершён
276
автор
Размер:
270 страниц, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 80 Отзывы 125 В сборник Скачать

Часть 59 Похищение

Настройки текста
— Чёрт! Чёрт! Чёрт! — Поттер нёсся по дороге, ведущей в Хогсмид, мысленно пытаясь хоть как-то объяснить действия Снейпа. — Ничего не понимаю! Северус явно флиртовал со мной. И магия тут совсем ни при чём! — он с силой пнул мокрый камень, лежащий на пути. Холодные брызги мутной воды веером разлетелись в воздухе. — Снейп же не ловелас, как Малфой-старший. Это же надо додуматься и завести интрижки с мамой и сыном одновременно! Зачем? Адреналина не хватает? Очевидно, я что-то упустил, потому что абсолютно не знаю, как это объяснить. Аберфорт встретил Гарри у входа в бар и сразу повёл его на второй этаж в отдельные апартаменты. Были у него, оказывается, и такие для тех, кому требовалась конфиденциальность. Пока младший Дамблдор ставил на стол нехитрую снедь с выпивкой, Гарри не скрываясь рассматривал его. Отмечая про себя ставшие чуть глубже сеточки морщин, ещё сильнее поседевшие волосы, но всё такой же ехидный блеск голубых глаз. Всё-таки внешнее сходство братьев было поразительным. Наконец старик перестал суетиться и опустился на стул напротив Поттера. Стены, окно и дверь в комнате на мгновение замерцали от накладываемого полога защитных и упреждающих чар. Гарри хмыкнул, добавляя для верности парочку своих, специфических. Разговор обещал быть интересным. — Во-первых, я должен вас поблагодарить за спасение моей жизни, — начал Аберфорт, — Ариана всё рассказала мне. Поттер придвинул к себе кружку. Это было явно не сливочное пиво. Напиток оказался крепким и душистым. Губы и нёбо на мгновение онемели, а в нос пахнуло яблоками и мёдом. — Что вы, сэр, за своё спасение вам надо благодарить только свою сестру и колдомедиков, — смущённо отмахнулся молодой маг. Ясная голубизна глаз старика резко превратилась в холодный искристый лёд. Он усмехнулся, пожимая плечами: — Как хотите, мистер Поттер. Ариана и местные привидения с большим пиететом относятся к вам. Я знаю, кто вы на самом деле. Вы в курсе, что некромантия запрещена в Англии? Поттер устало откинулся на спинку стула: — Надеюсь, вы, мистер Дамблдор, не надумали шантажировать меня этим? Старик широко улыбнулся и поднял открытые ладони: — Мерлин с вами! Нет, конечно, — он тоже отхлебнул из своей кружки. — Наоборот, я рад. Но я позвал вас сюда не за этим. Я хочу рассказать вам о своём брате. — Неужели остались ещё какие-то тайны, которые не смогла вытащить на белый свет Скитер? — попытался пошутить Поттер. Дамблдор криво улыбнулся. — Увы, да. Я знаю, что вы и сами искали информацию о моём брате. Поверьте, я очень жалею, что не рассказал вам всего сразу. Возможно, тогда мы смогли бы предотвратить первое покушение на вас. И очень надеюсь предотвратить следующее. Мой брат по молодости серьёзно интересовался бессмертием. Он и его друг, Геллерт Грин-де-Вальд, буквально бредили идеей вечной жизни. Насколько я понял, они весьма продвинулись в этом вопросе. Весной 1898 года Геллерт создал крестраж. Откуда я знаю? Всё просто. Они громко поссорились сразу после его приезда в Годрикову впадину, — Аберфорт фыркнул. — Правда, мирились они тоже громко, но это к делу уже не относится… Альбус, ужаснувшись, отказался от этой мысли. По меньшей мере мне так показалось вначале. Не помню причину моего отсутствия в тот день в поместье, но когда я вернулся, то обнаружил испуганную и заплаканную сестру. Бедняжка твердила о каких-то неприкаянных душах, которые она якобы теперь видит и слышит. Ал, напротив, был мрачен и немногословен. Произошедшее объяснил просто: они с Геллертом пытались усовершенствовать один из защитных ритуалов. Подготовились, начали, но в один из ответственных моментов в подвал спустилась Ариана и влезла в ритуал, прервав его. Естественно, она испугалась! Сестрёнка всегда боялась магии, а тут такая прорва. И без того слабая психика не выдержала впечатлений, — старик устало потёр переносицу, прерываясь, чтобы