ID работы: 10979904

Призраки минувшего будущего / Ghosts of Future Past

Джен
Перевод
G
Завершён
93
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
197 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 49 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Дин планировал сделать первую остановку в Ватерлоо, Айова, но на полпути его выносливость иссякает. Он пил кофе и гаторад, пытаясь восполнить баланс жидкости в организме, но неизбежно устает и теряет концентрацию. Последнее, что ему нужно — это загнать их в дерево на следующем же повороте. — Дин? — спрашивает Сэм рядом с ним. Это почти шок — слышать его голос, они оба были такими тихими. — Я все, — признает Дин, — нужно как следует поспать, а потом поесть приличной еды. — Я могу сесть за руль, — предлагает Сэм. Дин фыркает. — Ни за что. Я не доверю машину парню, жаждущему крови демона. Он говорит это без злобы или осуждения, удивляя самого себя, но он предполагает, что у него есть так много поводов расстроиться, что Сэм, решивший однажды попробовать демонскую кровь, сейчас далеко не в начале списка. Либо так, либо он просто чертовски устал, чтобы беспокоиться. — На самом деле, я в порядке, — осторожно говорит Сэм, — никакой ломки, ничего. Дин поворачивается, чтобы посмотреть на брата, и недоверчиво приподнимает бровь. — Ничего? Сэм протягивает руку, чтобы показать, что она не дрожит. Дин не может сдержать удивленного возгласа. — Я знаю. Странно, правда? — Сэм опускает руку обратно на колени, — после Дона... после его заклинания, я в полном порядке. Как будто оно выжало из меня все токсины. — Ты обливался потом как из ведра. Сэм морщится от нахлынувших воспоминаний. Только когда он попытался выбраться из Импалы и ему пришлось отлепиться от кожаного сиденья, он понял, как сильно вспотел за тот час, пока Дон Хардинг заставлял их извиваться на полу. И он почувствовал запах: пот, смешанный со страхом, болью и слабым привкусом серы. Даже Дин, наполовину в коме от потери крови, заметил это. — Ты думаешь, что два минуса, наконец, дали плюс? — шутит Дин — слабо, но Сэм заливается смехом. — Может и так, не знаю, — говорит он, — но какова бы ни была причина, я ее приму. Дину хочется ткнуть в него пальцем, поискать мелкий шрифт, потому что удача никогда не была на стороне Винчестеров, но он воздерживается. Это первый раз, когда Сэм не злился из-за того, что Дин, так сказать, отключил его от питания. Плюс всплыли еще кое-какие воспоминания его будущего "я", о том, как Сэм требовал, чтобы с ним обращались как с мужчиной, охотником, а не только как с младшим братом Дина. И Дин помнит, как пару лет спустя задавался вопросом, попал бы Сэм под влияние Руби, если бы Дин обращался с ним так, как он просил. Беспокойство о Сэме, попытки подстраховывать его всегда и везде — настолько вторая натура Дина, что ее трудно отпустить. Поэтому было бы разумнее все-таки пустить Сэма за руль. Вот только у него тоже мешки под глазами размером с Питтсбург. В последнее время Дин был не единственным, кто потерял сон. — Четыре часа нас не убьют, — говорит Дин, сохраняя небрежный тон — предложение, а не приказ, и это работает, потому что Сэм соглашается. Итак, они сворачивают в первый попавшийся мотель, вернее, в тот, который видит Сэм, потому что Дин начинает немного отставать. Это длинное одноуровневое L-образное строение с темным сайдингом и акцентами, которые люди в 60-х годах называли (неправильно) испанским стилем. Дин ждет в машине, бессознательно потирая рукой рану, и смотрит на цветочные ящики. Вместо цветов в них грязь и окурки, которые добавляют этому месту еще один уровень "всем плевать". Для Дина это зрелище особенно удоучающее, когда в его голове сидят воспоминания о свежескошенных газонах и ярких розах. Лиза, в перчатках и широкополой шляпе, пропалывает сорняки со своей аккуратной маленькой цветочной грядки. Она прогнала его, когда он выдернул анютины глазки или петунию — что-то с девчачьим названием — думая, что это сорняк. Здесь сорняки были бы украшением. Место кажется смутно знакомым, думает он, и внимательнее вглядывается в укромные уголки и закоулки. Затем он фыркает. Он останавливался в тысячах мотелей, и все они одинаковые: спертый воздух, жесткие кровати. Безличные и холодные. Он должен сделать приличную общую фотографию с Сэмом, вставить ее в рамку, и, может быть, еще одну из старых папиных фотографий, и выставить их на ночь. Ему вроде как понравилось, что он остался с Лизой на год, имея настоящие сувениры, а не просто воспоминания. Глупо думать об этом в разгар охоты. Сэм забирается обратно в машину, протягивая ключ от номера, и недовольно морщится. — Эта халупа сдается по часам, так что у нас только четыре. Дин выражает согласие со стратегией, потому что почасовые ставки обычно означают пятна и запахи, которые они предпочли бы не идентифицировать. Только выйдя из машины, он поднимает глаза и видит вывеску мотеля. Мерцающим неоновым светом на нем написано "Мотель "Тореадор""*, и его захлестывает каскад воспоминаний. — Черт возьми, — стонет он. — Что? — спрашивает Сэм. Дин закрывает дверцу машины с большей силой, чем обычно использует для своей детки. Его сердце бьется в два раза чаще, потому что это... это несправедливо. Какова вероятность того, что они "случайно" появляются в том же городе, что и Чак Шерли? Никакой. — Я знаю, где мы находимся, — отвечает он брату, хватая сумки с заднего