Always Unsuspecting

Перевод
NC-17
В процессе
49
переводчик
reraleka бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 41 036 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 32 Отзывы 19 В сборник

9. Связь

Настройки
Ноги Юнги лежали на кофейном столике, а сам он потягивал теплое пиво, не желая вставать и брать холодное, поскольку так хорошо устроился… или, может быть, это было потому, что баскетбольный матч, проходивший по телевизору, так увлекал, что если хоть на секунду отведет взгляд, то случится что-то катастрофическое. Первая ошибка команды, за которую он болел, произошла во время броска мяча, и с этого момента все пошло под откос, он вот-вот проиграет двадцатидолларовую ставку. Юнги откинул светлые волосы с глаз и уселся удобнее на диване, решив на этот раз не кричать на телек. — Брось в кольцо, Господи… Да что ты делаешь? — он вскинул руки вверх, когда другая команда перехватила мяч и пролил на себя пиво. — Дерьмо. Юнги отхлебнул остатки пива с краев и поставил банку на пол, стряхивая влагу с рубашки. В это время постучали в дверь, это были три стука и удар. Да ни за что на свете! Он улыбнулся. Сокджину всегда нравились эти «шпионские» сигналы, это была маленькая шутка между ними. Юнги подошел к двери и рывком открыл ее, глядя на зрелище, которое предстало перед ним: Ким Сокджин во плоти. — Вот уж не ожидал увидеть вас у своей двери, — пригласил их внутрь Юнги. Он наблюдал, как Сокджин и Чонгук переступили порог и закрыли за собой дверь. — Сделай двойной, — обратился Джин, когда подошел к бару и устроился на стуле, и наблюдая как Чонгук расположился на диване. Младший восхищался простым декором Юнги в виде одного дивана, двух кресел, телевизора и хорошо укомплектованного бара с несколькими табуретами, а также кофейного столика, на котором стояло полузасохшее растение и три брошенные монеты. Под кофейным столиком лежал обычный голубой ковер, на котором было несколько темных пятен на тканых нитях — судя по всему, это была засохшая кровь. Чонгук предположил, что Юнги либо массовый убийца, либо неуклюжий пьяница. — Ты действительно увлекся этим ребенком, — тихо сказал Юнги, заметив, как Джин пристально смотрит на Чонгука с едва уловимым восхищением на лице. Сокджин вздохнул, глядя на Юнги, не собираясь ни подтверждать, ни опровергать его наблюдение. — Мне нужно кое-что у тебя спросить. — Чем могу помочь? — Ты один из архивариусов… — Не совсем понимаю, о чем ты, — ответил Юнги. — У тебя развязывается язык, когда ты напиваешься, — напомнил ему Сокджин. Юнги на мгновение задумался, прежде чем пожать плечами и согласиться. — Никогда не мог ничего от тебя скрыть. Стаи разделяли свои личные архивы на шесть-восемь частей и каждый член получал определенное количество информации, которую нужно было скрывать. Как правило, архивариусов держали в секрете, чтобы предотвратить попытки похищения, и пыток хранителей для получения тайн и секретов стаи. Юнги был ответственным за врагов стаи… это означало, что была большая вероятность того, что у него есть информация о Джекере. — Мне немного не по себе от того, сколько у Джекера на меня информации, — Джин сделал паузу, чтобы посмотреть на реакцию Юнги, — почему он знает больше, чем я? Юнги подтолкнул напиток к Сокджину и поднял свой, они чокнулись бокалами и выпили их до дна. — Хорошо, — Юнги выпустил воздух изо рта, опуская бокал. — То, что знаю, я не могу рассказать тебе, не поставив себя под угрозу. — Ты покинул стаю. Не похоже, что люди охотятся на тебя, — отметил Сокджин. — Я покинул замок, а не стаю. Намджун присматривает за мной, — объяснил Юнги. — Я не могу позволить себе подвергать эти тайны опасности, даже ради тебя. — Я не спрашиваю о секретах всей стаи… — Не стоит и спрашивать, — ответил Юнги, — потому что ты зря потратил свое время, придя сюда. — Ты, как никто другой, знаешь, насколько опасен Джекер. Ты знаешь, что он сделал с моей семьей, — Сокджин случайно разбил стакан в руке от сильного сжатия, раскрошив осколки стекла по всему бару. — Я вижу, у тебя тот же характер, — запротестовал Юнги. Он бросил в него тряпку, и Сокджин начал промакивать руку от алкоголя, смешавшегося с кровью, вытаскивая осколок стекла из ладони и вытирая струйку крови, стекавшую по запястью. — Я просто хочу знать, откуда, черт возьми, он столько обо мне знает… — И почему он хочет забрать Чонгука? — спросил Юнги, подняв бровь, и Сокджин бросил на него