Глава 3
22 июля 2021 г. в 00:39
— Хэй, Кира, подожди меня! — я услышала знакомый голос своей коллеги по работе и поспешила нажать кнопку повторного открытия дверей лифта. — Фух, успела! — она пулей залетела в кабину.
Молли была забавная: девушка невысокого роста с тёмными волосами до плеч, одетая сегодня в красную пышную блузку в белый горошек, тёмные утягивающие джинсы, но при своих метр-пятидесяти на огромных шпильках. Я со своим типичным офисным костюмом, состоящим из тёмных брюк, бежевого пиджака и белой майки, выглядела рядом с ней не так экстравагантно. Зато у Молли всегда были модные очки, например, в этот раз она выбрала большие круглые и с золотой оправой.
— Как ты держишь равновесие? Раньше занималась художественной гимнастикой? — не удержалась от вопроса я, покосившись на её туфли. Невольно проскочила мысль попробовать как-нибудь найти что-то кроме кроссовок в своём гардеробе, но она сразу же улетучилась, представив, каково это — делать первые шаги от машины на 10-сантиметровых каблуках.
— Просто между ноющей болью в шее от задирания головы, чтобы посмотреть на таких людей, как ты, и ловким вилянием бёдрами я явно выберу второе! — гордо заявила она, и мы рассмеялись. Мы были знакомы с Молли с самого первого дня работы здесь, и мне нравилось, что девушка была вовсе не из обидчивых. Напротив, она часто просила от меня честного мнения и, в свою очередь, давала мне ценные советы, когда таковые мне были необходимы. С ней можно было поговорить по душам и ничего не стесняться.
Лифт оповестил нас о том, что мы прибыли на нужный этаж, и распахнул свои двери. Было ещё рано, только 8 утра, но работа уже кипела: дизайнеры подбирали лучшие фотографии из последней фотосессии для обложки; колл-центр общался с предложениями о сотрудничестве; отдел рекламы занял комнату для собраний и готовился презентовать свои наработки — журнал «Live or Leave»(1) готовился к новому выпуску через неделю.
— У тебя есть статья для свежего издания? — шепнула Молли, пока мы проходили по коридору в наш кабинет мимо остального персонала.
— Да, в этом месяце написала две мелкие колонки, одну большую и ещё есть идея для одной крупной статьи, — я открыла дверь нашего кабинета и пропустила Молли вперёд.
— Когда ты всё успеваешь! — простонала брюнетка и с раздосадованным выражением лица плюхнулась в своё кресло. — Что за идеи?
Я подошла к своему столу и заметила конверт, на котором было моё имя. Пока Молли не смотрела, элегантным движением руки таинственный конверт проскользил по столу прямиком в мою сумочку.
— А… — я немного замялась с ответом. — Про подготовку к свадьбе, — улыбнулась я и села за своё место, потянувшись к кнопке включения компьютера.
— Точно! Как дела с Майком? — сразу оживилась моя коллега. Молли сегодня выглядела совершенно непредрасположенной к работе, впрочем, как и обычно.
— Если честно, я на него в обиде. Впервые за долгое время у нас вчера у обоих был свободный вечер, а он, только появившись дома, сразу же укатил обратно на работу. Якобы там что-то забыл. Потом сказал, что встретил коллегу, надо было что-то обсудить… В общем, вернулся только, когда я легла спать, объевшись ужином и десертом в одиночку, — последние слова я практически пробурчала, недовольно надув губы.
— Н-да, звучит не очень. Знаем мы эти дела на работе… — голосом строгой мамы произнесла Молли и сразу же уткнулась в экран компьютера, делая вид, что разговор исчерпан.
— Погоди, что ты имеешь в виду? — решила разобраться я. Мне не понравились мысли подруги и очень хотелось бы, чтобы мы думали о разных вещах.
— Я бы на твоём месте пригляделась бы к нему, особенно перед свадьбой. Часто он так ходит неизвестно куда?
— Ну, не часто… — растерялась я, припоминая. — Иногда вроде бы задерживается на работе, но ненадолго и не постоянно.
Видя, что я разволновалась, подруга решила меня успокоить:
— Ладно, не переживай раньше времени. Но на чеку быть стоит. Ты сказала, что у вас давно не было совместного вечера, ты ему уделяешь достаточно своего внимания? — брюнетка сейчас выглядела как специалист с дипломом профессора по отношениям. Ещё и с изучающим меня взглядом приложила карандаш к губам, чтобы выглядеть серьёзнее.
— Вроде бы да… — она застала меня врасплох. — Ну, возможно, в последнее время я слишком занята работой. Но мне казалось, он к этому нормально относится.
Молли хмыкнула и прищурилась ещё больше.
— Но вчера он позвал меня сходить с ним на корпоратив, мы как раз сможем провести вместе время! — реабилитировалась я. Теперь подруга хмыкнула в интонации согласия и поддерживающе закивала головой.
— Девушки, — в дверном проёме появилась наша начальница, миссис Ридли. — Мы скоро идём в печать, когда я дождусь ваших работ?
Миссис Ридли была достаточно строгого характера, но одевалась для своего возраста просто безупречно. Кроме того, поговаривали, что у неё есть свой личный косметолог и пластический хирург. Ничего удивительного — её лицо выглядело очень молодо и всегда свежо, даже хотелось ей немного позавидовать.