сиденья. Господи, думает он. Теперь он должен придумать способ рассказать Сэму о книгах. — В Хиксвилле, штат Айова? — В "Крипкиной Лощине", - отвечает Дин. Его рука дрожит. В одной руке у него обе сумки, а другую он поднимает, чтобы закрыть дверь, и она чертовски дрожит. — И? — говорит Сэм, его лицо и голос полны удивления. — Здесь живет Чак Шерли, более известный или, может быть, неизвестный, как писатель Карвер Эдлунд, — Дин поворачивается к Сэму, обрывая его неизбежный следующий вопрос, — поищи его опусы, мальчик-ботаник. Интересное чтиво. Сэм, прищурившись, разглядывает брата, и его озаряет. — Еще видение? — Так точно, — огрызается Дин, зная, что это звучит сердито и горько. Сэм просто смотрит на него. Он смотрит, вместо того, чтобы открыть дверь мотельного номера, как собирался, поэтому Дин смотрит в ответ, пока Сэм, наконец, не догадывается и не открывает ее. Дин едва дожидается, пока дверь откроется, и тут же врывается внутрь и швыряет сумки на кровать. Он знает, что Сэм не сводит с него взгляд. Он знает, что Сэм начинает беспокоиться, и это беспокойство, скорее всего, скоро перейдет в бешенство. И он знает, что должен успокоиться, но, черт возьми, он не может. — Так о чем же это видение? Нам надо срочно кого-нибудь убить? Или спасти? Судьба — это долбанная ложь, говорит себе Дин. Это ложь, и какую бы судьбу ангелы ни нашептали Чаку, Дин изменит ее во что-то лучшее. — Господи, Сэм, — выплевывает он, прежде чем взять себя в руки, делая глубокие вдохи, потом глубокие выдохи, и так по кругу. Сэм не виноват, уговаривает он себя. В конце концов, разве Дин сам не решил относиться к Сэму как ответственному взрослому, а не как к младшему брату не меньше часа назад? — Извини, чувак, — с трудом выдавливает он, — просто вся эта ситуация воняет ангельским дерьмом. Сэм кивает. — Я понимаю, я понимаю, — успокаивающе говорит он, — кроме одной детали — я совершенно ничего не понимаю. Что такого в этом месте, что тебя так напугало? Кто такой Чак Шерли? — Чак Шерли — пророк господа, — говорит Кастиэль рядом с Дином и заставляет охотника подпрыгнуть на месте, — он пишет то, что однажды станет известно как "Евангелие от Винчестеров". Сэм открывает рот. — Да ты издеваешься. — Нет, он совершенно серьезен, — поддерживает ангела Дин, что не мешает ему с удивлением уставиться на Каса. Почему Кас появился здесь и сейчас? И почему Дин не догадался прихватить из багажника припрятанную бутылку виски? — Почему мы никогда не слышали о книгах этого Чака? — К счастью, они не так популярны, - отвечает Дин, — плюс издательство закрылось. — Первая книга была выпущена в 2005 году, — говорит Кастиэль без интонации. Дин пытается остановить Каса, но ангел просто продолжает говорить. — В ней задокументировано начало вашего путешествия: смерть вашей матери, охота на женщину в белом, исчезновение вашего отца, смерть Джессики Мур. Лицо Сэма становится белым как мел. — Последняя опубликованная книга посвящена борьбе с Лилит в Нью-Хармони и смерти Дина. — Это... это безумие, — лицо Сэма все еще бледное, но цвет быстро возвращается, — откуда он мог знать все это? Кастиэль в замешательстве наклоняет голову. — Он — пророк. — Это означало бы, что все, что мы делали, каждое принятое нами решение, каждое предпринятое нами действие, было предопределено заранее, — говорит Сэм с фальшивым спокойствием. — Это невозможно, Кас. Не может быть, чтобы какой-то второсортный автор диктовал нам каждый наш шаг из маленького городка в центре Айовы. Дин слышит, как в голосе брата закипает гнев. Как ни странно, это помогает ему успокоиться, как будто в любом заданном пространстве есть место только для одного взбешенного Винчестера за раз. — На самом деле, это может сыграть нам на руку, — медленно говорит он, нащупывая путь к этой мысли, — и у ангелов, и у демонов были планы на нас — согласованный сценарий, — но я все испортил, когда убил Руби. В Сэме больше нет демонической крови, так что он больше не чувствует себя непобедимым. Он не хочет убивать Лилит... — Вообще-то хочу, — возражает ему Сэм. Он делает паузу, затем пожимает плечами. — Я просто готов признать, что ее убийство может быть не лучшим планом, вот и все. — Может-не может, неважно, — невозмутимо заканчивает свою мысль Дин, — итак, со всеми этими изменениями, Чак вообще продолжает писать? Даже если и продолжает, — добавляет он, прежде чем ангел успевает прокомментировать, — может, это даст нам представление о том, что задумали ангелы. Он смотрит на Сэма, затем на Каса, затем снова на Сэма. Он думает о том, что, вероятно, случайность, что привела их в эти края, сможет как-то объяснить ужасный конец каждого из его будущих "я". Ну, или окончательно докажет, что все действия Сэма и Дина не более эффективны, чем борьба с ветряными мельницами. Кстати о ветряных мельницах… — Почему ты здесь, Кас? Ангел смущенно отводит взгляд ярких голубых глаз. — Меня послали присматривать за тобой. Даже в его голосе слышится извинение. Он почти похож на Каса, которого знал Мертвый Дин Первый, — практически человек. — Мое начальство подозревает, что ты получаешь информацию, и они хотят знать, от кого. — С чего это вдруг они начали подозревать? — спрашивает Сэм. — Уриэль уловил… эхо, если так можно выразиться, отголосок чего-то после истории с Сэмом Айном. Он не смог определить источник, но подозревает ангела, — Кастиэль слегка вздыхает, — я должен выяснить, кто или что