***
Слабое потряхивание по плечу и я тут же подскакиваю, как резанная. Передо мной появляется доброе лицо мисс Исы и она бережно укладывает меня обратно на подушки. Боковым зрением замечаю Айсу-Султан она стоит чуть позади и старается не смотреть на меня. Лекарка осматривает меня и поит чем-то горьким, объясняя, что мне нужно будет пить этот отвар ещё несколько дней для восстановления правильного пищеварения. Я хоть и морщусь, но говорю о том, что готова пить эту мерзость. Потом мисс Иса желает мне хорошего дня и дает наставления Фатихе и Рабие, а после уходит обратно в лечебницу. Фатиха помогает мне подняться и подойти к зеркалу, а Рабия достает из сундука шерстяное бежевое платье. Оно с небольшим мягким корсетом, который застегивается спереди на бусины. Обычно я сама одеваюсь и девушки лишь подведи мне вещи, но сейчас мои силы совсем иссякли. Только Фатиха начинает снимать с меня ночное платье, как я оборачиваюсь, вспоминая о Айсу-Султан. — Повелительница, вы так и будете смотреть? — неловко спрашиваю я. — Если тебе так неудобно я могу отвернуться, — она будто выходит из транса и говорит немного заторможенно, — Но у меня только один вопрос, почему ты не покупаешь себе более роскошные платья? Твое жалованье это вполне позволяет, — интересуется султанша. — Я не считаю это чем-то важным, да и зачем простой рабыне множество прекрасных одежд? А что если я куплю их, но не успею поносить? — отвечаю я и хитро ей улыбаюсь. Этим я намекаю на то, что с таким шатким положением могу лишиться всего за один миг. Айсу-Султан внимательно меня выслушивает и отворачивается, видимо чтобы поразмыслить и не смущать меня. Фатиха помогает мне с платьем, а Рабия расчесывает волосы и я по обыкновению собираюсь собрать их, но это за меня делает девочка. — Теперь я могу спокойно заплетать ваши прекрасные волосы даже стоя, моя госпожа, — радуется Рабия. — А ты и правда подросла за эти три месяца пока меня не было, — улыбаюсь я и глажу её по голове, — Видемо Фатиха хорошо за тобой приглядывала. Молодец, — последние слова я адресую старшей служанке. — Это было частью моих обязанностей, госпожа, — отвечает Фатиха, но я все равно замечаю в её глазах радостный от похвалы блеск. Немного кручусь перед зеркалом и разглаживаю складки на платье, откидываю волосы назад. Но когда уже собираюсь отходить от зеркала, замечаю в нем взгляд Айсу-Султан. Поворачиваюсь к ней и немного смущенно говорю: — Спасибо, что не смотрели, — быстро проговариваю я. — Фатиха, достань-ка те украшения, что были представлены Эрин в качестве извинений, — командует султанша. Ослушаться приказа повелительницы девушка не может и поэтому торопливо находит шкатулку. Её я видела лишь мельком, после избиения Фатимой, тогда ага поторопил служанку и она не успела мне все пояснить. Видимо это были такие «извинения» Фатимы-Султан. Открыв резную шкатулку, Фатиха достала серьги и небольшое колье со светло-янтарными камнями. Сначала я попыталась отказаться их надеть, но воли султанши нельзя было перечить и теперь на моей шее красовалось прекрасное украшение. — А куда это ты собралась то? — спросила Айсу-Султан, изогнув левую бровь. — Нужно поприветствовать Валиде-Султан, а так же избавить её от тревог о моем состоянии, — пояснила я. — Я провожу тебя, по пути зайду к Юсуфу эфенди, — девушка подала мне руку, от чего я оторопела. — Это большая честь для меня, госпожа, но я вполне могу дойти и сама, — ответила я. — Пошли, хатун, — надавила султанша. Не смея ослушаться, я вложила свою ладонь в протянутую мне руку. Айсу-Султан довольно улыбнулась и крепко сжала её, после чего мы вышли из моих покоев. Спустившись вниз по лестнице мы вышли к центру главного зала гарема, так как для того, чтобы пройти в покои к Валиде-Султан нужно пройти через гарем. Как только мы начали спускаться, сотни взглядов начали глазеть на нас. Наложницы, как обычно перешептывались, но не так как обычно, не зло или с опаской. А радостно. Когда мы подошли к центральному проходу, все от слуг до фавориток встали, чтобы поприветствовать свою повелительницу. Но когда мы шли, некоторые наложницы старались заглянуть мне в глаза и тихо шептали «спасибо» или «да прибудет с вами Аллах, госпожа». Я