Молли уже начала было придумывать драматические оправдания тому, почему она систематически ничего не делает и работы никогда не готовы, но я её опередила, с белоснежной улыбкой поделившись идеями, которые позаимствовала на недавнем расследовании.
— Неплохая мысль, — к удивлению, миссис Ридли была не против и выглядела довольной. — Молли, ты напишешь об этом! — заявила она, и я в непонимании уставилась сначала на свою начальницу, потом на коллегу, но брюнетка, казалось, выглядела ещё более озадаченной, чем я.
— Но… — только и смогла выдавить я.
— Для тебя, Кира, у меня есть другое задание. В пятницу будет показ мод моей однокурсницы, она сейчас стала бессовестно известной в Нью-Йорке. Там соберутся все сливки общества. Проверь почту — я прислала тебе два билета. Ты должна там быть и написать об этом! Нам нужна эта статья! — последние четыре слова она произнесла очень чётко, давая понять, что возражения не принимаются. Однако я ничего не имела против этого, сопоставив вчерашнюю фотографию ежедневника Лэсли и будущее мероприятие. В глазах загорелись искорки.
«Да, и заодно проведу время с Майком», — между прочим, пронеслось в голове у меня.
— Повинуюсь, миссис Ридли! — заулыбалась я.
Элегантная блондинка преклонного возраста удовлетворённо улыбнулась и, томно произнеся: «Работаем, девочки! В понедельник - в печать!», удалилась в свой офис. Однако всё же подозрительно зыркнула под конец на Молли, отчего та моментально открыла нужную программу в компьютере и начала печатать заголовок.
Я задумчиво хмыкнула про себя и достала из сумочки телефон.
— Эй, это что, я тут буду пахать, не покладая рук, а ты — сидеть в «ТикТоке»?! — возмутилась брюнетка, сразу же вернувшись в прежнее положение, где она сидела, откинувшись на спинку кресла.
— Ну так мне дали задание на пятницу. А сегодня только понедельник, — мурлыкнула я. — И я не сижу в «ТикТоке», — на этой фразе у меня вырвался короткий смешок.
Молли ещё возмущалась, но я её особо не слушала, так как после подключения к вай-фаю у меня в телефоне посыпалась куча уведомлений. В основном от Майка.
«Привет, милая! Сегодня утром ты ушла раньше меня, а вчера тебя уже не застал. Хотел извиниться. Во сколько ты будешь дома?».
Я тяжело вздохнула. С одной стороны, ситуация вчера случилась неприятная, но с другой — вроде бы и не такая серьёзная. Обижаться было не на что. Хотя отчего-то мне всё равно хотелось выдержать напряжённую паузу и ответить на сообщение позже, так что телефон я отложила. Теперь я вспомнила про утренний конверт, и это заинтересовало меня больше.
«Наверняка от мистера Ридли», — подумала я и не ошиблась. Он оставил мне обещанный гонорар и записку с фотографией привлекательного молодого человека с немного длинными вьющимися волосами. Я изучала его лицо где-то с полминуты и не могла оторваться, на подкорках разума понимая, что где-то его уже видела. В записке было сказано: «Известно только имя — Томас. Нужно выяснить, кто он и где его найти. Нет ни в одной базе данных».
«Интересно…» — пронеслось у меня в голове, а затем появился рациональный вопрос: «И как я должна это сделать?».
— Кира Хьюз? — услышала я и подняла глаза. Впереди себя я увидела доставщика с огромным букетом огненно-красных цветов всех вообразимых сортов. Они были в гигантской золотой корзине и украшены бусинками, камешками и другими мелкими деталями, а сама корзина перевязана атласной алой лентой. От удивления у меня раскрылся рот, в то время как Молли уже радостно жестикулировала, указывая доставщику
цветов на меня.
— Это Вам, — стеснительно сказал он и поторопился удалиться.
— А от кого?! — крикнула моя подруга в след, но, когда мы опомнились, было уже слишком поздно. — Обалде-е-еееть, — протянула она. — Букет просто фантастический, какой Майк молодец!
Я продолжала изумлённо разглядывать корзину с разных сторон.
— О, тут записка! — победоносно огласила я.
— Что там? Что там?! Читай вслух! — ныла Молли.
Я пробежалась горящими глазами по строчкам и не поверила тому, что увидела.
«Позвони мне, Том. Журнал «Revealing» (2).
— А это не от Майка… — удивлённо произнесла я.
— Что?! — воскликнула Молли, прыгая вокруг меня. - А тогда от кого???
Я услышала, как брякнул мой телефон, оповещая о сообщении.
«Чао, Кира! Как дела? Как мы и договаривались, я нашла несколько шикарных салонов с платьями твоего фасона, договорилась о примерке на завтра, тебе подойдёт? Целую, Лэсли».
— Кажется, Молли, сегодня все дела делаются за меня сами собой, — с загадочной улыбкой сообщила я, в то время как любопытная брюнетка продолжала умирать от количества вопросов.
Примечания:
(1) "Live or Leave" - с англ. "Живи или уходи"
(2) "Revealing" - с англ. "Раскрывающий" (напр., скрытую информацию о ком-то)