ID работы: 10980083

Сквозь время

Джен
NC-17
Завершён
199
Размер:
404 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 143 Отзывы 64 В сборник Скачать

14. Начало странствий

Настройки текста
В последнее время в горах яростно бушевала непогода. Даже днём дул сильный ветер, вздымая вверх острые снежинки. Эти условия не позволяли тренироваться снаружи, из-за чего все воспитанники храма проводили время в его тесных стенах. Вести комплексные групповые тренировки также не представлялось возможным. По этим причинам падаваны занимались самоподготовкой. Бриджеру было чем заняться. Ему было необходимо в кратчайшие сроки научиться управлять мидихлорианами. Он их видел, но вот воздействовать на эти живые клетки ему пока было очень сложно. Как рассказал Ла-Ми, не все члены Ордена Даи Бенду имеют доступ к секретным данным. Если верить его словам, то, достигнув наивысший точки управления мидихлорианами, можно возвыситься над самой смертью. Парень не мог всецело сконцентрироваться на обучении и постоянно отвлекался. Проводить обучение в храме, где полно других учащихся, практически не представлялось возможным, ещё и посреди коридора. Эзра караулил наставника у его кельи, чтобы талид не отправился в путь без него. Ла-Ми, готовясь к отъезду, сразу заявил, что никого не будет брать с собой в путь. Для Эзры эти слова означали, что он может быть ещё подумает и изменит своё первоначальное решение. Парню сложно было сконцентрироваться здесь, а за стенами у него будет куда больше пространства. Перед походом Ла-Ми много времени проводил в своей келье и редко появлялся на публике. Он часто связывался с другими мастерами храмов, входящих в число совета. Дже’дайи постоянно что-то обсуждали, спорили и всё равно не могли прийти к единственному верному решению. Талид в подобную непогоду спешно покинул храм. На пороге своей кельи у стены мастер заметил ученика. Он не хотел брать в это путешествие падавана, однако последний все-таки напросился под предлогом обучаться и не влезать в споры, если таковые будут иметь место. Ла-Ми с неохотой согласился. Бриджеру реальный опыт был крайне необходим для дальнейшего развития как дже’дайи. Мастер хотел передать пытливому ученику как можно больше знаний, но время его поджимало. Талид согласился на путешествие со своим падаваном, но с другой целью. Ла-Ми хотел поставить точку в их истории прежде, чем навсегда упустит подобный шанс. Уже в дороге Эзра узнал куда они отправились — храм Акар Кеш. Предположительно недалеко от него талид и остальные мастера храмов должны встретиться со следопытом и передать ей сведения о «звездочётах»*. — Что с ними не так? — уточнил ученик. Снаружи по-прежнему буйствовала непогода. Пусть Эзра сильно укутался в тёплые одежды, настырный ветер вынуждал невольно поёжиться от холода. Ла-Ми будто вообще не ощущал проявлений непогоды. Своего рода защитным слоем ему служила белая шерсть. Старик не ощущал холода как такового, но ветер всё равно мешал его обзору, из стороны в сторону перемешая длинные клубы шерсти. — Есть достоверные сведения о том, что они хотят использовать гиперврата, — пояснил мастер, стараясь перекричать сильный ветер. Слова слышались нечётко и глухо, но тем не менее Эзра сумел их понять. Парень не мог припомнить подобного термина и о такой организации слышал впервые. Бриджер отдалился от наставника, погрязнув в глубоком сугробе. Учитель был легче и шёл быстрее. Талид привык к суровым погодным условиям. Он очень много времени провёл в этом месте и знал много способов выжить или облегчить путь в беспощадной, для обычного человека, среде. — Мы считали, что это утерянная технология, но если ею сейчас воспользоваться, то Тайтона постигнет страшная участь, — продолжил рассказывать наставник. — Почему? — громко спросил Бриджер. Непогода и не думала стихать, она будто нарочно пыталась замедлить путников. Ветер поднимал с сугробов искрящиеся снежинки и вздымал их вверх, создавая уже в воздухе еле различимые вихри. Снег кружился подобно смерчу, но, не выдерживая натиска, чуть поодаль от земли разлетался в стороны и снова падал вниз. — Для активации гиперврат необходимо много тёмной материи, — пояснил старик, — именно поэтому тебе нужно находиться подальше от них… — Вы считаете, что я не справлюсь? — уточнил парень и подбежал ближе к наставнику. Эзра не хотел верить в то, что мастер-дже’дайи считает его слабым. Если Ла-Ми способен выстоять против звездочётов