предоставляет тебе сведения, и остановить их. — Значит все не зря, — говорит Дин, улыбаясь все шире, — я изменяю нашу так называемую судьбу. — Учитывая количество и продолжительность экстренных совещаний, которые проводит мое начальство, я бы сказал, что ты... нарушаешь их планы. Дин издает торжествующий возглас. Это лучшая новость, которую он слышал с тех пор… Ну, короче, очень давних пор. Он не хочет думать о том, как долго их жизнь была горой дерьма, но этого трудно избежать. — Итак, — медленно произносит Сэм, - я действительно собирался перейти на Темную Сторону? Это то, что бог запланировал для меня? Кастиэль бросает на Дина быстрый взгляд и возвращает внимание Сэму. — Я больше не верю, что наш отец диктует Гарнизону, какие решения принимать после вторжения Лилит. — Бог покинул здание? — недоверчиво спрашивает Сэм. — Кас говорит, что не богу решать судьбу человечества, так как он дал нам свободу воли и все такое, — с горечью говорит Дин, — однако это не мешает ангелам пытаться. — Они знали? — Сэм сердито поворачивается к ангелу, — и ты знал, что я... что мы с Руби делали, и ты не предупредил меня или не сказал мне остановиться? На этот раз Кастиэль отворачивается, его отступление — безмолвное извинение. — Мы знали о крови демона. Нам велели предупредить вас, но ни в коем случае не вмешиваться. — Дин прав, — говорит Сэм тихо и горько, — ангелы — придурки. — Ну не совсем все, — говорит Дин и переводит взгляд на Кастиэля, — ты готов помочь нам или так и останешься инструментом? — Ты просишь меня о бунте. Дин делает невозмутимое движение, наполовину кивая, наполовину пожимая плечами. — Не до такой степени... Просто продолжай делать то, что делаешь, но держи нас в курсе. Вот и все. — Ты хочешь, чтобы я шпионил за тобой? — Кастиэль склоняет голову, и Дин понимает, что ангел в замешательстве. — Да, — соглашается охотник, — ты доложишь Захарии, а потом придешь и расскажешь нам, как другие ангелы отреагировали на эту новость. Ничего подлого и коварного. — Ага, вообще ничего, — говорит Сэм, закатывая глаза, — ты реально хочешь работать с этим парнем? Он все еще злится. Или, скорее, он все еще показывает свой гнев. Это ничего не значит, думает Дин, устало потирая лицо рукой. Сэм всегда злится. Отмена шведского стола с кровью демона, похоже, ничего не изменила. — Да, я собираюсь работать с Касом, — говорит он, — это Ангелы и Демоны, Сэм, Годзилла против Мотры, а мы — бедные маленькие копы с пистолетами, пытающиеся спасти Токио. Сэм рассматривает его еще мгновение, его плечи напряжены, а губы сжаты от желания поспорить. Но Дин лишь пожимает плечами и отводит взгляд, и момент проходит. — Годзилла против Мотры, да? Дин в ответ снова пожимает плечами. Это был лучший пример, который он мог придумать. И он никогда не расскажет Сэму об этом воспоминании. Он задается вопросом, что Анна делает в своей больничной палате, но не чувствует необходимости "спасать" ее. В конце концов, ангелы не преследовали ее, пока она не встретила их с Сэмом. И все же он надеется, что с ней все в порядке. — Ты ведь догадываешься, что лучшее, что можно сделать, когда они дерутся, — это убраться с дороги? Дин фыркает от смеха. — Я пытаюсь. Поверь мне, я пытаюсь. Затем из него вырывается зевок, невероятно огромный и болезненный, и он вспоминает, зачем они изначально пришли в это место. — Ты устал, — заявляет Кастиэль, — тебе следует отдохнуть. — Таков был план, — соглашается Дин, энергично потирая обеими руками лицо и кожу головы в попытке привести мозг в состояние бодрости. — Пока мы не оказались на заднем дворе Пророка Чака. Как будто наша жизнь — это какая-то огромная космическая шутка. Сэм хмурится. — Нам нужно навестить его? — Возможно. Интересно было бы посмотреть, что ангелы запланировали для нас, — отмечает Дин. — Но мы уже поняли, что они не знают, — отвечает Сэм. Он указывает на Кастиэля, терпеливо стоящего в своем углу. — Вот тебе живое тому доказательство. — И знание того, что написал пророк, изменило бы ваши ближайшие планы? — спрашивает Кастиэль. — Если только наш ранее неизвестный незаконнорожденный сводный брат на самом деле не является приманкой, предназначенной для того, чтобы заманить нас в какую-то ловушку... — Сэм проницательно смотрит на них обоих. Дин печально вздыхает. — Я не собирался рассказывать Касу об Адаме. Сэм осекается в замешательстве. — Я думал, ты ему доверяешь? Дин чувствует, как в него вперились две пары глаз, карие и голубые. — Я знаю, — заверяет он их, — просто Касу все еще нужно отчитаться перед Захарией, и он не может лгать ни за что на свете. Если мы не расскажем ему то, о чем ангелам знать необязательно, тогда ему не нужно и пытаться. — Почему ангелы не должны знать об Адаме? — спрашивает Сэм, — он ведь не имеет ко всему этому отношения. — Он все еще Винчестер, — бормочет Дин. Сэм нетерпеливо смотрит на него, но Дин думает, что этим все сказано. Кастиэль, бросив взгляд на охотника, берет объяснение на себя. — Способность быть сосудом для ангелов силы Михаила или Люцифера заложена в крови. Она есть в вашей крови, и будет в его крови, передана от вашего — и его — отца. — Значит, Адам тоже под ударом, — медленно произносит Сэм. Дин уже перебрался на кровать, не потрудившись снять ботинки. Его веки опущены, но он фыркает, усмехаясь. — Ты говоришь так, как будто это болезнь. — На самом деле, редкая генетическая вариация, — мрачно отвечает Сэм. — Один