взгляд. — Я что-то слышал. — Если ты не хочешь помочь, я могу сам разыскать Джекера и расспросить его, — Джин с силой бросил тряпку на небольшую кучу остатков бокала и несколько осколков слетели с барной стойки и упали на пол. Юнги посмотрел на него с ядовитой ухмылкой. — Что ты хочешь написать на своем надгробии? — Ну, пожалуйста, — умолял Сокджин. Юнги тяжело вздохнул: если из уст Сокджина прозвучало «пожалуйста», значит, это очень важно для него. Он посмотрел на Чонгука, мысленно прикидывая, сколько всего плохого может случиться, если он им поможет. Вот черт. Он снова переключил свое внимание на Джина и покачал головой, вспомнив, что когда-то этот человек был его лучшим другом, и нарушение правил было для них забавой. — Я собираюсь прогуляться с ребенком. К твоему сведению, мой кабинет находится по коридору направо, пароль от компьютера такой же, как и мой день рождения, ты понимаешь, о чем я говорю? — Да, — кивнул Сокджин, — спасибо. Юнги неторопливо подошел к Чонгуку, и после нескольких слов, сказанных шепотом, и растерянного взгляда младшего, они вдвоем вышли через заднюю дверь. Сокджин двинулся по коридору и вошел в кабинет Юнги, где подошел к столу и включил лампу. Гостиная Юнги, возможно, и была мечтой минималиста, но его кабинет был полной противоположностью: огромный беспорядок. Он отодвинул стопку бумаг в сторону и открыл ноутбук, садясь на стул. Запах портящейся пиццы пронизывал его ноздри, когда он столкнул несколько коробок с едой со стола, и его встретило громкое мяуканье отдыхающего кота, который теперь был на пути к шторам. Юнги же ненавидит кошек, так почему ты здесь? Сокджин усмехнулся про себя, включая ноутбук и ожидая, пока он загрузится. Он понятия не имел, что ищет, и не предполагал, что на экране появится яркая мигающая неоновая надпись «прочти это». Он ввел пароль и на мгновение замер, глядя на появившиеся обои: это были они вдвоем, Сокджин и Юнги, одиннадцать лет назад, может быть, двенадцать, держа в руках напитки и улыбаясь своими пьяным лицам. Это была чертовски хорошая ночь. Его охватила легкая ностальгия, он улыбался, как легкомысленный школьник, когда его мысли витали в облаках. Сосредоточься, Сокджин. Он отмахнулся от этих мыслей и снова посмотрел на экран: на головах у двоих было размещено несколько папок, напоминающих рога. Одна из них была помечена «ПАК» , а внутри находилась папка с именем «Джекер». Бинго! Чонгук был в полном восторге от открывшегося перед ним вида, и он остановился, когда сошел с крыльца дома Юнги, чтобы насладиться этим моментом. Перед ними раскинулось огромное озеро, окруженное с дальней стороны устрашающими деревьями, которые были слишком высокими, чтобы казаться естественными. Чонгук гадал, какое зло таится в них, и надеялся, что ему не придется об этом узнать. — Жутковато. Юнги остановился на краю берега, вглядываясь в атмосферу, а потом быстро обернулся с улыбкой на лице к младшему. — Такая обстановка отпугивает любопытных. Несмотря на столь мрачный фон, здесь было довольно спокойно, лишь звуки жужжащих насекомых, постепенно превращающиеся, как будто в их хор, наполняли уши. Вода была необыкновенно прозрачна и чиста для озера, даже слишком чистой, подумал Чонгук. Ему было немного неловко находиться здесь с парнем, с которым он познакомился всего пять минут назад, он не знал, что сказать, ведь не умел вести светские беседы. Вместо разговоров Чонгук просто смотрел на воду, завороженный тем, как небо отражается в ней, это завораживало… притягивало… Юнги бросил камень и исказил изображение, превратив его в зигзагообразную рябь. Чонгук поднял на него растерянный взгляд. — Извини, если будешь долго смотреть, то, скорее всего, окажешься на дне, — Юнги взял ладонь Чонгука и вложил в нее несколько камней. —Что? — Чонгук посмотрел на свою руку. — Леди озера, ее нужно было куда-то положить, — Юнги бросил еще один камень в воду, и Чонгук посмотрел на него как на сумасшедшего. — Конечно, — усмехнулся он, уверенный, что Юнги играет с ним. — У тебя нет проблем с верой в оборотней и демонов, которые существуют, но леди озера — это то, во что ты не веришь? — Юнги рассмеялся. — Хорошо, я верю, — Чонгук провел камнем по поверхности. — Кто такая леди озера? — Думаю, она что-то вроде сирены, — Юнги наклонился, чтобы взять еще несколько камней, — только она не поет для того, чтобы привлечь своих жертв. Они приходят к ней добровольно, настолько