и машины, что они строят, то чем он хуже? Ноги глубоко провалились под снег, и Эзра стал даже ниже своего наставника. Пусть путь и был изначально протоптан, определённые тропы, ведущие к выходу из гор, сильно замели недавние снегопады. Теперь в когда-то искусственно созданных дорогах их стало практически невозможно отличить от сугробов. Ла-Ми шёл, не останавливаясь. Разумеется, он испытывал трудности и сильное неудобство от погодных условий. Временами и старик уходил под снег, но не настолько глубоко, как падаван. В последнее время мастер-дже’дайи выглядел крайне обеспокоенным. Его что-то очень сильно тревожило. Эзра мог предположить, что это как раз и есть тот самый вопрос со «звёздочетами», раз ситуация настолько серьёзная, что мастера дже’дайи из нескольких храмов приняли решение собраться за пределами подвласных им земель. Ла-Ми резко затормозил и осмотрелся, будто оценивая местность, в которой он с падаваном оказался. В этой белой пустоши талид ещё что-то смог рассмотреть. Недолго осматривая округу, талид взглянул на падавана и медленно опустил взгляд на его руку, где Элис некогда сделала тату. — Она уже зажила? — спросил талид. — Да, не так давно отслоилась кожа, но больше нет боли, — неуверенно произнёс парень. Бриджер плохо себе представлял процесс заживления. Из слов Элис он понял, что это только царапина и заживать будет так же. Конечно, мириаланка позаботились о стерильности и обеспечила Эзру мазью для скорейшего заживления. — Это хорошо, — констатировал старик. Ла-Ми снова посмотрел на белое, малоразличимое пространство. Теперь Эзра понял, что в тех заснеженных горах он что-то высматривал. Бриджер не знал дороги, так что полностью полагался на наставника, — тот ориентировался на местности. Чтобы не заблудиться, он с особым трепетом относится к своему ответственному занятию. Суровые погодных условия кардинально изменили здешнюю обстановку. Теперь и мастеру-дже’дайи приходилось лишний раз оглядеться на местности, прежде чем выбирать дальнейший путь. Ла-Ми поднял руку и указал в сторону заснеженных вершин. Эзра всё понял без слов и посмотрел на наставника. Старик свернул с едва различимой тропы и направился по действительно высоким, непроходимым сугробам. Ла-Ми шёл впереди и теперь сильно проваливался под огромный слой снега. Эзра старался от него не отставать. Наступая на его же следы, парень ещё глубже утопал в сугробе. Теперь его не спасали одежды, так как и под них набилась ледяная вода, а под воздействием жара тела снег таял и пропитывал толстую ткань, делая её ещё тяжелее. Кроме того, снег лип к ногам и с каждым шагом идти становилось всё труднее и труднее. Когда они подошли к белой стене, Ла-Ми присмотрелся. После минутного бездействия старик стал соскребать белый снег. Он был слишком мокрым — настолько, что отваливался целыми кусками, ложась на ковёр под ногами и наполовину в нём утопая. Эзра присоединился, но острой необходимости в этом не было. Талид убрал снег с прохода в скале, открыв обзору небольшую щель. Сильный ветер плотно залепил её снегом, сделав почти незаметной снаружи. В неё мог протиснуться только талид со своим относительно невысоким ростом и Эзра, что наловчился за свою недолгую жизнь лазать в узкие проёмы. А вот деваронец, проводивший вступительный экскурс по прибытии Эзры в храм Став Кеш, нет. Одни его рога уже застряли бы в расщелине. Талид протиснулся в щель. Несмотря на маленький проём, старик сделал это без особого труда. Иной раз Бриджер поражался выносливости и гибкости наставника. Парень понимал, насколько много прожил талид и просто не мог поверить в то, что происходит перед его глазами. Ла-Ми вёл себя не хуже молодых и проявлял даже чрезмерную активность для существа своих лет. Эзра последовал за ним. Он пролез в проём, немного его расширив своим телом и тем самым собрав на одежду мокрого снега. Теперь парень напоминал снежное чучело, так как куда ни глянь — везде его покрывали слипшиеся ледяные хлопья и комочки. Уже находясь внутри, Бриджер понял, что наставник отскрёб малую часть от прохода. Оставшаяся, большая часть, продолжала плотно закрывать проём и не пускала в пещеру настырный ветер. В самом проёме в скале было относительно прохладно и темно. Не насколько холодно как снаружи, что сразу показалось Эзре странным. Примерно такая же температура сохранялись в пещере, куда его завёл лот-волк. Бриджер посчитал это необычным, так как они всё-таки