Билет в один конец

NC-17
Завершён
165
автор
Размер:
47 страниц, 19 475 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 37 Отзывы 38 В сборник

Часть 4

Настройки
Десять утра по волшебным часам башни. Гермиона стояла у тяжелой дубовой двери в подземелье, ведущей в лабораторию Снейпа, делая последний глубокий вдох. Она сознательно пришла раньше, чтобы иметь хоть минуту на освоение, на то, чтобы собрать маску профессионального спокойствия. После вчерашнего – после того безумного, властного поцелуя в темноте у ее двери – эта маска казалась тоньше пергамента. Она оделась сегодня с особой тщательностью, выбрав что-то среднее между деловым и… не совсем уязвимым. На ней были темно-серые брюки-трубы из тонкой шерсти, идеально сидящие по фигуре, и просторная белая рубашка из мягкого хлопка, заправленная за пояс. Рукава были закатаны до локтей, открывая предплечья. На ногах – практичные замшевые лоферы на плоской подошве. Волосы, еще влажные после утреннего душа, она стянула в тугой, высокий хвост, оставив лишь несколько мелких завитков обрамлять лицо. Никаких украшений, минимум макияжа – только бальзам на губах и тушь на ресницах, чтобы взгляд казался четче. Она хотела выглядеть собранной, компетентной, неприступной. Не той девушкой, которую можно прижать к стене в полутемном коридоре. Хотя именно от этой мысли тепло разлилось у нее под кожей. Распахнув дверь, она попала в объятия густого, многослойного запаха. Воздух в просторной каменной комнате, служившей лабораторией, был теплым, влажным и насыщенным ароматами – горьковатой полынью, сладковатым корнем мандрагоры, едкой серой и чем-то металлическим, как кровь. В центре помещения на особом магическом очаге, сложенном из темных камней, уже кипел огромный медный котел. Зелье внутри пузырилось густой, маслянистой массой цвета темного изумруда, издавая низкое, мерное бульканье. Процесс, очевидно, был запущен несколько часов назад – Снейп пришел сюда до рассвета. Его нигде не было видно. Гермиона, стараясь не шуметь, подошла к котлу. Жар от него был почти физическим ударом. Она посмотрела на висевшие рядом инструкции, написанные его стремительным почерком: «Помешивание на второй фазе: 11 раз по часовой стрелке, 12 – против. Сила – умеренная. Ритм – метроном. Пауза между сменами направления – ровно три секунды». Она сняла с гвоздя длинную деревянную лопатку из ясеня, взвесила ее в руке. «Хорошо, Грейнджер. Сосредоточься. Одиннадцать. Двенадцать. Три секунды. Ты справишься». Она закрыла глаза на мгновение, отгоняя образ черных глаз, смотревших на нее вчера с такой голодной яростью. Ее мысли метались: «Он начал без меня. Потому что так правильно. Потому что не доверяет? Или чтобы избежать неловкости утра после?.. Нет, не после. Мы ничего не обещали. Это просто… физика. Химия. Как это зелье. Ингредиенты, температура, время. Случайная, но мощная реакция». Шаги позади заставили ее вздрогнуть и обернуться. Северус Снейп вошел в лабораторию, пропуская за собой дверь. Рукава его рубашки были закатаны, обнажая худощавые, но жилистые предплечья со старыми, бледными шрамами. В руках он нес деревянный ящик со свежими ингредиентами. Его взгляд скользнул по ней, быстрый и оценивающий, задержавшись на ее руках, сжимающих лопатку, на открытой шее, на собранных волосах. Ничто в его лице не дрогнуло. – Вы опоздали на три минуты сорок две секунды, – произнес он ровным, лишенным интонаций голосом, ставя ящик на соседний стол. – Однако, учитывая, что основная нагрузка пришлась на предрассветные часы, ваше присутствие на данной стадии минимально