Шалость не удалась

PG-13
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 4 117 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник

Часть 2. Хэллоуин

Настройки
— Умри, мерзкий Поттер! Avada Kedavra! — завопил Волдеморт, направляя палочку на свою жертву. — Браво! Браво, мой Лорд! — завизжал Петтигрю, появляясь буквально из ниоткуда и начиная радостно хлопать в ладоши. — Вот где-то так всё и будет, — победоносно ухмыльнулся Тот-кого-нельзя называть, в злорадном предвкушении глядя на разорванную убивающим заклятием подушку в виде Гарри Поттера. Поскольку подушка, не желая просто так погибать смертью храбрых, осыпала своего обидчика ворохом белых перьев, часть из которых успешно опустилась на почти лысую голову поработителя мира, Темный Лорд выглядел скорее нелепо и забавно, чем хоть сколько-нибудь устрашающе. Чего, конечно же, словно бы не замечал верный Петтигрю, целиком и полностью поглощённый раболепным восхищением перед своим повелителем. — Ничего-ничего, — многообещающе произнес Волдеморт, сейчас являющийся наиболее чёткой иллюстрацией к маггловскому выражению «Чудо в перьях», — ждать осталось совсем немного…

***

— Я не могу дождаться! — Джеймс Поттер оживлённо скакал из стороны в сторону. В конце концов он сгрёб в охапку стоящую неподалёку Лили и принялся кружиться вместе с ней по всей комнате. — Скорей бы вечер! — Честно говоря, — не разделила его энтузиазма девушка, — я не вижу повода для особой радости. — Я всё ещё не могу поверить, что не смогла отговорить тебя от этого ужасного плана ещё вчера! — Цветочек, не будь занудой, — умоляюще протянул её муж. — Просто признай, что в глубине души тебе это тоже нравится, вот и всё! — Может быть, — Лили скромно отошла к дивану и села него, очевидно, прислушиваясь к глубинам души. Но они почему-то молчали. — Но меня не покидает ощущение, что мы участвуем в акции: «Доведи до инфаркта двух друзей, и получи труп третьего в подарок»! — Да ладно тебе, — Поттер примостился рядом, словно желая повторить вчерашнюю сцену. — Здесь ты всё же слегка загнула. Чтобы бывшие Мародёры попадали с инфарктом от невинного розыгрыша? Никогда не поверю! — Ничего себе — невинный розыгрыш! — недоверчиво покачала головой миссис Поттер. Немного помолчав, словно что-то обдумывая, она всё же сказала: — Ладно. Давай украшать комнату. Но отвечать за все последствия ты будешь сам! — Конечно, моя госпожа, — Джеймс встал и отвесил жене пафосный поклон, за что тут же получил лёгкий шлепок и улыбку любимой.