находятся в горах. Парень увидел в темноте очертания учителя. Ла-Ми стоял посреди пещеры и прислушивался к ней. — Эзра, — позвал ученика талид, — мы должны сделать это вместе. Бриджер хотел отряхнуть одежду, но оставил это дело, как только его окликнул наставник. Парень подошёл к учителю и взглянул на него. Ла-Ми выглядел на лучше него: снег растаял и намочил белую шерсть, сделав её серой. — Что от меня требуется? — спросил Эзра. — Ты хотел учиться? — уточнил наставник, не открывая глаз. Талид прислушивался к тишине пещеры, он буквально вошёл в контакт с природой этой планеты. — Ощути силу и позволь ей пройти сквозь тебя. Бриджер поравнялся с наставником. Он тоже прислушался к тишине пещеры, но от неё его отвлекали другие шумы. Снаружи завывал ветер, звонко насвистывал, залетая в небольшую щель, и снова залеплял её мокрым снегом. В пещере мерно капала вода, расшибаясь о холодный камень. Эзра, стоя с закрытыми глазами, ощутил в пещере жизнь. Нечто маленькое, оно постоянно копошилось. Сквозь закрытые веки Бриджер ощутил тело и свет и повернул голову немного в сторону. Парень открыл глаза и обомлел. В пещере, помимо них, было много насекомых. Они хлопали тонкими крылышками, копошились, ползая по холодным стенам мелкими ножками. — Что это? — удивился Эзра, отшатнувшись назад. Эти создания были везде. Они ползали по холодному камню, согревая его теплом своих светящихся полупрозрачных брюшек. Пещеру в буквальном смысле  заполнило тепло, и благодаря свечению жуков стало возможным рассмотреть все выемки на неровных стенах. — Подземные жуки***. Они живут в глубине планеты и в этих горах, — пояснил наставник. — Их можно встретить и в других регионах Тайтона. — Но как? — всё ещё недоумевая по поводу происходящего уточнил Эзра. Парень не пог поверить в то, что в таких суровых условиях может существовать жизнь. — Они производят тепло, — пояснил старик. Ла-Ми глянул на встревоженного ученика. — Мы кое с чем разберёмся, и я продолжу свой путь. Бриджер насторожился. Слова наставника ему не понравились. — Вы хотите отправить меня обратно в храм? — уточнил Эзра. Парень забеспокоился. Ему показалось, что он разочаровал наставника и лишний раз дал талиду убедиться в правильности своего первоначального решения путешествовать в одиночку. — Нет, — качнул головой мастер. — Эзра, место, куда мы идём, будет опасным для тебя. — Но почему? — не унимался парень. Талид снова посмотрел на ладонь ученика, скрытую тонкой перчаткой. Мастер-дже’дайи согласился взять Эзру с собой, только чтобы окончательно поставить точку в их непростой ситуации. Талид обучал многих падаванов и не все их них смогли остаться в гармонии с собой. Однако ученик из другого временного периода был у него впервые. Старик так и не узнал событий грядущего будущего. Он смог устоять перед соблазном расспросить падавана и также, как и ученик, преодолел трудное испытание на терпимость. — Эзра, ты понимаешь зачем я попросил тебя сделать нательный рисунок? — уточнил Ла-Ми. Эзра долго думал над этим вопросом, ещё до того, как наставник его озвучил. Ответил парень не сразу. У него было много времени поразмышлять на этот счёт, но годного или, скорее, правильного ответа он так и не нашёл. — Я больше не вижу в голове бегущих лот-волков, — немного подумав, заметил Бриджер. — Значит, сработало, — довольно констатировал мастер-дже’дайи. — Что? — недоумевающе спросил Эзра. — Вы были в этом не уверены? — Я и сейчас не до конца уверен. — Мастер строго посмотрел на ученика и почти сразу перевёл взгляд на стену. — Гиперврата превосходят скорость света, и для их активации необходима тёмная материя. В отличие от гипердвигателей, они не используют гравитационную тень*. Эзра мало понимал во всех этих терминах. Одно знал наверняка: им нельзя допустить запуска этого устрашающего механизма. — Если Звездочёты запустят гиперврата, то баланс силы пошатнётся, — произнёс талид. Старик всегда говорил о балансе, который должен сохранять в душе каждый житель Тайтона, но шторм силы при преобладании тёмной стороны за счёт какого-то там механизма не будет зависеть от живых существ. — Боюсь, в этом случае ты не сможешь покинуть наше время. Эзра задумался. Парень о многом не ведал. Конечно, он горел желанием всё узнать, но мысленно догадывался, зачем наставник привёл его в это место. — Ты ведь не думал о том, как вернёшься обратно? Так? — уточнил мастер и тем самым сразу ответил на свой вопрос. Старик