промочить горло. — А теперь представьте моё негодование, когда перед самой своей смертью мой брат решил просить меня о помощи. Он рассказал, что за ритуал они на самом деле проводили! Идея сама по себе гениальна и проста. Никаких ритуальных убийств. С помощью магической привязки из предмета создается маяк для души. Связь настолько сильная, что способна вызвать душу из небытия без привлечения некроманта. Достаточно лишь иметь в наличии подготовленное тело. Правда, предмет этот должен быть непростым. Например, сильный магический артефакт или семейная реликвия. В то лето Альбусу так и не удалось создать маяк. Ариана, влезшая в ход ритуала, вскрыла несколько проблем, над решением которых он бился не одно десятилетие. Выходит, он его всё-таки создал. Гарри молчал. Память настойчиво выбрасывала на поверхность руку Великого светлого волшебника с Маховиком времени на цепочке. Осталось вспомнить, где он это видел. Между тем Аберфорт продолжил: — За несколько дней до своего падения с Астрономической башни мой брат пришел ко мне и поведал о своих планах на воскрешение. Альбус Дамблдор не был бы Альбусом Дамблдором, если бы не зашифровал всё окончательно. В ритуале призыва души участвуют несколько магов. Он предупредил, что я должен ждать записку от доверенного лица — организатора ритуала. Кто эти люди, он, естественно, не сказал, — Аберфорт развёл руками. — Но мне удалось подслушать, как он требовал от Снейпа приглядывать за вами, мистер Поттер, и не давать сблизиться с Реддлом. Помнится, Северус съязвил, мол, чем же брат предлагает удерживать вас? Да хоть постелью, парировал брат, главное, чтобы тело мальчишки было цело и здорово. Представь, какое поле для мести мелкому и старшему Поттерам за все потраченные нервы? Последнее признание Аберфорта острым осколком понимания больно отозвалось в груди Поттера. Бесстрашный преданный дамблдоровский пёс — Снейп — одновременно ужасал и восхищал его. Только сумасшедший человек мог осуществить задумку Великого светлого, находясь под самым носом у Тёмного Лорда. А Гарри по-прежнему лишь пешка в их руках. Впрочем, скоро это будет уже и не Гарри. — Мистер Поттер, я хочу, чтобы вы знали — я не буду отзываться на зов, как в первый раз. Я откажусь участвовать в воскрешении брата, — старик, выдвинув ящик стола, достал и положил чёрную мантию и белую маску. — Как в первый раз? — ошеломлённо переспросил Гарри. — Так вы и есть тот маг? Вы активировали руны подчинения у МакГонагалл? Вы схватили Гермиону в гробнице? — Что? — удивился Аберфорт. — Нет. Я встретил Минерву по дороге из деревни уже на территории школы. Мы поговорили. Она ушла в замок, а я отправился в лес по своим делам, не касающимся ритуала. Клянусь вам, Поттер! Когда я появился в условленном месте, то оказалось, что я опоздал, потому что свечи были разбросаны, а фигура, начерченная мелом, смазана. Да, по дороге из гробницы я натолкнулся на девчонку Лавгуд. Так что я по-прежнему не знаю, кто должен участвовать в ритуале, кроме меня. — Зато я, кажется, знаю ещё одного, — процедил Поттер сквозь зубы, сжимая кулаки. Он скомкано поблагодарил Аберфорта за важную информацию. Теперь ему следовало решить, что рассказать Реддлу, а о чём промолчать. Но прежде следует всё как следует проверить. Может, Снейп назначен Альбусом лишь в хранители избранного тела. С этими невесёлыми мыслями Поттер шёл по вечернему Хогсмиду, рассеянно глядя, как зажигаются огоньки в окнах домов. Возвращаться в пустынный родительский дом не хотелось. Он вообще не сможет там жить. Лучше отдать его Снейпу с матерью. Последний поезд в Лондон уходил со станции в восемь вечера. Гарри приобрёл билет и уже направился к платформе, как перед ним замерцал патронус Реддла. Гигантский змей, извиваясь, прошипел, требуя срочно вернуться в Хогвартс и дожидаться Тёмного Лорда в кабинете директора школы. Поттер выругался. Ладно, в Лондон он вернётся из Годриковой Впадины. А может, спросить Снейпа об участии в воскрешении Дамблдора напрямую? Хотя, про события на Астрономической башне он не смог Гарри рассказать из-за обета. Так, может, и на это великий манипулятор наложил запрет? Скорее всего. Снейп распахнул дверь своего кабинета, как если бы стоял и ждал его появления. Поттер шагнул в полутёмный кабинет и сразу оказался между нависающим над ним профессором и деревянным полотнищем захлопнувшейся двери. При столь близком контакте разница в росте оказалась неприятно ощутимой. Придав лицу самое наглое и пофигистичное выражение, Поттер задрал голову, с вызовом глядя в тёмный омут профессорских глаз. — Поттер! Я хочу, чтобы вы знали, что между мной и вашей матерью ничего нет и не будет, — выпалил Снейп на одном дыхании. Воздух в его лёгких закончился, и он шумно вдохнул полной грудью. Запах алкоголя, выпитого Гарри накануне, достиг чуткого обоняния. Змеиная сладкая улыбка тронула тонкие губы. Снейп качнулся вперёд, почти проводя носом по щеке Поттера, снова вдыхая. — Нравится, профессор? — Гарри медленно провёл ладонью по собственной груди, спускаясь к бедру. Северус отстранился, проследил взглядом за движением руки. — Ты, что, соблазняешь меня, Поттер? — мурлыкнул он, делая попытку снова приблизиться. — Нет. Просто проверяю кое-какую информацию. — Гарри поморщился, пытаясь оттолкнуть Снейпа от себя. — Вы переигрываете, профессор. Давайте сразу договоримся. Я обещаю вам, что это ТЕЛО будет в целости и сохранности, а вы сделаете вид, что затея с воскрешением Дамблдора провалилась. С моей матерью, конечно, нехорошо получилось. Ну да ничего. Вы не в первый раз расстаётесь. Просто оставьте нас в покое, иначе пожалеете. — Что? — не понял Снейп. Недоумение во взгляде быстро сменились отчаянием и досадой. — Вы пьяны, Поттер! Что вы несёте? — Аберфорт мне всё рассказал. Про вас и про задание Дамблдора держать меня подле себя ЛЮБЫМИ способами, — выплюнул Поттер. — Достаточно. Я. Вас. Предупредил. Последняя фраза утонула в шуме сработавшего камина. Реддл с большим интересом понаблюдал за попытками юноши вырваться из цепких пальцев Снейпа, наконец раздражённо прокомментировал: — Да дай ты ему уже, Гарри! Видел бы ты его фантазии с твоим участием! — и, отвечая на яростный взгляд Снейпа, добавил: — Ты слишком громко думаешь иногда, Северус! Особенно когда хочешь трахнуть Поттера. Гарри вынырнул из-под руки директора, застывшего каменным изваянием. Реддл достал из кармана и бросил на стол свёрнутый вчетверо листок серой бумаги. — Грейнджер похитили, — произнёс он глухо. — Требуют четверть миллиона маггловских денег. — Почему маггловских? — не понял Поттер, но тут же ошеломлённо уставился на Лорда. — Её что, магглы похитили? Но её отец никто по меркам простецов. Он не соберёт таких денег! — Деньги не проблема, — раздражённо перебил его Реддл. — Проблема в том, что похитители знают о магах и требуют, чтобы деньги передавал немаг. Нам дали срок до 17 апреля. Снейп наконец отлип от стены, подошёл к столу, взял записку. — Мне нужен волос Грейнджер, — произнёс он после прочтения. — Буду варить поисковое зелье. Вы же не думаете, что её отпустят живой? Реддл рыкнул на последний комментарий. Щёлкнул пальцами, вызывая домовушку. — Спейси, мне нужна расчёска твоей хозяйки. Только волосы с неё не снимай, хорошо? Эльфийка испуганно качнула пушистыми ушками, и через пару минут Снейп уже отправился в свою лабораторию, а Гарри и Реддл — в Годрикову Впадину, потому что в Хогвартсе сотовая связь не работала. Утро четырнадцатого апреля застало их в конторе мага-детектива, работающего сразу на оба мира. Чета Грейнджеров-старших держалась стойко, но тяжёлые тени тревоги тёмным саваном накрыли их лица. — Думаю, нам всем надо выспаться, — устало произнёс Реддл, выходя из конторы. — Поисковое зелье будет готово только к обеду. Гарри кивнул, подзывая такси для себя и родителей Гермионы. В два часа дня его разбудил настойчивый стук птичьего клюва по стеклу. Юноша разлепил опухшие глаза и уставился на патронуса Реддла. — Поис-сковое с-сзелье не работает! Ей блокировали магию! Я с-с-сотру