не понимала о чем это они, а Айсу-Султан слыша это, только больше начинала улыбаться и вполголоса сказала: — Подними голову выше, моя хатун, — слово «моя» она погромче выделила голосовом. Я была в смущении и непонимании. И когда мы вошли в коридор, ведущий в часть дворца где находились покои Валиде-Султан, выдохнула. Мы шли не слишком долго, так как шаг госпожи был быстрым, в отличии от Эке-Султан, которая ходила медленно и неторопливо. Рабия, Фатиха и ещё две новые служанки госпожи Айсу ели поспевали за нами. Видимо, Айсу-Султан правда торопилась, но слишком сильно хотела меня проводить. Подойдя к массивной двери покоев Валиде-Султан, стражи глубоко поклонились нам и открыли двери. Валиде-Султан явно не ожидала нас увидеть, и поэтому растерянно положив толстую книгу на тахту, поспешила подойти к нам поближе. Айсу-Султан как-то неохотно отпустила мою руку и поспешила обнять свою мать. — Моя повелительница мира, дочь моя благочестивая, что за неожиданный визит ты мне нанесла? Что же случилось? — обеспокоенным голосом спросила женщина. — Здравствуйте, мама, — улыбнулась Айсу, в последнее время она очень много улыбается, — Сегодня не я твоя гостья, а Эрин-хатун, я лишь её проводила. Мне нужно спешить, так что за сим я пойду. Объяснившись матери, госпожа Айсу двинулась к выходу и по пути остановилась около меня. Мягко взяла моё лицо в ладони и поцеловала в лоб, поправила выбившиеся из собранной прически передние пряди моих черных волос. Я неловко отвела взгляд. — Я постараюсь прийти к тебе вечером, — предупредила она меня и покинула покои. Покинув нас, между мной и Валиде-Султан повисло неловкое молчание. Но я поспешила прервать его, наклонившись, чтобы поцеловать подол ее платья, которое вновь было превосходным. Её платье нефритового цвета было немного пышнее обычных и украшенной массивным золотым поясом с драгоценными камнями, которые сочетались с её украшениями. Эта величественная женщина явно знала толк в моде и один её вид показывал всю мощь и главенство, но в то же время изящество и прирожденное благородство этой дамы. Я одновременно страшилась её, но и начала питать некое уважение, даже несмотря на то, что именно она отправила меня в Эдирне. — Приветствую вас, Валиде-Султан, — говорю я после того, как отрываюсь от края её платья. — И тебе здравствуй, хатун, — отвечает она, наконец выходя из ступора, — Прошу тебя, присаживайся, да поведай мне для чего ты пришла ко мне, — она настойчиво похлопала по тахте рядом с собой. С осторожностью сажусь рядом, снова поправляю платье. Кажется, оно стало моё немного велико из-за того, что я похудела за время проведенное в заключении. — Честно признаюсь, я была очень удивлена увидев, что ты первая пришла ко мне, — начала Валиде-Султан, — И поэтому спрашивай первая. — Валиде, прошу не посчитайте это за грубость, — начинаю говорить я, сжимая руки, — Но я хотела бы извиниться за то, что приношу так много проблем и за то, что не смогла раньше разглядеть происходящее в Эдирнах. Хоть я и заметила небольшую странность в своей служанке, но не обратила на это должного внимания, — закончила я и опустила голову. После некоторого молчания Валиде-Султан спокойно ответила: — Тебе не за что извиняться, хатун, наоборот, ты очень много сделала для моей семьи, — женщина взяла меня за руку и глубоко заглянула мне в глаза, — Ты спасла мою дочь, отправив её в главный дворец, несмотря на риски. Также благодаря тебе Билге тоже осталась жива, ну а про повелительницу я и говорить не буду, — радушно заулыбалась Валиде-Султан. — Я не могла поступить по другому, они все поступили бы так же, но в тот момент, госпожа была напуганна и поэтому я так действовала, — поясняю я, — Но, что же я сделала для повелительницы? Разве ей хочется тратить на меня свое драгоценное свободное время? — спрашиваю я. — Поверь, ещё как хочется, — Валиде-Султан похлопала меня по колену, — Сейчас, когда ты тут, ей намного лучше. Слова Валиде- Султан насторожили меня. Что происходило с повелительницей пока меня не было? Разве она не должна была злиться из-за того, что я приношу одни неприятности, да беды. Ах, лучше бы Валиде- Султан тогда послушала меня и отправила обратно. — Она очень