необходимо. Приступайте к помешиванию. Сейчас. Ни «доброе утро», ни намека на вчерашнее. Только работа. И почему-то это бесило ее больше, чем любая язвительность. – Я готова, – четко сказала она, подходя к котлу. – Очевидно, – пробормотал он себе под нос, разбирая ящик. Гермиона погрузила лопатку в густую массу зелья. Оно оказалось на удивление вязким, сопротивление было серьезным. Она начала: раз, два, три… мысленно отсчитывая. Одиннадцать плавных, идеально круглых движений. Пауза. Раз-два-три. Теперь против часовой. Раз, два… Ее мышцы напряглись. Жар от котла покрывал лицо и шею испариной. Он наблюдал. Не глядя прямо, но каждый его мускул, казалось, был настроен на ее ритм. Он готовил следующую порцию ингредиентов – измельчал в ступке с почти хирургической точностью, отмерял каплями жидкости из крохотных флаконов. Его движения были экономны, выверены, прекрасны в своей безжалостной эффективности. Гермиона, украдкой следя за ним, ловила себя на мысли, что забывает счет. «Черт. Это… гипнотично. Он как дирижер перед титаническим оркестром из ядов и эссенций. И он абсолютно спокоен. Как будто вчера не было…» – Вы сбились, – его голос прозвучал прямо у нее за ухом. Она аж подпрыгнула. Он стоял так близко, что тепло его тела смешивалось с жаром от котла. Его дыхание коснулось ее кожи. – С восьмого оборота против часовой вы увеличили амплитуду. Это недопустимо. Начинайте отсчет заново. И концентрируйтесь, мисс Грейнджер. Я не намерен разбирать последствия вашей рассеянности. – Я не рассеянна! – вырвалось у нее, и она тут же пожалела. Его глаза, холодные и черные, встретились с ее взглядом. – Нет? – он произнес это тихо, ядовито. – Тогда что, позвольте спросить, отвлекает столь блестящий ум от простейшей процедуры счета до двенадцати? Она промолчала, стиснув зубы, и начала заново. Он не отошел. Он наблюдал, как ее руки, как ее запястье работает. Его близость была пыткой. Она чувствовала запах – мыло, кожу, горьковатую ноту полыни и под всем этим – чистый, животный мужской запах, который теперь навсегда ассоциировался у нее с ним. Между ее ног предательски потеплело. Так прошел час. Два. Команды сыпались, как удары бича: «Температуру на единицу ниже!», «Добавьте порошок люпина сейчас!», «Помешивание сменить на восьмерку!». Работа требовала абсолютной синхронности. Они двигались в тесном пространстве лаборатории, как части одного механизма, постоянно на грани столкновения. Он протягивал руку за реагентом, и его пальцы касались ее спины. Она поворачивалась с горячей колбой, и ее локоть задевал его грудь. Каждое такое мимолетное касание било током, оставляя на кне жгучую память. Напряжение росло, как давление в перегретом котле. Снейп становился все более резким, его замечания – все более язвительными и личными. – Ваша знаменитая предусмотрительность, Грейнджер, видимо, осталась в том туалете, где вы когда-то варили оборотное! – бросил он, когда она на секунду замешкалась с выбором флакона. Ее терпение лопнуло. – А ваша бесконечная потребность унижать, профессор, – парировала она, не отрываясь от колбы, – это наследие лорда Волдеморта или врожденная черта? Он замер. Воздух в лаборатории, и без того густой, стал невыносимым. Он медленно обернулся к ней. На его лице не было гнева. Было нечто худшее – ледяное, мертвенное спокойствие. – Вы перешли черту, – прошипел он так тихо, что ей пришлось прочесть это по губам. – Вы ее провели! – выкрикнула она, отбрасывая в сторону щипцы. – Вы проводите ее каждый раз, когда открываете рот! Мы здесь не на уроке зельеварения, где вы можете срывать