***
— Я не могу дождаться! — Джеймс Поттер оживлённо скакал из стороны в сторону. В конце концов он сгрёб в охапку стоящую неподалёку Лили и принялся кружиться вместе с ней по всей комнате. — Скорей бы вечер! — Честно говоря, — не разделила его энтузиазма девушка, — я не вижу повода для особой радости. — Я всё ещё не могу поверить, что не смогла отговорить тебя от этого ужасного плана ещё вчера! — Цветочек, не будь занудой, — умоляюще протянул её муж. — Просто признай, что в глубине души тебе это тоже нравится, вот и всё! — Может быть, — Лили скромно отошла к дивану и села него, очевидно, прислушиваясь к глубинам души. Но они почему-то молчали. — Но меня не покидает ощущение, что мы участвуем в акции: «Доведи до инфаркта двух друзей, и получи труп третьего в подарок»! — Да ладно тебе, — Поттер примостился рядом, словно желая повторить вчерашнюю сцену. — Здесь ты всё же слегка загнула. Чтобы бывшие Мародёры попадали с инфарктом от невинного розыгрыша? Никогда не поверю! — Ничего себе — невинный розыгрыш! — недоверчиво покачала головой миссис Поттер. Немного помолчав, словно что-то обдумывая, она всё же сказала: — Ладно. Давай украшать комнату. Но отвечать за все последствия ты будешь сам! — Конечно, моя госпожа, — Джеймс встал и отвесил жене пафосный поклон, за что тут же получил лёгкий шлепок и улыбку любимой.***
Друзья Поттеров, а именно, Сириус, Ремус и Питер, получили свои пригласительные открытки ещё вчера. А сейчас, вдоволь нарадовавшись предстоящим встрече и угощениям, все вместе собрались на кухне в доме Люпина и стали обсуждать, что же стоит подарить запертому в четырёх стенах семейству. Правда, Петтигрю явился на встречу с небольшим опозданием. Что, впрочем, никого особо не удивило. Но и совсем незамеченным не осталось. — Эй, Хвост, — воскликнул Блэк, по-дружески хлопая хранителя Поттеров по плечу. — Что случилось? Ты выглядишь так, как будто Волдеморта увидел! Предатель, ещё действительно раздёрганный и по инерции дрожащий после встречи с Тёмным Лордом, испуганно пискнул и ретировался под стол. — Сириус, — Ремус упрекающе наклонил голову, — ты же знаешь, что Питер боится имени этого человека! — Ничего, Лунатик, пусть привыкает, — оптимистично заявил Сириус. — Он же теперь — член Ордена Феникса, а здесь все должны знать врага в лицо и не бояться называть его по имени! Из под-стола показалась голова Петтигрю. На его лице всё ещё читался дикий ужас, а глаза бешено вращались. — Н-нет, ну ч-что ты, Си-Сириус, — буквально проблеял он, видимо, решившись ответить на первую фразу Блэка. — Никак-какого Того-кого-нельзя-называть я не встречал. Я это… КОШКУ УВИДЕЛ! — стремясь создать себе алиби, он тут же убедительно завизжал и вернулся в своё укрытие. — Ах, кошку, — добродушно засмеялся Бродяга. — А я и забыл, какой у тебя патронус! — Да уж, — неуверенно хмыкнул Питер, наконец-то, вылезая из-под стола. — А я думал, после того случая с МакГонагалл ты этого никогда не забудешь! — О, да! — тут уж Сириус не сдержался и откровенно захохотал. Люпин послал другу укоряющий взгляд, но кончики его губ всё же дёрнулись в с трудом сдерживаемой улыбке. — Помню-помню, — продолжал тем временем Бродяга. — Это было на последнем курсе, когда наша блистательная декан приняла свою анимагическую форму, то есть, превратилась в кошку, и вот в таком виде решила слегка поохотиться. А было как раз полнолуние, и мы, как всегда в такое время, собирались отправляться на прогулку по Запретному лесу. Но Петтигрю почему-то решил превратиться в крысу ещё в Хогвартсе, чего никогда не делал ни до, ни, тем более, после этого случая. И, к тому же, он сильно отстал от нашей компании. И тут из-за поворота выскочила МакГонагалл. Так они и бежали, пища и мяукая, до самого кабинета Дамблдора, пока Хвост не догадался превратиться назад в человека. МакГонагалл тогда так извинялась! И даже разрешила Хвосту не сдавать экзамен по Трансфигурации! — в конце рассказа Сириус многозначительно поднял вверх указательный палец. — Постой, Бродяга, — вдруг оживился Ремус. — Ну, про экзамен все знают, про это МакГонагалл сообщила в присутствии всех, кто на него пришёл. А вот про всё остальное? Неужели Питер сам рассказал? — Рассказал-рассказал, — уверенно закивал головой Бродяга. — Да ещё и показал. Воспоминание. По настойчивым просьбам друзей. Ты тогда просто смотреть отказался. — А, — коротко ответил Люпин. — Точно. А теперь, — тут же оживился оборотень. — Мы будем всё-таки обсуждать, что мы хотим подарить нашим Джеймсу и Лили. — Была у меня тут одна идея, — поскучнел Сириус, одним глазом весьма многозначительно косясь на Петтигрю. — Может, это было и не совсем празднично, но зато актуально. И Поттерам точно бы пригодилось. Я изобрёл штуку, которая реагирует на метку Волдеморта. А ещё — на отпирающее заклятие. Вдруг с Питером что-нибудь случится, и чары Фиделиуса ослабнут? И что тогда? А Волдеморт вряд ли станет деликатно стучаться в дверь и вытирать ноги об коврик. А так прозвучал бы сигнал, и все, кто находятся в доме, его бы услышали. А ещё один сигнал прозвучал бы в это время у меня, потому что я везде носил бы с собой ещё одну штуку для получения сигнала тревоги, чтобы, если что, сразу знать, когда нужна помощь. И всё уже было готово, я закончил делать его как раз вчера, после визита к Поттерам. Но Петтигрю был всё ещё со мной, и наступил на моё устройство! А я его даже включить не успел! И теперь нам опять придётся думать над подарком для наших друзей! — Прости, Сириус, — виновато пискнул Питер. — Это было случайно! — Да, — на секунду Ремус тоже слегка приуныл. — Вещь была бы действительно полезная. Но, раз уж с этим устройством у нас уже всё равно ничего не получится, то давайте думать дальше! Наступила напряжённая тишина. Бывшие Мародёры думали…***
Несколько часов спустя — Всё, подействовало, — сообщила Лили, укладывая Гарри в кроватку в спальне на втором этаже. — Он заснул. — Здорово, — обрадовался Джеймс, потирая руки. — Многоуважаемая миссис Поттер, — он, широко и озорно улыбаясь, поклонился и поцеловал руку своей дамы. — Позвольте мне пригласить вас в шикарный дворец под названием «Мотель «Скала». — С удовольствием приму ваше приглашение, сэр, — игриво хихикнула Лили, взяв свою сумку, уже наполненную всем необходимым, и они, переговариваясь и смеясь, вышли из комнаты. Внизу муж и жена зашли в гостиную и остановились, чтобы ещё раз посмотреть на дело рук своих. Окна и стены были украшены узорами в виде призраков и тыкв, а под потолком на своих мётлах парили маленькие ведьмы. Всё это выглядело очень атмосферно и захватывающе, но, в то же время, не слишком страшно — чтобы потом можно было принести вниз Гарри, не боясь травмировать его детскую психику. В центре всего этого стоял стол, накрытый белой скатертью. Он был уставлен красивыми чашками и блюдцами. Своё место в середине всеобщего великолепия занимала вазочка с обещанными в открытках разноцветными шоколадными червями от Берти Боттс. Там же было коронное блюдо всех магов — тыквенный пирог. А сверху, над всем этим, была расположена красивая, тоже оформленная в полном соответствии с тематикой вечеринки, вывеска: «Жутко счастливого Хэллоуина!» — По-моему, получилось просто восхитительно, — залюбовалась Лили. — Да, — согласился Джеймс. — А сейчас станет ещё и интересно. Цветочек, давай! На этот раз не став спорить, бывшая мисс Эванс взмахнула палочкой. И невольно вздрогнула. Ещё бы — ведь прямо на полу, ровно посередине между входом в комнату и столом и диваном, теперь лежали их собственные тела. А точнее, их идеальные копии. Несмотря на всё свое нежелание, мисс Поттер смотрела на всё это, словно заворожённая. И не могла отвести взгляда. На «их телах» не было ни единой царапины, они лежали, как неподвижные статуи, с закрытыми глазами. И только ужасающе бледный цвет кожи указывал на отсутствие жизни в этих фигурах. — Совсем, как от убивающего заклятия, — выдохнула Лили. — Ладно, Цветочек, пойдём, — пробормотал Джеймс. Увидев уже готовую картину, он вдруг осознал, что всё выглядит не так уж и весело. И теперь решил как можно быстрее увести отсюда свою жену, пока они оба не передумали воплощать в жизнь эту идею. Поттер зажмурился, а потом открыл глаза. Вновь представшие перед его взором тела уже не казались страшными. Секундное пробуждение сомнений и совести прошло, как будто его и не было. Собственная задумка снова понравилась Джеймсу, и он ободряюще улыбнулся Лили. — Но сначала я хочу сделать ко-что ещё. И, не дожидаясь ответа, он тоже взмахнул палочкой: — Recordatio! * — И пояснил: — Теперь, как только кто-то сюда войдёт, наш дом начнёт записывать воспоминание обо всём, что будет происходить в его пределах, до тех пор, пока кто-нибудь не отменит заклинание. А мы, когда придём, сможем посмотреть то, что получилось, и увидеть первую реакцию наших друзей. — Что-то я боюсь этой реакции, — пожаловалась Лили. — Не бойся, Цветочек, всё будет хорошо, — снова подбодрил её Поттер. — А сейчас — прошу вас на выход! И чета Поттеров, внушив себе мысль, что ничего страшного не случится, покинула дом…***
Мотель «Скала» действительно подарил Джеймсу и Лили несколько часов незабываемого отдыха. Не было никакого присмотра, никакой угрозы, и, наконец, никакого Фиделиуса. В это время существовали только они и стены их совсем небольшого номера. Который, впрочем, казался им обоим самым уютным местом на Земле… — Лови! Хватай! Держи её! — верещала Лили, пока они оба гонялись за сбежавшей шоколадной лягушкой. Благо, Джеймс догадался заранее поставить на номер заглушающие чары. — Пей! Пей! Пей! — скандировал Джеймс, глядя, как его жена пьёт сливочное пиво. — Да! Давай! Так ему! — радовалась бывшая мисс Эванс, когда Джеймс, трансфигурировав копию Волдеморта, начал бросаться в неё помидорами. — А по-моему, так он выглядит даже лучше, — смеялся Поттер, пока Лили наносила на лицо Того-кого-нельзя-называть… тональный крем, тени, тушь и помаду. Причём, толком не стерев с него следы «овощной атаки». — Ты прав, Джеймс, — веселилась его жена.***
Но всё хорошее имеет свойство заканчиваться. Так случилось и в этот раз, с побегом Поттеров. Очистив номер с помощью магии и сняв все наложенные заклинания, муж и жена расплатились и ушли. Они были в предвкушении праздника. Обоим хотелось ещё веселья. Они спешили к сыну и друзьям. Но… Застыли, как вкопанные, ещё на подходе к дому. — Что это? — голос Лили дрожал, от былого веселья не осталось и следа. — Что это, Джеймс? Ты… тоже это видишь? — Да, — еле выдавил Поттер, казалось, за мгновение он состарился на сто лет. — Это действительно случилось… В небе, прямо над домом Поттеров, возвышался большой зелёный череп. Из его пасти выползала змея…**