понимал молодых и мог предсказывать их действия, опираясь на свой богатый опыт. После прибытия в чужое время Бриджер не позаботился о возможности вернуться обратно или хотя бы в мир, описанный сейчас только в легендах. — Я хотел уйти из своего времени, потому что представлял там угрозу, — пояснил парень. — Это правда? — нахмурился старик. — Или ты хотел набраться опыта и вернуться? — А это возможно? Талид довольно хмыкнул. Он так и думал. Старик не хотел расставаться с учеником сейчас и при таких обстоятельствах. Ла-Ми кивнул на стену и на круг, что очертили светящиеся жуки. Насекомые будто нарочно обходили это пространство стороной, создавая почти ровную прощадь. — Чтобы понять как выстоять против этого зла, тебе нужно познать своего врага, — пояснил старик. — Открой портал. Эзра рассказывал наставнику, как именно он попал в это время, однако ни разу не демонстрировал этого наглядно. Бриджер не совсем понял намёк учителя и поэтому в недоумении смотрел на очерченный насекомыми круг. — Простите, мастер, — Эзра не знал что сказать, из-за чего часто запинался, — для этого нужна фреска… — Неужели? — уточнил старик. Ла-Ми взглядом указал ученику на его ладонь. — Попробуй. Эзра опустил взгляд на свою руку и снял перчатку. На слегка загорелой коже виднелись тёмные линии, изображающие два круга. Один из них был разорван на середине в двух местах и своими линиями уходил заворачиваясь наружу. С обратной стороны виднелось детальное изображение лот-волка. Бриджер никак не мог привыкнуть к этому изображению на руке. Кисть почти всегда находится в перчатке, и картинки просто не попадаются ему на глаза. Эзра прошёл к стене и по наитию приложил правую ладонь к холодной стене большим пальцем вниз. Он прислушался к камню, как некогда его учил Кэнан. Гора, в которой они укрылись от непогоды, была пропитана силой, и по всей видимости, жуки это чувствовали, поэтому и скрывались в недрах этой планеты. Рисунок на его ладони на миг стал объёмным и спроэктировался на стену. Эзра ощутил, как рука провалилась в проход и её, как и в прошлый раз, начали затягивать электрические разряды. — Что это? — встревоженно спросил Эзра. Талид также удивился и резко вздёрнул густые брови со словами: — Получилось! — Учитель… Эзра понимал, что за этим последует. Он держался подальше от портала, чтобы его не затянуло. Наставник каким-то образом смог упростить процесс перемещения в Междумирье. Теперь Бриджеру оставалось только гадать откуда талид всё это знал. Ла-Ми тоже подошёл к проходу, который затягивал ученика. — Теперь начнётся твоё странствие, — завороженно произнёс он. Старик казался незаинтересованным в происходящем, но в его голосе чувствовалась тоска. — Будь ты жителем этого времени, тебе предстояло бы пройти обучение во всех храмах. Даже представить не могу что опаснее: то, что ожидает тебя здесь, или там… — Ла-Ми кивнул в портал. — Оно может быть куда страшнее и рискованнее обычного странствия. — Учитель, — уважительно обратился к нему Эзра, — вы всё знаете или просто действовали наугад? Мастер довольно улыбнулся. Старик и сам до конца не знал, что заставило его так действовать. — Как ты сам считаешь? — спросил Ла-Ми, посмотрев на ученика снизу вверх. Талид не мог ответить на этот вопрос. В силе, даже в их развитое время, оставалось очень много белых, до конца не изученных, пятен. Парень криво приподнял один уголок губ. Эзра хотел бы ответить наставнику, но ответ ускользал от него. — Ступай, — попросил Ла-Ми. — Уверен, ты найдёшь то, ради чего начал поиски…***** — Уверены? — переспросил Эзра. Парень уже не удивлялся чудесам, что происходят вокруг только от одного присутствия мудрого наставника. — Откуда у вас эта уверенность? Талид ничего не ответил. Ла-Ми много повидал за свою жизнь и сегодня усвоил очень важный урок. Старик переборол очередную слабость. Он огорчённо вздохнул и положил руку на спину ученика, подталкивая Эзру в проход, и парень, не удержав равновесие, скрылся в портале. Как только он исчез во временном проёме, вспыхнули яркие искры, которые, однако, быстро потухли. Старик прикрыл рукой глаза от этих ярких электрических разрядов. Когда всё стихло, Ла-Ми прикоснулся к холодному камню. Стена ничем не отличалась от обычной глыбы, и на неё спешно начали заползать светящиеся жуки. Она прекратила светиться и испускать электрические разряды, снова стала безжизненной, как ей и полагается. Ла-Ми обратил внимание на мерцающих ярким светом жучков.  — Ну, что? — обратился он к ним. — Направляйте… Мелкие, копошащиеся в стенах пещеры существа, сразу изменили своё сияние. Одни горели слабо, другие сильнее, и те, что располагались очень далеко, буквально сияли ярким огнём. Они изобразили живой коридор в лабиринте, создавая путнику, так сказать, дорогу из хлебных крошек. Эзра снова оказался в Междумирье. Он приземлился на пол, сильно оцарапав руки, а если быть точнее, просто упал. Если так продолжится и дальше, ему не помешает научиться нормально прыгать в портал, чтобы после перехода в другое измерение встать на ноги. Бриджер заметил перед собой движение. Парень поднял вверх голову и увидел лот-волка. Зверь беззаботно сидел перед ним, как и в первый раз. — Дьюм? — спросил Эзра, не сомневаясь в том, что это он. Волк кивнул в сторону, но продолжал сидеть на месте, ожидая, когда человек поднимется и будет готов пойти за ним. — Снова куда-то прыгать? — уточнил Бриджер. — Может, ты сначала расскажешь мне, что вообще происходит? Эзра поднялся на ноги. Его одежда сильно промокла, так как снег успел расстаять за время недолгого разговора с наставником, да ещё и жуки хорошо протопили пещеру. В ней не было холодно, но вот здесь, в другом мире, казалось, температура была стандартной, приемлемой для живого существа и не более. Лок-волк ещё немного подождал, затем встал, подошёл к парню и схватил его за подол дже’дайивской рясы, после чего потянул за собой. — Ладно, иду, — согласился Бриджер. У Эзры не было другого выбора, так как в этом месте он ещё не научился ориентироваться. Дали бы ему время изучить мир чуть подробнее, а не тянули в незнакомые периоды времени, парень пожал бы доброму человеку руку. Они шли вдоль длинного коридора. Эзра расслышал ранее незнакомые голоса вперемешку со странным жужжанием. Среди отчётливой речи слышалось постукивание как треск или, скорее, клацанье. С каждым его последующим визитом место обретало всё больше и больше чётких очертаний. На этот раз стены лабиринта стали более-менее ровными и обрели матовую основу. Сквозь неё можно было рассмотреть звёзды и тёмный космос, но уже не так хорошо. Волк вёл его вдоль длинного коридора. Зверь держался рядом с ним и временами подталкивал, качаясь из стороны в сторону всем своим телом. Коридор имел много ответвлений, в конце которых располагались порталы с разным обрамлением. Многие из них имели круглую основу, схожую с тем, что Элис набила Бриджеру на руке. В тех порталах разыгрывались сценки, небольшие кадры из одного временного периода. Как только ситуация, показання в портале, подходила к логическому завершению, экран тух. Однако через время часть истории на повторе снова воспроизводила всё тот же спектакль. У одного такого проёма Эзра задержался. Он видел зрительскую трибуну, переполненную жуками. Зрители в страхе разлетались и суетились, пока в центре на арене с роботами сражались джедаи. Их удалось рассмотреть даже издалека по ярко светящимся клинкам. — Это… Дьюм снова схватил парня за одежду и потянул за собой. Волк спешно пропустил несколько порталов, где, в основном, проводились разные битвы. И в них принимали участия люди, похожие на штурмовиков, но с ними что-то было не так. На них были надеты такие же белые доспехи, но что-то Эзре не давало покоя. В этих костюмах было нечто знакомое, что отличало представленных солдат от штурмовиков. Маленькая деталь, вечно ускользающая от глаза. Волк остановился у очередного портала. В нём присутствовали такие же солдаты в белой экипировке, но уже с цветными отличительными знаками. Они гнались за какими-то пришельцами и даже открыли огонь в мирном, заполненном горожанами, рыночном проёме. Небо имело грязный, зеленоватый оттенок, отдалённо слышался шум прибоя. — И чего ты от меня хочешь? — уточнил Эзра, посмотрев на волка. Дьюм в ответ толкнул его руку с татуировкой. Зверя заинтересовало изображение на тыльной стороне. Лот-волк низко склонился и с интересом рассматривал свой портрет, сделанный под кожей чёрными чернилами. Эзра приподнял руку и вспомнил, что Ла-Ми упростил процесс перемещения в пространстве, и теперь ему не требовалось каждый раз возвращаться к фреске. Парень натянул на кисть перчатку и отправился к порталу. Он быстро растворился в нём, а волк уселся на пол, терпеливо ожидая Бриджера в этом мире, отчуждённом от общего течения времени Галактики.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.