на мне свою злость на весь мир! Мы делаем важную работу! И я… я здесь не для того, чтобы быть вашей громоотводной эмоциональной разрядкой! Он сделал шаг к ней. Она не отступила, подняв подбородок. Ее грудь вздымалась от гнева и обиды. Он был так близко, что видела расширенные зрачки в его черных глазах, тонкую сеть морщин у их уголков, безупречную линию скулы. Видела не гнев, а что-то другое – яростную, неконтролируемую боль и ту самую тягу, что плясала в его глазах вчера. – Эмоциональной разрядкой? – он повторил, и его голос звучал как скрип ржавых петель. – Вы думаете, это о вас? Вы думаете, я трачу силы на то, чтобы вами манипулировать? Вы – шум, Грейнджер. Назойливый, громкий, нестерпимый шум в тишине, которую я выстрадал! И самое ужасное… – он замолчал, сжав кулаки, будто борясь с желанием схватить ее. – Самое ужасное, что я начинаю к этому шуму привыкать. Это признание, вырванное яростью, повисло между ними. Гермиона почувствовала, как гнев внутри нее сменился чем-то острым и щемящим. Она увидела его. Не профессора, не бывшего шпиона. Одинокого, израненного мужчину, для которого ее присутствие стало одновременно пыткой и… воздухом. И тогда он сделал это. Не чтобы утешить. Чтобы заткнуть этот шум, чтобы утвердить власть, чтобы наказать. Он схватил ее за лицо, его длинные пальцы впились в ее щеки, и притянул к себе. Его поцелуй не был любовью. Это была битва. Это было продолжение ссоры на языке плоти. Он был груб, жаден, отчаян. Он ворвался в ее рот, требуя, захватывая, заливая огнем все доводы, все обиды. Гермиона сначала замерла от шока. Потом ответила. Не лаской, а той же яростью. Она вцепилась пальцами в его волосы у затылка, кусая его губу в ответ, отдавая поцелуй с той же силой, с какой принимала. Это было падение в пропасть, слияние двух бурь. Жар от котла, едкие пары, вкус его – горький кофе, мята, гнев – все смешалось в головокружительный коктейль. Их разорвал громкий, недовольный бульк из котла. Зелье, оставленное без внимания, начинало бурлить неправильно. Они отпрянули друг от друга, тяжело дыша. Губы Гермионы горели, в ушах стучало. Он смотрел на нее, его глаза были дикими, бездонными. Потом резко отвернулся, шагнул к котлу, и его руки, лишь слегка дрожа, взялись за регулировку огня. – Температура, – прохрипел он, не глядя на нее. – Снижайте. На две единицы. Немедленно. Голос был хриплым, но команда – четкой. Работа. Всегда работа. Гермиона, на автомате, повиновалась. Они больше не разговаривали. Следующие несколько часов прошли в гнетущем, напряженном молчании, прерываемом только краткими указаниями. Но тишина эта была иной – насыщенной, заряженной тем, что произошло. Каждое случайное прикосновение теперь было не просто искрой, а напоминанием о взрыве. Когда критическая фаза, наконец, миновала, и зелье затихло, перейдя в стадию медленного, многочасового томления, силы окончательно покинули их. Было глубоко за полночь. Гермиона опустилась на табурет у стены, сгорбившись, положив голову на сложенные на столе руки. Все тело ныло от усталости и перенапряжения. Она чувствовала себя выжатой, опустошенной, разбитой на тысячу осколков, которые никак не складывались обратно в Гермиону Грейнджер. Он стоял у очага, спиной к ней, опершись одной рукой о каменный выступ. Его фигура в полумраке, освещенная лишь багровым отсветом магического огня под котлом, казалась изможденной колонной. Тишина растянулась. Потом он, не оборачиваясь, подошел к своему рабоему столу, что-то налил в простую глиняную кружку, взмахнул палочкой. Через мгновение он поставил эту кружку