их с-с-с лис-ца земли к Мордредовой матери! Стук в стекло повторился. Гарри щелчком пальцев открыл створку окна, впуская ворона. Птица опустилась на специальную жёрдочку, установленную для почтовых птиц, с любопытством уставилась на растрёпанного хозяина квартиры. Поттер прошлёпал босыми ногами до холодильника. Достал из него кусочек бекона и предложил крылатому почтальону. Ворон придирчиво осмотрел подношение и только потом сам сбросил послание на подоконник. Первый отчёт детектива поверг Поттера в уныние. Никаких зацепок. В субботу 17 апреля Гарри появился в Хэмпстед-Гарден-Саберб за час до оговоренного времени. Прибыв на место рейсовым маггловским автобусом, он не спеша прогулялся по округе, притворяясь восхищённым туристом, случайно забредшим в тихий и уютный спальный район Лондона. Гарри активно вертел головой, охал и ахал, пристально при этом изучая соседние дома, выискивая любые мелочи и зацепки. Не таясь разглядывал редких утренних прохожих, пытаясь выявить чужую слежку за домом Гермионы. Всё было чисто. Если только за домом не следил анимаг. Ровно в десять он постучал в парадную дверь. Открыл Реддл. В гостиной, кроме родителей подруги, обнаружилась пара детективов с ноутбуком, устанавливающих программу слежения на сотовый телефон отца Гермионы. Мистер Грейнджер успокаивающе поглаживал плечи своей супруги. — Гарри, — обратилась к нему взволнованная женщина, — ну почему идти должен именно ты? Они же требуют, чтобы это был не волшебник! Почему это не может быть кто-то из них? — она указала на одного из сыщиков. Поттер присел рядом и взял женщину за руку: — Потому что никто из них не сможет сыграть вашего мужа столь достоверно, как это смогу сделать я. Я единственный, кто знаком с вами достаточно долго, — Гарри развернулся к отцу Гермионы: — Вы приготовили одежду, как мы просили? Тот кивком указал на аккуратно сложенную стопку. Дверной звонок тихо тренькнул. Реддл вышел, чтобы появиться уже в сопровождении Снейпа. Поттер мазнул взглядом по знакомой фигуре и мысленно выругался. Директор Хогвартса выглядел слишком притягательно в лёгком маггловском пальто, белой рубашке и чёрных брюках. Сбившиеся на апрельском тёплом ветру тёмные волосы оттеняли лёгкий нервный румянец щёк. Гарри поднялся с дивана, сделал первый шаг навстречу. Снейп сунул руку в карман и извлёк оттуда флакон с Оборотным. — Поттер-р, — тихо рыкнув, произнёс он, глядя в глаза молодому магу, — помни, ты обещал, что сохранишь это тело в целости и сохранности. Гарри мысленно взвыл, ощущая, как предательский румянец заливает его щёки. — Это уж как пойдёт, профессор, — он выдернул из руки Снейпа флакон, бросил туда пару волосков мистера Грейнджера. Зелье вспенилось, окрашиваясь в зелёный цвет. Гарри вздохнул и, отсалютовав флаконом Северусу, резко опрокинул в себя содержимое. Телефон отца Гермионы ожил. На экране высветилось короткое сообщение с адресом. Реддл выхватил аппарат из рук техника. Набрал номер, с которого пришло СМС. Безжизненно-вежливый голос на том конце провода сообщил, что вызываемый абонент недоступен. Лорд бросил в сторону сыщиков с ноутом взгляд, полный надежды, но те лишь развели руками. Засечь телефон отправителя пока не удалось. Через полчаса к дому на Хэмпстед-Гарден-Саберб подъехало такси, чтобы отвезти одного респектабельного джентльмена с небольшим чёрным кейсом по указанному в СМС адресу. Отпустив такси на перекрёстке Бишопс авеню и Эйлмер-роуд, Гарри внимательно огляделся, прежде чем двинуться вдоль знаменитой заброшенной улицы богачей. Переменчивая лондонская весна капризно надула розовые губки и всплакнула мелким дождичком. Обманчивая пустынность улицы напрягала. Подойдя к нужному дому, Гарри снова огляделся. Окна соседних домов смотрели на него мёртвыми глазницами. Обойдя по заросшей лужайке особняк, он попал на небольшой уютный внутренний дворик с детской песочницей. Остановившись у покосившегося грибка, бездумно провёл рукой по шелушащейся краске. В углу, у деревянного сарайчика, притулилась собачья