очарованные отражением, что сами идут в воду и тонут, — Юнги запустил еще один камень, разочарованный тем, что предыдущий просто упал и утонул. — А потом она их съедает. — Сирены и правда существуют? — Чонгук был настолько не в ладах с этим миром. — Почти все звери, о которых рассказывают истории, основаны на реальных событиях, — ухмыльнулся Юнги. — Тебе еще многому нужно научиться. — Да, я знаю, — Чонгук бросил горсть камней в воду, раздраженный тем, что он еще много чего не знает о сверхъестественном мире, частью которого является. Сокджин, какого черта ты там так долго? Он повернул голову, чтобы оглянуться на дом, и замер. — Не волнуйся, ты все узнаешь, — проворчал Юнги, заметив, как внезапно лицо младшего изменилось: на его губах заиграла улыбка, опьяненная любовью. Юнги оглянулся через плечо, гадая, на что, черт возьми, уставился парень. Ким Сокджин! Чонгук стоял на месте как вкопанный и смотрел, как Джин выходит из задней двери и спускается с крыльца. — Вау, — прокомментировал Юнги, усмехаясь про себя. Этот ребенок влюблен! — Что? — Чонгук посмотрел на него. — Значит, чувства взаимны, — Юнги оглянулся на Сокджина, когда тот подошел ближе. — Чувства? — Чонгук был сбит с толку. Юнги указал глазами на Сокджина, и Чонгук понял, что он имел в виду. — С-Сокджин? Нет, я ему не нравлюсь. — Да, ты сам себе это внушаешь, — Юнги похлопал его по спине и направился к Джину. Чонгук взглянул на старшего, а после этого быстро вернулся к озеру, не собираясь никак реагировать на заявление Юнги. Чувства взаимны. Он улыбался от уха до уха, краснея.

***

Чонгук слез с заднего сиденья мотоцикла и снял шлем, распушив свои короткие волосы. Он посмотрел на замок и увидел в окне верхнего этажа Намджуна, который смотрел на них сверху вниз, при этом лицо вожака было неприятно нахмурено. Чонгук помахал рукой, но Намджун не ответил, на самом деле, его хмурый взгляд стал еще глубже. Сокджин поднял голову, и Намджун жестом пригласил его войти. — У нас проблемы, — Чонгук провожал взглядом исчезнувшего из виду Намджуна. Сокджин лишь хмыкнул, по его мнению, Намджун не имел права злиться, несмотря на то, насколько сильно он обеспокоен. — Пожалуйста, скажи, что ты что-то нашел в том компьютере? — Чонгук наклонился, чтобы убедиться, что его не подслушивают. — Я зайду к тебе в комнату после того, как поговорю с Намджуном, — ответил он и, передав Чонгуку шлем, вошел внутрь. Намджун закрыл дверь и повернулся к Сокджину. — Как прошла встреча с Юнги? — Он ни хрена мне не сказал, — Сокджин сел, закинув ноги на стол. — Я уверен, что ты и сам это знаешь. — Я также знаю, что ты был один в доме, — Намджун облокотился о край стола, оттолкнув ноги Джина. — Что ты задумал? — Я думаю, ты знаешь больше, чем говоришь мне, — настаивал Сокджин, — я просто хочу знать, что, черт возьми, происходит. — Я говорю тебе столько, сколько тебе нужно знать на данный момент, для твоего же блага, — наклонился Намджун, не скрывая своего явного неодобрения. — Для моего же блага нужно быть в неведении насчет того, почему Джекер испытывает нездоровую жажду к нам с Чонгуком? — Сокджин насмешливо хмыкнул. — У тебя проблемы с гневом, Сокджин, и когда у тебя эта проблема, ты не прислушиваешься к голосу разума, — подчеркнул Намджун. — Именно поэтому ты в первую очередь пошел к Юнги. — Перестань обращаться со мной, как с дебилом, — шипел Сокджин, наклоняясь к Намджуну. —Я должен делать то, что лучше для стаи, — объяснил Намджун. — Мне просто нужно, чтобы ты был терпелив. —Ты думаешь, что будет доверие, когда ты скрываешь от меня всякую херню? — Сокджин встал и пошел к двери, он недоверчиво покачал головой. — Я не верю тебе, ты потерял этот шанс. —Сокджин, не делай глупостей, — настаивал Намджун, упираясь рукой в дверь, когда Джин пытался ее открыть. — Я без колебаний переселю тебя подальше от Чонгука, если подумаю, что ты подвергаешь его жизнь опасности. Сокджин не стал смотреть в глаза Намджуну, он знал, что, если посмотрит, то сорвется. Как он посмел угрожать мне Чонгуком? Он сжал челюсти, пытаясь представить в голове хоть какие-то приятные мысли. Намджун чувствовал нарастающее напряжение, и заметил, как глаза Сокджина потемнели, а затем снова стали нормальными. — Убери руку, — предупредил Сокджин. Джун убрал руку от двери, которую закрывал до этого момента и Сокджин открыл ее, обменялся напряженным взглядом с Намджуном, а затем вышел, захлопнув дверь.