из врачей в Мемфисе подумал, что у тебя, то есть у нас… Черт, я не могу вспомнить название. Какая-то длинная немецкая хрень. Это редко встречается, но люди, у которых она есть, все как один быстрее вылечиваются, дольше живут, и все такое. Она хотела сделать анализы. Дин приоткрывает глаза, чтобы задать вопрос. — Нет, — отвечает Сэм, — я ей не позволил. — Правильно. Спасибо, — говорит Дин. Он решает больше не открывать глаза. С него достаточно попыток игнорировать пульсирующую боль, которая раньше была его телом. Ножевые ранения и заклинания ведьм, исцеление ангелов и шесть часов в машине: не очень веселая смесь. К сожалению, Сэм еще не закончил. — Итак, ты хочешь спасти Адама, чтобы он продолжал жить спокойно и не привлекать внимание ангелов, потому что он может занять любое из наших мест. — Не твое, — вставляет Кас, — ты был осквернен кровью Азазеля, чтобы подготовить себя к роли сосуда Люцифера. — Значит он может заменить только Дина, — говорит Сэм. Дин слышит, брат принимается мерить шагами ковер. Он может представить себе наполовину смущенное, наполовину обиженное лицо Сэма, не глядя. Кроме этого и пыхтящего кондиционера, который работает не лучше, чем вывеска мотеля снаружи, здесь тихо. Дин позволяет себе спокойно плыть по течению. Или, по крайней мере, игнорирует столько, сколько может. — Ты все еще думаешь, что я скажу "да". Это обвинение. Которое Дин предпочел бы не комментировать, учитывая, что их отношения улучшились. Не настолько хорошо, как год назад, но и не настолько плохо, как в Мемфисе. — Я не… Я больше не буду пить кровь Руби. — Тебе не обязательно глотать ее добровольно. Дин слышит шорох ткани и почти видит, как Кас почти пожимает плечами. — Они могут убить столько людей, сколько потребуется, чтобы ты согласился сотрудничать, включая твоего брата и вашего друга Бобби Сингера. Бобби. Бездушный Сэм из будущего стал причиной смерти Бобби. И теперь Кас говорит, что этот Сэм может сделать то же самое, черт возьми? — Ты же говорил, Дин нужен ангелам, чтобы стать сосудом Михаила? — недоуменно спрашивает Сэм. — Таков план небес, — подтверждает Кастиэль, — однако Лилит может предпочесть убить сосуд Михаила и тем самым полностью избежать финальной конфронтации. Люцифер победит по умолчанию. — И тогда вы сможете использовать Адама, — заявляет Сэм напряженным от гнева голосом, — теперь, когда я рассказал тебе о нем. — Михаил все равно в конце концов его бы нашел, — голос ангела мягкий, как будто он пытается утешить Сэма. Или Дину так кажется, потому что его мир становится приглушенным и далеким, а сон совсем рядом… На этот раз его сны — в точности о кошмарах его пребывания в аду. Даже во сне его беспокоит, насколько это приятно.

***

Тихое сопение Дина прерывает назревающий спор между Сэмом и Диновым ангелом. Дин заснул. Его рука слегка прижата к тому месту, куда вонзился нож, как будто ему все еще больно, но нет ни всхлипов, ни подергиваний, указывающих на то, что он в кошмаре. Ещё нет. Негласное соглашение заставляет Сэма и Кастиэля отказаться от темы возможного будущего небесного предательства. Вместо этого Сэм решает узнать побольше об этом парне — "Пророке", а Кастиэль тем временем начинает немигающее бдение в углу комнаты, ближайшем к Дину. Что совсем не жутко… Сэм ждет, пока загружается ноутбук и думает, как так получилось, что у Дина появились ангельские стражи, которые, ладно, придурки, но все же. На стороне его старшего брата силы Небес, а что получил Сэм? Одну демоншу, которая нанесла ему удар в спину, и сомнительные видения. Где здесь справедливость? С другой стороны, когда его жизнь в принципе была справедливой? Дин четыре года жил в семье, настоящей семье, с мамой, папой и домом. А Сэму досталась дорога, властный старший брат и сержант-инструктор вместо отца. Он решил найти лучшую жизнь, и даже успел поймать ее кусочек, и его вырвали. Дин катался по жизни, никогда не планируя будущее, и вот они здесь — в одном и том же месте. Только вот Дин оказался в аду в наказание за свою импульсивность, напоминает Сэму тихий голос. Это был его выбор, огрызается Сэм в ответ. Я не просил его заключать сделку за меня. Его сердитое чувство вины усиливается, когда он спрашивает себя, сделал бы он то же самое для Дина при тех же обстоятельствах, и он не может автоматически ответить "конечно". Потому что у него до сих пор в голове не укладывается, как за его жизнь могла быть назначена такая страшная цена. Сэм отталкивается от маленького столика, заставляя его покачиваться на нетвердых ножках, и идет к Импале, вытащить из багажника переносной холодильник. Там немного арахисового масла и старого хлеба, а еще пиво, и это то, что сейчас нужно Сэму. Дин так злился на папу за то, что тот заключил сделку, напоминает он себе, делая большой глоток. Поэтому было так лицемерно с его стороны развернуться и сделать то же самое. — Ты бы позволил мне остаться мертвым? — вылетает у него изо рта. Кастиэль моргает, выходя из вертикального коматозного состояния, и фокусирует взгляд на Сэме. — Прошу прощения? — Когда я умер в Колд-Оук, если бы Дин не заключил сделку, ты бы позволил мне остаться мертвым? — пальцы Сэма на бутылке белеют, — если бы я остался мертвым, разве это не разрушило бы план ангелов? Или моя смерть не имела значения, если Дин не продал свою душу? Что бы сделали со мной ангелы? С Дином? Как далеко они были готовы зайти? Он обстреливает ангела