переживала за тебя, места себе не находила, — пояснила Валиде, заметив моё непонимании. Я очень сильно удивилась услышав это. Стала жадно глотать воздух ртом и крепко сжала руку Валиде-Султан. Та же посмотрела на меня материнским взглядом и успокоила меня. Потом женщина сказала мне что-то ещё, а после отправила к себе. Властительница гарема желала отдохнуть. Я в шоковом состоянии шла по коридорам, и моё состояние явно передалась и моим приближенным. Рабия и Фатиха быстро семенили за мной, то и дело взволнованно вздыхая. И когда мы почти дошли до гарема, я остановилась и повернулась к ним: — Фатиха, это правда, что повелительница волновалась за меня? — Конечно, госпожа, — послушно отвечает она, — Мы все за вас переживали и молили Аллаха за ваше спасение. — Говорили, что повелительница даже иногда приходила в ваши покои, была там какое-то время и уходила, — начала щебетать Рабия, — А.А вспомнила! Ещё она была строже и сердитее обычного, — закончила девочка и поправила свои длинные волосы. Я все ещё не могла поверить в это. И то как Айсу-Султан относится ко мне сейчас. Раньше она не была такой, где та строгая и ледяная султанша. Тут точно есть подвох. Она не может испытывать ко мне что-то серьезное, у нее есть множество фавориток и наложниц. И они в разы лучше меня, они знают и умеет больше. — Фатиха, ты знаешь где находится зал заседаний Дивана? — уверенно спрашиваю я. — Да, но зачем вам туда? Там сейчас проходит очень важное собрание, — отвечает мне девушка. — Отведи меня туда, я подожду конца собрания, — настойчиво прошу я, — Мне нужно кое-что спросить у повелительницы.***
Заседание Дивана было очень серьезным и важным мероприятием. На нем принимались не только законы, но и обсуждались возможные военные походы, слушались жалобы, принимались послы, решалась как внешняя так и внутренняя политика страны. На этом собрании присутствовали самые высшие чины империи. А Айсу-Султан, как правительница понимала, что теперь только она вправе решать судьбу своего драгоценного государства. Ей казалось это сложным, но сдаваться она не собиралась. Тем более рядом с ней всегда был и будет её верный друг и советник — Юсуф. — Последним на сегодня будет прием посла из Йемена, — поясняет Ахмед -Паша, поглаживая свою бороду, — Если он принесет добрые и полезные вести, нужно будет устроить праздничный прием, дабы показать наше гостеприимство и настрой на сотрудничество. — Юсуф, чем нам может быть полезен Йемен? — спрашивает Айсу-Султан. — Там достаточно хорошо развито сельское хозяйство, а так же можно будет собирать много дани из-за большого количества людей, живущих там, — отвечает Юсуф. Султанша кивает своему верному помощнику и обращается к Ахмеду-Паше: — Посмотрим по ситуации, Ахмед -Паша, — она пристально смотрит на мужчину, — Но где гарантия, что их правитель будет согласен с нашими условиями? — Госпожа, я к сожалению, не могу предвидеть всего, — усмехнулся Паша, явно глумясь над юной повелительнице, так как он был слеп, — Но лучше все же быть с ними в мире. После низенький ага с позволения госпожи открыл тяжелые двери и впустил на, роскошно расшитый ковер, полного и усталого посла. Тот передал весть о том, что Йемен готов сотрудничать с Османской империей. Посол плохо говорил на турецком, поэтому повелительница приказала ему говорить на родном языке, а ей начал переводить один из пашей. — Ну что ж, раз мы смогли уладить все наши проблемы и прийти к обоюдному решению, то прошу сопроводить посла Йемена в гостевые покои. А к вечеру сопроводить на наш праздник, — победно и довольно улыбнулась Айсу-Султан. Перед уходом посол низко поклонился и что-то проговорил на своем языке похожие на благодарность. Айсу-Султан кивнула ему. Вслед за послом начали уходить и паши, но кланялись они не так глубоко, не до конца они ещё признали юную правительницу. Оставшись в зале заседаний одни, повелительница чутка расслабилась. — Попросить Шюлькиз-Калфу отправить вам наложниц в покои этим вечером? — аккуратно спросил Юсуф, думая получить положительный ответ. — Не стоит, — коротко ответила госпожа, — Не думаю, что мне хватит на них сил. — Но сидеть с Эрин-Хатун несколько дней подряд вам хватило… — начал спорить юноша. — Хватит! Это другое, как вы все не понимаете, — устало покачала она головой, — Если ещё и ты, Юсуф, будешь действовать мне на нервы, то скоро полетят не только приказы, но и головы! — рассердилась Айсу-Султан. — Прошу прощения, моя повелительница, — глубоко поклонился Юсуф, а в душе был доволен содеянным, — Я больше не посмею затрагивать эту тему. — Пошли, — лишь ответила повелитеница.***