будка с перевёрнутой миской внутри. Поттер отшвырнул миску, потом запихнул кейс в будку. Снова оглянулся и медленно двинулся в сторону улицы. Телефон снова ожил, принимая новое сообщение. Видео. Гарри запустил воспроизведение… От увиденного желудок судорожно сжался, грозя немедленно ознакомить окружающий мир с остатками непереваренного завтрака. Дрожащей рукой Поттер рванул ворот рубашки, вырывая пуговицы с мясом. Кошмарная сцена, где его лучшую подругу грубо насиловали, намертво осела в памяти. Тьма начала собираться над головой молодого мага. Он сделал пару глубоких вдохов и выдохов, пытаясь успокоиться, но резкий непривычный телефонный рингтон снова выбил его из колеи. — Ты обманул нас, — прокуренный хриплый голос в трубке говорил с издёвкой. — Ты не мистер Грейнджер! За это мы её накажем. Понравилось наше горячее видео? Знаешь, что, НЕмистер Грейнджер? За такую сладкую цыпочку мы хотим теперь в два раза больше. Время и место сообщим позже. — В этот момент в трубке на заднем фоне послышались стон Гермионы и металлический лязг захлопываемой дверцы автомобиля. Большого автомобиля. Фургона. Звонок сбросили, а звук работающего двигателя почему-то остался. Гарри огляделся, судорожно пытаясь вспомнить, где видел старый ржавый фургон. В два прыжка пересёк лужайку перед домом, выскакивая на улицу, чтобы успеть увидеть удаляющийся синий обшарпанный фургон. В задней двери в решетчатом окне мелькнуло испуганное лицо подруги. — Мистер Грейнджер! Садитесь! Мистер Грейнджер! Гарри дёрнулся в сторону от визга тормозов подлетевшей откуда-то сзади машины. С трудом вспомнив, что всё ещё находится под действием Оборотного зелья, он оглянулся. Вальдберг, нетерпеливо постукивая по рулю, ждал ответной реакции. Гарри плюхнулся на пассажирское сиденье. — За ними, Ральф! Умоляю вас, за фургоном. Там Гермиона! Вальдберг понятливо кивнул. Автомобиль резко сорвался с места. После получаса головокружительного петляния по окраинам Лондона они чудесным образом выехали к Темзе. Оборотное зелье перестало действовать, и Вальдберг с удивлением обнаружил рядом с собой Поттера. — О!!! — обрадованно воскликнул он, резко ударяя по тормозам. Машину повело. Гарри с размаху ударился лбом о приборную панель, потом испуганно схватился за руль, пытаясь выровнять взбесившийся автомобиль. Они неслись вдоль старого полуразвалившегося бетонного забора, в прорехах которого мелькали то водная гладь, то остовы ржавых кораблей, то воздушные конструкции заброшенных цехов бывшей корабельной верфи. Синий фургон, натужно взвизгнув тормозами, нырнул за очередной поворот и исчез в клубах дорожной пыли. Их авто вылетело вслед за ним на пустырь перед одним из цехов. У открытой перекошенной створки гигантских ворот лежала дверца от синего фургона, выдранная с мясом. Гарри буквально на ходу выскочил из автомобиля, на скорую руку подгоняя одежду под свой размер. Ральф ринулся вслед за ним. Они забежали под свод железных ажурных перекрытий. Остановились, напряжённо разглядывая пустой фургон с распахнутыми дверями. Поттер замер на мгновение, словно охотничий пёс, а потом ринулся по одному ему видимым следам вглубь цеха. Ральф старался не отставать. Через пару минут оголтелой скачки по нагромождению рыжего металла, впереди замаячили спины похитителей. Поттер не раздумывая запустил ступефаем. Вальдберг выругался. Заклинание промазало, рассыпавшись искрами в воздухе. Ещё несколько заклинаний ушло в пустоту. Погоня переместилась на второй этаж, опоясывающий цех по периметру. Заметив, что один из беглецов нырнул в боковую дверь, Поттер ринулся следом. Перил, ограждающих лестничный пролёт, не было. Гарри показалось, что он ещё успеет затормозить, но оглушающее заклятие, полученное точно между лопаток, заставило кубарем скатиться по каменным ступеням вниз. Последнее, что он успел увидеть, это ржавый железный штырь, неумолимо летящий в лицо. Потом голову пронзила вспышка адской боли. Наступила полная темнота.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.