ID работы: 10989215

Она похожа на Марлену

Гет
R
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 24 Отзывы 7 В сборник Скачать

I. Игра

Настройки текста
Рабочий день проходит как обычно, без особых происшествий и очень гладко. Проверяю чертежи моих коллег, общаюсь с заказчиками и отдаю уже привычные отчеты, но сегодня, в отличие от других дней, я особенно рассеяна и мои мысли заполнены тем загадочным парнем из клуба. - Подвезти или ты на машине? – предлагает Кьяра – коренная итальянка, до безумия милая девушка, которая пришла работать к нам в офис совсем недавно. Ее идеи отлично вписываются в общие чертежи и ее работа всегда выполнена отменно. Как говорит начальник, «она - отличная архитекторка, как раз такие нам и нужны». Сегодня мое средство передвижения находится в сервисе, на техническом осмотре, и я понимаю, что ехать на общественном транспорте мне не очень хотелось, а такси, в лучшем случае, ждать минут тридцать. - Мне все равно в твою сторону, даже не смей отказываться! – она замечает нотки смущения на моем лице и как обычно настаивает на своем. - Спасибо тебе огромное! – в итоге соглашаюсь я, решив, что сегодня нет смысла отказываться, ведь сил на другие способы добраться до дома не остается. Мне приходилось несколько раз ехать с Кьярой, и всегда в ее машине пахло свежим карамельным латте и ее любимыми ванильными духами. Этот запах чувствуется по-своему уютным и успокаивает. К этому добавляется хороший музыкальный вкус девушки, и после каждой поездки с ней, у спутника обязательно пополняется плейлист. E adesso, giuro, faccio le valigie* Итальянка рассказывает мне про недавний поход в ветеринарную клинику с ее вислоухим полосатым котом, но я слишком зациклилась на голосе, играющем из старенькой магнитолы. Scappo via dalla dolce. Этот диалект мне кажется до безумия знакомым, хотя я и не в идеале освоила итальянский, он, на удивление, понятен мне. Marlena, Marlena, sì portami a ballare stasera. - Марлена? - неуверенно произнесла я, нахмурив брови. - Что? – недоумевающе восклицает Кьяра. И мне сразу становится дико неловко, я перебила ее рассказ неожиданно и неуместно. Marlena, Marlena, sì portami a ballare stasera. - Извини меня, – я чувствую, что все лицо залилось краской. Думаю, что извиниться будет лучше, чем промолчать. - Ничего, все хорошо, не переживай даже. Тебя встревожила Марлена? Это имя часто встречается у них в песнях, не знаю, кто это, – успокаивающим голосом произнесла девушка. - Я поняла, спасибо. Можешь только сказать, что это за песня? Marlena, Marlena, sì portami a ballare stasera. - Да, конечно, приеду домой и вышлю тебе в смс, дорогая. - Спасибо тебе!

***

Заперев дверь квартиры, и, быстро скинув душные лоферы и объемный пиджак, я забегаю в ванную комнату, чтобы начать набирать воду. Свободные коричневые брюки и шелковую молочную блузу сменяю на легкий бархатистый халат, и в это время мне приходит смс от Кьяры: «Måneskin – L'altra dimensione, приятного прослушивания!» По дороге в ванную я быстро печатаю ответ с благодарностью. Разбавляю воду пеной для ванн, засыпаю немного морской соли с хвойным ароматом и кидаю бомбочку в виде пиона. Скинув халат, осторожно залезаю в ванну. Открыв браузер на телефоне, я набираю в поиске название группы. Сначала подряд идут несколько сайтов, рассказывающих о ней, но затем я вижу несколько изображений. На них – четверо молодых ребят: прелестная светловолосая девушка, играющая на бас-гитаре, барабанщик, с шикарными длинными темными волосами, светловолосый гитарист, а на переднем плане - знакомый молодой человек. Это его я встретила в туалете клуба на прошлой неделе. Это он назвал меня Марленой. Это тот человек, чьи глаза я очень хорошо запомнила, и теперь они не дают мне покоя. Теперь мне не верится, что я беседовала с солистом популярной итальянской рок-группы в туалете, даже не подозревая об этом. Мысли полностью перемешались, и казалось, что голова сейчас взорвется от натиска эмоций и впечатлений.

