JU NE LY

R
Завершён
20
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 11 231 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник

Ванда Роуд Гараж и Дом.

Настройки
      Гараж семьи Ширс пропах старым деревом, гитарным лаком и тем особым духом свободы, которого мне так не хватало на Сантьяго-стрит. Здесь не было места крикам Мэнди или запаху перегара. Здесь был хаос, но этот хаос был созидательным.       Я стояла прямо перед барабанной установкой, за которой бесновался Флетчер. Уайатт, низко повесив бас-гитару, ударял по струнам с таким драйвом, что пол под моими роликами вибрировал. Они начали играть что-то новое — рваный, дерзкий ритм, который мгновенно заставил меня двигаться. — Чарли! Оу, Чарли! Чарли! Оу, Чарли! — запели они в унисон, растягивая моё имя так, будто оно было частью заклинания.       Я смеялась и танцевала, совершенно забыв о том, что я «проблемный подросток» из дурной школы. В этот момент я была просто Чарли. Без фамилии. Своя среди своих. — Скоро ваши родители вернутся? Флеа? — спросила я, когда музыка на секунду затихла, и я смогла перевести дыхание. — Не хочу доставлять вам проблем... — Не волнуйся, может, нам понравится, — раздался мягкий женский голос из дверного проема.       Я резко обернулась. Там стояла Марси. Она смотрела на меня, и в её взгляде не было того привычного осуждения, которое я видела в глазах взрослых. Наоборот, её глаза внезапно намокли, и я почувствовала странный укол в груди — мой собственный взгляд тоже стал туманным. Мы смотрели друг на друга, не понимая, почему эта случайная встреча вызывает такую бурю внутри. — Простите... Я, пожалуй, пойду... — пробормотала я, потянувшись к шнуркам роликов. — Если ты хочешь уйти больше, чем такос... — Марси проморгалась и тепло улыбнулась, пожимая плечами.       Близнецы тут же бросили инструменты и окружили меня, не давая сбежать. Через десять минут мы уже сидели за большим столом на кухне. Вскоре пришел Стивен. Он поставил напитки на стол и замер, внимательно разглядывая меня. Его взгляд был долгим, изучающим, но не враждебным. — Я... я кажется, узнаю тебя... — произнес он, прочищая горло. Все за столом затихли. — Это ведь ты выбила Уайатту два молочных зуба в парке Олив?       За столом раздался взрыв смеха. Уайатт вскинул брови, потирая челюсть, будто она заболела от одних воспоминаний. — Да, но мы уладили эту ситуацию, — улыбнулась я, чувствуя, как краснеют щеки. — Он потом в отместку поджог мне шнурки. — Ничего против не имею, ты сэкономила нам 20 долларов, — Стивен одобрительно кивнул. — Этот жук ни в какую не хотел ехать к дантисту. — Как вообще так вышло, что ты так приложила его? — спросила Марси, пододвигая мне тарелку. — Мы играли в хоккей, и я немного не рассчитала замах, — призналась я. — Ты в хоккей играешь? — Стивен заметно оживился. — Да, сэр. За «Лиловый шторм». — И за кого болеешь в лиге?       Я мельком взглянула на близнецов — они тоже ждали моего ответа. — «Анахайм Дакс» и «Шаркс» из Сан-Хосе. Я патриот Калифорнии, сэр.       Стивен довольно закивал, обмениваясь взглядом с Марси. В его глазах читалось искреннее уважение. — Добро пожаловать в семью, Чарли! — громко сказал он, и все снова засмеялись.       Я сидела в этом теплом, освещенном круге чужой семьи и на мгновение позволила себе поверить, что это не сон. Что я могу быть здесь не просто гостем, а частью чего-то настоящего. Я уже тогда чувствовала, что Стивен и Марси единственные люди в этом мире, которых я хотела себе в родители.
20 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник