ID работы: 10989069

Спасая свое отражение

Слэш
NC-17
Завершён
897
Размер:
90 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
897 Нравится 202 Отзывы 200 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Прошло много времени с того момента, как Итэр сбежал из владений властелина камня и скрылся в глухих лесах Мондштадта. Жизнь в отдалении от всех не была в новинку, но почему-то сейчас это ощущалось куда легче. Парень часто вспоминал Рэйзора и понимал, какой же его нелюдимый друг, считающий себя частью волчьей стаи, счастливый. Он чувствовал невероятное умиротворение, что несомненно было ему лишь на пользу. Пение птиц, шелест листвы на ветру и шум озера, звук капель дождя и вой ветра: все это облегчало страдания сломленной души, затягивало кровоточащие раны и осаждало негативные чувства, оберегая хрупкое сознание от новых потрясений.       Его все еще гложила вина, страх с каждым новым приступом становился сильнее, но пока что он мог держать себя в руках. Мысли о том, что он мог убить кого-то важного для него, оказывались сильнее, чем жажда крови. Но все же со временем влияние разума ослабевало, потому как тёмная сторона набирала силы. Сидящая внутри зараза была возмущена такой долгой голодовкой и буквально рвалась наружу, чтобы вновь ощутить на руках теплую кровь, услышать крики ужаса, увидеть панику в глазах жертвы. Его ломало так, будто убийства стали жизненной необходимостью, словно без этого он умрет.       Он долго держался, но в одно мгновение все же сорвался вновь. Глаза горели ненавистью ко всему живому, с губ срывалось хриплое бормотание. Весь он сейчас напоминал голодного дикого зверя, который был долго лишён возможности выйти на охоту. Только что агрессивный пар не валил изо рта.       Безжалостный демон не видел перед собой преград, даже то, что убежище Итэра располагалось вдали от всего, он шел к людям. Шел к живым, чтобы оставить их мертвыми. Просто потому что хотел развлечься. И ему было плевать какими отвратительными были его поступки. Вот так легко оборвать человеческую жизнь, словно бы она ничего не стоила…       Народу Спрингвейла не посчастливилось встать на пути безумного юноши, не контролирующего свои действия. Он смеялся, наслаждался каждой секундой мучений невинных людей. Он с особой жестокостью вскрывал их тела, купая ладони в тёплой крови, вдыхал ее запах. Пальцы проходились по костям, отделяя от них мышцы, пересчитывали рёбра. Он веселился так, как еще никогда за все время. Наслаждался вырванной свободой, не позволяя настоящему Итэру одержать верх. Глаза горели огнем безумия, он скалил зубы, гордился своей миссией очистить Тейват от ничего не значащих людишек. Они — лишь мусор, мешающий на пути. Они не стоят и малой доли того, как считают сами. И их всех нужно уничтожить.       Вновь сознание вернулось к блондину, когда он увидел свое отражение в озере спустя несколько часов после того, как покинул деревню. Некогда зелёные плодородные поля теперь были красными, в воздухе витал резкий запах металла, и привычной картиной повсюду лежали трупы. Перед глазами предстало бездыханное тело Брук. Женщина так и не угостила его своим инновационным блюдом, которое обещала придумать, а теперь лежала на земле, пустыми глазами уставившись куда-то вдаль. Итэр вновь плакал, ненавидя себя с каждой секундой все больше и больше. Потемневшая кровь на коже, волосах и одежде давила на сознание, а тёмная сторона мерзко хихикала где-то глубоко внутри, наблюдая за страданиями своего носителя. Громкий крик всколыхнул листву и перепугал птиц. Столько боли было в этом отчаянном выплеске эмоций, столько презрения к собственному существованию.       Потеря сознания из-за слишком сильных эмоциональных всплесков не стала удивлением. Путешественник даже был рад тому, что наконец сможет хоть немного отдохнуть.

***

      Фишль видела многое, придумывала всякое и представляла различное. Она всегда вела себя так, словно ничего в жизни не стоит ее внимания, что она и без всех вокруг прекрасно знает мир, ее поведение многие называли высокомерным, но когда дело касалось работы, она выполняла ее хорошо. Даже несмотря на то, что ни капли не менялась ни в лице ни в общении. Но то, что она увидела сегодня, повергло ее в шок. Не было на лице привычной улыбки, а взгляд не выражал обычного превосходства. Жестокость и бесчеловечность, написанная лужами крови на земле, перевернули мир совсем еще юной девчушки. Оз, покорно следующий за принцессой отчуждения, с тоской глядел на свою хозяйку.       — Миледи, нам следует доложить о том, что произошло, — осторожно проговорил ворон, на что блондинка лишь молча кивнула, но направилась не в город, а прямо к мельнице.       Они с Беннетом и Рэйзором часто приходили сюда весенними вечерами и забирались на самый верх, смотря на ночное небо, а после убегали на озеро за деревней. И всегда подростков ждали дружелюбные сельчане, а сейчас… ждать будет больше некому. Внутри лучницы словно что-то сломалось. Жестокая реальность никогда не забывала напоминать о себе, но настолько бессердечного убийства невинных людей девушка еще не видела никогда.       — Миледи, вы испачкаетесь! — с опаской предупредил ворон, пока Фишль шла вперед, но ей было все равно, будто бы и не слышала ничего. Она наступала прямо в загустевшую кровь, не до конца впитавшуюся в землю.       — Ты прав, Оз, — спустя пару минут вдруг сказала девушка, не отрывая взгляда от покрасневшего небольшого озера, рядом с которым лежало тело мёртвого пожилого мужчины. Мысль о том, что он так и не дождался свою водяную фею, сжимало ей сердце. — Мы должны сообщить все Магистру. Это не должно остаться безнаказанным.

***

      — Прости, что? — Джинн, услышав отчет о разведке, сначала не поверила девушке, хоть и знала, что та не умеет врать. К тому же выглядела она не менее шокированно, стояла спокойно, а глаза ее выражали лишь великую скорбь.       — Вся деревня Спрингвейл, действующий магистр, хладнокровно убита неизвестным, не осталось никого живого, — вновь повторила она, на что Джинн сцепила руки в замок, оперевшись на них подбородком, и невидящим взглядом уставилась на стол.       Конечно, слухи из Ли Юэ дошли и до Мондштадта, но женщина и не предполагала, что неуловимый монстр подберется так близко к городу. Ее взгляд стал сосредоточенным, а брови образовали между собой складку.       — Доложи библиотекарю и капитану кавалерии о том, что я жду их у себя в кабинете. А еще, если тебе не сложно, позови ко мне пастора собора святого Барбатоса Барбару, пожалуйста. После этого ты на сегодня свободна. Спасибо.       Ожидание было недолгим. Лиза всегда была на рабочем месте, и хоть не работала, но создавала вид деятельности. Кэйа же только недавно вернулся с очередного задания, и потому был в городе. Дверь отворилась, когда обладательница анемо глаза бога смотрела в окно своего кабинета с максимально сосредоточенным лицом. Но как только двое необходимых людей вошли, она повернулась к ним и произнесла:       — Господа, у нас проблемы.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.