***

- Сегодня я тебя подвожу! – прозвенела я Кьяре, которая стоит возле входа в мой кабинет и бурно обсуждает что-то с остальными творцами наших проектов, – жду в машине! - Извини что задержалась, снова объясняла им, что стиль, в котором работает этот скульптор, не подходит для лепнин, что будут украшать банк при входе, – дверь моей машины распахивается, и Кьяра усаживается на переднее пассажирское. - Ничего, все в порядке. Если не слушают, я могу устроить совещание. - Спасибо, – тянет она гласные, и мы вместе смеемся, ведь знаем, что такие совещания дают большой пинок всем коллегам и их мысли сразу идут в верное русло. I wanna drive you 'till the morning light** После поездки с Кьярой мой плейлист снова пополнился, но уже кучей песен на превосходном итальянском и английском языках, исполняющиеся той группой, что мне скинула коллега. - Это же та группа, которую я тебе скидывала! Понравилось? – пропела Кьяра своим прелестным звонким голоском. - Решила ознакомиться, пока довольно интересно. Их тексты такие глубокие и сложные, заставляют задуматься, - я завожу волнистую прядь волос за ухо, скрывая рукой немного порозовевшие щеки. - Я рада, что теперь они крутятся у тебя в голове. Чудесная музыка, правда, я даже не изучала историю их группы, даже не знаю, как они выглядят. Но ведь это не мешает наслаждаться их исполнением? – она закончила риторическим вопросом, теребя цепочку на кожаной сумке. Да, именно один из этих ребят плотно залез в мою голову, оставив лишь загадку и не давая найти от нее ключик. - Слушай, не хочешь чашку кофе? Здесь по близости чудесная кофейня, заодно проект банка обсудим и представим в 3D, - решила отвлечься от темы я, предложив действительно хорошее место. Эта кофейня на самом деле, очаровательная, и ее владелица – не менее замечательна. - Почему бы и нет?

***

- Добрый день, Сильва! – подъехав к зданию, мы заходим в мою любимую кофейню. Только здесь я могу чувствовать себя как дома, даже лучше. Раньше я часто переезжала, а кофейня Сильвии всегда ждала меня в Риме, на своем месте, и я знаю, что могу менять место жительства сколько угодно, но Сильвия всегда будет ждать меня здесь. - Привет, солнце! Тебе как обычно? - Да, спасибо! - Здравствуйте, милая спутница! Чего желаете? – Сильвия обращается к Кьяре, а та нерешительно заказывает ванильный латте с ореховым сиропом и круассан со сливочной начинкой. Я пришла сюда в тот день, когда я в первый раз приехала в Рим. Милая женщина со сложным именем, которую я видела один единственный раз в автобусе, посоветовала отведать здесь любой горячий напиток. По напутствию случайной знакомой, я посетила эту кофейню и, так как я очень редко пью кофейные напитки, заказала чашку горячего шоколада с карамельным сиропом. Случайным образом для меня, ведь уже несколько лет я не самый общительный человек, а тем более с незнакомцами, мы разговорились с Сильвией, я продолжала приезжать в это чудесное место, и сейчас, я могу назвать кофейню своим вторым домом, а Сильву – подругой. Стоя возле стойки в ожидании чашек с горячими напитками и свежих круассанов, пока Кьяра пошла к столику, который мы уже приметили, я, как обычно, рассматриваю посетителей кофейни. За ближнем ко мне столом сидят две девушки. Я подумала, что первая – модель, а вторая ее фотографировала. Модель одета в длинное сиреневое платье, с белыми ромашками по всей длине, рюшами на подоле и рукавами-фонариками. Ее волосы огненно-рыжего цвета. Это длинные волнистые локоны, аккуратно собраны и закреплены темно-фиолетовой заколкой. Девушка-фотографка сидит рядом и рассматривает сидящую рядом девушку на экране своего фотоаппарата. Она же одета в простую черную футболку и свободные черные штаны, а русые волосы заколоты в небрежный, но по-своему изящный пучок. Передние пряди ее прямых волос аккуратно спадают и ложатся на аккуратные и миниатюрные плечи девушки. За соседним столиком сидит молодой парень, одетый в бежевый свитер и клетчатые коричневые штаны, в его изящных руках располагается книга-автобиография Фриды Кало. Рядом с ним, на сиденье, лежит длинный чехол, скорее всего, для чертежных работ. Каштановые волосы парня находятся в полном беспорядке. Но в этом беспорядке есть что-то цепляющее. Средний столик у окна занимает темнокожая девушка, с ярко-сиреневыми короткими волосами, которые представляют собой крупные завитки. На ней платье-плиссе на тонких бретельках черного цвета, а в руках она держит телефон, и, по-видимому, разговаривает с кем-то по видеозвонку. Последний столик расположен так, что его посетитель, одетый в пиджак, оливкового цвета, расположен ко мне спиной. Это худощавое тело молодого человека, с темно-каштановыми волосами, зачесанными назад. На ушах висят необычные серьги, это были толстые цепочки, на которые поочередно надеты бусины разных форм, а завершает эту композицию каплевидная жемчужная бусина. Пока я, откровенно говоря, пялюсь на этого парня, мне удается уловить момент, когда он поправляет свою прическу, заглаживая волосы руками. Эти руки показались мне до жути знакомыми, но я не придала этому особого значения и обернулась к Сильве.