вопросами так быстро, что Кастиэль не успевает ответить, но хмурая складка между его бровями становится все глубже. У Сэма наконец заканчиваются обвинения, он запыхался. Он осушает пиво двумя большими глотками, и оно неприятно хлюпает в его пустом желудке. Кастиэль еще мгновение рассматривает собеседника. — Мне очень жаль, Сэм. Я не могу ответить на твои вопросы. — Почему нет? — требует Сэм, — ты ведь часть этого, верно? Один из их верных солдат. — Я... я был, — Кас на мгновение отводит взгляд, прежде чем снова взглянуть на Сэма, — прости, но мне мало что объясняли. Они кстати по-прежнему ничего не объясняют. Сэм борется с желанием швырнуть бутылку об стену. Он пробовал бросать вещи — это не приносит облегчения, которого он так ждет. — И ты никогда не спрашивал? — Мне дали приказ, и я подчинился. — Неудивительно, что вы с Дином так хорошо ладите, — с горечью говорит Сэм. В мгновение ока Кастиэль оказывается перед ним, яростно глядя на него с уверенностью, которая дает Сэму понять, что его рост не является преимуществом. — Ты знаешь, Сэм, сколько ангелов на самом деле видели бога? — рычит Кастиэль, — четверо, и я не один из них. Поэтому, когда один из архангелов — один из любимцев нашего отца — отдает мне приказ, я принимаю на веру, что это его приказ и он справедлив. Если у меня не будет этой веры — если я ослушаюсь — тогда меня убьют. Так скажи мне еще раз, Сэм, кого я должен был спросить? — Э-э... — тупо говорит Сэм и в его голове звенит пустота. — Вот именно, — заканчивает Кастиэль, в миг возвращаясь на свой пост неподалеку от Диновой кровати и возобновляя дежурство. Сэм понимает, что прижался спиной к стене, но не может вспомнить, когда он успел к ней отступить. Тем не менее, он чувствовует, что отступление было не самой плохой идеей, даже с его израненным достоинством. Он садится за ноутбук, потому что всегда находил исследования успокаивающими. Он вводит в строку поиска "Чак Шерли" и не получает никаких результатов, даже страницы в Facebook, но Дин сказал, что у парня есть псевдоним. Сэм не сразу вспоминает, но когда его память сжаливается над ним, результаты намного лучше. Надо же, у него даже есть страница в Википедии. Поскольку это всегда хорошее место для начала, Сэм нажимает на нее. Час спустя Сэм прочитал все аннотации всех опубликованных книг, и они идеально соответствуют некоторым из проведенных ими охот. От расистского грузовика и Бендеров до его собственного Дня сурка и убийства Дина адскими гончими, все это задокументировано и проанализировано. В Вики есть ссылки на другие фан-сайты, и Сэм тратит немного времени на изучение мира сэмодевочек и динодевочек, но вся эта история с косой чертой заставляет его с отвращением закрыть ноутбук и захотеть принять душ. Однако становится ясно, что ему жизненно необходимо встретиться с автором, узнать, что сейчас говорят ему ангелы — и чем скорее тем лучше. Сэм поднимается от ноутбука. Потом хватает ключи и бумажник. — Когда Дин проснется, скажи ему, что я вернусь с пиццей, — у него нет проблем с использованием Кастиэля в качестве мессенджера, поскольку у ангелов, похоже, нет проблем с использованием их с братом в качестве заводных игрушек. — Сэм, — Кастиэль протягивает руку, чтобы остановить его, — пророки — это нечто особенное. Они защищены. — Что ты имеешь в виду? — Если что-то угрожает пророку, что угодно, появится архангел, чтобы уничтожить эту угрозу. Я не смогу тебе помочь. Это предупреждение, но Сэм не понимает, почему Кастиэль говорит ему об этом. А потом он опускает взгляд и видит, как крепко он сжал ключи в кулаке. Он хочет возразить, что у него нет намерения угрожать Чаку Шерли, он же Картер Эдлунд, но вместо этого снова злится. По-прежнему. Все дерьмо, через которое он прошел, через которое прошел Дин, и это не просто какая-то извращенная шахматная игра, в которую играют ангелы, это превратилось в публичный форум, где совершенно незнакомые люди, не понимающие, что на самом деле происходит, не стесняются комментировать их прошлое, их поступки и их мораль. Он не хочет знать, как Сэмликер81 справилась бы со смертью Мэдисон, если бы она была автором. Она не была автором. Там не было автора. Это были только он и Дин, живущие этим, и то, что какой-то чувак был создан как своего рода ангельское записывающее устройство, не меняет того факта, что это не его жизнь! Он смотрит на свои руки, снова крепко сжимающие ключи в кулаках. — Думаю, что я, гм, просто пойду проветрюсь. — Очень мудро. Сэм осторожно, беззвучно кладет ключи и выходит из грязного номера мотеля на грязную парковку. У них здесь еще два часа. Он смотрит на город, видит реку с одной стороны, поля с другой. Это крошечное местечко. Живописное. Он, наверное, успеет осмотреть большую часть города, и у него все еще останется свободное время. Он осторожно закрывает за собой дверь и выбирает направление. Приятно побыть на свежем воздухе, на солнышке, размять ноги. Ему это нравится. Это расслабляет. Очень. Всего два часа, думает он, и они снова отправятся в путь, а Импала, хотя и вместительная, не была рассчитана на мужчину ростом шесть с половиной футов. К тому же она полна воспоминаний. Сэм вырос в этой машине, играл на заднем сиденье с Дином, спорил с Дином, спал, привалившсь к Дину. Однажды они вырезали на ней свои инициалы, пока папа слишком много спал, напившись Джека. Это дом, и он слишком мал. Слишком большое давление, чтобы быть