ID работы: 10992321

The Curse of Eternity - Проклятие вечности

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
66 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 0 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 11 - Проблемы Хэллоуина

Настройки текста
      Наконец наступил Хэллоуин, и Гермиона свернулась калачиком на диване перед камином в покоях ее семьи с чашкой горячего шоколада. На улице шел не по сезону сильный снег, и большинство ее соседей по факультету наслаждались погодой.       Раздался стук в окно, нарушивший повисшую в комнате тишину, заставив Гермиону подпрыгнуть. Она встала и подошла к окну, открыла его и выглянула наружу.       Гарри улыбнулся ей, Рон и Джинни по обе стороны от него, его метла была на уровне окна. — Привет, нам было неловко оставлять тебя одну. Хочешь прокатиться с нами? — спросил он.       Гермиона усмехнулась. — Хорошо. Я солгала, что не люблю летать. Я не могла каждый раз сохранять один и тот же характер, — сказала она об этом своим друзьям.       Три летчика радостно заулыбались. Гарри повернул метлу в сторону и подвинулся вперед, чтобы дать Гермионе немного места. Она вылезла в окно и села на заднее сиденье, обхватив его руками за талию.       Четверо провели день, летая вокруг, играя в игры и соревнуясь друг с другом. У них не было никаких забот.       Гермиона запрокинула голову и засмеялась, когда Рон заскулил о том, что они все снова избили его. — Это была моя метла! — он запротестовал. — Конечно, это было так, Медляк, — поддразнил Гарри. Леденящее чувство пробежало по венам Гермионы, и она почувствовала, что в ее костях что-то не так. — Притормози, Гарри, — зашипела она.       Сбитый с толку, Гарри замедлил ход метлы. Проницательные глаза Гермионы осмотрели территорию в поисках каких-либо предупреждающих знаков.       Вода в озере медленно превращалась в лед так быстро, что это не могло быть просто погодой. Гермиону охватил ужас, когда она поняла, что и она, и все остальные неправильно истолковали знаки. Снег.       Снег не был глобальным потеплением, но дождь замерзал, когда он падал из-за присутствия одного из самых ужасных существ в Волшебном мире. Дементоры, Высасывающие души. — Гарри, нам нужно собрать Отряд Дамблдора. Джинни, на тебе первый и второй курсы. Рон, иди за Альбусом и остальными! — закричала Гермиона, вытаскивая палочку и галеон.       Позже над ним прошептали заклинание, и голос Гермионы донесся до всех членов группы. — Соберитесь на ступеньках у входа, нас атакуют! Дементоры здесь. Если вы старше второго курса, вы можете сражаться. Нам нужно двигаться, СЕЙЧАС ЖЕ!       Отряд приступил к действиям, Рон собрал директора и всех остальных, сопровождая тех, кто не способен выполнить заклинания Патронуса, внутрь замка. Гермиона и Гарри приземлились во главе группы.       Гермиона стояла перед ними всеми, ее палочка была направлена в небо. Она призвала силу оберегов и саму магию, заложенную в Хогвартсе, чтобы защитить учеников внутри.       Черный торнадо приземлился в запретном лесу, сразу за защитными кругами, и из леса появилась фигура в мантии. — Том, ты никому здесь не причинишь вреда, пока я жива, — Гермиона зарычала.       Волан-де-Морт ухмыльнулся ей. — Ты уверена в этом? — его взгляд обратился к Гарри. — Или ты забыла Пророчество?       Глаза Гермионы сузились, когда она уставилась на жалкое подобие мужчины. — Произойти может все что угодно. В любом случае я планирую, что Гарри победит. Он пользуется поддержкой Магии Хогвартса и наследника Гриффиндора и Рейвенкло, — заявила она.       Волан-де-Морт насмешливо поклонился. — Тогда пусть начнется война, — объявил он.       Гермиона ответила на поклон. — Она уже началась в тот момент, когда ты напал на моих мальчиков, на мою семью! — зарычала она. Мужчина склонил голову, прежде чем снова войти в лес.       После того как торнадо, которым был Волан-де-Морт, исчез, дементоры обрушились на школу. Гермиона крикнула остальным, чтобы они передали информацию, учителям, ближайшим к школе, затем третьекурсникам, четвертым, пятым, шестым и седьмым курсам и Отряду Дамблдора.       Когда массы черных плащей, которые были дементорами, пролетели над деревьями, Гермиона подняла к ним палочку. — Все, подумайте о самых счастливых мыслях и произнесите самое сильное заклинание, на которое вы способны, — она заплакала.       Вокруг нее в воздух поднимались тонкие струйки серебристого дыма. Гермиона закрыла глаза и вспомнила самое счастливое воспоминание, которое у нее было. — Экспекто Патронум! — закричала она.       Огромный серебристый крылатый лев вылетел из ее палочки и напал на дементоров.       После получаса заклинаний дементоры были, наконец, побеждены и бежали. Гермиона торжествующе улыбнулась, когда радостный крик вырвался у тех, кто сражался. — Мы сделали это! — Гарри повеселел. — Это только начало, — Гермиона вздохнула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.