Долго стоять под дверью мне не пришлось, Фатиха где-то нашла для меня небольшую деревянную лавочку. Не знаю где она её нашла и как успела так быстро притащить, но лишних вопросов я задавать не стала. Ждать пока закончится заседание Дивана пришлось долго. Очень долго. Спустя почти час сначала вышли уважаемые паши и были удивлены моим присутствием под дверьми зала заседаний. Я лишь поднялась и выразила почтение каждому из них, как и полагается. Айсу-Султан вышла через двадцать минут после советников. Вместе с ней шел Юсуф эфенди, явно чем-то обрадованный. А когда он завидел меня так вообще начал светится от радости. — Повелительница, — поклонилась я. — Что ты здесь делаешь, Эрин-Хатун? — удивилась девушка и подошла чуть ближе, — Что-то случилось? — Нет-нет, все в порядке, — быстро успокоила её я, заметив на лице госпожи обеспокоенность, — Я лишь хотела кое-что у вас просить… — А это кое-что не может подождать до вечера или до завтра? — резко вклинился в разговор Юсуф эфенди. — Юсуф! — сердито крикнула на него Айсу-Султан, — Что же с тобой сегодня? Перестань! Немедленно отправлялся к себе, оставь нас, — приказала султанша. Юноша ничуть не испугался такой перемены настроения султанши и спокойно поклонившись, ушел. — Пойдем в мои покои, расскажешь мне все там, — Айсу-Султан вновь подала мне руку. Как только мы вошли в покои госпожи, я тут же заметила несколько изменений. Почти все поверхности были заняты бумагами; балдахин на кровати был заменен на более плотный; подушек на диване стало больше, видимо из-за того что стол переставили ко мне в покои, она иногда работала на диване. Вспомнив, про все это Айсу-Султан повела меня к кровати. — Присаживайся сюда, — похлопала по шелку она, — Я готова тебя выслушать, хотя ты могла рассказать мне и вечером. Все равно к тебе собиралась. Я немного настороженно присела рядом и начала говорить, сначала тихо: — Повелительница, не сочтите мой вопрос глупым…— мямлила я, — Но… Но вы правда переживали за меня, когда я попала в плен? — яростно выпалила я под конец и опустила глаза. Казалось, эти минуты молчания длились вечно. Я почувствовала легкое прикосновение к моей руке и с опаской подняла глаза. Айсу-Султан смотрела куда-то сквозь меня и тихонько поглаживала мою руку. — Я не могла не переживать, когда все вести дошли до меня я чуть не сотрясла весь дворец, — госпожа какой-то непонятной горечью посмотрела мне а глаза, — А ты сомневалась…? — Честно да… — ответила правдой я, — Но когда узнала это лично от вас… Спасибо, госпожа. В моей жизни было мало людей, что искренне за меня так сильно беспокоились, — эти благодарности я говорила с чистым сердцем и это не было частью плана. — Тогда позволь мне укрепить твою веру в меня, — попросила султанша и бережно взяла моё лицо в свои мягкие руки, — Можно я тебя поцелую? — неловко спросила она, привыкнув обычно делать это без разрешения. Я еле заметно киваю. Её бархатные губы накрывают мои и мы сливаемся в этом спонтанном поцелуе. Моё сердце начинает неистово биться, что вводит меня в недоумении. Ведь разве может Айсу-Султан мне нравится по настоящему… Наверное мне просто кажется… Руки госпожи перемещаются на мою талию, а поцелуй в это время становится только глубже. Она не хочет меня отпускать, не в этот раз. — Ах, госпожа… Стойте, — еле как разрываю поцелуй я, — Может мы лучше продолжим вечером…. — Как того пожелает моя хатун, — отвечает она и вновь убирает выбившуюся из моей прически часть волос, — Сегодня будет праздник в честь заключения определенных договоренностей с Йменем, поэтому ты права лучше продолжить вечером. Но ты обязана быть со мной на этом мероприятии… Айсу-Султан не успела договорить, в дверь громко постучали и слуга сообщил: — Повелитеница, Фатима-Султан просит о аудиенции с вами и разрешения войти.