Сэмми Дина, а не Сэмом, взрослым. Охотником, как и Дин. Как папа. Он не хотел быть охотником. Он ясно помнит это чувство, когда он был полон решимости стать кем-то другим. Это не было чем-то внезапным, не одним моментом, на который он мог бы указать и сказать: "Вот оно! Вот почему я хочу быть другим". Это десятки моментов, минут и часов, когда он оставался ждать, волноваться, менял школы и зашивал раны. Десятки раз, когда он не знал, как ответить на вопрос: "Так чем же занимается твой отец?" Блядь… Сэм останавливается и делает глубокий вдох. Потом еще один. Он добрался берега реки, где, в отличие от больших городов, не было предпринято никаких усилий, чтобы расчистить путь. Везде сплошь густой кустарник и коварные скалы. Сэм не утруждает себя спуском. Вместо этого он подбрасывает мысленную монетку, которая говорит ему идти налево, и идет направо, просто чтобы доказать, что он может, что "судьба" (он видит воздушные кавычки в своем уме) не имеет над ним власти. Если бы Джесс не убили, если бы их — его — оставили в покое, как бы он поступил? Оставил бы прежнюю жизнь в прошлом или время от времени охотился с Дином, зная, что это был единственный способ установить связь? Или нашел какой-нибудь другой способ? Он никогда не думал о необходимости этой связи, но, учитывая, что они с братом разговаривали не больше двух раз за четыре года, которые он провел в Стэнфорде, он не думает, что связь вообще имела бы место быть. Итак, чтобы иметь Джесс и "нормальную" жизнь, ему пришлось бы отказаться от Дина. Он больше не может себе этого представить. Когда-то он мог: жить без Дина. Конечно, он жил так несколько месяцев назад, но... отсутствие Дина должно было быть временным. Он собирался вернуть Дина, потому что после потери Джесс — ладно, и папы — он не мог потерять и Дина тоже. Часть его вины проходит, когда он вспоминает, что пытался поменяться местами с Дином. Он не был таким эгоистичным засранцем, чтобы не попытаться. И он не испытал облегчения, когда ему отказали. Он был зол. Он все еще злится. Сэм останавливается и понимает, что забрел в жилой район. Здесь всего две улицы и четыре поперечных проспекта, с тротуарами только на одной стороне дороги. Он не собирался останавливаться и искать адрес Чака Шерли в телефонной книге, но он это сделал. И его дом прямо через дорогу. Темный. Неопрятный. Когда-то милый маленький домик, которому сейчас не помешала бы куча работы. Идеальное место для жизни довольно неудачливого переписчика ангельской диктовки. Как много он знает? Он знает, что Дин убил Руби? Он писал о том, как Сэм зарезал своего брата, находясь под кайфом от крови демона, и как Дин до сих пор не простил его за это? Знает ли он, что ангелы — безразличные придурки, ничуть не лучше демонов? Знает ли он, что Сэм стоит через дорогу от его дома, раздумывая, не подняться ли ему по ступенькам и не постучать в дверь? Он прекрасно может себе это представить: "Привет, я Сэм Винчестер. Моего брата зовут Дин. Мы те самые Сэм и Дин, о которых ты писал." Парень вызовет полицию еще до того, как Сэм закончит последнее предложение. "Привет. Я Сэм Винчестер, и я хочу знать, почему мой брат считал, что моя жизнь стоит намного больше, чем его, что он был готов отправиться в гребаный ад, чтобы спасти меня?" Он старался не думать об этом вопросе. Пытался, в освященной веками традиции Винчестеров, отодвинуть ее на задний план и притвориться, что ее не существует, но он все еще чувствует себя рядовым Райаном в конце фильма, стоящим над могилой Тома Хэнкса, пытаясь доказать, что он заслужил право на жизнь, когда так много людей умерло, отдавая ее ему. "Надеюсь, я заслужил то, что вы все для меня сделали. Я надеюсь, что этого было достаточно". Или что-то в этом роде. Сэм не чувствует, что он заслужил жертв. И его жизнь никогда не стоила бы того, что Дин заплатил за нее. Узы вины, узы верности, узы гнева, любви, семьи, узы памяти. Узы, цепи и ленты надежды. Уродливая цепь связывает его, поворачивает и крутит, а он еще больше не знает, что делать. Он стоит и смотрит, а время идет. В доме не видно никакого движения, даже занавески не пошевелились. Пожилая женщина выходит из дома по соседству и хмуро смотрит на него, но Сэм игнорирует ее взгляд. В кармане жужжит телефон. Где ты? Потерялся в своей голове, думает Сэм. Возвращаюсь, пишет он ответное сообщение. Поторопись — приходит следующее сообщение, а следом еще одно: наше время в номере заканчивается. Как будто Дин хочет дать понять, что не слишком опекает Сэма. Что странно, потому что Дин всегда был чрезмерно опекающим. Уже бегу, отвечает он. Пять минут спустя он останавливается перед маленькой забегаловкой, каких он видел уже тысячи за свою жизнь. Правда у этой к окну гордо приклеен рекламный плакат, обещающий "лучшие в стране, по мнению подруги Опры, чизбургеры". Надо пройти мимо. Ну правда же. Дину нужно питаться здоровее. С другой стороны, если Дин узнает, что Сэм фактически лишил его фастфуда, степень его гнева будет трудно вообразить. Сэм вздыхает и раздумывает, так ли местный куриный бургер хорош, как тот бургер из говядины, которым восхищалась подруга Опры. Он достает телефон, чтобы отправить брату сообщение, но тихий голос прерывает его. — Привет, Сэм. Он поднимает глаза и видит стройную блондинку в обтягивающем костюме-комбинезоне, которая улыбается ему с насмешливой фамильярностью. Он ее не знает, но она назвала его по