автор
Размер:
38 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 173 Отзывы 16 В сборник Скачать

Образ врага у Толкина

Настройки текста
      Когда Толкина обвиняют в расизме, обычно упирают на два аспекта — наличие в его вымышленной вселенной неисправимых, от природы злых существ (орки) и то, что эти существа обладают гипертрофированной монголоидной внешностью. Проблема в том, что оба этих элемента не являются изобретенными Толкином. В 1954 году — практически одновременно с выходом «Властелина Колец» — американский фантаст Пол Андерсон издал книгу «Сломанный меч», посвященную приключениям юноши (выходца из семьи поселившихся в Англии скандинавов) Скафлока, воспитанного эльфами и воюющего с их врагами, троллями. Тролли описываются Андерсоном следующим образом[1]:       «Они не были так высоки, как он, но практически в два раза шире его, их руки походили на сучья деревьев и свисали до колен, у них были короткие кривые ноги, и плоские, когтистые ступни. Их широкие тела обтягивала зеленая, холодная, скользкая кожа. Почти все они были лысыми, и их громадные круглые головы, с большими носами, огромными, клыкастыми ртами, заостренными ушами и глубоко посаженными глазами, походили на черепа. В их глазах не было белков, они были просто черными впадинами на лице». Да-да, перед нами те самые уродливые-кривоногие-длиннорукие «орки», только в немного видоизмененной версии (кожа не желтая, а зеленая). И сходство не только внешнее, ведь тролли у Андерсона — полные чудовища, которые обращают других разумных существ в рабство и поедают их, а также даже друг другу пакостят, натурально как толкиновские орки. До кучи на их стороне воюют различные злые духи, прибывшие из-за пределов Европы.       «На флангах расположились заморские союзники: шэни с огромными пиками, меченосные о́ни в раскрашеных джонках; злые духи из Мавритании, на их галерах гребли рабы, а на палубах стояли катапульты; крылатые демоны Байкала на барках; гномы, закованные в железную броню; чудища холмов, лесов и болот, воруженные только собственными клыками и когтями. За первым клином был построен второй, а за ним — резервы, которые могли быть двинуты туда, где они понадобятся». Что интересно, в адрес Пола Андерсона, насколько мне известно, никаких обвинений в «расизме» за «Сломанный меч» не было, хотя при желании его тут можно притянуть не хуже, чем с Толкином. На самом деле, на мой взгляд, очевидно, что монголоидность орков у Толкина и сходство с монголоидами троллей Андерсона имеет общий художественный прототип — образ племени гуннов в европейской культуре XIX — первой половине XX века.       Я уже писал про параллель толкиновского сюжета о происхождении орков с переданной готским историком Иорданом легендой о происхождении гуннов от злых духов и колдуний, но существует ещё одна параллель — уже не мифологическая, а литературная. Эта параллель содержится в творчестве одного из любимых писателей Толкина — Уильяма Морриса, британского автора викторианской эпохи (годы жизни — 1834-1896), писавшего произведения про древнегерманские племена. Внешность орков у Толкина во многом напоминает внешность гуннов у Морриса («Short of stature, crooked legged, long armed, very strong for their size: with small blue eyes, snubbed-nosed, wide-mouthed, thin-lipped, very swarthy of skin, exceeding foul of favour»), как и их образ жизни («No delight in life, no sweet days do they have for themselves, and they begrudge the delights of others therein. Therefore their thralls know no rest or solace; their reward of toil is many stripes, and the healing of their stripes grievous toil»)[2].       Вообще Моррис очень сильно повлиял на те образы, которые Толкин использовал в своем творчестве: «The Roots of the Mountains seems to be the story that inspired the subplot of the Dunedain, wanderers of fading heroic past defending the frontiers of the Shire against the Orcs, and the loves of Aragorn, Eowyn, Faramir, and Arwen in Tolkien's Lord of the Rings. The spurned lover who goes to war as a man and eventually marries another, the woman who may (or may not) be one of those who 'live forever', the dutiful captain prepared to give all to defend his people — and others — from evil; all can be found in The Roots of the Mountains (of course many of the themes can also be traced back to real Germanic origins which both Tolkien and Morris were fascinated by, but the coincidences seem too many for this to be the only cause of the similarities)». Подробнее см. главу, посвященную Морриса на Толкина в соответствующей главе биографии Профессора от Сергея Алексеева[3].       При этом нельзя не отметить, что Моррис был по своим взглядом социалистом-интернационалистом и противником расизма, осуждая вражду между народами и распространенный тогда среди англичан антиирландский шовинизм[4]. То есть гунны-антагонисты в его творчестве являются не расистской карикатурой на некий реальный народ или расу, а художественным образом, порожденным традиционно негативным (задолго до всякого расизма) восприятием гуннов в европейской традиции как врагов цивилизованного мира. Аналогичный образ гуннов как чудовищ в человеческом облике, питающихся человеческим мясом (опять же, ср. с орками) содержится, например, в стихотворении Александра Блока «Скифы», написанном в 1918 году:

Не сдвинемся, когда свирепый гунн В карманах трупов будет шарить, Жечь города, и в церковь гнать табун, И мясо белых братьев жарить!..[5]

