ID работы: 10993636

Дезервеллеры

Слэш
R
Завершён
667
автор
Размер:
426 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
667 Нравится 331 Отзывы 265 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Шиён сосредоточенно поджимает губы и даёт отмашку, чтобы Минги закрыл дверь фургона. — Не волнуйтесь, ехать не очень долго. Да и надеюсь, что все отдохнули нормально. Так что никакого нытья о том, что вы устали. Хонджун переглядывается с ребятами, прекрасно понимая, что уж от кого, а от них нытья Шиён не услышит никогда. За всё время в пустыне они уже успели свыкнуться и с изматывающей жарой, и с необходимостью долго идти без привалов. Так что Хонджун не соврёт, если скажет, что возможность преодолевать весь путь не пешком, а на колёсах — всё, о чём он мог мечтать ещё с самого начала его вылазок в пустыню. Да и к тому же отдохнуть они и правда успели прекрасно. Хозяин гостиницы их даже накормил каким-то местным блюдом, которое хоть и выглядело сомнительно, оказалось довольно сытным и вкусным. Если честно, он немного удивляется, когда они возвращаются к фургону и видят, что он стоит в целости и сохранности. Бора ловко проверяет, не успели ли какие-нибудь особо вредные личности установить на него что-нибудь нехорошее, после чего запрыгивает в водительскую кабину на пассажирское сиденье, тут же открывая со своей стороны окошко к остальным. — Шиён, детка, выше нос, ныть никто и не собирался, — со смехом говорит она. — У всех такие радостные и отдохнувшие лица, я уверена, что наша поездка пройдёт весело. — Отдохнувшие, точно, — зевает Юнхо. — Все сели? Держитесь крепко, мы трогаемся. — А ты-то что, не выспался? — ехидно интересуется Бора. — Как же так, бедный ты наш. Чем занимался? Фургон нервно дёргается под стать настроению водителя. Бора, заметив лёгкое раздражение, успокаивающе хлопает Юнхо по плечу. Шиён как раз в это время заглядывает к ним в кабину и закатывает глаза. — Юнхо, следи за картой, пожалуйста. Лигейт мы объезжаем слева, чтобы потом не заблудиться как в прошлый раз. — Да тут же не заблудишься! — Юнхо хлопает по рулю. — Там дальше столбы будут. — Уже темно, — Шиён скептически цокает. — Проехать их можно на раз-два. Так что, Бора, не отвлекай его. Заблудимся — скручу бошки вам обоим. — Так точно, — Бора фыркает. — Юбин, может, тогда сядешь между нами? Девушки чему-то весело смеются, но Хонджун вдруг отвлекается на Уёна и Чонхо. Они сидят ближе всего к дверям, напротив Минги, и о чём-то тихо перешептываются. Чонхо кривится, и Хонджун списывает это на рану на его лице. Пока они были в гостинице, Ёсан успел обработать ему порез, но очевидно, что он всё ещё беспокоит Чонхо. И всё же выдержке в его возрасте можно позавидовать. Чонхо до сих пор ни слова не проронил о том, что ему больно. Несмотря на слова Шиён о том, что путь им предстоит не очень длинный, несколько часов растягиваются в вечность. Фургон мотает туда-сюда, заносит на барханах, и Хонджун замечает это только сейчас, потому что в предыдущую поездку он был слишком уставшим. Сидящего рядом Ёсана, кажется, даже укачивает, потому что за всю дорогу он почти ничего не говорит, лишь бледнеет с каждой минутой всё больше и крепко держится за край скамьи. Металлические канистры с водой, спрятанные под этой скамьей, бьются друг о друга и иногда задевают ноги, поэтому Хонджун вытягивает их вперёд насколько может. Носками пыльных ботинок он упирается в деревянные ящики, накрытые тряпками. Повисает молчание, когда перестают шептаться даже Чонхо с Уёном. Хонджун порывается спросить, в чём дело, потому что лица у обоих мрачные, но его обрывает Сан. — Там, куда мы едем, можно купить оружие? Что-то вроде ваших ружей, чтобы они не были очень громоздкими. Дальше идти безоружными просто нет смысла, нас рано или поздно убьют. — Если вы найдёте, чем платить, то там вам достанут всё, что захотите. — А если не найдём? — уточняет Сан. — Значит, придётся заработать, — Шиён окидывает его задумчивым взглядом и качает головой. — Ой и не завидую я вам, ребята. Платить нечем, разговаривать умеете только на доласийском. Тяжело вам будет здесь, очень тяжело. Хотя некоторые могут сжалиться над беглыми доласийцами, предоставить приют на первое время и помочь найти работу. Очень хорошо, если вы обладаете какими-то особенными навыками. Вот ты кем работал до побега? — Я машинист, поездами управляю, — отвечает Сан. — Если что, мы здесь почти все неплохие специалисты. — Точно, — соглашается Хонджун. — Но что-то я сомневаюсь, что нам нужна будет помощь подобного рода. Всё-таки долго задерживаться на одном месте мы не собираемся. — С собой я вас не возьму, даже не мечтайте, — Шиён отворачивается. — Хотя по возможности постараюсь помочь. — А ещё у нас есть Ёсан, так что мы не в таком уж бедственном положении, — напоминает Уён. Ёсан в ответ слабо усмехается. — Да уж, его в этом костюмчике даже побаиваться везде будут, — кивает Шиён. — Так что, возможно, Ёсан — ваш счастливый талисман. — Я тоже испугался этого красного костюмчика, когда впервые увидел, — соглашается Минги и виновато улыбается. — Дело не в этом, просто у нас все знают, откуда идут люди в такой одежде. Пустынный народ опасается служителей Дома Советов. — Не опасается — уважает, — спокойно поправляет Ёсан. — Всё-таки именно у нас по итогу принимаются все важные решения. И от нас многое зависит. — Так ты потом доложишь главе Дома о том, что разузнал в этом путешествии? — настороженно спрашивает Шиён. — Сначала надо вернуться, — лаконично отвечает Ёсан. Уён цокает и смотрит на Хонджуна. — Я же говорил, что ему нельзя доверять. — Ты просто привык не доверять власти, — доносится голос Юнхо. — Но у нас здесь немного по-другому. Власть как бы есть, но её как бы и нет. Сложно контролировать что-то больше, чем один город, когда все населенные пункты разбросаны по пустыне совершенно в разных местах. — Но Дом Советов всё же имеет какой-то вес? — уточняет Хонджун. — На то он и Дом Советов, — кивает Ёсан. — Не просто же так его назвали подобным образом. Через нас проходит всё, что касается урегулирования конфликтов между разными городами. Если возникают какие-то стычки, мы их обычно решаем. Не сами, конечно, а вместе с главами городов. Так что эти проблемы с доверием совершенно ничем не обоснованы. Ёсан задирает подбородок и бросает колкий взгляд на Уёна. — Нас тоже можно понять, — пытается сгладить ситуацию Хонджун. — Доласийский народ не слишком-то доверяет власти — максимум, что мы от неё можем получить, это не помощь, а пулю в лоб. Решение конфликтов мирным путём — это не в стиле нашей королевы. За милым личиком скрывается та ещё любовь к жестокости. — Это точно, — хмыкает Сонхва, и от Хонджуна не укрывается, как он неосознанно трёт левое плечо, а потом поджимает губы, когда фургон в очередной раз резко дёргается. — Ничего, рано или поздно её песенка будет спета. И тогда и Доласея заживёт спокойно, и вообще все вокруг, — Шиён хмурится. — Потому что мне кажется, что тот договор о поставке оружия был составлен не просто так. Сколько же проблем доставляет одно королевство, однако. В очередной город они попадают ещё до рассвета, но ночная темнота совсем не мешает разглядеть его как следует уже на въезде. Фонари вдоль дороги ярко горят, освещая широкую мощёную улицу и высокие дома. Впервые за всё время в пустыне Хонджун видит что-то, что действительно напоминает ему о крупных городах их королевства. Переплетения труб у дорог и вдоль домов, тихий, но ощутимый непрекращающийся гул работающих механизмов, о котором Хонджун уже успел забыть, и горящий свет в окнах — город живёт. — Мэрисунд, один из самых крупных городов в пустыне. Думаю, он в чём-то даже может сравниться с каким-нибудь городком в Доласее. Он довольно древний — не такой, как Фьевэ, конечно, но местные управленцы умеют распоряжаться ресурсами. Поэтому здесь даже кое-какой транспорт можно встретить. А ещё здесь располагается подземное озеро, так что у жителей нет проблем с водой, — рассказывает Шиён, пока они едут вперёд. — Ну и поэтому Мэрисунд в своём роде является промышленным центром, тут много чего производят. Одежда, всякая бытовая утварь, всего этого тут навалом. Металлы доставляют из других городов, потому что почти все цеха располагаются здесь. — Вот тебе и мёртвая пустыня, — хмыкает Сан. — А потом не окажется, что и пустыня-то не бесконечна? Хонджуна будто током бьёт. Об этом он никогда не думал, но кислое лицо Шиён в ответ говорит само за себя. — Не думаю. Насколько бы далеко ни заходили люди, всё, что они встречали, это пустыня и некоторые живые островки, где можно было построить населённый пункт. — Говорят, что там, дальше, есть высокие горы. Ни один дезервеллер через них ещё не перебирался, но кто знает, что расположено за ними, — добавляет Ёсан. — Скорее всего, мы и не узнаем никогда. — Горы? — переспрашивает Хонджун. До этого об огромных каменных глыбах он знал лишь из книг. — А до них долго добираться? Ёсан пожимает плечами. — Достаточно, да и сложно это, потому что у любого транспорта рано или поздно кончается топливо, а расход получается слишком большой. Никто в здравом уме не поедет так далеко, любой ресурс в пустыне на вес золота. Чуть расстроившись, Хонджун выглядывает окно и смотрит на проходящих мимо людей, которых, похоже, совсем не волнует проезжающий мимо фургон. Все они спешат по своим делам и живут своей повседневной жизнью. Юнхо тормозит у относительно невысокого здания и глушит мотор. — Сколько сейчас? — он поворачивается к остальным. Шиён хлопает ладонью по карманам и раздражённо шипит. — Сейчас, часы бы ещё найти. Но мне кажется, около трёх, — она всё-таки находит часы в одном из карманов. Хонджун цепляется взглядом за их корпус и тут же отмечает, что у них должна быть крышка, но её нет. А на циферблате — витой символ одного из часовых мастеров Доласеи. У отца были похожие, точно. А ещё сбоку болтается крепление для цепочки, видимо, тоже безвозвратно потерянной. Да и потемневший металл буквально вопит о том, что за часами совсем не ухаживали, так что удивительно, что они ещё ходят. — Как думаешь, заказчик на месте сейчас? — Бора в спешке переплетает густой хвост. — Посмотрим, — Шиён пожимает плечами и накидывает куртку. — Мы с Борой и Юнхо втроём пойдем, не хочу пугать местных толпой, тем более доласийцев. Пока посидите тут, а я поговорю с заказчиком, готов ли он вас принять. Она пробирается через стол, заваленный хламом, и открывает двери. Внутри фургона тут же веет легкой ночной прохладой. Ёсан, сидящий рядом, вздыхает с облегчением, и Хонджун решает поменяться с ним местами, пропуская его поближе к выходу. — Всё оружие мы оставляем здесь, так что Юбин, присмотри за ним и за ребятами. Не то чтобы я им не доверяю, но… — Шиён будто специально не договаривает. Юбин кивает и молча перебирается из кабины к остальным. — Только дверь не закрывай, — просит Ёсан. — А то мы здесь задохнемся. — Да никто ж не запрещает вам выходить, — фыркает Юбин. — Особенно тебе. Ёсан, не дожидаясь того, когда она договорит, тут же вылезает на улицу. Следом за ним увязываются Уён с Саном. Последний достаёт из кармана портсигар, и тогда оживляется уже сама Юбин. Хонджуну кажется, что он уже и сам бы не отказался выкурить сигарету, потому что стоит Юнхо, Шиён и Боре скрыться в здании, внутри всё скручивается в тугой узел от переживаний. Кто знает, что это за заказчик такой? Может быть, он их вообще со скандалом прогонит. И тогда они отступят на шаг назад в расследовании тайны тех механизмов. Ссутулившись, Хонджун подпирает подбородок рукой. Потом глубоко вдыхает дошедший до него запах табака и закашливается. — Как думаешь, если здесь располагается большая часть всех производств, могли ли те механизмы появиться отсюда? Мне кажется, это первое, что мы должны выяснить, — тихо начинает Сонхва. Чонхо и Минги, оставшиеся сидеть в фургоне, придвигаются поближе. — В этом есть логика, — кивает Хонджун. — Но почему-то мне кажется, что это было бы слишком очевидно. Наверняка Мэрисунд не стал бы себя так подставлять. — Эй, я не то чтобы в этом разбираюсь, но разве не может кто-то просто сделать заказ в местном цеху, а потом использовать это всё в своих целях? — оживляется Чонхо, хоть до этого и выглядевший задумчивым и мрачным. — Вы же тоже производите дирижабли для разных людей, хотя сами ими не пользуетесь. У Хонджуна вырывается нервный смешок. Да уж, несмотря на то, что он буквально производит дирижабли, ему не так часто удавалось полетать на них в качестве пассажира. Что уж говорить о собственном, хотя Хонджун был бы не против обзавестись таким. Представить невозможно, как это облегчило бы им путешествие. Где-то внутри просыпается подзабытое чувство тоски по одному из любимых занятий. — То есть сначала они заключают договор с Лигейтом на поставку оружия, а потом насылают на них армию машин-убийц? — цокает Минги. — Звучит странно и нелогично. — Если не копать глубоко, то может быть и так. Но это политика, здесь возможно вообще всё, даже если поначалу кажется, что смысла в происходящем нет. — Мы не знаем достаточно о местной системе, чтобы судить о ней, — перебивает Сонхва Хонджун. — Не знаем о взаимоотношении городов, и хорошо бы поинтересоваться об этом у того заказчика. — Это будет слишком субъективная точка зрения, — Сонхва качает головой. — Этот человек явно имеет что-то против Лигейта, раз ему понадобился тот договор. К тому же мы даже не знаем, кто он такой. Ненадёжный источник, мы не сможем ему доверять. — Кому вообще мы тут можем доверять? — Хонджун хмыкает и выпрямляется. — Если мы выслушаем то, что он нам скажет, мы уже сможем сделать какие-то выводы. Наша задача сейчас — собирать любые доступные крупицы информации, чтобы потом вернуться и ткнуть ими Минджи в лицо. — Но если мы будем делать выводы основываясь на ненадёжных источниках, то можем прийти к ошибочным умозаключениям и в конце концов полностью облажаться, — Сонхва скрещивает руки на груди, и Хонджун готов поклясться, что всего на мгновение на его губах мелькает довольная улыбка. — Королева нам этого не простит. — Ох, а так хотелось заслужить её прощение, — Хонджун закатывает глаза. — При идеальном раскладе мы ещё и на неё что-нибудь нароем. Видно же, как её не любят даже здесь. Уверен, что скоро у нас будет целый список её преступлений, за которые можно будет упечь её в темницы под замком вместе со всем окружением. — И меня тоже? — Сонхва задаёт вопрос скорее из чистого любопытства, нежели из опаски. — А как можно оставить у власти такого человека, как ты? — Такого — это какого? Хонджун не сразу подбирает слова. Всё то, что он говорил Сонхва до этого, кажется ему уже в крайней степени неактуальным. И пусть, как он и сам сказал, мало кому вообще можно доверять, Сонхва — не совсем тот случай. — Тебя народ заживо похоронит, если вдруг вспыхнет революция, — подсказывает Минги. — И им будет плевать, на чьей ты стороне, они не станут разбираться. Особенно те, кто благодаря тебе оказались под замком. И они будут правы, если так подумать. Минги неловко чешет затылок и затихает, когда Сонхва бросает на него многозначительный взгляд. — А, может, к моменту нашего возвращения о тебе, да и о нас всех, уже забудут, — успокаивает его Хонджун. — Не волнуйся, будем действовать по ситуации. Шиён с Юнхо и Борой возвращаются совсем скоро. Лица у них довольные, а пухленькая сумка говорит об удачном завершении сделки. — Я могу вас поздравить! — Шиён кидает сумку на стол. — Заказчик очень воодушевился идеей разговора с доласийцами и ждёт вас. Он, конечно, на доласийском не разговаривает, но у вас есть Ёсан, так что думаю, разберетесь там как-нибудь. А нам пора откланяться. Мы, конечно, ещё пару дней здесь побудем, так что при большом желании можете найти наш фургон, его вы ни с чем не спутаете. Здесь есть несколько гостиниц, мы обычно останавливаемся в самой дешёвой, недалеко отсюда. Было приятно поработать вместе. Шиён улыбается вполне миролюбиво, но Хонджун не может ответить ей тем же. — Не сказать, что нам тоже было приятно, всё-таки нас никто не спросил, хотим ли мы работать с вами, — отрезает он, но Шиён ни капельки не мрачнеет. — В таком случае, возможно, ещё увидимся когда-нибудь? Может быть, даже в Доласее? — Боюсь, это будет нескоро, — Хонджун качает головой и поднимается с места. С Шиён и её командой они прощаются быстро и сухо, и больше всех расстраивается по какой-то причине Юнхо. — Шиён вредная, конечно, но вы там, если что, знайте, что мы на самом деле своих в беде не бросаем, — догоняет он Хонджуна у самого входа в здание. — Если вдруг мы вам понадобимся, вы всегда можете узнать о нашем местоположении через циркачей, а уж о них-то в каждом городе известно. Сразу видно, как ему неловко предлагать это — Юнхо нервно теребит колечко в губе и украдкой смотрит на Шиён. Наверняка она не одобрит такое предложение. — Спасибо большое, Юнхо, — Хонджун немного смягчается. — Будем иметь в виду, если что. — Ну и, — добавляет он ещё тише, — Шиён сказала, что вы планируете революцию в Доласее. Будьте уверены, что мы не останемся в стороне. У Хонджуна по спине бегут мурашки. Чем чаще вокруг произносят это слово, тем более осязаемым, более реальным оно становится. Интересно, родители сейчас гордились бы им? Или страшно переживали? Уже на пороге их встречает девушка. На секунду её взгляд загорается любопытством, когда она замечает Ёсана. Но очень быстро она берет себя в руки, здоровается и просит переобуться в специальные тапочки и снять верхнюю одежду. — А чего так официально? — жалуется Минги. — Мы же не к королеве на приём. — Тебе бы тоже не понравилось, если бы к тебе домой заявилась толпа людей, с которых сыпется песок, — фыркает Ёсан и стягивает через голову свой плащ. Хонджун вдруг понимает, что ни разу не видел его без его плаща или длинной робы, поэтому Ёсан в широких штанах и вышитой красной рубахе с коротким рукавом смотрится очень непривычно. Но даже так он невольно приковывает к себе внимание, и Хонджун не может объяснить, почему. Уён, кажется, испытывает то же самое, потому что Хонджун замечает его внимательный взгляд. После их провожают на второй этаж. Поднимаются они по широкой лестнице с коваными перилами, над головой свисают лампы в металлических абажурах, всё в этом доме буквально кричит о любви хозяина к вычурности. Особенно Хонджуна привлекает клетка на тумбе. В ней маленькая металлическая птичка прыгает по прутьям и иногда издает тихий звук, похожий на чириканье. Девушка подводит их к массивной двери и молча толкает, после чего отходит в сторону, приглашая их зайти. Хонджун смело заходит первым и попадает в круглый зал с большими окнами. Снаружи он не обратил на них внимания, но сейчас ему хочется подойти поближе и рассмотреть из них то, что происходит на улице. У окна стоит мужчина, как сначала кажется Хонджуну, но стоит тому обернуться — и он понимает, что это скорее молодой человек, совсем юный. Может быть, он даже младше самого Хонджуна. В больших глазах читается любопытство. Молодой человек приглаживает рукава халата из какой-то блестящей струящейся ткани, вышитой золотыми нитями, после чего осторожно кивает в приветствие. Всё в нём кричит о высоком положении, поэтому Хонджун напрягается и чувствует себя крайне неуютно. Ему резко становится душно даже несмотря на несколько вентиляторов под потолком. Почти сразу, рука об руку, с ним рядом становится Сонхва. Вид у него сосредоточенный, а взгляд недобрый. Он будто рыцарь, держащий ладонь на эфесе сабли и готовый выхватить её в любой момент. Молодой человек представляется как Ли Минхо и приглашает их сесть на мягкие диванчики в центре комнаты, и когда Хонджун садится, то чувствует себя ещё нелепее. В сравнении с Минхо, они — кучка дикарей; удивительно, как их вообще пустили в такое место. Он нервно проводит по волосам, проверяя, достаточно ли опрятно заплетены его косички. К счастью, перед отъездом Минги постарался на славу. Для начала Минхо долго расспрашивает их о Доласее. В его вопросах нет ничего подозрительного, он просто интересуется укладом жизни, технологиями, о том, чего за всё это время достигли доласийцы, и искренне удивляется, когда Хонджун рассказывает ему про дирижабли и показывает небольшие зарисовки у себя в блокноте. Сонхва после этого совсем мрачнеет. — Может, не стоит? Зачем ему знать об этом? — А почему нет? — немного теряется Хонджун. — Мы ещё не знаем его целей и мотивов. Мало ли что ему нужно? Будь внимательнее с тем, что рассказываешь. Всё-таки это мы пришли сюда за информацией. — Это королева из тебя сделала такого параноика? — фыркает Хонджун, на что Сонхва дёргает плечом и шумно выдыхает. — Так зачем же вы пожаловали? — в итоге интересуется Минхо, и когда Ёсан переводит его вопрос остальным, Хонджун переглядывается со всеми в надежде, что они не против, если будет говорить он. — Возможно, вы в курсе, но мы помогали Шиён и её команде достать тот документ, который сегодня она передала вам. Соответственно, нас интересует всё, что с ним связано. Что это за договор, почему он так нужен вам, что за отношения между Лигейтом и Мэрисундом, ну и какая сейчас позиция у городов по поводу Доласеи. Хонджун надеется, что своим шквалом вопросов он не рассердит Минхо, учитывая, что они до сих пор не в курсе, кто он такой. Минхо внимательно выслушивает то, что ему говорит Ёсан, изредка понимающе кивает и не сводит пристального взгляда с Хонджуна. Его будто бы приковывают к месту, и он не может пошевелится из-за этого. К его удивлению, Минхо не пытается как-то увильнуть от вопросов и отвечает на всё вполне чётко. Для начала он рассказывает, что является сыном главы города и вот-вот должен унаследовать его место. А потому он очень вовлечен во внутренние дела. — Что касается причин, по которым нужен этот документ, — Ёсан на секунду затихает и хмурится. — Ох, вот как. Оказывается, этот договор составлялся не между двумя городами, а между Лигейтом и одним из заводов здесь. Глава города ни о чём не знал, лишь подозревал, но им нужны были доказательства, что завод поставляет оружие в другие города без его ведома. Они подозревают, что это не только Лигейт. Но для чего нужно это оружие — пока не совсем понятно. Отношения между всеми городами сейчас в основном сотруднические, потому что выживать в пустыне как-то надо, но вот некоторые из них держатся особняком. Лигейт в их числе. Что же насчёт отношения к Доласее…тут всё сложно. Большая часть сошлась на мнении, что нужно просто не трогать королевство, не приближаться к нему, и тогда всё будет хорошо. Но вот некоторые так дружелюбно не настроены. Всё-таки большая часть Доласеи занимает самые благоприятные для жизни земли, и при этом ресурсы остаются исключительно внутри королевства. Естественно, это не всех устраивает. Что-то такое Хонджун и ожидал услышать. Пока он раздумывает над следующими вопросами, Ёсан что-то обсуждает с Минхо. Их разговор звучит как какая-то песня, и Хонджуну очень жаль, что он не может понять ни слова из их разговора. Но из слегка обеспокоенного вида Минхо в этот момент он делает вывод, что, возможно, он просто консультируется с Ёсаном по данной ситуации. — А что насчёт механизмов в Лигейте, — вспоминает он. — Это ваших рук дело? И те люди в чёрно-синих костюмах, они из Мэрисунда? Когда Ёсан переводит этот вопрос, Минхо внезапно встаёт с места и возвращается к окну. Весь его вид выражает озадаченность и беспокойство. — О механизмах они в курсе, но это точно не Мэрисунд, люди тоже не отсюда. Хонджун поджимает губы. Их поиски могут опять затянуться, если это действительно так. Сколько им ещё городов предстоит объездить, прежде чем они хоть немного приблизятся к разгадке? — Сказать можно всё что угодно, — скептически качает головой Сонхва. — Где доказательства? Помедлив, Ёсан переводит его слова. Минхо скрещивает руки на груди и цокает. — Он предлагает нам всё показать и рассказать. Ему не нужны проблемы с Домом Советов, — Ёсан едва заметно улыбается. — У него есть подозрения, кто бы это мог быть, но он пока не хочет раскидываться беспочвенными обвинениями. Ему нужно будет посоветоваться с отцом и ещё некоторыми людьми. Это займёт время, так что мы пока что можем погостить в городе, если никуда не торопимся. Мы же не торопимся, да? Откровенно говоря, Хонджун не представляет, сколько у них ещё времени в запасе. Может ли быть такое, что пока они здесь активно пытаются расследовать дело о механизмах, Минджи уже уничтожила большую часть неугодных ей подданных? А, может, сделала что-то ещё страшнее? Видя нерешительность Хонджуна, Минхо спешит заверить, что вопрос всего пары дней, за это время они попытаются выяснить, кто же замешан в проблеме Лигейта и что вообще происходит в целом. Потом он добавляет, что предоставит им проживание в одной из лучших гостиниц города. А когда Хонджун спрашивает, за что им такие почести, Минхо усмехается. — Если это шанс наладить взаимоотношения с Доласеей, то почему бы не воспользоваться им? Помощь доласийцам — один из шагов к попытке уладить всё. Мэрисунду, да и всей пустыне, было бы выгодно сотрудничать с Доласеей. Непонятно, почему королева не хочет это признавать. — Наверное, она чего-то боится, — хмыкает Хонджун. — Ребята, мы готовы подождать пару дней? Все переглядываются между собой, но недолго. — Мы всё равно пока не знаем, куда идти дальше, — пожимает плечами Уён. — Я бы остался. — Я бы тоже, — соглашается Сан. — Тем более у нас есть вариант обрести неплохих таких союзников. Ёсан, только не переводи это, пожалуйста. Можно будет попросить какой-нибудь транспорт, если уж на то пошло. Мне понравилось передвигаться в фургончике Шиён. Возможно, тогда дело пойдёт быстрее. С Саном нельзя не согласиться, это признают и остальные. Так что и Хонджун в итоге кивает. — Скажи, что мы согласны подождать пару дней, но очень хотим выяснить, какой же город причастен к нападению на Лигейт, — говорит он Ёсану. Когда Ёсан передает его слова Минхо, тот расплывается в обворожительной улыбке. Хонджун никогда не стал бы ей доверять, но и выбора у них другого нет. Хотя, очевидно, сидящий рядом Сонхва тоже не до конца доволен сложившейся ситуацией, но перечить ему, похоже, опасается. — Я уверен, что осталось не так много, мы на пути к тому, чтобы выяснить уже наконец природу этих машин, — шепчет он ему, чтобы немного подбодрить. Сонхва улыбается краешком губ в ответ. Но сказать, рад он этому или нет, Хонджун не может. Так что в его душе вновь поселяется беспокойство.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.