***

Чонгук лежал на кровати, в своей комнате, где договорился встретиться с Джином, и набирал в поисковой строке «сверхъестественные виды», когда в комнату ворвался старший и хлопнул дверью. Чонгук вскочил на ноги, поднял руки вверх, спрашивая, почему Сокджин так шумит. — Сукин сын, — крикнул Сокджин. — Да что с тобой такое? — Чонгук повернулся к Джину и увидел, как старший направился к окну и распахнул его, впуская в легкие свежий воздух. — Я чертовски зол! — Да, я вижу, — Чонгук подошел к парню и некоторое время разглядывал сады, прежде чем снова сосредоточиться на старшем, у которого на шее пульсировала вена. — Разговор с Намджуном прошел не очень хорошо? — Если я не буду хорошим мальчиком, то он отошлет меня подальше, — закатил глаза Сокджин, сосредоточив свое внимание на младшем. — Он ведь этого не говорил, правда? — Чонгук с сомнением посмотрел на него. — Намджун считает, что я подвергаю тебя опасности… если это ничего, то да, не говорил, — Сокджин высунул голову из окна, пытаясь вернуть самообладание. — Хотел бы я посмотреть, как он попытается это сделать, — пробормотал Чонгук себе под нос, когда Джин вновь повернулся к нему. — Если такое произойдет, я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не будешь пытаться узнать, где я, — настаивал Сокджин. — Что? Почему? — Чонгук был огорчен этой мыслью, он считал, что после их разговора они стали ближе. — Здесь ты в большей безопасности. Намджун сможет лучше тебя защитить, — Сокджин взял его за плечи, заглянув в большие карие глаза Чонгука. — Обещай мне. — Да, ведь то, что случилось вчера, позволило мне почувствовать себя в полной безопасности, — проворчал Чонгук, — к тому же я не тот, кому Джекер хочет навредить. Сокджин не мог с этим поспорить. — Я буду чувствовать себя лучше, если ты будешь рядом с Намджуном. — С тобой я чувствую себя в большей безопасности, — настаивал Чонгук. Это было правдой, он и вполовину не доверял Намджуну так сильно, как Сокджину. — Намджун — единственный человек, которого боится Джекер. — Если бы Джекер хотел моей смерти, я бы уже был мертв, у него было полно возможностей, — покачал головой Чонгук. — Я больше беспокоюсь о том, что ты там один. — В любом случае, это все гипотетически, — напомнил ему Сокджин и отвернулся от младшего, повернувшись к окну. — Я не позволю тебе встретиться с ним в одиночку. Мне все равно, нравится тебе это или нет, — Чонгук был бескомпромиссен. Сокджин вздохнул, — ты слишком упрям. — Тебе стоит поговорить, — поддразнил Чонгук. Сокджин понял, почему ему так нравится Чонгук, и не мог сдержать улыбку. Мобильный телефон Чонгука зажужжал, и они оба посмотрели в сторону кровати. Чонгук взял телефон с одеяла, и прочитал сообщение. — Это Тэхён, он вместе с Чимином расшифровал остальные файлы, и они хотят увидеться. — Мы должны пойти к ним, — на мгновение задумался Сокджин. — Через 10 минут, на кладбище. Чонгук кивнул и отправил ответное сообщение, а затем снова посмотрел на Сокджина, вспомнив, что тот ничего не рассказал о том, что узнал в доме Юнги. — Что ты узнал от Юнги? — Джекер был частью стаи до того, как я попал сюда, — Сокджин покачал головой в недоумении. — Он слишком жаждал власти, и его выгнали из-за этого. — Какого хрена? — спросил Чонгук, убирая телефон в карман. — Да, сюжет закручивается, — он открыл дверь. — Пойдем.