имени, а что об этом говорит его опыт? Когда незнакомые люди знают твое имя — это всегда про неприятности. Блондинка надувает губы. — О, ты что, не узнаешь меня? Хотя, неудивительно, ты же еще не видел меня в этом костюме. Тебе нравится? Я выбрала его специально для тебя. — Лилит, — ошеломленно бормочет Сэм. — Бинго! — радостно восклицает она. Он пытается ускользнуть, но какие-то тела — большие тела — преграждают ему путь к отступлению. — Знаешь, я и забыла, как весело кататься в мясных костюмах взрослых. Сколько уже прошло? О, не меньше пяти тысячелетий, с тех пор, как я носила взрослую одежду. На этот раз я выбрала хорошую, правда? Она была стоматологом-гигиенистом и хотела приключений. Ну, я, конечно, дала их ей, — Лилит понимающе улыбается. Злобный, кровожадный демон проводит руками по телу, которое на ней надето, задерживаясь немного дольше на ее самых соблазнительных частях. Сэм замечает, что молния на ее груди расстегнута довольно низко. — Тебе это нравится, да? Это не вопрос, поэтому Сэм ничего не говорит. Да это и не нужно, Лилит все равно не закончила монолог. — Не пойми меня неправильно, быть Лолитой для какого–то напыщенного старика — всегда актуально, но это, – она указывает на свое тело, — дает мне больше свободы в вашем мире. Играть в Лолиту? Сэм сглатывает желчь, когда осознает значение заявления Лилит. Той последней маленькой девочке в Нью-Хармони было десять, может быть, одиннадцать. Если Лилит использовала их, если какой-нибудь ублюдок… трогал их… Желудок Сэма сжимается от отвращения, жалости, ужаса и ярости от того, что Лилит может существовать в том же мире, что и они. — Чего ты хочешь? — рычит он. — Чего хочет любое разумное существо, Сэм? — весело спрашивает она, — я хочу жить. А он хочет, чтобы она умерла тысячью ужасных смертей, как это делал его брат в аду. Он так сильно сжимает кулаки, что чувствует, как хрустит корпус мобильного телефона в его руке. — Однако сейчас я хочу, чтобы ты пошел со мной. — Я так не думаю, — огрызается Сэм. В ответ Лилит смеется, легко и звонко, и Сэм хочет, чтобы она остановилась сейчас же. — Руби мертва, — выплевывает он, — она ведь работала на тебя? — Не на меня, — протестует Лилит, — она работала на него. — На Люцифера. — Именно, — подтверждает Лилит, — она была верной служанкой нашего господина. Жаль, что она ушла. Все было бы намного проще, если бы она была здесь. Теперь очередь Сэма протестовать. — Нет, это не так. Лилит снова заливается смехом. — Да брось. Она заставила тебя есть у нее из рук. Или, из вены, какая разница. Ты умолял ее о большем и никогда не считал цену. Она вздыхает, но Сэм едва слышит ее из-за рева своей крови. Дин был прав. Он был прав насчет Руби. Сукин сын. — Теперь нам придется пройти этот трудный путь, — говорит демон, пожимая плечами. — Я больше не буду пить кровь демона. Теперь ты не сможешь меня обмануть. Лилит улыбается, но на этот раз она полна злорадного предвкушения. — Кто сказал, что тебя будут спрашивать? Сэм чувствует, как два демона позади него переступают, намереваясь схватить его, и он готовится к тому, что, скорее всего, окажется короткой и бесполезной схваткой. Он поворачивается к ним спиной и чуть не сбивает с ног маленького тощего парня, который занят тем, что разглядывает позаимствованное декольте Лилит, а не тем, куда он идет. — П-прости, чувак, — говорит парень. Сэм смотрит на него сверху вниз и, ого, он выглядит хуже, чем Дин. — Без проблем, друг, но здесь не самое подходящее место для этого. Парень поднимает тощий палец, и нервно сглатывает. — Да, но здесь пиво. Сэм стоит спиной к винному магазину рядом с закусочной. На самом деле он стоит практически спиной к двери. Это маленькая ниша, а значит приспешники Лилит не смогут схватить его сбоку. Это также означает, что незнакомец не может войти, чтобы получить свой ящик пива. А Сэм действительно, действительно не хочет двигаться со своего места. Один из демонов нетерпеливо хватает парня за руку, вероятно, чтобы оттащить его в сторону и добраться до Сэма в его укрытии, но внезапно раздается грохот, похожий на раскат грома. Ветер поднимается настолько сильно, что опрокидывает мусорные баки и почтовые ящики. Солнце исчезло, сменившись сердитыми, темными тучами. — О, ты же не серьезно, — в шоке произносит Лилит. Она указывает на тощего незнакомца. — Честно? Этот парень? Еще один раскат грома и вспышка молнии. Воздух начинает казаться плотным, сжатым. Становится трудно дышать. — Ну, хорошо! — выплевывает она и демонический дым вырывается у нее изо рта. За ним следует дым ее приспешников. Всего за несколько секунд все три тела пусты, и на улице странно тихо. — Итак, я собираюсь выпить пива, - говорит парень, его голос становится вопросительным. — Вообще-то я думаю о виски, — отвечает Сэм, не задумываясь. — Да, это сработало бы. Они смотрят друг на друга и разделяют момент полного понимания. Затем одно из тел стонет, и вдалеке раздается вой сирен. Момент проходит. Быстрый кивок, смущенная улыбка, прежде чем парень заходит в винный магазин, а Сэм продолжает путь обратно в отель. Он не собирается говорить об этом брату. Дин будет волноваться и нервничать, и они вернутся к тому, что было до Сэма Айна, и их отношения все еще кажутся слишком хрупкими. Кроме того, он ничего не знает. Дину просто придется жить, не пробуя чизбургер, который, по словам подруги Опры, был "лучшим чизбургером с беконом в стране".