      Никто же не обвиняет Блока в том, что у него монголоиды (ну вот тот самый "свирепый гунн") изображены как каннибалы? То есть соответствующий стереотип о «гуннах-злодеях» был характерен для многих авторов европейской (включая русскую) культуры независимо что от политических взглядов — у социалиста-Морриса и ультраконсерватора-Толкина в большинстве аспектов они были диаметрально противоположенными — что от взглядов конкретно на расовый вопрос. "Гуннская" тема играла важную роль в творчестве Толкина - в частности, гунны выступают как антагонисты в "Новой Песни о Вёльсунгах", которая по тематике перекликается с идейным посылом толкиновского Средиземья[6].       Другое распространенное обвинение в адрес Толкина в плоскости «расизма» — мол, у него враги всё время приходят с востока. Проблема в том, что этот мотив толкиновского творчества вообще не связан с монголоидностью орков или не-европеоидной внешностью (части) человеческих народов, служащих Морготу и Саурону. Мотив «враждебного Востока» присутствует, например, и в аллитерационной поэме Толкина «Смерть Артура"[7] (стилизованной под древние англосаксонские аллитерационные поэмы), где христианам-бриттам противостоят язычники-германцы, предки самого Толкина — и в этом противостоянии он, вестимо дело, на стороне первых. Артур ведет войну «на Востоке варварском», в германских землях (упоминается, что его армия дошла до леса Мирквуд, в германской традиции отделяющего земли готов от земель гуннов), чтобы «рубежи римские от разора спасти» и «наказать нечестивцев». Надеясь захватить власть в отсутствие дяди, Мордред убеждает Артура в необходимости отправиться на восток тем доводом, что «волк востока» должен быть непременно «в западню загнан, затравлен насмерть». Именно с севера и востока прибывают союзники Мордреда:

Согласно сговору, союзники Мордреда, Верны в вероломстве, враги Артуровы, Предатели подлые, до подкупа жадные Солдаты судьбы, сорвиголовы дерзкие Из Эрин и Альбы, с островов туманных, Из Альмейна, и Ангельна, и Восточной Саксонии, Вороны взморья и ветреных топей[8].

      Принуждая королеву Гвиневеру выйти за него замуж, Мордред говорит, что «Время меняется; // Запад затмился — задул ветер // Над восставшим Востоком». «Людьми востока» именуются призванные Мордредом в Британию язычники. Таким образом, противопоставление «Запад-Восток» у Толкина в данном случае обозначает антагонизм христианского и языческого мира, причем языческий мир, рисуемый без всякой симпатии [9], представлен вполне себе «нордическими» германцами. Говоря о Толкине, стоит помнить, что он, специализируясь на древних германцах, работал именно с тем историческим периодом, когда с севера и востока (связанные с силами направления в толкиновском легендариуме) на запад, в Римскую империю, шел поток языческих племен — как германских, так и азиатских (гунны). Во многом эта тенденция сохранилась и после падения Западно-Римской империи, когда с севера и востока в западную Европу вторгались такие языческие народы, как авары, скандинавы и венгры.       Кроме того, демонический характер северного и восточного направления в сеттинге Толкина во многом связан ещё и с ориентацией автора на скандинаво-германскую мифологическую традицию. «Приведенный фрагмент любопытен еще и тем, что в нем вскользь описывается горизонтальная модель скандинавского мифологического мироздания: в центре этой модели расположен Мидгард, солнце светит с юга, то есть именно юг выступает олицетворением светоносного, благого начала; противопоставленный югу север ассоциируется с тьмой и смертью; на востоке находится Утгард — внешнее, «чуждое», неосвоенное пространство, обитель враждебных богам инеистых великанов-хримтурсов. Более того, в этой модели юг и запад соотносятся с верхом, а север и восток — с низом; первый всегда признается благим, чистым, святым, возвышенным, тогда как второй — скверным, «нечистым»"[10]. [1] https://modernlib.net/books/anderson_pol_uilyam/slomanniy_mech/read/ [2] https://www.marxists.org/archive/morris/works/1889/roots/index.htm [3] https://biography.wikireading.ru/215053 [4] https://tribunemag.co.uk/2020/12/the-socialism-of-william-morris For us neither geographical boundaries, political history, race, nor creed makes rivals or enemies; for us there are no nations, but only varied masses of workers and friends, whose mutual sympathies are checked or perverted by groups of masters and fleecers whose interest it is to stir up rivalries and hatreds between the dwellers in different lands. Racial and nationalist rivalries only serve to hinder the unity of the working class, in Morris’s view, distracting from the principal antagonism between capital and labour. This point is especially clear in his writings on the Irish and Italian movements for national independence, ‘Ireland and Italy: A Warning’. ‘For my part, ’ writes Morris, ‘I do not believe in the race-hatred of the Irish against the English: they hate their English masters, as well they may; and their English masters are now trying hard to stimulate the race-hatred among their English brethren, the workers, by all this loud talk of the integrity of Empire and so forth.’ He concludes with the general advice: ‘Your revolutionary struggles will be abortive or lead to mere disappointment unless you accept as your watchword, WAGE-WORKERS OF ALL COUNTRIES UNITE! ’ [5] https://rustih.ru/aleksandr-blok-skify/ [6] Подробнее про толкиновскую интерпретацию истории Сигурда и её связь со Средиземьем см. по ссылке - https://ficbook.net/readfic/9799598/25214330? . [7] https://predanie.ru/book/217591-smert-artura/ [8] Эрин — Ирландия, Альба — Шотландия, Альмейн, Ангельн и Восточная Саксония — северная Германия и Дания, откуда англосаксы в V веке вторглись в Британию. [9] О служащем Мордреду германце Радбоде, морском разбойнике, в «Смерти Артура» говорится, что он, когда умер, «сгиб, как судил рок» и «канул в ад». [10] https://info.wikireading.ru/7633
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.