***

Тэхён и Чимин стояли на кладбище перед мавзолеем, в котором покоились останки первого и третьего вожаков стаи, никто не знал, что случилось со вторым вожаком, его тело так и не было найдено после войны оборотней 1712 года. Здание было построено где-то в 1600-х годах, оно было древним и пугающим, и они испытывали странные эмоции, чувствовали какие-то вибрации, словно это исходит от постройки. Сокджин и Чонгук подошли к ним через несколько минут. Чонгук уставился на запятнанную стеклянную дверь, которая находилась в самом центре здания и напоминала что-то похожее на замок Дракулы. Тэхён достал из-под куртки папку и протянул ее Сокджину, — я сделал тебе копию, чуть менее толстую, чем у Намджуна, — улыбнулся Тэхён. — На последних страницах вы найдете все самое интересное, — добавил Чимин. — Я твой должник, — Сокджин взял папку и сел на старую скамейку рядом с мавзолеем, открыв ее. — Да, это так, — согласился Тэхён. — Увидимся позже, парни. Сокджин вынул из папки бумаги, а в это время Чонгук наблюдал, как Чимин и Тэхён направляются обратно к замку, затем сел рядом с Джином, и наклонился к листам, чтобы посмотреть, что там. — Что там написано? — спросил Чонгук, волнуясь. — Я буквально только что достал их, — заметил Сокджин, бросив на него недовольный взгляд. — Наберись терпения. — Прости, — усмехнулся Чонгук. Сокджин бегло просмотрел первые несколько страниц, после чего перешел к предпоследней, передав прочитанные листы Чонгуку. — «Сегодня я узнал, что Нари не просто оборотень, она — гибрид Оникса, и, судя по тому, что я узнал об этом виде, они очень опасны. Я боюсь, что мой сын проявляет эти черты, у него часто случаются приступы сильной ярости, как в школе, так и дома», — прочитал вслух Сокджин, он был так впечатлен. — Ты был маленьким злодеем. — Почему Нони стерла мою память об этом? — задался вопросом Чонгук, не помня ничего об этих событиях. — «Я решил пристроить его в одну стаю, я слежу за ней уже около пяти лет. У них также есть гибрид оникса по имени Ким Сокджин, — они с Чонгуком уже виделись. Надеюсь, что мой сын научится контролировать свой гнев. Я несколько раз видел, как Сокджин сражается, он может с легкостью выключать и включать свои способности, я никогда не видел ничего подобного», — читая это, Джин улыбнулся. — Как будто твоё эго нуждалось в такой поддержке… — пошутил Чонгук, перелистывая третью страницу. — «Я работал с Нони Ивановой несколько лет назад в клинике, полагаю, она воровала кровь для вампира Мин Юнги, живущего в стае», — рассмеялся Сокджин, вспомнив все те несчастные три месяца. — Что за черт? — воскликнул Чонгук. — Как Юнги может быть вампиром? Он ведь выходил на улицу при свете дня. — Большинство из тех вещей, которые ты думаешь, что знаешь о вампирах — это миф, — объяснил Сокджин. — У вампиров аллергия на солнце, но с помощью заклинания тьмы можно это изменить. — Значит, это лишь наполовину правда, — Чонгук ухмыльнулся. — И прежде, чем ты меня спросишь, да, вампиры и оборотни живут мирно между собой. — Ну, я не думал, что вы все расисты, — Чонгук вернулся к чтению. — Здесь так много видов, я удивлен. Это похоже на видовую принадлежность, — Сокджин перешел к последней странице. — Таких стай, как наша, очень мало. Они читали бумаги в течение пяти минут, прежде чем младший заговорил. — Как звали твоего брата? — спросил Чонгук, сосредоточившись на предложении в середине первого абзаца. — Сокджун, но он носил американское имя, — Джин поднял голову и посмотрел на младшего, — Почему спрашиваешь? —Ким Эрик? — спросил Чонгук, и его глаза встретились с глазами Сокджина, который кивнул. — Он здесь есть, мой отец знал, кто он. — Что там написано? — «Ким Эрик, я думаю, ему около 23 лет. Он встретился со стаей оборотней-отступников во главе с их вожаком Джекером Лемером», — Чонгук поднял голову и