ID работы: 10992743

Одного человека достаточно

Слэш
NC-17
В процессе
719
Размер:
планируется Макси, написано 211 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
719 Нравится 298 Отзывы 270 В сборник Скачать

Часть 24. Ветер в пустыне.

Настройки текста
      — Ты! — воскликнули Нань Фэн и Фу Яо, указывая на Хуа Чэна.       Небо тем временем преспокойно принялось играться с осколками Хун Цзына, складывая из них замысловатую картинку. Се Лянь перевёл взгляд на окно и заметил облако пыли на горизонте, движущееся весьма странно.       — Хватит дурачиться. К вечеру начнётся буря, а этот дом мало похож на надёжное укрытие, — сообщил принц, подходя к окну.       Все повернулись в его сторону и как раз в этот момент на вершине песчаного облака появились двое. Два человеческих силуэта, один в белом, другой в чёрном, причём фигурой в светлых одеяниях определённо была женщина с конской метёлкой за спиной. Даже на таком расстоянии была видна неспешная грация их движений, вот только то, что они буквально оседлали маленькую песчаную бурю говорило о том, что путники не были простыми смертными. Вскоре фигуры промчались прямо мимо ветхого здания и скрылись из виду.       Увидев лица этих «людей» вблизи Се Лянь нахмурился и поднёс два пальца к виску.       Чин Э: «Хэ Сюань?»       Хэ Сюань: «чего тебе, ненормальный?»       Чин Э: «ты в пустыне?»       Хэ Сюань: *с сомнением* «с чего ты взял?»       Чин Э: «недавно я вновь вознёсся под настоящим именем. Так уж вышло, что прошлое мне неприятно и я стремлюсь к низвержению...»       Хэ Сюань: «можно короче?»       Чин Э: «я ищу неприятностей в Баньюэ и, по какой-то причине, Хуа Чэн со мной. Он... Похоже не знает, что Се Лянь и Чин Э - это одно лицо...»       Хэ Сюань: «то есть неприятности будут у всех?»       Чин Э: «верно. Я прошу тебя не вмешиваться»       Се Лянь вышел из сети духовного общения и объявил:       — Это были Повелители Земли и Ветров. Нам конец.       Сань Лан тактично проигнорировал несоответствие осведомлённости нового знакомого о делах небожителей с его легендой.       — Почему «конец»? — удивился Нань Фэн.       — Ветер в пустыне уже вызвал бурю. Встреча с ней – вопрос времени, — пояснил принц и первым вышел за дверь.       Четвёрка из двух "демонов" и трёх богов уже пять часов шла против ветра с песком, но теперь, когда начало смеркаться, ветер резко усилился. Се Лянь обернулся к Хуа Чэну, идущему прямо позади, и без слов перевязал доули задом наперёд так, чтобы прорезь в ткани оказалась сзади, а лицо было защищено от песка. Принц понимал, что «Сань Лан» продолжает играть человека, поэтому пользоваться тёмной ци без особой надобности не станет.       — Буря усиливается! Нам пора найти укрытие! — крикнул четырежды вознёсшийся бог.       — Это всего лишь ветер! Неужели ты боишься, что тебя действительно унесёт? — с трудом перекрикивая шторм, съязвил Му Цин.       Се Лянь тяжело вздохнул и посмотрел своих спутников.       — Есть желающие станцевать со мной? — раздался его спокойный голос, отчего-то с лёгкостью услышанный каждым.       — Я? — так же негромко отозвался "демон" в алом.       Принц кивнул, а в следующий миг его снесло куда-то вверх порывом ветра. Два бога войны замерли в полном недоумении и спешно попытались применить «вес тысячи цзиней». Хуа Чэн сорвал с себя шляпу и, нахмурившись, принялся вглядываться в песчаную бурю.       Внезапно из песка вынырнул край Жое. Лента обернулась вокруг запястья Неба и дёрнула его вверх. Генералы остались в пренеприятной компании друг друга.       С маленьким количеством духовной энергии Чин Э применил на свои ноги вес тысячи цзиней, чтобы не перевернуться вверх тормашками. У него была одна теория двухсотлетней давности, заключающаяся в возможности ступить на песчаный поток. На случай, если не сработает, необходим был второй человек – иначе танца не выйдет. Но если на буре прокатился не только Повелитель Ветров, но и Черновод, значит шанс на успех развлечения был весьма велик.       Едва Се Ляню удалось встать на летящий поток песка, Жое подняла к нему Хуа Чэна. Под маской Чин Э Се Лянь бы полубезумно рассмеялся напуганному выражению лица господина, но сейчас он вынужден быть прежним собой. Кто бы знал, что остаться прежним сложнее, чем научиться создавать маски.       Смех всё же вырывается, но лёгкий, словно звон воды. Принц берёт за запястья Сань Лана и перепрыгивает на соседний поток, не сильно закручивающийся в воздухе.       — Сестрёнка, найди мне балласт, чтобы я не использовал духовную энергию, — попросил ленту Се Лянь и перевёл взгляд на Небо.       Хуа Чэн как ни в чём ни бывало висел в песчаном вихре. Усмехнувшись своей задумке, принц притянул юношу в алом к себе и накрыл их обоих шляпой.       — Сань Лан, мне нужно кое-что тебе сказать, — с торжественной улыбкой начал Се Лянь.       — И что же гэгэ хочет сказать? — изогнув бровь, поинтересовался бог в алом.       — В шляпе можно жить, — серьёзно заявил небожитель и тут же согнулся от смеха, опустив потяжелевшую шляпу на изумлённого Третьего Князя Демонов.       К счастью, лента успела подцепить Нань Фэна и Фу Яо и теперь прочно обвилась вокруг левых лодыжек стоящих в вихре, не давая им разлететься после разрыва контакта. Встряхнув головой, Се Лянь вновь вернул себе мягкую улыбку и попытался сделать несколько шагов «танца птиц». Летящий шаг и бесконечные прыжки идеально подходили для танца в песчаной буре.       Единственное, что печалило принца – отсутствие музыки. Наверное, стоило за восемьсот лет научиться играть на чем-то кроме нервов небожителей и пайбаня.       В какой-то момент Се Лянь решился на крайне безрассудный поступок – он закрыл глаза, а тело замерло в приглашении к танцу.       Ладони коснулась чужая рука. В волосах принца звякнул колокольчик. Шаг - звон, прыжок – звон...       Однако забытьё чревато тем, что на лицо вернётся давно прикипевшая маска из эмоций Чин Э, и тогда скандала на небесах не избежать. Не прошло и пары минут, как Се Лянь замер и со звоном встряхнул головой.       — Прости, Сань Лан, я весьма странно скучаю по дому, — неловко посмеялся он, открывая глаза.       — Ничего, — невозмутимо ответил Хуа Чэн.       Ну да. У него большой опыт общения с умалишёнными.       — Нам пора вниз, — сделав вид, что ничего не произошло, заметил принц.       Хуа Чэн промолчал. Се Лянь взял его за руку, позволяя Жое отпустить один конец и рвануть вниз. Изящная, словно белая змея, лента закружилась над землёй и вскоре за что-то зацепилась. Через минуту весь отряд стоял перед входом в пещеру. Первая внутрь скользнула Жое, за ней Се Лянь и Хуа Чэн. Последними вошли привычно ворчащие боги войны. Внутри оказалось не слишком тесно, а Се Лянь и вовсе углядел в темноте очень удобный камень. Отряхнув с себя песок, он уселся на валун.       — Нам невероятно повезло наткнуться в такой ситуации на убежище пастухов Баньюэ! — объявил живой демон.       Нань Фэн и Фу Яо всё ещё плевались песком, а Хуа Чэн был даже чище Се Ляня и отряхнулся лишь для приличия.       — Почему им вообще приспичило кататься на буре? – послышалось сквозь ругань.       — Не ссорьтесь, ветер и песок порождают песчаную бурю. В пустыне это самый быстрый способ перемещения. Также, весьма вероятно, они не хотели, чтобы туда попали смертные и намеренно вызвали бурю, — заметил Се Лянь. — Уверен, позже Повелители Земли и Ветров принесут вам свои извинения.       Му Цин на это лишь закатил глаза. Фэн Синь фыркнул.       — И да... Напомните: почему вы не применили технику веса тысячи цзиней? — несколько напряжённо поинтересовался принц.       — Наши способности ограничены вне владений наших генералов, — раздражённо пояснил Нань Фэн.       Фу Яо же просто разжёг слабоватый огонь на ладони. В следующую секунду три пары глаз удивительно уставились куда-то на ноги Се Ляня.       — Что-то не так? — с мягкой улыбкой приподнял бровь принц.       — Ты сидишь на плите, — заметил Фу Яо.       — Вот как, — нахмурился Се Лянь и встал, чтобы осмотреть камень.       Му Цин молча поднёс огонь ближе. Однако прочитать надпись ему не дали: свет осветил испуганные лица странников. Люди приняли группу за воинов Баньюэ и испугались до чёртиков.       — Прошу нас простить. Мы вовсе не хотели напугать кого-либо! Мы всего лишь заклинатели, привлечённые слухами, — мягко увещевал Се Лянь, спустя пару минут криков и возни.       — И вы уж нас простите. Но вы ворвались так внезапно, да ещё и развели огонь из ничего... Мы ведь, простые торговцы, ничего о таких техниках не знаем, вот и не знали, чего от вас ждать: худа или добра. Думаю, все мы невольно подумали, будто вы стражи крепости Баньмин, — с серьёзным видом оправдывался старик.       — Ну полно, полно, — помахал руками принц в знак капитуляции. — Вы просто проезжие торговцы, мы тоже простые заклинатели. Произошло... Недопонимание, но теперь всё хорошо и мы можем...       — Погоди, гэгэ, — прервал его Хуа Чэн. — Сдаётся мне, эти люди скромничают, представляясь простыми торговцами. Только что они назвали бывшее государство Баньюэ крепостью Баньмин (половина жизни). Значит они слышали о проклятом перевале, но всё же пошли этим путём.       — Да, это странно, — согласился Се Лянь. — Не расскажете нам свою историю, смелые странники?       — М-мы вовсе не собираемся идти через крепость Баньюэ! — воскликнул старик.       — Да, всё как дядюшка и говорит! Мы для того и взяли в проводники А-Чжао, чтобы он помог нам её обойти! — поддержал юноша. — Если бы не он, мы давно увязли бы в зыбучих песках или заблудились в буре!       — Тянь Шен, не лезь, — повернулся к тому один из путников.       Если всех бед можно было избежать, просто не пересекая территорию Бань Юэ, то все ли бывшие путешественники, которые потеряли свои жизни и умерли, не верили в слухи? Теоретически одна или две группы могли сгинуть, но не такое количество и, тем более, не целая школа местных заклинателей! Это было подозрительно до такой степени, будто торговцы несли по табличке «тёмные делишки небес». Идеально ~       — Как скажете, — не стал возражать принц и вновь склонился к плите. — «Могила генерала...» Да вы издеваетесь!       Трое его спутников тут же подступили ближе, привлечённые его восклицанием.       Хуа Чэн опустился на колени рядом и осмотрел камень.       — Фамилия этого генерала – Хуа, — сообщил он.       — Откуда тебе знать язык Баньюэ? — поинтересовался Фэн Синь.       — Выучил пару слов из любопытства, — с юношеским высокомерием ответил юноша в красных одеждах.       Нань Фэн и Фу Яо всем своим видом выразили своё недоверие, но Чин Э заговорил раньше них.       — Дело не в том, что это – символ цветка, а в том, что иероглиф «цветок» у народа Баньюэ состоит из символов «песок», «цвет» и «блик». «Блик» был дописан другим почерком и, будто, в спешке. Это значит, что фамилию Хуан (жёлтый) исправили на Хуа (цветок)! Кто-то посмертно подшутил над этим человеком, — объяснил Се Лянь, охваченный праведным гневом.       — Неприятно звучит, — заметил один из торговцев.       — Надеюсь, это не помешало ему упокоится с миром? — поинтересовался Му Цин.       — Не все столь мелочны и мстительны как ты, — не упустил возможности подколоть Хуа Чэн.       — Думаю, это лучше узнать из достоверного источника, — мягко прервал начинающийся спор принц, указывая на плиту.       Фу Яо оставалось лишь с недовольным лицом слушать про жизненный путь неудачливого генерала. Дослушав до конца, он не удержался от замечания:       — С таким мягким характером он действительно заслуживал прозвища «цветочек».       — И всё же, он был хорошим человеком и ему поставили памятник даже враги, — заметил Тянь Шен.       — На своём месте надо заниматься своим делом, — безапелляционно заявил Нань Фэн.       — Оставим это, — вновь предотвратил конфликт Се Лянь. — Шум бури уже стих – нет смысла и дальше здесь сидеть.       Нань Фэн тоже разжёг огонь на руке и повернулся к выходу. А потом свет выхватил из темноты первую змею.       — Змея! — в ужасе воскликнули некоторые торговцы.       Фу Яо подошёл ближе и достал меч из ножен.       — С ней что-то не так. Она появилась слишком бесшумно, — напряжённо сказал он.       Змея, напуганная огнём немедленно атаковала в слепую. Она бы и так не в кого не попала, но Се Лянь всё же поймал странное существо и сжал в районе сердца. Покрутив её в свете огня, он констатировал:       — Милашка. Но хвост какой-то странный. Опухоль что-ли?       — Это скорпионовая змея, — заметил Хуа Чэн. — Её хвост ядовит.       Принц тут же схватил её и за хвост, после чего задумался: не разрушит ли он образ принца Сянлэ, если засунет ей хвост в глотку.       — Тело змеи, хвост скорпиона, яд – сила обоих вместе взятых, а при укусе или уколе у человека останется не больше четырёх часов, — констатировал Се Лянь.       — А ещё скорпионовые змеи – слуги советника Баньюэ, — нагнал страху Сань Лан. — По легенде она умеет повелевать ими и видеть их глазами! Эта способность давала ей невероятную силу и стала средством становления вторым лицом в государстве.       — Это плохо! — воскликнул старик Чжэн.       — Действительно плохо, — согласился принц.       — Да не в этом дело! — воскликнул Нань Фэн и усилил огонь. — Здесь сотни змей!       И правда. Пламя осветило всю пещеру и оказалось, что все углы и щели кишат скорпионовыми змеями. Люди ломанулись к выходу. Се Лянь выкинул змею и последовал за остальными.       На улице было уже светло, и змей поблизости не было, но люди продолжали бежать прочь от страшного места, недавно бывшего их убежищем. Принц уже принялся думать, как их остановить, но они остановились и сами: Старик Чжэн, поддерживаемый Тянь Шэном, упал. Люди замерли в ужасе, едва ли не большем, чем тот, в который их повергли скорпионовые змеи. Се Лянь бросился к ним.       — Вы в порядке? — обеспокоенно спросил он. — Пожалуйста, не говорите, что вас укусила одна из этих тварей!       Он не сказал. Но показал. Лицо старика Чжэна искривилось от боли и он поднял дрожащую руку. Се Лянь схватил его за руку и нахмурился: отравленная кровь фиолетовыми змеями ползла вверх по вене.       Тянь Шен тут же пережал вену какими-то куском ткани, а Нань Фэн передал пилюлю, что даст больше времени на поиск лекарства. Принц тем временем пытался припомнить название травы из легенды о появлении скорпионовой змеи.       В итоге он решил не мучаться и просто спросить у «Сань Лана», однако, повернувшись к юноше, в алых одеждах он заметил, как змея, до того скрывавшаяся в одеждах Тянь Шэна, нацелилась на шею Хуа Чэна. «Сохранить прикрытие». «Защитить».       Резкий выпад и вот зубы змеи сомкнулись на ребре ладони Се Ляня, тело обвило запястье и вонзило жало выше по вене. «Плохо». У Чин Э дёрнулся глаз. Нельзя ему теперь свалиться трупом на двое суток, а потому в ход пошло секретное оружие. Тварь растеклась по руке кровавой лужицей, а левая рука спешно вытряхнула из рукава резную кисть из эбенового дерева.       Светлый мех какой-то хорошей твари окунулся в кровь. Символы спешного почерка из-под левой руки в считанные секунды опоясали предплечье.       Живой демон на миг скосил глаза на Му Цина Фэн Синя, а потом тряхнул рукой. Яд тут же потёк обратно через раны вместе с кровью и рука принца стала мертвенно-бледной и иссохшей.       Старательно делая вид, будто ничего странного не произошло, Чин Э стёр кровь и яд платком и повернулся к Хуа Чэну:       — Сань Лану следует быть осторожней.       Рука уже начала возвращать себе нормальный вид, но Хуа Чэн всё ещё смотрел на неё с непонятным ужасом. Принц просто сделал вид, что не заметил странного взгляда. На Нань Фэна и Фу Яо он старался не смотреть.       — И всё? — воскликнул Тянь Шэн. — Если это так просто, то почему ты сразу не помог старшему дядюшке!?       — Потому что у него нет духовного ядра, более того, он не умеет писать руны и направлять Ци... — безэмоционально выдал почти полный бред Се Лянь.       — Обычного человека спасёт лишь трава Шаньюэ, а она растёт только в Баньмин — закончил за него Хуа Чэн.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.