***

Забрав наш заказ, я направляюсь к месту, за которым меня ждет Кьяра. Это столик, расположенный напротив окна и места, за которым сидит парень, лицо которого мне так и не удалось увидеть. Усевшись на мягкое кресло, я достаю легкий ноутбук из черного шоппера с вышивкой. Случайно подняв голову снова на посетителей, напротив себя я вдруг увидела его. Того, кого я точно не ожидала и не хотела встречать здесь. Своими темными глубокими глазами он, вальяжно рассевшись на диване, изучает меня, пронзает меня и полностью поглощает меня, оставляя беззащитной маленькой девочкой, которая никаким образом не может ему противостоять. Он полностью пожирает, не оставляя никаких шансов. Отпиваю глоток и обжигаю горло горячим напитком. Обжигаюсь не только им но и пламенем, доносящимся от посетителя за соседним столиком. Пытаюсь рассказать про свои задумки по поводу здания на примере модели, находящейся в программе, но мысли путаются. И тут меня спасает уведомление телефона, жаль, правда, что не моего. Кьяра поднимается с сиденья и проговаривает, что ей нужно идти домой, по случаю прихода ее мамы в гости. - Тебя довозить? – с надеждой спрашиваю я. - Не нужно, дом ведь совсем рядом, прогуляюсь. Приятного аппетита! - Пока-пока, - немного грустно отвечаю я, чмокаю Кьяру в щеку, и она бежит в сторону выхода. Пришло время книге, которую я также достаю из шоппера на замену ноутбуку. На днях я начала читать Триумфальную арку, произведение, которое я уже давно пытаюсь прочесть, но посторонние мысли постоянно сбивают меня прямо на развитии сюжета. Поэтому я снова и снова возвращаюсь к одной и той же странице. Уткнувшись в нее и отвернутая в сторону окна, я краем глаза замечаю, что он продолжает прожигать меня своим взглядом. Мои глаза мечутся от строчки к строчке и даже не улавливают смысла слов. I wanna be stuck in your head and make you go wild. Не выдерживая напора, я достаю телефон, делая вид, что увлечена перепиской с несуществующим собеседником, и выжидаю время. I wanna be a good man and see you smile. В один момент это начинает походить на игру. И я решила вступить в нее. Игра особенно смешна, если в твоих наушниках звенит песня соперника. Закрыв книгу, даже не изменив положение закладки, я беру чашку с напитком в руки и разворачиваюсь к Дамиано. Я постепенно допиваю шоколад, но все же, продолжаю смотреть на пленящие глаза. В один из моментов наибольшего напряжения, он сдается и расплывается в улыбке. Проиграл. Я спускаю глаза на его пальцы, обнимающие белоснежную фарфоровую чашку с кофейным напитком. Его серебряные перстни с камнями, расположенные почти на всех пальцах, очень привлекают меня, и я задерживаюсь, рассматривая их. For your love I'll do whatever you want. Окончив свой легкий перекус, я, полностью заряженная энергией и эмоциями, поднимаюсь и собираюсь уходить. - Сильва, до встречи! – стеклянная дверь захлопнулась, а я, наконец, выдохнула от напряжения и вдохнула свежий воздух. I'll do whatever you want, for your love. - Интересное произведение, правда? – дверь снова захлопнулась. Я разворачиваюсь и вижу довольное лицо Дамиано, который протягивает руку, держащую Триумфальную арку. Его легкая улыбка очень привлекательна и приветлива, а темные пряди так и норовят спуститься на лоб. Книга. Моя книга осталась лежать на чертовом деревянном столе. - Спасибо, действительно интересное, – специально задев его пальцы, я забираю свою книгу и легким движением отправляю ее в шоппер.

***

Свою сумку я еще не разбирала, поэтому мне пришлось встать с мягкой постели и принести шоппер из коридора. Я достаю книгу, а сумку кладу на тумбу рядом с кроватью. Сегодня в кофейне я не поняла ни одного слова в этой книге. А вообще собиралась ли понимать? Листая книгу, я замечаю небольшую бумажку, на которой аккуратным и безумно красивым почерком с завитками выведено: «Restiamo un po' di tempo ancora, tanto non c'è fretta***». А с другой стороны: «для Марлены». На моем лице появляется глупая улыбка, которую я не сразу решаю отбросить. Наверное, я должна выкинуть эту записку и больше не вспоминать об итальянце, но я делаю все наоборот: записку я использую как закладку для книги, а моя голова заполняется мыслями о Дамиано.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.