***

В конце концов, они решают оставить писателя-пророка без своего визита, потому что Кас считает, что это привлечет слишком много внимания со стороны архангелов. Дин соглашается. Их последние действия не приносят результатов и он уже подустал от дурных новостей. Кроме того, он не знает точно, когда гули съели Адама и его маму. Все, что он знает, это то, что они были мертвы уже несколько месяцев, когда фальшивый Адам позвонил на старый папин сотовый. Кстати о их неизвестном сводном брате. Дин до сих пор не может понять реакцию Сэма, когда тот узнал о существовании еще одного своего брата. Это же Сэм, он всегда требовал, чтобы ему говорили всю правду, и вот, он узнает очередную Большую Ложь их отца, и остается совершенно спокоен. Вместо этого Сэм занял себя тем, что пересказывает воспоминания об их детстве, пытаясь выяснить, когда именно папа улизнул, чтобы побыть со своим тайным сыном. Он допрашивает Дина о том, что его "видение" сказало ему об Адаме, и это заставляет Дина копаться в своих воспоминаниях, и ему не нравится то, что он находит. Может быть, отец не хотел для своего ни в чем не виноватого младшего сына судьбы его старших детей. Или, может быть, папа спрятал от них Адама, чтобы его неиспорченный мальчик никогда не вырос таким, как они. Никогда не стал охотником, никогда не начал сражаться с демонами. Не умер, разорванный на части адскими псами. Отец защитил Адама от всего того дерьма, в которое он втянул его и Сэма. Он пытался быть для Адама обычным отцом, а не сержантом-инструктором, каким был с ними. Рыбалка и бейсбольные матчи без неожиданных нападений или едких разборов, чтобы испортить веселье. Дин знает, что это по-детски и глупо, но даже с учетом того, что он уже не тот трехлетний мальчик, все, что он чувствует — ревность. Он не хочет думать, что на самом деле он ощущает, что его предали. Что сделал Адам, чтобы заслужить отца, каким Джон был до пожара? — Интересно, на кого он похож? - спрашивает Сэм, и с Дина хватит вопросов. — На самого себя, — огрызается он в ответ, — и он не будет рад узнать о нас. Ты ведь понимаешь это, верно? Сэм пристально смотрит на него, а Дин не отрывает взгляда от дороги. — Знаешь, не такой реакции я от тебя ожидал. Эй, у нас есть еще один брат. Я думал, ты будешь, ну не знаю, в восторге? Дин не осознает, что потирает рукой то место, куда вошел нож, пока Сэм не опускает взгляд, бледнеет, а затем сжимает губы и отворачивается. — Конечно, тебе в последнее время не везет с братьями. — Да, не сильно, — парирует Дин, потому что последнее, что ему сейчас нужно — снова обсуждать, как Сэм сожалеет о сделанном. — Ты когда-нибудь думал, что, может быть, мы становимся слишком старыми для этого дерьма? — Ты о чем? — Ну... разъезжать на машине: ни дома, ни семьи. Ничего, кроме боли, крови и жертв, и конца этому не видно. Сэм не отвечает, а Дин старательно не смотрит. Он не хотел этого говорить. — Дин, чувак. В чем дело? Это Обеспокоенный Голос Сэма. Дин ненавидит, когда Сэм использует этот голос против него. Как обычно, Сэм не воспринимает молчание Дина как подсказку. — Дело не только в Адаме, так ведь? Это все из-за... Из-за меня... Из-за того, что я сделал. Дин чувствует, что ему нужно немедленно прекратить это дерьмо. — Сэм, — предупреждает он. — Нет, — фыркает Сэм, — с той самой ночи, когда ты обнаружил меня и Руби… узнал, чем мы занимались, ты начал как-то странно на меня смотреть. Когда ты вообще смотришь на меня. Он полуобернулся на своем сиденье, чтобы убедиться, что Дин знает, насколько он серьезен. Поворотный момент, думает Дин. Это один из тех случаев, когда они могли бы что-то восстановить, или он мог бы добавить еще одну динамитную шашку к тому, что осталось от их отношений. Собирается ли он сдерживать свое негодование из-за того, что Сэм его не послушал? Он смотрит на брата, такого офигенно огромного на переднем сиденье Импалы. Совсем взрослого, но ведь ему еще только... сколько? Двадцать пять? Дин был уверен, что сможет спасти всё в двадцать пять лет; он был дерзким маленьким засранцем. Он и сейчас такой, потому что даже зная, чем Руби держит Сэма, он не стал ждать, пока ситуация перейдет в критическую стадию, и устранил лживую демоническую дрянь сразу после того, как они… Да, время он выбрал так себе, и это означает, что он частично виноват в том, что произошло потом. — ...ты вообще слушаешь? — Извини, чувак. Что? — Я тут извиниться пытаюсь. За... – Сэм ткнул пальцем в живот Дина, – ну ты знаешь, за что. Я облажался. Я признаю это. Счастлив? — Счастлив? — морщится Дин, — не особо. Но я работаю в этом направлении. Сэм усмехается в ответ и немного расслабляется. Он ерзает на сиденье, пока не оказывается лицом к лицу с Дином. — Почему ты мне не врезал? Я все ждал этого после того, как ты застал меня с Руби. И еще пару раз потом. Дин молчит. Он думает о том, чтобы съехать на обочину, и устроить полноценный разговор по душам. Потом решает этого не делать. — Потому что съездить тебе по физиономии, накричать на тебя — ничего бы не изменило. Наверное, ты бы остановился на какое-то время, но в конце концов произошло бы что-то, что убедило бы тебя в том, что тебе нужно снова начать с крови. — Я бы этого не сделал! Дин вздыхает. — Прости, Сэм, но... Ты… ты все время злился. И продолжаешь это делать, мысленно добавляет Дин, но не озвучивает свои мысли. — Ты был самодовольный и высокомерный. Доверчивый. Черт, не просто доверчивый, а наивный до такой степени, что это выглядело глупо и мило. Стоп, ты становишься мягким, предупреждает он себя. — Какой еще плохой выбор ты сделаешь, потому что думаешь, что контролируешь ситуацию? Или потому, что думаешь, что каждая "хорошая" идея, что приходит тебе в голову, стоит риска? Ну же, чувак, ты так сосредоточен на конечном результате, что не видишь, что происходит на самом деле. И никакие мои слова не смогут изменить твое мнение... — Ты снова говоришь о Лилит. — Вообще-то я говорил не о ней, но, да, это подходит. Так же как и тогда, когда ты бросил все и уехал в Стэнфорд, или окунулся с головой в охоту за Желтоглазым после смерти Джессики. Или как ты не мог успокоиться, пока не выиграл тот дурацкий трофей в средней школе. Признай это, Сэм, ты всегда был одержим результатом. Совсем как папа. — Я не такой, как папа. — Вы двое практически близнецы, с точки зрения личности, — Дин чувствует, как Сэм смотрит на него с недоверием, поэтому он заставляет себя объясниться, вытаскивая слова из будущего, которого больше не будет. — Я боготворил нашего отца, понимаешь? Я одевался как он, я вел себя как он, я слушаю ту же музыку, но ты больше похож на него, чем я когда-либо буду. Сэм молчит. Он снова отвернулся и смотрит в окно. — Я не уверен, что это комплимент, — наконец говорит он, и его голос тщательно лишен эмоций. Когда-то это было комплиментом, признает про себя Дин, но "когда-то" - это сорок лет в Аду и два призрака назад. — Веришь или нет, но я тоже теперь в этом не уверен.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.