увидел, что Сокджин закрыл глаза. — Хочешь, чтобы я продолжил? — Да, — Джин поднял на него глаза пристально смотрел на Чонгука, который опустил свой взгляд на бумаги и немного пролистал их. — «Я следил за Джекером довольно долгое время, я считаю его демоническим волком, очень сильным, очень опасным», — Чонгук задумался на мгновение. — Теоретически, разве мы не демоны-волки? — Думаю, — ответил Джин, задумавшись на мгновение, — его вид является преобладающим демоном нашего мира, он прямо из ада и, предположительно, самый жестокий, но по крайней мере существуют еще десятки видов демонов и демонических гибридов. Чонгук продолжил читать: «6 октября — Джекер и Эрик отправились в дом его семьи. То, что случилось потом, будет преследовать меня во снах вечно. Он распотрошил мать и заставил Сокджина смотреть на это, каким-то образом, не давая ему перевоплотиться. Я еще не раскрыл секрет того, как Джекер такое сделал, но человек сверх злой, он был очень настойчив, чтобы мальчик был свидетелем всех мерзких вещей, которые он совершал по отношению к его родителями. Затем он взял Сокджина за горло и завершил его мучения ударом меча прямо в живот. Он держал его, пока тот не перестал дергаться, а затем бросил на землю, как кучу мусора. Он передал Эрику спичку, чтобы тот поджег дом, и пока они вдвоем наблюдали за тем, как он горит, он обнял мальчика за плечи, достал склянку с мерзкой прозрачной жидкостью и влил жидкость ему в горло. Его смех был маниакальным, я никогда не забуду этого звука. Он смотрел, как мальчик бился в конвульсиях, а затем бросил его тело в огонь, чтобы он присоединился к своей умирающей семье. При более тщательном расследовании я обнаружил, что Сокджин спасся от пожара, спрятавшись под крыльцом своего соседа, беспомощно наблюдая за тем, как полыхает дом и его семья. Меч, которым ему проткнули живот, был пропитан аконитом ядом, что весьма необычно. Я оставлю меч для своей коллекции. Если бы я не ввел противоядие, думаю, он бы умер через несколько часов. Стая Намджуна была уже на подходе, они позаботятся о нем, важно, чтобы Сокджин попал в эту стаю, это его единственный шанс на выживание». Сокджин встал и подошел к мавзолею, прислонившись к стене, он почувствовал головокружение. Ему казалось, что он заново переживает все случившееся, и каждая мельчайшая деталь проносилась в его голове, как ужасный кошмар. — Прости, Сокджин, — посочувствовал Чонгук, подходя к старшему. Он не был готов к объятиям, в которые его втянули, и нерешительно обнял Джина в ответ, чувствуя, как быстро бьется сердце старшего, и как напрягается его тело. Сокджин пытался бороться с эмоциями, но присутствие рядом Чонгука работало против него, он хотел растечься лужицей в его объятиях. Чонгук смотрел, не отводя взгляда, его сердце тоже было готово вырваться из тела, оно стучало так сильно, что, казалось, могло разбудить мертвого. Сначала он даже не понял, что сделал это, пока не почувствовал теплое прикосновение губ Джина к своим. Чонгук целовал, а Джин придерживал его лицо руками, колени ослабли, он еле стоял на ногах, но младший чувствовал бабочек на своей душе, которые порхали. Он никогда не ожидал, что Джин поцелует его в ответ, однако они были в объятиях, вместе, позволяя своим эмоциям управлять ими. Также он не ожидал, что старший оттолкнет его, из-за чего Чонгук приземлился задницей в грязь. Сокджин подошел, схватил бумаги и папку и снова посмотрел на Чонгука, возмущенный, готовый отчитать его. Почему младший поставил его в такое неловкое положение? На его лице промелькнуло сожаление, когда он уставился на Чонгука, который не понимал, что только что произошло. — Я, я сожалею… — пробормотал он извинения и поспешил уйти, проклиная себя за то, что так легко сдался. После этого Чонгук сидел в шоке еще минут пять.
49 Нравится 32 Отзывы 19 В сборник