***

Друзья Поттеров, а именно, Сириус, Ремус и Питер, получили свои пригласительные открытки ещё вчера. А сейчас, вдоволь нарадовавшись предстоящим встрече и угощениям, все вместе собрались на кухне в доме Люпина и стали обсуждать, что же стоит подарить запертому в четырёх стенах семейству. Правда, Петтигрю явился на встречу с небольшим опозданием. Что, впрочем, никого особо не удивило. Но и совсем незамеченным не осталось. — Эй, Хвост, — воскликнул Блэк, по-дружески хлопая хранителя Поттеров по плечу. — Что случилось? Ты выглядишь так, как будто Волдеморта увидел! Предатель, ещё действительно раздёрганный и по инерции дрожащий после встречи с Тёмным Лордом, испуганно пискнул и ретировался под стол. — Сириус, — Ремус упрекающе наклонил голову, — ты же знаешь, что Питер боится имени этого человека! — Ничего, Лунатик, пусть привыкает, — оптимистично заявил Сириус. — Он же теперь — член Ордена Феникса, а здесь все должны знать врага в лицо и не бояться называть его по имени! Из под-стола показалась голова Петтигрю. На его лице всё ещё читался дикий ужас, а глаза бешено вращались. — Н-нет, ну ч-что ты, Си-Сириус, — буквально проблеял он, видимо, решившись ответить на первую фразу Блэка. — Никак-какого Того-кого-нельзя-называть я не встречал. Я это… КОШКУ УВИДЕЛ! — стремясь создать себе алиби, он тут же убедительно завизжал и вернулся в своё укрытие. — Ах, кошку, — добродушно засмеялся Бродяга. — А я и забыл, какой у тебя патронус! — Да уж, — неуверенно хмыкнул Питер, наконец-то, вылезая из-под стола. — А я думал, после того случая с МакГонагалл ты этого никогда не забудешь! — О, да! — тут уж Сириус не сдержался и откровенно захохотал. Люпин послал другу укоряющий взгляд, но кончики его губ всё же дёрнулись в с трудом сдерживаемой улыбке. — Помню-помню, — продолжал тем временем Бродяга. — Это было на последнем курсе, когда наша блистательная декан приняла свою анимагическую форму, то есть, превратилась в кошку, и вот в таком виде решила слегка поохотиться. А было как раз полнолуние, и мы, как всегда в такое время, собирались отправляться на прогулку по Запретному лесу. Но Петтигрю почему-то решил превратиться в крысу ещё в Хогвартсе, чего никогда не делал ни до, ни, тем более, после этого случая. И, к тому же, он сильно отстал от нашей компании. И тут из-за поворота выскочила МакГонагалл. Так они и бежали, пища и мяукая, до самого кабинета Дамблдора, пока Хвост не догадался превратиться назад в человека. МакГонагалл тогда так извинялась! И даже разрешила Хвосту не сдавать экзамен по Трансфигурации! — в конце рассказа Сириус многозначительно поднял вверх указательный палец. — Постой, Бродяга, — вдруг оживился Ремус. — Ну, про экзамен все знают, про это МакГонагалл сообщила в присутствии всех, кто на него пришёл. А вот про всё остальное? Неужели Питер сам рассказал? — Рассказал-рассказал, — уверенно закивал головой Бродяга. — Да ещё и показал. Воспоминание. По настойчивым просьбам друзей. Ты тогда просто смотреть отказался. — А, — коротко ответил Люпин. — Точно. А теперь, — тут же оживился оборотень. — Мы будем всё-таки обсуждать, что мы хотим подарить нашим Джеймсу и Лили. — Была у меня тут одна идея, — поскучнел Сириус, одним глазом весьма многозначительно косясь на Петтигрю. — Может, это было и не совсем празднично, но зато актуально. И Поттерам точно бы пригодилось. Я изобрёл штуку, которая реагирует на метку Волдеморта. А ещё — на отпирающее заклятие. Вдруг с Питером что-нибудь случится, и чары Фиделиуса ослабнут? И что тогда? А Волдеморт вряд ли станет деликатно стучаться в дверь и вытирать ноги об коврик. А так прозвучал бы сигнал, и все, кто находятся в доме, его бы услышали. А ещё один сигнал прозвучал бы в это время у меня, потому что я везде носил бы с собой ещё одну штуку для получения сигнала тревоги, чтобы, если что, сразу знать, когда нужна помощь. И всё уже было готово, я закончил делать его как раз вчера, после визита к Поттерам. Но Петтигрю был всё ещё со мной, и наступил на моё устройство! А я его даже включить не успел! И теперь нам опять придётся думать над подарком для наших друзей! — Прости, Сириус, — виновато пискнул Питер. — Это было случайно! — Да, — на секунду Ремус тоже слегка приуныл. — Вещь была бы действительно полезная. Но, раз уж с этим устройством у нас уже всё равно ничего не получится, то давайте думать дальше! Наступила напряжённая тишина. Бывшие Мародёры думали…