перед ней на стол. От нее поднимался легкий пар и тянулся тонкий, травяной аромат – мята, ромашка, что-то еще успокаивающее. Не огневиски. Чай. Гермиона подняла на него удивленные глаза. Он уже отошел назад, к камину, глядя в слабые угли. Он не сказал ни слова. Она осторожно обхватила кружку ладонями. Тепло приятно обожгло онемевшие пальцы. Она сделала маленький глоток. Напиток был горьковатым, но с приятным послевкусием. Он согревал изнутри, растекаясь по жилам усталости. – Спасибо, – тихо сказала она в тишину. Он лишь слегка мотнул головой, не глядя. – Для гриффиндорского задора, – наконец произнес он, и его голос звучал приглушенно, устало, без привычной язвительности, – вы проявили… сносную выдержку. Сегодня. Это было близко к похвале. Возможно, максимально близко, на что он был способен в такой момент. Гермиона почувствовала нелепый комок в горле. – А для слизеринского коварства, – ответила она так же тихо, – вы проявили… чудовищное терпение. Не задушив меня. Уголок его рта, возможно, дрогнул. Или ей показалось в полутьме. – Не исчерпал лимит, – пробормотал он. Они снова замолчали. Но теперь тишина не резала. Она была тяжелой, усталой, но не враждебной. Гермионе начало неудержимо клонить в сон. Голова все чаще клевала. Последнее, что она помнила перед тем, как сознание поплыло, – это его силуэт у огня, неподвижный и бдительный, как страж. И ощущение тяжелой, теплой ткани, мягко упавшей на ее плечи. Пахнущей полынью, кожей и ним. Его плащ. Когда первые бледные лучи рассвета, пробившись сквозь высокое зарешеченное окно, упали на ее лицо, Гермиона проснулась. Она лежала, свернувшись калачиком на стуле, ее щеку прижимала мягкая подкладка темного шерстяного плаща. В лаборатории было прохладно, но под тканью сохранялось остаточное тепло. Она подняла глаза. Он сидел в своем кресле у почти потухшего камина, подперев голову рукой. Он спал. Или дремал. Его лицо в сером утреннем свете казалось моложе и старше одновременно – без привычной маски сарказма или гнева, оно было отмечено глубокой усталостью, резкими тенями под глазами, морщинами у губ. Он выглядел беззащитным. И бесконечно одиноким. Она не шевелилась, боясь нарушить этот хрупкий момент. Потом он вздрогнул, глаза открылись – мгновенно, настороженно, как у хищника. Его взгляд нашел ее. Увидел его плащ на ней. Ничто в его лице не изменилось. Он медленно поднялся, разминая затекшую шею. – Следующая фаза, – сказал он, и его голос был хриплым от сна, но уже деловым, – начнется через два часа. Зелье нужно проверить на консистенцию и цвет. У вас есть время привести себя в порядок. Он подошел к котлу, не глядя на нее, начал свою утреннюю проверку. Гермиона осторожно сняла с плеч его плащ, сложила его и положила на спинку стула. Она встала, ее тело заныло, но в душе было странное, непривычное чувство – не покоя, нет. Но какой-то новой, тревожной ясности. Она вышла из лаборатории, не сказав больше ни слова. Поднимаясь по лестнице в свою комнату, она понимала, что боится уже не его грубости, не его язвительности. Она боялась той тишины, что была между ними ночью. Той немой заботы в виде чашки чая и плаща. Того образа спящего, уязвимого мужчины у огня. Она боялась, потому что хотела этого снова. И это желание было страшнее любого приказа, любого поцелуя-битвы. Рассвет в Хогвартсе был ясным и холодным. А в подземелье, у медного котла, Северус Снейп долго смотрел на аккуратно сложенный на стуле свой плащ, прежде чем отвернуться и с удвоенной силой погрузиться в показания магических термометров.
165 Нравится 37 Отзывы 38 В сборник