***

Несколько часов спустя — Всё, подействовало, — сообщила Лили, укладывая Гарри в кроватку в спальне на втором этаже. — Он заснул. — Здорово, — обрадовался Джеймс, потирая руки. — Многоуважаемая миссис Поттер, — он, широко и озорно улыбаясь, поклонился и поцеловал руку своей дамы. — Позвольте мне пригласить вас в шикарный дворец под названием «Мотель «Скала». — С удовольствием приму ваше приглашение, сэр, — игриво хихикнула Лили, взяв свою сумку, уже наполненную всем необходимым, и они, переговариваясь и смеясь, вышли из комнаты. Внизу муж и жена зашли в гостиную и остановились, чтобы ещё раз посмотреть на дело рук своих. Окна и стены были украшены узорами в виде призраков и тыкв, а под потолком на своих мётлах парили маленькие ведьмы. Всё это выглядело очень атмосферно и захватывающе, но, в то же время, не слишком страшно — чтобы потом можно было принести вниз Гарри, не боясь травмировать его детскую психику. В центре всего этого стоял стол, накрытый белой скатертью. Он был уставлен красивыми чашками и блюдцами. Своё место в середине всеобщего великолепия занимала вазочка с обещанными в открытках разноцветными шоколадными червями от Берти Боттс. Там же было коронное блюдо всех магов — тыквенный пирог. А сверху, над всем этим, была расположена красивая, тоже оформленная в полном соответствии с тематикой вечеринки, вывеска: «Жутко счастливого Хэллоуина!» — По-моему, получилось просто восхитительно, — залюбовалась Лили. — Да, — согласился Джеймс. — А сейчас станет ещё и интересно. Цветочек, давай! На этот раз не став спорить, бывшая мисс Эванс взмахнула палочкой. И невольно вздрогнула. Ещё бы — ведь прямо на полу, ровно посередине между входом в комнату и столом и диваном, теперь лежали их собственные тела. А точнее, их идеальные копии. Несмотря на всё свое нежелание, мисс Поттер смотрела на всё это, словно заворожённая. И не могла отвести взгляда. На «их телах» не было ни единой царапины, они лежали, как неподвижные статуи, с закрытыми глазами. И только ужасающе бледный цвет кожи указывал на отсутствие жизни в этих фигурах. — Совсем, как от убивающего заклятия, — выдохнула Лили. — Ладно, Цветочек, пойдём, — пробормотал Джеймс. Увидев уже готовую картину, он вдруг осознал, что всё выглядит не так уж и весело. И теперь решил как можно быстрее увести отсюда свою жену, пока они оба не передумали воплощать в жизнь эту идею. Поттер зажмурился, а потом открыл глаза. Вновь представшие перед его взором тела уже не казались страшными. Секундное пробуждение сомнений и совести прошло, как будто его и не было. Собственная задумка снова понравилась Джеймсу, и он ободряюще улыбнулся Лили. — Но сначала я хочу сделать ко-что ещё. И, не дожидаясь ответа, он тоже взмахнул палочкой: — Recordatio! * — И пояснил: — Теперь, как только кто-то сюда войдёт, наш дом начнёт записывать воспоминание обо всём, что будет происходить в его пределах, до тех пор, пока кто-нибудь не отменит заклинание. А мы, когда придём, сможем посмотреть то, что получилось, и увидеть первую реакцию наших друзей. — Что-то я боюсь этой реакции, — пожаловалась Лили. — Не бойся, Цветочек, всё будет хорошо, — снова подбодрил её Поттер. — А сейчас — прошу вас на выход! И чета Поттеров, внушив себе мысль, что ничего страшного не случится, покинула дом…

***

Мотель «Скала» действительно подарил Джеймсу и Лили несколько часов незабываемого отдыха. Не было никакого присмотра, никакой угрозы, и, наконец, никакого Фиделиуса. В это время существовали только они и стены их совсем небольшого номера. Который, впрочем, казался им обоим самым уютным местом на Земле… — Лови! Хватай! Держи её! — верещала Лили, пока они оба гонялись за сбежавшей шоколадной лягушкой. Благо, Джеймс догадался заранее поставить на номер заглушающие чары. — Пей! Пей! Пей! — скандировал Джеймс, глядя, как его жена пьёт сливочное пиво. — Да! Давай! Так ему! — радовалась бывшая мисс Эванс, когда Джеймс, трансфигурировав копию Волдеморта, начал бросаться в неё помидорами. — А по-моему, так он выглядит даже лучше, — смеялся Поттер, пока Лили наносила на лицо Того-кого-нельзя-называть… тональный крем, тени, тушь и помаду. Причём, толком не стерев с него следы «овощной атаки». — Ты прав, Джеймс, — веселилась его жена.

***

Но всё хорошее имеет свойство заканчиваться. Так случилось и в этот раз, с побегом Поттеров. Очистив номер с помощью магии и сняв все наложенные заклинания, муж и жена расплатились и ушли. Они были в предвкушении праздника. Обоим хотелось ещё веселья. Они спешили к сыну и друзьям. Но… Застыли, как вкопанные, ещё на подходе к дому. — Что это? — голос Лили дрожал, от былого веселья не осталось и следа. — Что это, Джеймс? Ты… тоже это видишь? — Да, — еле выдавил Поттер, казалось, за мгновение он состарился на сто лет. — Это действительно случилось… В небе, прямо над домом Поттеров, возвышался большой зелёный череп. Из его пасти выползала змея…**
Примечания:
18 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)